NL: GEBRUIKERSHANDLEIDING WAARSCHUWING: UITSLUITEND VOOR GEBRUIK BUITEN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. Voordat u deze tuinhaard gebruikt, moet u ervoor zorgen dat u alle informatie in de volgende belangrijke instructies hebt gelezen, begrepen en opgevolgd. Het niet opvolgen kan de dood, ernstig letsel of materiële schade tot gevolg hebben. Onjuiste installatie, afstelling, wijziging of onderhoud kan letsel of materiële schade veroorzaken.
18, Avoid breathing smoke from the fire and avoid getting it into your eyes. 19, Always thoroughly inspect the firepit before use. 20, A slight discoloration of finish may occur after use. Care and use LIGHTING HET VUUR BRANDEND HOUDEN 1, Ensure the firepit is positioned on a permanent flat, level, heat resistant, non-flammable surface away from 1.
7 ( 1x ) 8 ( 1x ) 9 ( 1x ) 10 ( 1x ) 11 ( 36x ) 12 ( 1x ) ASSEMBLY MONTAGE STEP 1- Loosely connect the log holder ( 10 ) (folding down) to the four legs ( 5 ) and ( 9 ) using the screws ( 11 STEP 2- Loosely connect the firebowl ( 8 ) to the four legs ( 5 ) and ( 9 ) using the screws ( 11 ).
FR. MODE D’EMPLOI AVERTISSEMENT : POUR UNE UTILISATION À L’EXTÉRIEUR UNIQUEMENT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE. Avant d’utiliser ce foyer extérieur, assurez-vous d’avoir lu, compris et suivi toutes les informa- tions contenues dans les instructions importantes suivantes. Le non-respect peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Page 7
Entretien et utilisation ALLUMER LA CHEMINÉE DU JARDIN 1. Assurez-vous que le foyer extérieur est placé en permanence sur une surface plane, de niveau, résistante à la chaleur et ininflammable, à l’écart des objets inflammables. 2. Assurez-vous qu’il y a une petite quantité de cendres au fond du brasero. 3.
Page 8
7 ( 1x ) 8 ( 1x ) 9 ( 1x ) 10 ( 1x ) 11 ( 36x ) 12 ( 1x ) ASSEMBLY MONTAGE STEP 1- Loosely connect the log holder ( 10 ) (folding down) to the four legs ( 5 ) and ( 9 ) using the screws ( 11 STEP 2- Loosely connect the firebowl ( 8 ) to the four legs ( 5 ) and ( 9 ) using the screws ( 11 ).
DE: BEDIENUNGSANLEITUNG ACHTUNG: NUR ZUR VERWENDUNG IM AUSSENBEREICH BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF. Bevor Sie diesen Außenkamin verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie alle Informationen in den folgenden wichtigen Anweisungen gelesen, verstanden und befolgt haben. Die Nichtbeachtung kann zum Tod, zu schweren Verletzungen oder zu Sachschäden führen. Unsachgemäße Installation, Einstellung, Änderung oder Wartung können zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
Page 10
Pflege und Verwendung DEN GARTENKAMIN ANZÜNDEN fire burns down. 1. Stellen Sie sicher, dass der Außenkamin auf einer dauerhaft ebenen, hitzebeständigen, 16, Do not burn fuel directly on the firebowl base. Do burn on the log grate or ash. nicht brennbaren Oberfläche und fern von brennbaren Gegenständen aufgestellt wird. 17, Do keep the fuel away from the wall of the firepit as the high temperature may damage it.
EN: USER’S MANUAL WARNING: FOR OUTDOOR USE ONLY Retain these instructions for future reference. Before using this firepit, make sure you have read, understand and are following all infor- mation provided in the following important instructions. Failure to follow can cause death, serious injury or property damage.
Page 13
LIGHTING 1, Ensure the firepit is positioned on a permanent flat, level, heat resistant, non-flammable surface away from flammable items. 2, Make sure there is a small amount of ash in the firebowl bottom. 3, Place paper or dry kindling on the log grate or ash in the centre of the firebowl bottom. 4, Place fuel on the paper or dry kindling.
Page 14
7 ( 1x ) 8 ( 1x ) 9 ( 1x ) 10 ( 1x ) 11 ( 36x ) 12 ( 1x ) ASSEMBLY ASSEMBLY STEP 1- Loosely connect the log holder ( 10 ) (folding down) to the four legs ( 5 ) and ( 9 ) using the screws ( STEP 1.
