Page 1
READ THIS FIRST AND STORE PROPERLY FOR FUTURE USE! ¡LEA ESTO PRIMERO Y GUARDE ADECUADAMENTE PARA USO FUTURO! CALLISTO G 360 Owner's Manual Manual del propietario...
(see pg. 28). Introduction ........................4-5 Registration/Recall Information ..................6 Certification ........................7 Child Usage Guidelines ....................8-12 Warnings ........................13-26 Overview of the Callisto G 360 ..................27-29 Product Features Adjustable Buckle Strap ....................30 Cup Holders ......................31-32 Harness Adjustment ....................33 Harness Buckles ......................33 Infant Insert........................34...
Page 3
Installation with Lower Anchors ................49-52 Installation with Lap Belt Only ................53-56 Removing the Child Restraint from the Vehicle ..............57 Using Callisto G 360 in Booster Mode ...............58-60 Securing the Child with Harness ................61-67 Removing and Replacing Seat Cover ...............68-71 Installing Callisto G 360 in an Aircraft ................72-74 Care and Cleaning ......................75...
Introduction Welcome to CYBEX! We're thrilled you chose the Callisto G 360. Crafted with German engineering excellence, this product is now available in the United States. We are confident it will provide safer, more comfortable travel for your child and make installation and use effortless for you.
Page 5
Keep this Owner's Manual for future reference by storing it in the compartment on the back of the Child Restraint as shown on pg. 28. We appreciate your purchase and invite you to visit www.cybex-online.com to see other great CYBEX products. Scan these QR Codes for: Step-by-step Frequently Asked...
ATTN: CYBEX Consumer Services PO Box 410127 Charlotte, NC 28241-9905, USA You may also call CYBEX Consumer Services at 1-877-242-5676, or register online at https://register.cybex-online.com/us/carseats. For recall information, call the U.S. Government's Vehicle Safety Hotline at 1-888-327- 4236 (TTY: 1-800-424-9153), or go to www.NHTSA.gov.
Certification Regulatory Notice: This Child Restraint system meets all applicable requirements of Federal Motor Vehicle Safety Standard (FMVSS) 213b. This Restraint is Certified for Use in Motor Vehicles and Aircraft when used with the internal harness. When used WITH the internal harness and properly installed pursuant to these instructions, this restraint is certified for use in passenger and multipurpose passenger motor vehicles, buses and trucks equipped with Lap Belts only, Lap/Shoulder Belts, or Lower Anchors, and for use in aircraft.
Child Usage Guidelines REAR- The American Academy of Pediatrics (AAP) recommends keeping children FACING for as long as possible, until they reach the maximum height or weight for their REAR-FACING Child Restraint in orientation. Additionally, some states' laws require children to be REAR-FACING until age 2.
Page 9
Preterm and low birth weight infants are at additional risk of breathing difficulties and heart problems when placed in a Child Restraint. CYBEX requires that the evaluation recommended by the AAP be conducted for all infants born earlier than 37 weeks and all newborn infants who weigh less than 5 lb (2.26 kg) at birth before their first car trip to...
Child Usage Guidelines If the child does NOT meet these REAR-FACING MODE, your child MUST meet all the requirements listed: requirements because they are: a. too small, select a different Child • Weight is between 4 and 40 lb (1.8 and REAR-FACING Restraint (such as a 18.2 kg).
Child Usage Guidelines FORWARD-FACING MODE, your child If the child does NOT meet these MUST meet all the requirements listed: requirements because they are: a. too small, review the REAR-FACING • Weight is between 26.5 and 65 lb (12 and 29.5 kg).
Page 12
Child Usage Guidelines BOOSTER MODE, your child MUST meet all the requirements listed: • Weight is between 40 and 120 lb (18.2 and 54.4 kg). • Height is between 44 and 57 inches (112 and 145 cm). • Top of child's ears BELOW the top of the Headrest. Shoulder •...
WARNING! DEATH or SERIOUS INJURY can occur. • READ this Owner's Manual carefully injury. If your vehicle has an air bag, before first use and keep it for future refer to the vehicle Owner's Manual reference. for Child Restraint installation. •...
Page 14
If there is a conflict between this or otherwise modify or tamper with manual and the vehicle Owner's this Child Restraint. Manual, contact CYBEX Consumer • ALWAYS REPLACE THE CHILD Services at 1-877-242-5676. Failure RESTRAINT AFTER A CRASH to follow these instructions can result...
Page 15
WARNING! DEATH or SERIOUS INJURY can occur. secure the Child Restraint, try again The restraint must always be rotated REAR-FACING or move it to another location. and locked either FORWARD-FACING, even when • ALWAYS check Buckles and other not occupied. parts for hot surfaces before placing your child in the Child Restraint.
Page 16
WARNING! DEATH or SERIOUS INJURY can occur. • NOT EVERY LOCATION WITHIN A the vehicle manufacturer. Items not VEHICLE MAY BE SAFE FOR THE tested with the vehicle seat could INSTALLATION OF THIS CHILD injure the child or interfere with car RESTRAINT.
Page 17
WARNING! DEATH or SERIOUS INJURY can occur. REAR-FACING Warnings place. In the event of a sudden stop, (when used an unlocked vehicle seat back could with internal harness) prevent this Child Restraint from • NEVER turn a Child Restraint protecting your child. FORWARD-FACING with a child •...
Page 18
WARNING! DEATH or SERIOUS INJURY can occur. • Fold-down armrests could pose a Child Restraint could increase the REAR-FACING hazard to a child in child's risk of death or serious injury. certain types of collisions. Consult FORWARD-FACING Warnings (when your vehicle Owner's Manual before used with internal harness) installing any REAR-FACING...
Page 19
WARNING! DEATH or SERIOUS INJURY can occur. BOOSTER Warnings between the child's shoulder and neck AND at or just above the • DO NOT use BOOSTER MODE shoulder, try another seating location your child is less than 4 years old. or do not use the Booster seat.
Page 20
• NEVER USE accessories or parts crash. with this Child Restraint other than • NEVER use this Child Restraint if those approved by CYBEX. Use any of the Harness or Lower Anchor of accessories or parts from other straps are cut, frayed, or damaged in manufacturers could alter the any way.
