Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Smart Air Purifier Elite User Manual
.
1
Xiaomi Elite ‫دليل مستخدم منقي الهواء الذكي‬
.
11
Xiaomi
等離子空氣淨化器使用說明書
.
21

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MI Smart Air Purifier Elite and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Xiaomi MI Smart Air Purifier Elite

  • Page 1 Smart Air Purifier Elite User Manual Xiaomi Elite ‫دليل مستخدم منقي الهواء الذكي‬ Xiaomi 等離子空氣淨化器使用說明書...
  • Page 2 WARNINGS · When the power cord is damaged, it must be replaced with a genuine power cord purchased from the manufacturer or after-sales service team. · This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 3 Precautions · Turn off and unplug the purifier before moving it. · When moving the purifier, do not touch the release buttons of the upper compartment. Otherwise, the filter compartment may fall off and a possible injury may occur. · The purifier cannot turn on when the fan grille and the filter compartment cover are not installed properly. ·...
  • Page 4: Product Overview

    Product Overview Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. Note: Illustrations of the product, accessories, and user interface in this user manual are for reference purposes only. The actual product and functions may vary due to product enhancements. Grille/Air Outlet Plasma On/Off Button Plug (remove the grille from here)
  • Page 5: Display Instructions

    Display Instructions Plasma On/Off Button UV Indicator Mode Plasma Indicator PM2.5 Value Wi-Fi Indicator Mode Switch Button Display On/Off Button Automatic: Automatically switch modes Temperature according to the indoor air quality. On/Standby Button Sleep: Ultra-low noise for a comfortable sleeping environment. Humidity Speed 1: Low speed Speed 2: Medium speed...
  • Page 6: How To Install

    How to Install Placing the purifier Connecting to an electrical outlet For optimal performance, make sure the distances Connect the power cord to the power port at the between purifier's air inlets and other objects such as bottom of the purifier and then plug it into an electrical walls meet the requirements as suggested below.
  • Page 7: How To Use

    How to Use On/Standby Switching mode Enabling & disabling plasma/UV sterilization Tap the on/standby While the purifier is on, tap Tap the plasma on/off button to enable or disable button to turn on the the mode switch button to plasma sterilization. Tap and hold the plasma purifier.
  • Page 8 7 seconds. The purifier will make a *The app is referred to as Xiaomi Home app in Europe (except for Russia). The name of the app displayed on your device should be taken as the default.
  • Page 9: Replacing The Filter

    Replacing the Filter Daily Care & Maintenance Warning: Warning: Make sure the purifier is turned off and the power cord Make sure the purifier is turned off is unplugged before replacing the filter. and unplugged before performing the Notes: following operations. ·...
  • Page 10 Cleaning the filter compartment Cleaning the laser particle sensor To ensure optimal ventilation and purification, use a Use a non-sharp tool to open the cover of the laser vacuum cleaner to remove any dust from the air inlets particle sensor, then use an air blow gun or hair dryer to and the filter compartment, or wipe these areas gently clean the filter on the cover and the sensor, as illustrated with a soft cloth.
  • Page 11: Specifications