SP: MANUAL DE USUARIO ADVERTENCIA: SOLO PARA USO EN EXTERIORES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. Antes de usar esta chimenea para exteriores, asegúrese de haber leído, comprendido y seguido toda la información de las siguientes instrucciones importantes. El incumplimien- to podría resultar en la muerte, lesiones graves o daños a la propiedad.
Cuidado y uso ENCENDER LA CHIMENEA DEL JARDÍN 1. Asegúrese de que la chimenea para exteriores esté colocada sobre una superficie fire burns down. permanentemente plana, nivelada, resistente al calor y no inflamable, lejos de objetos 16, Do not burn fuel directly on the firebowl base. Do burn on the log grate or ash. inflamables.
IT: MANUALE D’USO ATTENZIONE: SOLO PER USO ESTERNO CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER FUTURE CONSULTAZIONI. Prima di utilizzare questo caminetto da esterno, assicurarsi di aver letto, compreso e seguito tutte le informazioni contenute nelle seguenti importanti istruzioni. La mancata osservanza potrebbe causare morte, lesioni gravi o danni alla proprietà. L’installazione, la regolazione, la modifica o la manutenzione non corrette possono causare lesioni o danni materiali.
Page 19
2. Assicurarsi che ci sia una piccola quantità di cenere sul fondo del braciere. 3. Posizionare carta o legna da ardere secca sulla griglia o cenere al centro della base del focolare. fire burns down. 4. Posizionare il combustibile sulla carta o sulla legna secca. 16, Do not burn fuel directly on the firebowl base.
Page 20
7 ( 1x ) 8 ( 1x ) 9 ( 1x ) 10 ( 1x ) 11 ( 36x ) 12 ( 1x ) ASSEMBLY MONTAGGIO STEP 1- Loosely connect the log holder ( 10 ) (folding down) to the four legs ( 5 ) and ( 9 ) using the screws ( 11 STEP 2- Loosely connect the firebowl ( 8 ) to the four legs ( 5 ) and ( 9 ) using the screws ( 11 ).
PL: INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIE: WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU NA ZEWNĄTRZ ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ. Przed użyciem tego kominka zewnętrznego upewnij się, że przeczytałeś, zrozumiałeś i zastosowałeś się do wszystkich informacji zawartych w poniższych ważnych instrukcjach. Nieprzestrzeganie może spowodować śmierć, poważne obrażenia lub uszkodzenie mienia. Niewłaściwa instalacja, regulacja, modyfikacja lub konserwacja może spowodować...
Page 22
Pielęgnacja i użytkowanie fire burns down. ROZPALANIE KOMINKA OGRODOWEGO 1. Upewnij się, że kominek zewnętrzny jest ustawiony na trwale płaskiej, równej, 16, Do not burn fuel directly on the firebowl base. Do burn on the log grate or ash. żaroodpornej, niepalnej powierzchni, z dala od łatwopalnych przedmiotów. 17, Do keep the fuel away from the wall of the firepit as the high temperature may damage it.
SE: ANVÄNDARMANUAL VARNING: ENDAST FÖR UTOMHUS ANVÄNDNING SPARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS. Innan du använder denna utomhusspis, se till att du har läst, förstått och följt all information i följande viktiga instruktioner. Underlåtenhet att följa kan leda till dödsfall, allvarlig skada eller skada på...
Page 25
20, A slight discoloration of finish may occur after use. Care and use LIGHTING 1, Ensure the firepit is positioned on a permanent flat, level, heat resistant, non-flammable surface away from flammable items. 2, Make sure there is a small amount of ash in the firebowl bottom. HÅLL ELDEN BRÄNNANDE 3, Place paper or dry kindling on the log grate or ash in the centre of the firebowl bottom.
Page 26
7 ( 1x ) 8 ( 1x ) 9 ( 1x ) 10 ( 1x ) 11 ( 36x ) 12 ( 1x ) ASSEMBLY MONTAGE STEP 1- Loosely connect the log holder ( 10 ) (folding down) to the four legs ( 5 ) and ( 9 ) using the screws ( 11 STEP 2- Loosely connect the firebowl ( 8 ) to the four legs ( 5 ) and ( 9 ) using the screws ( 11 ).
Page 28
The biggest online selec on of home, garden, pet & toys. BEDANKT VOOR UW BESTELLING Scan voor gratis geschenken, promoties en andere geweldige aanbiedingen ONS MAXXTOOLS TEAM HELPT JE MET: Vragen over je bestelling Klachten Onderdelen en handleidingen Retour van je product Heb je vragen of klachten contacteer ons en we helpen SCAN ME...
Need help?
Do you have a question about the 21102 and is the answer not in the manual?
Questions and answers