Page 21
WARNING! DEATH or SERIOUS INJURY can occur. • DO NOT leave loose objects (e.g., Seat Belt Warnings groceries, books, bags) in a vehicle. • ALWAYS read your Retractor In the event of a sudden stop, loose vehicle Owner's objects will keep moving, potentially Manual to determine causing serious injuries.
Page 22
WARNING! DEATH or SERIOUS INJURY can occur. • DO NOT use in a vehicle Check your vehicle Owner's Manual with seat belts that to see if your Lap Belts have ELRs. automatically move along • DO NOT use on vehicle the vehicle frame when seats when both the door is opened.
Page 23
WARNING! DEATH or SERIOUS INJURY can occur. Lap/Shoulder Belt The following vehicle belt systems with Sliding Latch are SAFE to use to install your Child Plate with Locking Restraint in the vehicle. Review vehicle Retractor Owner's Manual for specific instructions on Child Restraint installation.
Page 24
WARNING! DEATH or SERIOUS INJURY can occur. September 1, 2002. Your vehicle Lap Belt with Locking Free end Owner's Manual may also refer to this Latch Plate system as ISOFIX, UAS (Universal • Once buckled, Anchorage System), or LUAS (Lower the vehicle belt is Universal Anchorage System).
Page 25
Both methods are safe for seat (pg. 43). your child when installed correctly and, with either method, CYBEX CYBEX allows this Child Restraint to recommends using a Tether both be installed in Center Seating Positions REAR-FACING FORWARD- using the two inner Lower Anchors FACING.
Page 26
WARNING! DEATH or SERIOUS INJURY can occur. • DO NOT use Lower Anchor Connector assembly will not secure your Child Restraint. DEATH or Connectors to attach this Child SERIOUS INJURY can occur. Restraint with a child weighing more REAR-FACING than 30 lb (13.6 kg) •...
Product Features Adjustable Buckle Strap As your child grows, the Adjustable Buckle Strap will need to be repositioned. The Buckle Strap should ALWAYS be as close to but NEVER underneath the child's bottom. To move the Adjustable Buckle Strap: 1. Remove Buckle Pad from Buckle Strap through Seat Pad.
DEATH or SERIOUS INJURY can occur. • ONLY use the Cup Holders that • ONLY use containers with a capacity come with your Callisto G 360 or of 12 ounces (355 ml) or less. have been specifically designed for it •...
Page 32
Product Features Cup Holders This Child Restraint is equipped with two removable Cup Holders for easy installation. These Cup Holders are top-rack dishwasher safe (pg. 75). To Install: 1. Identify the right and left Cup Holders. Cup Holders are labeled "R"...
Product Features Harness Adjustment Loosen Harness by firmly pressing down the Harness Adjustment Button while pulling forward on both Harness Straps at shoulder level. Tighten Harness by pulling the Harness Adjuster Strap C. Harness Buckles To release Buckle To fasten, insert Tongues, firmly press each Buckle Tongue the red button on the...
Product Features Infant Insert Seat Pad Foam Wedge (designed to The Infant Insert consists of two separate improve fit for babies or smaller infants) pieces, a Head Pad Remove the Foam and a Seat Pad with Wedge from the Seat A ...
Product Features Lower Anchors WARNING! DEATH or SERIOUS INJURY can occur. • WHEN NOT IN USE, securely store the Lower Anchor Connectors. Loose Connectors could seriously injure vehicle occupants in the event of a crash. • TO AVOID STRANGULATION, store excess Lower Anchor Connector Straps under the Base.
Page 36
Product Features Lower Anchors Storing the Lower Anchors: 1. Replace the Lower Anchor Connectors into their storage slots on the underside of the Base. An audible CLICK will be heard. 2. Place the Lower Anchor Adjuster and Adjuster Lanyard in the storage compartment below the right Lower Anchor Connector.
Product Features No-Rethread Harness and Headrest Adjustment This Child Restraint has a Headrest that against the child, but NOT under the automatically adjusts Harness height child's bottom. without needing to undo and rethread the 4. Adjust for your child by pulling up on the Harness.
Product Features No-Rethread Harness and Headrest Adjustment FORWARD-FACING use, Buckle and tighten adjust Headrest so the harness Harness, then place AT or JUST ABOVE straps are chest clip at armpit the child's shoulders. level. Regularly check for See "Helpful Tips" on pgs. 77-78. proper Harness height as your child grows.
Product Features Seat Rotation and Recline WARNING! DEATH or SERIOUS INJURY can occur. • When properly installed, the Callisto locked and in the proper recline zone G 360 rotates in its base to safely for your child before driving. load and unload your child. The •...
Product Features Seat Rotation and Recline 3. When the child is securely harnessed, REAR-FACING rotate the seat FORWARD-FACING (see pgs. 10-11) and ensure the seat is locked. 4. Squeeze the Recline Adjustment Handle to recline the seat to the appropriate position based on your child's weight.
• Owner's Manuals for CYBEX Child Restraints • Contact information for CYBEX Consumer Services See the CYBEX SensorSafe Mobile App User Guide included with this product or contact CYBEX Consumer Services at 1-877-242-5676. * Trademarks are the property of their respective owners.
Product Features Shoulder Pads WARNING! DEATH or SERIOUS INJURY can occur. DO NOT use the Shoulder Pads with your child restraint if the Tether Strap is not being used. The optional Shoulder Pads, if used, are installed above the SensorSafe Chest Clip for comfort.
• To avoid STRANGULATION or ENTANGLEMENT, you MUST store the Tether on the underside of the Base when not in use. This will also keep an unused Tether or Tether Hook from hitting someone during a crash. CYBEX recommends using a Tether both Look for the Tether REAR-FACING and FORWARD-FACING.
Installing the Callisto G 360 Installation with Lap/Shoulder Belt (Preferred Method) CYBEX recommends using a Tether both REAR-FACING FORWARD-FACING when installing the seat using Lap/Shoulder Belts. See pg. 43 for more information. 1. Ensure that Lower Anchor Connectors and Adjuster are properly stored on the underside of the Base (see pgs.