    Specifications Time to enter the Condition Name: Air Purifier · Networked standby mode: ≤20 min Model: Y-600 Item Dimensions: Φ310 × 730 mm Particle Purification Efficiency: High Net Weight: Approx. 6.5 kg Particle's Clean Air Delivery Rate (CADR Particle): 600 m Rated Voltage: 100–240 V~ TVOC Clean Air Delivery Rate (CADR TVOC): 135 m Rated Frequency: 50/60 Hz...
  • Page 12 ‫تحذيرات‬ · ‫عند تلف سلك الطاقة، يجب استبداله بسلك طاقة أصلي تم شراؤه من الشركة المصنعة‬ .‫أو قسم خدمة ما بعد البيع‬ · ‫يمكن لألطفال يف سن 8 أعوام أو أكبر استخدام هذا الجهاز، وكذلك من يعانون من إعاقات‬ ‫جسدية أو حسية أو عقلية أو لديهم نقص يف الخبرة والمعلومات، يف حالة تقديم اإلشراف‬ .‫أو...
  • Page 13 ‫التدابير الوقائية‬ · .‫ينبغي عليك إيقاف تشغيل المنقي وفصله عن التيار قبل نقله‬ · .‫عند تحريك المنقي، ال تلمس أزرار التحرير للحجرة العلوية. وإال فقد تسقط حجرة الفلتر وربما تحدث إصابة‬ · .‫ال يمكن تشغيل جهاز التنقية عندما ال تكون شبكة المروحة وغطاء غرفة الفلتر مثبتين بشكل صحيح‬ ·...
  • Page 14 ‫نظرة عامة حول المنتج‬ . ً ‫اقرأ هذا الدليل بعناية قبل االستخدام واحتفظ به للرجوع إليه مستقبال‬ ‫مالحظة: الرسوم التوضيحية للمنتج والملحقات وواجهة المستخدم يف دليل المستخدم يتم توفيرها كمرجع فقط. وقد يختلف المنتج والوظائف الفعلية بسبب إدخال تحسينات على‬ .‫المنتج‬...
  • Page 15 ‫تعليمات الشاشة‬ ‫زر تشغيل/ إيقاف تشغيل البالزما‬ ‫مؤشر األشعة فوق البنفسجية‬ ‫الوضع‬ ‫مؤشر البالزما‬ PM2.5 ‫قيمة‬ Wi-Fi ‫مؤشر‬ ‫زر تبديل الوضع‬ ‫زر تشغيل / إيقاف تشغيل الشاشة‬ ‫تلقائي: التبديل التلقائي بين األنماط‬ ‫درجة الحرارة‬ .‫وف ق ً ا لجودة الهواء بالمكان‬ ‫زر...
  • Page 16 ‫التثبيت‬ ‫التوصيل بقابس كهرباء‬ ‫تركيب المنقي‬ ‫وص ّ ل سلك الطاقة مع منفذ الطاقة الموجود أسفل المنقي، ثم وص ّ له‬ ‫لضمان الحصول على األداء األمثل، تأكد من أن المسافات بين‬ .‫بمأخذ التيار الكهربائي‬ ‫المنقي واألشياء األخرى مثل الجدران تلبي المتطلبات كما هو‬ .‫مقترح...
  • Page 17 ‫طريقة االستخدام‬ ‫تمكين وتعطيل تعقيم البالزما/ األشعة فوق البنفسجية‬ ‫تبديل الوضع‬ ‫التشغيل/ االستعداد‬ ‫اضغط على زر تشغيل/ إيقاف تشغيل البالزما لتمكين أو تعطيل‬ ،‫بينما يكون المنقي قيد التشغيل‬ /‫اضغط على زر التشغيل‬ ‫تعقيم البالزما. اضغط مع االستمرار على زر تشغيل/ إيقاف تشغيل‬ ‫انقر...
