Page 1
ROBOT 750 ROBOT 750 INOX ROBOT 750 PLUS INOX ES. Instrucciones de uso Инстрүкция заупотреба EN. Instructions for use Οδηγίες χρήσης FR. Mode d’emploi RU. Инструкция по применению Instruções de uso DA. Brugsanvisning Istruzioni per l’uso NO. Instruksjoner for bruk CA.
Page 2
(*) Sólo disponible en los modelos / Only available on models Robot 750 Inox y Robot 750 Plus Inox (**) Sólo disponible en el modelo / Only available in the model Robot 750 Plus Inox...
Batidor (**) Adaptador (**) MODO DE EMPLEO (*) Sólo disponible en los modelos Robot 750 Inox y Robot NOTAS PREVIAS AL USO 750 Plus Inox • Asegúrese de que ha retirado todo el material de (**) Sólo disponible en el modelo Robot 750 Plus Inox embalaje del producto.
Page 6
LIMPIEZA • Para una limpieza adicional, separe y retire la varilla girando en la dirección opuesta. • Desenchufe el aparato de la red y déjelo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza. ACCESORIO PICADOR (FIG. 2) • Limpie el aparato con un paño húmedo impregnado con •...
Page 7
Receta Accesorio Cantidad Preparación Tiempo Mayonesa Batidora de 250 ml Añada 1 huevo, sal, unas gotas de vinagre o 35 s varillas + vaso limón al recipiente. Llene con aceite hasta el medidor nivel indicado y encienda, no mueva ni agite hasta que el aceite se haya ligado.
Page 8
Whisk (**) Adapter fitting (**) INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USE (*) Only available on Robot 750 Inox and Robot 750 Plus • Make sure that all products’ packaging has been Inox models. removed. (**) Only available on Robot 750 Plus Inox model.
Page 9
CLEANING • Attach the stick to the motor body and turn in the direction of the arrow. (Fig. 1). • Disconnect the appliance from the mains and allow it to • Put the food to be prepared in the cup and switch the cool before undertaking any cleaning task.
Page 10
Recipe Accessory Quantity Preparation Time Mayonnaise Stick 250 ml Add 1 egg, salt, some drops of vinegar or lemon to the 35 s blender + receptacle. Fill with oil up to the level indicated, and measuring switch on, do not move or agitate until the oil has been bound.
élaborer chaque recette, ainsi que le temps de Adaptateur fouet (**) fonctionnement maximal de l'appareil dans chacune de ces conditions de charge. (*) Uniquement disponible sur les modèles Robot 750 Inox et Robot 750 Plus Inox. MODE D’EMPLOI (**) Uniquement disponible sur le modèle Robot 750 Plus Inox.
Page 12
• Insérez les aliments dans le verre et mettre l'appareil en • Durant le processus de nettoyage, faites attention en marche. particulier aux lames, celles-ci sont très coupantes. • Retirez l’accessoire fouet en le tournant dans le sens • Il est recommandé de nettoyer l’appareil régulièrement et inverse de la flèche.
Page 13
Recette Accessoire Quantité Préparation Temps Mayonnaise Fouet + verre 250 ml Ajoutez 1 œuf, du sel, quelques gouttes de vinaigre ou 35 s doseur de citron dans le récipient. Remplissez d'huile jusqu'au niveau indiqué et mettez en marche. Ne bougez pas et n'agitez pas jusqu'à...
Batedor (**) Adaptador de encaixe (**) MODO DE UTILIZAÇÃO (*) Apenas disponível nos modelos Robot 750 Inox e Robot NOTAS PARA ANTES DA UTILIZAÇÃO 750 Plus Inox. • Certifique-se de que retirou todo o material de (**) Apenas disponível no modelo Robot 750 Plus Inox.
Page 15
• Para mais limpezas, desprenda e retire o bastão girando • Recomenda-se limpar o aparelho regularmente e retirar na direção oposta. todos os restos de alimentos. • Se o aparelho não estiver em boas condições de ACESSÓRIO PICADOR (FIG. 2) limpeza, a sua superfície pode degradar-se e afetar •...
Page 16
Receita acessório Quant. Preparação Hora Mayonnaise Varinha + 250 ml Acrescente 1 ovo, sal, algumas gotas de vinagre ou limão 35 s copo de ao recipiente. Encha com óleo até ao nível indicado e medição ligue, não se mexa ou agite até o óleo ter sido atado. Batido de Varinha + 250 ml...
Page 17
Frusta (**) Raccordo adattatore (**) MODALITÀ D’USO PRIMA DELL’USO (*) Disponibile solo sui modelli Robot 750 Inox e Robot 750 • Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il materiale Plus Inox. di imballaggio. (**) Disponibile solo sul modello Robot 750 Plus Inox.
Page 18
ACCESSORIO TRITATUTTO (FIG. 2) • I seguenti pezzi possono essere lavati con acqua e detersivo o in lavastoviglie (usando un programma li • Questo accessorio serve per tritare verdure, noci, carne... lavaggio leggero): • Per evitare di danneggiare l'apparecchio, rimuovere dalla carne ossa, nervi, cartilagini ecc.
Page 19
Ricetta Accessorio Quantità Preparazione Tempo Maionese Bacchetta + 250 ml Aggiunga 1 uovo, sale, alcune gocce di aceto o limone 35 s Recipiente al recipiente. Riempire con olio fino al livello indicato e dosatore accendere, non muovere o agitare fino a quando l'olio non è...