Page 45
Installing the Callisto G 360 Installation with Lap/Shoulder Belt (Preferred Method) REAR-FACING 4. Rotate Child Restraint and adjust Seat Recline (pgs. 39-40) to the most upright position. Front of Vehicle 5. Open the SafeLock Belt Tensioner.
Page 46
Installing the Callisto G 360 Installation with Lap/Shoulder Belt (Preferred Method) 6. ROUTE THE LAP PORTION OF THE VEHICLE BELT under the SafeLock Belt Tensioner and across the blue Belt Path. 7. BUCKLE THE VEHICLE BELT. Make sure the belt lies flat and is not twisted.
Page 47
Installing the Callisto G 360 Installation with Lap/Shoulder Belt (Preferred Method) 10. Close the SafeLock Belt Tensioner. If Belt Tensioner does not lock, slightly loosen Lap/Shoulder Belt. Some vehicle belts have features that may interfere with routing the belt or closing the Belt Tensioner.
Page 48
Installing the Callisto G 360 Installation with Lap/Shoulder Belt (Preferred Method) 12. Grab Base as shown and pull side to side and front to back to make sure Base is installed tightly. Base should not move more than 1 inch (2.5 cm).
Installing the Callisto G 360 Installation with Lower Anchors CYBEX recommends using a Tether both REAR-FACING FORWARD-FACING when installing the seat using Lower Anchors. See pg. 43 for more information. IMPORTANT: DO NOT use Lower Anchors in REAR-FACING mode if child weighs FORWARD-FACING more than 30 lb (13.6 kg) or in...
Page 50
Installing the Callisto G 360 Installation with Lower Anchors REAR-FACING 4. Rotate Child Restraint and adjust Seat Recline (pgs. 39-40) to the most upright position. Front of Vehicle 5. Open the SafeLock Belt Tensioner.
Page 51
Installing the Callisto G 360 Installation with Lower Anchors 6. ROUTE THE LOWER ANCHOR CONNECTOR STRAP under the SafeLock Belt Tensioner and across the blue Belt Path. 7. ATTACH LOWER ANCHOR CONNECTORS TO VEHICLE LOWER ANCHORS. Pull to confirm that each connector is attached to the anchor.
Page 52
Installing the Callisto G 360 Installation with Lower Anchors 9. Route excess Lower Anchor Strap across the blue Belt Path and close the SafeLock Belt Tensioner. If Belt Tensioner does not lock, slightly loosen Lower Anchor Strap. 10. Grab Base as shown and pull side to side and front to back to make sure Base is installed tightly.
Installing the Callisto G 360 Installation with Lap Belt Only CYBEX recommends using a Tether both REAR-FACING FORWARD-FACING when installing the seat using Lap Belt Only. See pg. 43 for more information. 1. Ensure that Lower Anchor Connectors and Adjuster are properly stored on the underside of the Base (see pgs.
Page 54
Installing the Callisto G 360 Installation with Lap Belt Only 3. Locate the vehicle Tether Anchor and attach the Tether Hook (pg. 28). DO NOT TIGHTEN. Front of Vehicle REAR-FACING 4. Rotate Child Restraint and adjust Seat Recline (pgs. 39-40) to the most upright position.
Page 55
Installing the Callisto G 360 Installation with Lap Belt Only 6. ROUTE THE LAP BELT under the SafeLock Belt Tensioner and across the blue Belt Path. 7. BUCKLE THE VEHICLE BELT. Make sure the belt lies flat and is not twisted.
Page 56
Installing the Callisto G 360 Installation with Lap Belt Only 9. Route excess vehicle belt across the blue Belt Path and close the SafeLock Belt Tensioner. If Belt Tensioner does not lock, slightly loosen the Lap Belt. 10. Grab Base as shown and pull side to side and front to back to make sure Base is installed tightly.
Removing the Child Restraint from the Vehicle To Remove the Child Restraint: REAR-FACING 1. Rotate Child Restraint and adjust Seat Recline (pgs. 39-40) to the most upright position. 2. Unfasten vehicle belt or Lower Anchor Connectors B. Front of Vehicle 3.
Using Callisto G 360 in Booster Mode CONVERTING TO BOOSTER MODE FORWARD-FACING 1. With the seat in mode, loosen the harness straps by pushing the Harness Release Button on the front of the seat and pulling the harness straps at the same time.
Page 59
Strap Opening while in MODE. 9. Reattach Seat Pad and adjust Booster Headrest to fit the child as shown on pg. 60. The Callisto G 360 is now in BOOSTER MODE. Reverse these steps to convert back to Harness Mode.
Page 60
Using Callisto G 360 in Booster Mode USING BOOSTER MODE 1. Place Booster seat on a FORWARD-FACING vehicle seat with a Lap/Shoulder Belt. The Base should sit as flat as possible on the vehicle seat, touching the vehicle seat back and bottom.
Securing the Child with Harness WARNING! DEATH or SERIOUS INJURY can occur. • NEVER secure child in Child Restraint with child dressed in bulky or heavy clothing. Heavy clothing can prevent Harness from being properly tightened around the child. • NEVER secure child in Child Restraint with child wrapped in a blanket. To keep child warm, place a blanket over the child AFTER you have properly secured and tightened Harness around the child.
Page 62
Securing the Child with Harness 2. Open the Harness: a. Press red button on Harness Buckle to release Harness Buckle Tongues. b. Open SensorSafe Chest Clip and spread Harness Straps apart. To preserve battery life, always store the SensorSafe Chest Clip in the unclipped position.
Page 63
5. As you adjust the Headrest position, fold or has been specifically designed for the excess Headrest Flap behind the it by CYBEX. NEVER place any other Headrest Cover at the fold lines shown. padding under or behind the child.
Page 64
Securing the Child with Harness 6. Fasten buckle by inserting one tongue at a time into the Harness Buckle listening for an audible CLICK. Pull up firmly on CLICK! both Buckle Tongues to make sure they are securely latched. • CHECK that the Buckle functions properly and is kept free of dirt and debris.
Page 65
Securing the Child with Harness 8. Push Chest Clip and Shoulder Pads down away from the child's neck and towards the Harness Buckle. 9. Pull up on both Harness Straps to remove all slack from the Straps around the child's hips.