  • Page 18 .Wi-Fi ‫المنقي إشعارا ً صوتيا ً ويتم تمكين اتصال‬ ‫" يف متجر التطبيقات‬Mi Home/Xiaomi Home" ‫ابحث عن‬ .‫لتنزيله وتثبيته‬ ‫، واضغط على "+" يف‬Mi Home / Xiaomi Home ‫افتح تطبيق‬ .‫أعلى الجانب األيسر، ثم اتبع المطالبات إلضافة جهازك‬ ‫ يف‬Xiaomi Home ‫* تتم اإلشارة إلى التطبيق باسم تطبيق‬...
  • Page 19 ‫العناية والصيانة‬ ‫استبدال الفلتر‬ ‫تحذير: تأكد من أن منقي الهواء متوقف عن التشغيل ومفصول من‬ .‫تحذير: تأكد أن المنقي متوقف عن التشغيل وأن سلك الطاقة مفصول قبل استبدال الفلتر‬ .‫التيار الكهربائي قبل أداء العمليات التالية‬ :‫مالحظة‬ · ‫لتجنب التعرض إلصابات، ال تضع أصابعك بين الحجرة العلوية وحجرة الفلتر عند‬ ‫تنظيف...
  • Page 20 ‫تنظيف مستشعر الغبار بالليزر‬ ‫تنظيف غرفة الفلتر‬ ‫استخدم أداة غير حادة لفتح الغطاء لـ مستشعر الغبار بالليزر، ثم‬ ‫لضمان الحصول على تهوية وتنقية مثالية، استخدم مكنسة كهربائية‬ ‫استخدم مسدس نفث الهواء أو مجفف الشعر لتنظيف الفلتر على‬ ‫إلزالة أي غبار من مداخل الهواء وغرفة الفلتر، أو اسمح هذه‬ .‫الغطاء،...
  • Page 21 ‫المواصفات‬ ‫استهالك الطاقة االحتياطية للشبكة: < 0.2 واط‬ ‫االسم: منقي الهواء‬ ‫كفاءة تنقية الغبار: عالية‬ Y-600 :‫الطراز‬ ‫ من الغبار): 006 م3/الساعة‬CADR(‫معدل تسليم الهواء النقي من الغبار‬ ‫أبعاد المنتج: القطر 013 × 037 ملم‬ ً ‫الوزن الصايف: 5.6 كلغم تقريبا‬ ‫531 م3/الساعة‬...
  • Page 22 警告 電源線受損後,必須使用從製造商或售後服務部門購買的原廠電源線進行替換。 8 歲及以上兒童,以及上述生理、感知或智力能力不足,或缺乏經驗和知識的人士可以在接受有關 安全使用本裝置的監督和指導,並理解本裝置所含風險的情況下使用本裝置。 兒童不得將本裝置當作玩具使用。兒童不得在無人監督的情況下清潔本裝置及為其進行用戶維護。 請確保在執行維護之前淨化器已關閉並拔除電源。清潔風扇和風道之後,使用螺絲固定格柵。 本裝置包含 UV-C 發射器。 請勿更換 UV-C 發射器。 不按預定用途使用裝置或者外殼損毀可能導致危險的 UV-C 輻射外洩。UV-C 輻射即使劑量很小,也 會對眼睛和皮膚造成傷害。 不得操作明顯損毀的裝置。 本裝置不適合生理、感知或智力能力不足,或缺乏經驗和知識的人士(包括兒童在內)使用,除非 其安全負責人向其提供有關使用本裝置的監督或指導。...
  • Page 23 注意事項 · 移動時,請務必使主機停止運作,並拔掉電源插頭。 搬運 · 搬運時,請勿碰觸機頭釋放鍵,避免濾芯倉脫離造成傷害。 · 濾芯艙門未正確安裝時,主機無法啟動。 安裝 · 主機進風口應與牆壁等遮擋物距離 20cm 以上。 · 經常清掃濾芯外表面粗濾網上的灰塵、毛髮、雜質,有利於減少細菌的孳生。 清潔 · 清理堵塞主機進風孔的灰塵、雜質,有利於防止進風量下降。 · 長期不使用時,請遮蓋住淨化器頂部的出風口,防止頂面格柵和內部扇葉表面落入灰塵,以保持清潔。 電源 按照下列指示使用電源線和插座,以免發生火災、觸電或破壞: · 請勿過度拉扯、扭轉或彎折電源線,否則可能引起線芯外露或折斷。 · 必須連接適合電源線插頭的電源插座。 · 請務必使用主機自帶的電源線,不要使用其他品牌的電源線。 · 在進行維護作業或移動空氣淨化器之前,請務必拔掉電源線。 · 若電源軟線損壞,必須用專用軟線或從其他製造商或維修部購買到的專用組件來更換。 · 若產品發生異響、異味、高溫、風扇不規則旋轉等異常時,請立即停止使用。 使用中 · 不可將手指或異物放入防護件、可移動部分、進風口與出風口中。 · 請勿將頭髮、織物等靠近主機,以免捲入或擋住進風口或出風口。 · 請勿坐、倚靠或傾斜主機。 ·...