Page 66
Securing the Child with Harness 10. Slowly pull Harness Adjuster Strap to tighten Harness Straps while holding Chest Clip so it does not ride up into child's neck. If you can pinch the Strap at the child's shoulders, the Harness is too loose.
Page 67
Securing the Child with Harness 13. To loosen Harness, firmly press down the Harness Adjustment Button while pulling forward on both Harness Straps at shoulder level. 14. Open the SensorSafe Chest Clip. 15. Press red button on Harness Buckle and remove Harness Buckle Tongues.
Removing and Replacing the Seat Cover WARNING! DEATH or SERIOUS INJURY can occur. • The Child Restraint must NEVER be used without the Seat Cover. • DO NOT damage, remove, or dispose of the foam lining the Headrest or sides of the Shell on this Child Restraint.
Page 69
Removing and Replacing the Seat Cover 7. Remove the Headrest Cover from the Headrest. 8. Remove the Seat Cover from the Child Restraint. a. Unsnap the two snaps securing the Back Padding to the Seat Cover and pull forward. b. Untuck Seat Cover from around the edges of the seat and pull the Seat Cover away from the Child Restraint.
Page 70
Removing and Replacing the Seat Cover INSTALLING THE SEAT COVER 1. Install the Seat Cover onto the Child Restraint. a. From the top of the seat, tuck the Seat Cover around the edges of the Child Restraint. b. Secure the two snaps on the Back Padding to the Seat Cover.
Page 71
Removing and Replacing the Seat Cover 3. Install Buckle Pad (pg. 30) if used, I then fasten Harness Straps (pg. 33) G Harness Buckle (pg. 33). 4. Close SensorSafe Chest Clip (pg. 41). 5. Install Shoulder Pads (pg. 41). 6. If using Canopy (pg.
Installing Callisto G 360 in an Aircraft The Federal Aviation Administration (FAA) The FAA recommends that a child weighing: recommends that you secure your child for REAR- • less than 20 lb (9 kg) use a air travel in an appropriate Child Restraint FACING Child Restraint.
Page 73
Installing Callisto G 360 in an Aircraft 4. Adjust Child Restraint to the most upright position. 5. ROUTE AIRCRAFT BELT across the blue Belt Path over the TOP of the SafeLock Belt Tensioner. 6. BUCKLE THE AIRCRAFT BELT. Make sure the belt lies flat and is not twisted.
Page 74
Installing Callisto G 360 in an Aircraft 12. Ensure that the seat is in the appropriate recline zone for proper use. Adjust the recline based on your child's weight. REAR- If there is not enough space FACING to fully recline the Child...
Care and Cleaning IMPORTANT: NEVER use bleach, household cleaners, or solvents. DO NOT use lubricants of any kind. Seat Cover, Shoulder Pads, Infant Insert Harness Buckle and Lower Anchor Seat Pad & Head Pad, Buckle Pad Connectors • Spot clean with a clean cloth using mild •...
Safety Checklist ✅ ✅ BOOSTER MODE, is the Shoulder Did you read and understand this Belt positioned AT or JUST ABOVE the Owner's Manual and all labels found on this Child Restraint? shoulders and does it pass through the ✅ Shoulder Belt Path? Does the Shoulder Does your child meet the Child Usage Belt cross midway between the child's...
REAR-FACING children without adequate head and neck control, if you cannot achieve proper recline, the CYBEX foam block accessory A, or a tightly rolled towel or solid pool noodle can be used underneath the base as shown at right. If you have any questions, please contact CYBEX Consumer Services.
Page 78
Then pull up on the Headrest to ensure it is locked. Pgs. 48, 52, 56: If Base still moves too much, you may need to try a different vehicle seat location and/or installation method, contact CYBEX Consumer Services, or visit the product FAQs by scanning the QR code shown here.
This information can be found on the registration card or underneath the Seat Cover where the seating surface and backrest meet. You can also make sure your Callisto G 360 is installed correctly by selecting the "Find a Tech" link at https://cert.safekids.org...
CYBEX Warranty LIMITED WARRANTY CYBEX warrants to the original consumer purchaser that this product will be free from defects in material and workmanship for two (2) years from the date of original purchase (the "Warranty Period"). During the Warranty Period, CYBEX, at its option, may repair or replace this product if it is found by the manufacturer to be defective in material or workmanship.
Owner's Manual. In no event will CYBEX or the dealer selling this product be liable to you for any damages, including incidental or consequential damages, arising out of the use or inability to use this product.
Page 82
Información de registro/órdenes de retiro de productos del mercado ......6 Certificación ........................7 Normas de uso infantil ....................8-12 Advertencias ......................13-26 Descripción general de Callisto G 360 ..............27-29 Características del producto Correa con hebilla ajustable ..................30 Portavasos ......................31-32 Ajuste del arnés ......................33 Hebillas del arnés ......................33...
Page 83
Instalación sólo con cinturón para regazo ............53-56 Extracción del sistema de sujeción infantil del vehículo ..........57 Uso de Callisto G 360 en modo de asiento elevador ..........58-60 Sujeción del niño con arnés ..................61-67 Desmontaje y sustitución de la funda del asiento .............68-71 Instalación de Callisto G 360 en un avión ..............72-74...
Introducción ¡Bienvenido a CYBEX! Estamos encantados de que haya elegido el Callisto G 360. Fabricado con la excelencia de la ingeniería alemana, este producto ya está disponible en Estados Unidos. Estamos seguros de que proporcionará a su niño un viaje más seguro y cómodo, y le facilitará...
Page 85
Además, recuerde registrar su sistema de sujeción infantil para que nos podamos comunicar con usted en el improbable caso de que se retire el producto del mercado. Registre el producto en línea en https://register.cybex-online.com/us/carseats. Guarde este manual del propietario para referencia futura, guardándolo en el compartimiento en la parte posterior del sistema de sujeción infantil como se muestra en la pág.
PO Box 410127 Charlotte, NC 28241-9905 , USA También puede llamar al Servicio de Atención al Cliente de CYBEX al 1-877-242-5676, o puede registrarse en línea en https://register.cybex-online.com/us/carseats. Para obtener información sobre órdenes de retiro de producto del mercado, llame a la línea directa para el cliente del Departamento de Seguridad Vehicular del Gobierno de los...