  • Page 24 產品介紹 使用產品前請仔細閱讀本說明書,並妥善保管。 提示:說明書中的產品、配件、使用者介面等插圖均為示意圖,僅供參考。由於產品的更新與升級,產品實物與示意圖可能略有差異, 請以實物為準。 格柵 / 出風口 等離子開關鍵 膠蓋(由此拆卸格柵) 顯示器 溫濕度感應器 模式切換鍵 雷射顆粒物感應器 開 / 待機鍵 激光颗粒物传感器 LASER PARTICLE SENSOR 機頭釋放鍵 機頭釋 放鍵 顯示器開關鍵 濾芯倉 / 進風孔 電源接口 正面 背面...
  • Page 25 顯示器 等離子開關鍵 UV 指示燈 運行模式 等離子指示燈 PM2.5 數值 Wi-Fi 指示燈 模式切換鍵 顯示螢幕開關鍵 自動:根據室內空氣品質,自動切 溫度 換淨化效率 開 / 待機鍵 睡眠:超低噪音運行,營造舒適睡 眠環境 濕度 1 檔:低速運行 2 檔:中速運行 粗顆粒物濃度品質指示燈 3 檔:高速運行 最愛:通過 APP 設定使用面積,由 此調節淨化效率並儲存設定 優 良 中 差 附註:指示粒徑在 2.5-10 μm 的懸浮顆粒物濃度。 空氣品質狀態燈...
  • Page 26 安裝 放置 連接電源 為了更好地發揮空氣淨化器的效能,在使用時主機 將電源線連接到主機底部的電源接口, 然後接通電源。 進風孔應與牆壁等遮擋物保持一定距離(具體參考 下圖)。 2 0 c m 提示:使用淨化器時,建議關閉門窗以獲得更佳淨化效果。...
  • Page 27 使用 開 / 待機 切換模式 開 / 關等離子 /UV 殺菌功能 輕 觸 開 / 待 機 鍵 開 機。 開機狀態下,輕觸模式 輕觸等離子開關鍵,開啟或關閉等 開 機 狀 態 下, 輕 觸 開 / 離子。長按等離子開關鍵 7 秒,開 切換鍵,循環切換運行 啟或關閉 UV 殺菌功能。 待機鍵待機。 模式。 調節顯示器亮度 重設...
  • Page 28 連接米家 App 開啟 / 關閉 Wi-Fi 本產品已連接米家, 可透過米家 App 操控, 並與其他產品 同時按下顯示器 「模式切換鍵」 與 「顯示器開關鍵」 互聯互通。 7 秒,淨化器發出提示音,Wi-Fi 關閉。 掃描 QR Code, 下載並安裝米家 App, 已安裝米家 App 的 Wi-Fi 關閉情況下, 同時按下顯示器 「模式切換鍵」 用戶將直接進入裝置連接頁面。 或在 Google Play 商店及 與「顯示器開關鍵」7 秒,淨化器發出提示音, Apple App Store 搜尋 「米家」 , 下載並安裝米家 App。 Wi-Fi 開啟。...
  • Page 29 更換濾芯 日常維護 警告:更換濾芯前,請確保已關機並拔掉電源線。 警告:務必使淨化器停止運行並斷電後再進行以下 注意:為避免受傷,更換濾芯時,請勿將手指伸入機頭與濾芯 操作。 倉之間。 清潔扇葉和風道 更換濾芯時,請去除濾芯包裝袋。 · 打開膠蓋,用螺絲刀鬆開裡面的螺釘,順時針 旋轉並向上提拉拆下格柵。 打開濾芯倉 更換濾芯 · 使用吸塵器清潔附著在風道和扇葉上的灰塵, 如圖,向上取出舊濾芯,再將新 或用軟布輕輕擦拭。 如圖,雙手按住機頭 濾芯安裝進濾芯倉,然後裝回機 · 使用毛刷或軟布輕輕擦拭等離子發射器。 釋放鍵,分離機頭與 · 清潔完成後,逆時針旋轉裝回格柵,用螺絲刀 頭。 濾芯倉。 為避免灰塵遺灑、污染,建議在 鎖緊螺釘並蓋上膠蓋。 更換濾芯前佩戴好手套和口罩, 並將舊濾芯裝入塑膠袋,密封後 再丟棄。如人體不慎接觸到灰塵, 不要拍打,請用清水清洗。 對齊卡扣安裝濾芯 等離子發射器 注意:本產品適用濾芯型號為 AFEP7TFX19。 注意:請勿用水直接沖洗、噴淋或使用滴水的濕布擦 拭風道和扇葉,以免損壞機器。...
  • Page 30 清潔濾芯倉 清潔鐳射顆粒物感應器 為保證通風和淨化效果,可使用吸塵器清潔附著在 如圖所示,借助非尖銳工具打開鐳射顆粒物感應器 進風孔和倉壁上的灰塵,或用軟布輕輕擦拭。 倉門,利用風槍或吹風機可對倉門濾網和感應器進 行清潔。 注意:請勿用水直接沖洗、噴淋或使用滴水的濕布擦拭濾 注意:切勿使用熱風。 芯倉,以免損壞機器。...
  • Page 31 基本規格 待机功耗:< 2.0 W 產品名稱:空氣淨化器 產品型號:Y-600 顆粒物淨化能效:高效級 產品尺寸:Φ310 × 730mm 顆粒物潔淨空氣量(CADR 顆粒物):600m 產品淨重:約 6.5kg TVOC 潔淨空氣輸出率(CADR TVOC):135m 無線連接:Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n 2.4GHz 額定電壓:100-240V~ 額定頻率:50/60Hz 額定功率:60W 噪音:≤68dB(A) 依據 GB/T 18801-2015 標準測算...
  • Page 32: Warranty Notice