Certificación Aviso normativo: Este sistema de sujeción infantil cumple con todos los requisitos aplicables de la Norma Federal de Seguridad de Vehículos a Motor (FMVSS) 213b. Este sistema de sujeción está certificado para su uso en vehículos de motor y aviones cuando se utiliza con el arnés interno.
Pautas de uso para el niño La Academia Estadounidense de Pediatría (AAP) recomienda mantener a los niños ORIENTADOS HACIA ATRÁS tanto como sea posible, hasta que alcancen la altura o el ORIENTADO HACIA ATRÁS. peso máximo para el sistema de sujeción ORIENTADO HACIA Además, las leyes de algunos estados requieren que el niño esté...
Page 89
CYBEX exige que se realice la evaluación recomendada por la AAP a todos los niños nacidos antes de las 37 semanas y a todos los recién nacidos que pesen menos de 2.26 kg (5 lb) al nacer antes de su primer viaje en automóvil para detectar dificultades respiratorias o problemas...
Page 90
Pautas de uso para el niño MODO ORIENTADO HACIA ATRÁS, Si el niño NO cumple estos requisitos porque es: Para el su niño DEBE cumplir todos los requisitos a. demasiado pequeño, seleccione otro indicados: sistema de sujeción infantil (como un asiento de bebé...
Page 91
Pautas de uso para el niño MODO ORIENTADO HACIA Para el • Las correas del arnés deben ajustarse de DELANTE, su niño DEBE cumplir con todos manera que queden EN o APENAS POR los requisitos indicados: ENCIMA de los hombros del niño B. •...
Page 92
Pautas de uso para el niño MODO DE ASIENTO ELEVADOR, su niño Para el DEBE cumplir con TODOS los requisitos indicados: • El peso es de entre 18.2 y 54.4 kg (40 y 120 lb). • La estatura es de entre 112 y 145 cm (44 y 57 in). •...
¡ADVERTENCIA! Pueden ocurrir LESIONES GRAVES o la MUERTE. • LEA atentamente este manual del HACIA ATRÁS y las bolsas de aire puede propietario antes del primer uso y causar lesiones graves o la muerte. Si el consérvelo para futuras consultas. vehículo tiene una bolsa de aire, consulte el manual del propietario del vehículo para •...
Page 94
• REEMPLACE SIEMPRE EL SISTEMA DE póngase en contacto con el servicio SUJECIÓN INFANTIL DESPUÉS DE UN de atención al consumidor de CYBEX CHOQUE DE CUALQUIER TIPO INCLUSO llamando al 1-877-242-5676. Si no se SI ESTABA DESOCUPADO. Un choque siguen estas instrucciones, se pueden puede causar daños en el sistema de...
Page 95
¡ADVERTENCIA! Pueden ocurrir LESIONES GRAVES o la MUERTE. • NUNCA deje un sistema de sujeción infantil afianzar firmemente el sistema de sujeción infantil, intente de nuevo o muévalo a otro vacío en la posición de carga/descarga. El asiento del vehículo. sistema de sujeción debe estar siempre ORIENTADO girado y bloqueado, ya sea...
Page 96
¡ADVERTENCIA! Pueden ocurrir LESIONES GRAVES o la MUERTE. respaldo del asiento del vehículo objetos del pasajero, y la instalación de sistemas de adicionales que no estén aprobados por sujeción infantil. el fabricante del vehículo. Los artículos • NO TODAS LAS UBICACIONES EN EL no probados con el asiento del vehículo INTERIOR DE UN VEHÍCULO SERÁN podrían lesionar al niño o interferir con el...
Page 97
¡ADVERTENCIA! Pueden ocurrir LESIONES GRAVES o la MUERTE. • Use este sistema de sujeción infantil SOLO Advertencias sobre la ORIENTACIÓN en asientos de vehículo con respaldos HACIA ATRÁS (cuando se utiliza con arnés que queden bloqueados en su lugar. En interno) caso de una parada repentina, un respaldo •...
Page 98
¡ADVERTENCIA! Pueden ocurrir LESIONES GRAVES o la MUERTE. • Los reposabrazos plegables podrían manera segura. Si no reclina correctamente presentar riesgos para un niño el sistema de sujeción infantil, se podría ORIENTADO HACIA ATRÁS en ciertos aumentar el riesgo de que el niño sufra tipos de colisiones.
Page 99
¡ADVERTENCIA! Pueden ocurrir LESIONES GRAVES o la MUERTE. Advertencias sobre el ASIENTO ELEVADOR Si no puede ajustar el cinturón para el hombro correctamente para que quede • NO use el MODO DE ASIENTO ELEVADOR entre el hombro y el cuello del niño, Y en si su niño tiene menos de 4 años.
Page 100
• NUNCA use este sistema de sujeción este sistema de sujeción infantil que no infantil si alguna de las correas del sean los aprobados por CYBEX. El uso de arnés o del anclaje inferior está cortada, accesorios o partes de otros fabricantes deshilachada o dañada de alguna manera.
Page 101
¡ADVERTENCIA! Pueden ocurrir LESIONES GRAVES o la MUERTE. • NO deje objetos sueltos (por ejemplo, Advertencias sobre los cinturones de comestibles, libros, bolsas) en un vehículo. seguridad En caso de una parada repentina, los • Lea SIEMPRE el manual Retractor objetos sueltos seguirán en movimiento y del propietario del podrían causar lesiones graves.
Page 102
¡ADVERTENCIA! Pueden ocurrir LESIONES GRAVES o la MUERTE. • NO utilice en un vehículo con y hombro o un cinturón para regazo con cinturones de seguridad que se bloqueo. Consulte el manual del propietario desplacen automáticamente a lo de su vehículo para ver si sus cinturones de largo del chasis del vehículo al regazo tienen ELR.
Page 103
¡ADVERTENCIA! Pueden ocurrir LESIONES GRAVES o la MUERTE. Cinturón para regazo y necesario, voltee el botón de liberación del hombro con placa de cinturón de seguridad en dirección opuesta sujeción deslizante con al sistema de sujeción infantil o mueva el retractor de bloqueo sistema de sujeción infantil a otro asiento del vehículo.
Page 104
¡ADVERTENCIA! Pueden ocurrir LESIONES GRAVES o la MUERTE. Cinturón para regazo Extremo libre integrados en vehículos fabricados después con placa de sujeción de del 1 de septiembre de 2002. El manual bloqueo de usuario de su vehículo también puede referirse a este sistema como ISOFIX, UAS •...
Page 105
Anclaje tanto ATRÁS ORIENTADO HACIA DELANTE. CYBEX permite que este sistema de sujeción • El sistema LATCH está diseñado para infantil se instale en las plazas de asiento centrales utilizando los dos anclajes inferiores usarse SOLO como se describe en estas interiores de las plazas de asiento exteriores instrucciones.
Page 106
¡ADVERTENCIA! Pueden ocurrir LESIONES GRAVES o la MUERTE. • NO utilice los conectores de los anclajes anclaje inferior no asegurará el sistema de inferiores para sujetar este sistema de sujeción infantil. PUEDEN ocurrir lesiones graves o LA MUERTE. sujeción infantil con un niño que pese más ORIENTADO HACIA de 13.6 kg (30 lb) •...
Descripción general del Callisto G 360 Vista delantera 1. Capota (cerrada) 2. Cabecera 3. Almohadilla de soporte de la cabeza del bebé 4. Cubierta del asiento 5. Hombreras (2) 6. Clip para el pecho SensorSafe 7. Correas del arnés (2) 8.
Page 108
Descripción general del Callisto G 360 Vista posterior 21. Manija de ajuste de la altura de la cabecera 22. Trayectorias del cinturón de hombro (2) 23. Manual del usuario (almacenado) 24. Tensor de cinturón SafeLock (abierto, abajo) 25. Correa de sujeción 26.
Page 109
Descripción general del Callisto G 360 Vistas adicionales Indicador de reclinación Parte inferior de la base 1. Correa de hebilla (guardada debajo del conector de anclaje inferior en el modo de asiento elevador) 2. Conector del anclaje inferior (almacenado). 3. Gancho de sujeción (almacenado) 4.
Características del producto Correa con hebilla ajustable Según su niño crece, la correa de hebilla ajustable deberá reposicionarse. La correa con hebilla debe estar SIEMPRE lo más cerca pero NUNCA por debajo de los glúteos del niño. Para mover la correa de hebilla ajustable: 1.
Pueden ocurrir LESIONES GRAVES o la MUERTE. • SOLO use los portavasos que vienen • Use SOLO recipientes con una capacidad con su Callisto G 360 o que han sido de 355 ml (12 onzas) o menos. específicamente diseñados para él por •...
Page 112
Características del producto Portavasos Este sistema de sujeción para niños está equipado con dos portavasos extraíbles para facilitar su instalación. Estos portavasos se pueden lavar en el lavavajillas (pág. 75). Para instalar: 1. Identifique los portavasos derecho e izquierdo. Los portavasos están etique- tados con "R"...
Características del producto Ajuste del arnés Afloje el arnés presionando firmemente el botón de ajuste del arnés mientras jala hacia adelante ambas correas del arnés al nivel del hombro. Apriete el arnés tirando de la correa de ajuste del arnés C. Hebillas del arnés Para liberar las Para abrochar, inserte...
Características del producto Soporte para bebés El soporte para bebés consta de Cuña de espuma para almohadilla de asiento dos piezas separadas, un cojín (diseñada para mejorar el ajuste de los bebés o para la cabeza y un cojín de niños más pequeños) asiento con una cuña de Retire la cuña de espuma...
Características del producto Anclajes inferiores ¡ADVERTENCIA! Pueden ocurrir LESIONES GRAVES o la MUERTE. • CUANDO NO SE USA, guarde de forma segura los conectores de anclaje inferiores. Los conec- tores sueltos pueden lesionar gravemente a los ocupantes de un vehículo en caso de un choque. •...
Page 116
Características del producto Anclajes inferiores Almacenamiento de los anclajes inferiores: 1. Vuelva a colocar los conectores de los anclajes inferiores en sus ranuras de almacenamiento en la parte inferior de la base. Se escuchará un CLIC. 2. Coloque el ajustador del anclaje inferior y el cordón de ajuste en el compartimento de almacenamiento situado debajo del conector derecho del anclaje inferior.
Características del producto Arnés sin necesidad de volver a pasar el cable y ajuste del reposacabezas Este sistema de sujeción infantil cuenta con un y que la correa de la hebilla esté ajustada reposacabezas que ajusta automáticamente la contra el niño, pero NO debajo de sus glúteos. altura del arnés sin necesidad de desabrochar 4.
Características del producto Arnés sin necesidad de volver a pasar el cable y ajuste del reposacabezas Para uso en modo ORIENTADO Abroche y apriete el arnés, HACIA ADELANTE, ajuste la luego coloque el clip para el cabecera de manera que las pecho a la altura de la axila.
Pueden ocurrir LESIONES GRAVES o la MUERTE. • Una vez instalado correctamente, el asiento • Si no reclina correctamente el sistema de Callisto G 360 gira en su base para subir sujeción infantil, se podría aumentar el y bajar al niño de forma segura. Se utiliza riesgo de que el niño sufra lesiones graves...
Page 120
Características del producto Rotación y reclinación del asiento 3. Cuando el niño esté bien sujeto con el arnés, gire el asiento ORIENTADO HACIA ATRÁS ORIENTADO HACIA ADELANTE (consulte las págs. 10-11) y asegúrese de que el asiento está bloqueado. 4. Apriete la manija de ajuste de la posición de reclinado para reclinar el asiento hasta la posición adecuada en función del peso de...
Características del producto Clip para el pecho SensorSafe Callisto G 360 está equipado con un clip de pecho SensorSafe que funciona con la aplicación móvil CYBEX, disponible para su descarga en Apple App Store o en Google Play ® ™...