    WARRANTY NOTICE ‫إشعار الضمان‬...
  • Page 33 2. REMEDIES If a hardware defect is found and a valid claim is received by Xiaomi within the Warranty Period, Xiaomi will either (1) repair the product at no charge, (2) replace the product, or (3) refund the Product, excluding potential shipping costs.
  • Page 34 Products which were not duly imported and/or were not duly manufactured by Xiaomi and/or were not duly acquired from Xiaomi or a Xiaomi’ s official seller are not covered by the present warranties. As per applicable law you may benefit from warranties from the non-official retailer who sold the product. Therefore, Xiaomi invites you to contact the retailer from whom you purchased the product.
  • Page 35 ‫االستثناءات والقيود‬ ‫ ويمكن التعرف‬XIAOMI ‫، ينطبق هذا الضمان المحدود فقط على المنتج الذي تم تصنيعه من قبل أو من أجل‬Xiaomi ‫ما لم ينص على خالف ذلك من قبل‬ ."Mi" ‫" أو‬Xiaomi" ‫عليه من خالل العالمات التجارية أو االسم التجاري أو شعار‬...
  • Page 36 .‫أو الفقدان‬ ‫ إجراء أي تعديل أو تمديد أو إضافة لهذا الضمان المحدود. إذا اعتبر أي شرط غير قانوني أو غير قابل‬Xiaomi ‫ال يجوز ألي موزع أو وكيل أو موظف لدى‬ .‫للتنفيذ، فإن قانونية أو قابلية تطبيق الشروط المتبقية لن تتأثر أو تقل فاعليتها‬...
  • Page 37 For further information, please go to www.mi.com For detailed e-manual, please go to www.mi.com/global/support/user-guide Made in China Xiaomi Communications Co., Ltd. :‫ت م ّ التصنيع لصالح شركة‬ Beijing Smartmi Electronic Technology Co., Ltd. :‫الجهة المصن ّ عة‬ ‫ الشامل‬Mi ‫إحدى شركات نظام‬...

This manual is also suitable for:

Y-600

Table of Contents