Características del producto Hombreras ¡ADVERTENCIA! Pueden ocurrir LESIONES GRAVES o la MUERTE. NO utilice las hombreras con su sistema de sujeción infantil si no se utiliza la correa de sujeción. Las hombreras opcionales, si se utilizan, se instalan por encima del clip para el pecho SensorSafe para mayor comodidad.
Esto también evitará que un anclaje o gancho de anclaje no utilizado golpee a alguien durante un accidente. CYBEX recomienda utilizar una correa de Busque el icono del sujeción tanto ORIENTADO HACIA ATRÁS...
Instalación del Callisto G 360 Instalación con cinturón de regazo/hombro (método preferido) CYBEX recomienda el uso de correas de sujeción tanto ORIENTADO HACIA ATRÁS ORIENTADO HACIA ADELANTE cuando se instale el asiento con cinturones de regazo/ hombro. Consulte la pág. 43 para obtener más información.
Page 125
Instalación del Callisto G 360 Instalación con cinturón de regazo/hombro (método preferido) 4. Gire el sistema de sujeción infantil ORIENTADO HACIA ATRÁS y ajuste la reclinación del asiento (págs. 39 - 40) a la posición más vertical. Parte delantera del vehículo...
Page 126
Instalación del Callisto G 360 Instalación con cinturón de regazo/hombro (método preferido) 6. PASE LA PARTE LATERAL DEL CINTURÓN DEL VEHÍCULO por debajo del tensor del cinturón SafeLock y a través de la trayectoria azul del cinturón. 7. ABROCHE EL CINTURÓN DEL VEHÍCULO.
Page 127
Instalación del Callisto G 360 Instalación con cinturón de regazo/hombro (método preferido) 10. Cierre el tensor del cinturón SafeLock. Si el tensor del cinturón no se bloquea, afloje ligeramente el cinturón de regazo/ hombro. Algunos cinturones de vehículos tienen características que pueden interferir con la colocación del cinturón o el cierre del tensor...
Page 128
Instalación del Callisto G 360 Instalación con cinturón de regazo/hombro (método preferido) 12. Agarre la base como se muestra y tira de lado a lado y de frente a atrás para asegurarse de que la base esté bien instalada. La base no debe moverse más de 2.5 cm (1 in).
Instalación del Callisto G 360 Instalación con los anclajes inferiores CYBEX recomienda el uso de la correa de sujeción tanto ORIENTADO HACIA ATRÁS ORIENTADO HACIA ADELANTE cuando se instale el asiento con los anclajes inferiores. Consulte la pág. 43 para obtener más información.
Page 130
Instalación del Callisto G 360 Instalación con los anclajes inferiores 4. Gire el sistema de sujeción infantil ORIENTADO HACIA ATRÁS y ajuste la reclinación del asiento (págs. 39-40) a la posición más vertical. Parte delantera del vehículo 5. Abra el tensor de cinturón SafeLock.
Page 131
Instalación del Callisto G 360 Instalación con los anclajes inferiores 6. PASE LA CORREA CONECTORA DEL ANCLAJE INFERIOR por debajo del tensor SafeLock del cinturón y a través de la trayectoria azul del cinturón. 7. CONECTE LOS CONECTORES DE ANCLAJE INFERIOR A LOS ANCLAJES INFERIORES DEL VEHÍCULO.
Page 132
Instalación del Callisto G 360 Instalación con los anclajes inferiores 9. Pase la correa de anclaje inferior sobrante por la trayectoria azul del cinturón y cierre el tensor del cinturón SafeLock. Si el tensor del cinturón no se bloquea, afloje ligeramente la correa de anclaje inferior.
Instalación del Callisto G 360 Instalación sólo con cinturón para regazo CYBEX recomienda el uso de la correa de sujeción tanto ORIENTADO HACIA ATRÁS ORIENTADO HACIA ADELANTE cuando se instale el asiento al usar el cinturón de regazo solamente. Consulte la pág. 43 para obtener más información.
Page 134
Instalación del Callisto G 360 Instalación sólo con cinturón para regazo 3. Localice el anclaje de la correa de sujeción del vehículo y coloque el gancho de sujeción (pág. 28). NO APRETAR. Parte delantera del vehículo 4. Gire el sistema de sujeción infantil ORIENTADO HACIA ATRÁS...
Page 135
Instalación del Callisto G 360 Instalación sólo con cinturón para regazo 6. PASE EL CINTURÓN DE REGAZO por debajo del tensor del cinturón SafeLock y a través de la trayectoria azul del cinturón. 7. ABROCHE EL CINTURÓN DEL VEHÍCULO. Asegúrese de que el cinturón quede plano y no esté...
Page 136
Instalación del Callisto G 360 Instalación sólo con cinturón para regazo 9. Pase el cinturón sobrante del vehículo por la trayectoria azul del cinturón y cierre el tensor del cinturón SafeLock. Si el tensor del cinturón no se bloquea, afloje ligeramente el cinturón de regazo.
Cómo retirar el sistema de sujeción infantil del vehículo Para quitar el sistema de sujeción infantil: ORIENTADO HACIA 1. Gire el sistema de sujeción ATRÁS y ajuste la reclinación del asiento (págs. 39-40) a la posición más vertical. 2. Desabroche el cinturón del vehículo o los A ...
Uso de Callisto G 360 en modo de asiento elevador CONVERSIÓN AL MODO DE ASIENTO ELEVADOR ORIENTADO 1. Con el asiento en modo HACIA ADELANTE, afloje las correas del arnés pulsando el botón de liberación del arnés situado en la parte delantera del asiento y tirando de las correas del arnés al...
Page 139
Uso de Callisto G 360 en modo de asiento elevador b. Sujete la correa de la hebilla, gírela para alinearla a lo largo y, a continuación, deslícela hacia la parte delantera del asiento mientras tira hacia fuera. c. Guarde la hebilla y la correa del arnés en la parte inferior de la base (consulte la pág.
Page 140
Uso de Callisto G 360 en modo de asiento elevador USO EN MODO DE ASIENTO ELEVADOR ORIENTADO HACIA ADELANTE 1. Coloque el asiento elevador en el asiento del vehículo con el cinturón de seguridad de regazo/hombro. La base debe asentarse lo más plana posible sobre el asiento del vehículo, tocando el respaldo y la parte inferior del mismo.
Cómo asegurar al niño con el arnés ¡ADVERTENCIA! Pueden ocurrir LESIONES GRAVES o la MUERTE. • NUNCA sujete al niño en el sistema de sujeción infantil con el niño vestido con ropa voluminosa o pesada. La ropa pesada puede impedir que el arnés quede ceñido correctamente alrededor del niño.
Page 142
Cómo asegurar al niño con el arnés 2. Abra el arnés: a. Presione el botón rojo de la hebilla del arnés para liberar las lengüetas de la hebilla b. Abra el clip para el pecho SensorSafe y separe las correas del arnés. Para conservar la vida útil de la batería, almacene siempre el clip para el pecho SensorSafe desabrochado.
Page 143
Cómo asegurar al niño con el arnés por CYBEX. NUNCA coloque ninguna otra 5. Al ajustar la posición del reposacabezas, almohadilla debajo o detrás del niño. doble la solapa sobrante por detrás de la funda del reposacabezas en las líneas de 4.
Page 144
Cómo asegurar al niño con el arnés 6. Abroche la hebilla insertando las lengüetas de una en una en la hebilla del arnés hasta que escuche un CLIC. Jale ¡CLIC! hacia arriba firmemente ambas lengüetas de la hebilla para asegurarse de que estén abrochadas de forma segura.
Page 145
Cómo asegurar al niño con el arnés 8. Empuje el clip del pecho y las hombreras hacia abajo, alejándolos del cuello del niño y acercándolos a la hebilla del arnés. 9. Tire hacia arriba de ambas correas del arnés para eliminar toda la holgura de las correas alrededor de las caderas del niño.
Page 146
Cómo asegurar al niño con el arnés 10. Tire lentamente de la correa de ajuste del arnés para tensar las correas del arnés mientras sujeta el clip del pecho para que no se suba al cuello del niño. Si puede pellizcar la correa en los hombros del niño, el arnés está...
Page 147
Cómo asegurar al niño con el arnés 13. Para aflojar el arnés, presione firmemente hacia abajo el botón de ajuste del arnés mientras jala hacia adelante ambas correas del arnés al nivel del hombro. 14. Abra el clip para el pecho SensorSafe. 15.
Desmontaje y sustitución de la cubierta del asiento ¡ADVERTENCIA! Pueden ocurrir LESIONES GRAVES o la MUERTE. • El sistema de sujeción infantil no se debe usar NUNCA sin la cubierta del asiento. • NO dañe, retire ni deseche la espuma que recubre el reposacabezas o los laterales de la carcasa de este sistema de sujeción infantil.
Page 149
Desmontaje y sustitución de la cubierta del asiento 7. Retire la cubierta de la cabecera de la cabecera. 8. Retire la cubierta del asiento del sistema de sujeción infantil. a. desabroche los dos broches que sujetan el acojinado del respaldo a la cubierta del asiento y jale hacia adelante.
Page 150
Desmontaje y sustitución de la cubierta del asiento INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA DEL ASIENTO 1. Instale la cubierta del asiento en el sistema de sujeción infantil. a. desde la parte superior del asiento, coloque la cubierta del asiento alrededor de los bordes del sistema de sujeción infantil.
Page 151
Desmontaje y sustitución de la cubierta del asiento 3. Instale el protector de la hebilla (pág. 30) I si se utiliza, a continuación, fije las correas del arnés (pág. 33) a la hebilla del arnés G (pág. 33). 4. Cierre el clip de pecho SensorSafe (pág.
Instalación del Callisto G 360 en un avión La Administración Federal de Aviación (FAA) La FAA recomienda que un niño que pesa: recomienda asegurar al niño al viajar en avión • menos de 9 kg (20 lb) utilice un sistema de en un sistema de sujeción infantil apropiado, en...
Page 153
Instalación del Callisto G 360 en un avión 5. PASE EL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL AVIÓN a través de la trayectoria azul del cinturón sobre la PARTE SUPERIOR del tensor del cinturón SafeLock. 6. ABROCHE EL CINTURÓN DEL AVIÓN. Asegúrese de que el cinturón quede plano y no esté...
Page 154
Instalación del Callisto G 360 en un avión 12. Asegúrese de que el asiento se encuentra en la zona de reclinación adecuada para un uso correcto. Ajuste la reclinación en función del peso de su niño. Si no hay espacio suficiente para reclinar completamente el sistema de sujeción...
Cuidado y limpieza IMPORTANTE: NUNCA utilice lejía, limpiadores domésticos ni disolventes. NO utilice lubricantes de ningún tipo. Cubierta del asiento, hombreras, Conectores de la hebilla del arnés y de los almohadilla de soporte del asiento del anclajes inferior bebé y almohadilla de soporte de la •...
Lista de verificación de seguridad ✅ ✅ ¿Leyó y comprendió este manual del ¿Está el arnés ceñido alrededor del niño propietario y todas las etiquetas que se y fijado correctamente con el clip para el encuentran en este sistema de sujeción pecho colocado al nivel de las axilas? ✅...
Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de CYBEX. 1 longitud mínima: 30,5 cm (12 pulgadas) 2 diámetro máx.: 7,6 cm (3 pulgadas)
Page 158
Servicio de Atención al Cliente de CYBEX o visite las preguntas frecuentes sobre el producto escaneando el código QR que se muestra aquí.
75 % de los sistemas de sujeción se usan incorrectamente! CYBEX cuenta en su plantilla con numerosos CPST (técnicos en seguridad de pasajeros infantiles) formados. Póngase en contacto con nosotros si tiene alguna pregunta o duda sobre la instalación, las piezas, el mantenimiento o la información sobre la garantía.
(2) años a partir de la fecha de compra original (el “Período de garantía”). Durante el periodo de garantía, CYBEX, a su discreción, puede reparar o sustituir el producto si el fabricante determina que tiene defectos de material o mano de obra.
Ni CYBEX ni el distribuidor que vende este producto autorizan a ninguna persona a crear ninguna otra garantía, obligación o responsabilidad legal en conexión con este producto.
Need help?
Do you have a question about the CALLISTO G 360 and is the answer not in the manual?
Questions and answers