Page 20
Adaptador (**) • Assegureu-vos que heu retirat tot el material d’embalatge del producte. (*) Només disponible als models Robot 750 Inox i Robot • Si us plau, llegiu atentament el fullet "Consells i 750 Plus Inox advertències de seguretat" abans del primer ús.
Page 21
ACCESSORI PICADOR (FIG. 2) • Les peces següents són aptes per rentar-les amb aigua calenta i sabó o al rentaplats (amb un programa de rentat • Aquest accessori s'utilitza per picar verdures, fruits secs, suau): carn... • Per evitar danys en l’aparell lleveu els ossos, nervis, - Vareta cartílags, etc., de la carn.
Page 22
Recepta Accessori Quantitat Preparació Temps Maionesa Vareta + Vas 250 ml Afegiu 1 ou, sal, unes gotes de vinagre o llimona al 35 s mesurador recipient. Ompliu d'oli fins al nivell indicat i engegueu, no mogueu ni remeneu fins que l'oli s'hagi lligat. Batuts de Vareta + Vas 250 ml...
Page 23
Lebensmittel, die empfohlene Betriebszeit zur Ausarbeitung jedes Rezepts sowie die Zeit des maximalen Betriebs der Vorrichtung unter jedem dieser (*) Nur verfügbar für die Modelle Robot 750 Inox und Robot Belastungsbedingungen umfassen. 750 Plus Inox. (**) Nur für das Modell Robot 750 Plus Inox erhältlich.
Page 24
• Das Rührzubehör durch Drehung in Pfeilrichtung an dem • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts weder Löse- Motorkörper befestigen. (Fig. 1). oder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie z.B. Lauge. • Die Lebensmittel in das Messglas geben und den Apparat einschalten.
Page 25
Rezept Zubehörteil Menge Vorbereitung Zeit Mayonnaise Schneebesen 250 ml Geben Sie 1 Ei, Salz, einige Tropfen Essig oder Zitrone in 35 s das Gefäß. Füllen Sie den Behälter bis zur angegebenen Messbecher Menge mit Öl und schalten Sie ihn ein. Bewegen Sie ihn nicht, bis das Öl gebunden ist.
Klopper en de tijd dat het apparaat maximaal werkt onder elk van Adapterfitting deze belastingsomstandigheden. (*) Alleen verkrijgbaar op de modellen Robot 750 Inox en GEBRUIKSAANWIJZING Robot 750 Plus Inox. (**) Alleen verkrijgbaar op het model Robot 750 Plus Inox.
Page 27
• Bevestig de stok aan het motorhuis en draai in de richting • Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere van de pijl. (Fig. 1). vloeistof en plaats het nooit onder stromend water. • Doe het te bereiden voedsel in de maatbeker en zet het •...
Page 28
Recept Accessoire Hoev. Voorbereiding Tijd Mayonaise Staafmixer + 250 ml Voeg 1 ei, zout, enkele druppels azijn of citroen toe aan 35 s maatbeker het bakje. Vul met olie tot het aangegeven niveau en zet aan, beweeg of roer niet totdat de olie is gebonden. Fruit- of Staafmixer + 250 ml...
Bătător (**) Racord adaptor (**) INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ÎNAINTE DE UTILIZARE (*) Disponibil numai la modelele Robot 750 Inox și Robot • Asigurați-vă că a fost îndepărtat ambalajul tuturor 750 Plus Inox. produselor. (**) Disponibil numai la modelul Robot 750 Plus Inox.
Page 30
• Pentru curățarea ulterioară, detașați și scoateți bățul prin • În cazul în care aparatul nu se află într-o stare bună de rotirea în sens opus. curățenie, suprafața acestuia se poate degrada și poate afecta inexorabil durata de viață utilă a aparatului și ar ACCESORIU DE TĂIERE (FIG.
Page 31
Rețetă accesorii Cantitate Pregătirea Timp Maioneză Stick blender 250 ml Adăugați în recipient 1 ou, sare, câteva picături de oțet 35 s + pahar sau lămâie. Umpleți cu ulei până la nivelul indicat și dozator porniți, nu mișcați și nu agitați până când uleiul nu a fost legat.
Trzepaczka (**) także czas maksymalnej pracy urządzenia w każdym z Montaż adaptera (**) tych warunków obciążenia. (*) Dostępne tylko w modelach Robot 750 Inox i Robot 750 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Plus Inox. (**) Dostępne tylko w modelu Robot 750 Plus Inox.
Page 33
• Włożyć przygotowywaną potrawę do miarki i włączyć • Podczas czyszczenia należy zachować szczególną urządzenie. ostrożność w stosunku do ostrzy, ponieważ są one bardzo ostre. • W celu dalszego czyszczenia należy odłączyć i wyjąć trzepaczkę, obracając ją w przeciwnym kierunku. •...
Page 34
Przepis akcesoria Ilość Przygotowanie Czas Majonez Blender 250 ml Do pojemnika dodać 1 jajko, sól, kilka kropel octu lub 35 s ręczny + cytryny. Napełnić olejem do wskazanego poziomu miarka i włączyć, nie ruszać i nie mieszać do momentu związania oleju. Koktajle Blender 250 ml...
Page 35
Преходно приспособление (**) максимална работа на уреда при всяко едно от тези условия на натоварване. (*) Предлага се само за моделите Robot 750 Inox и Robot 750 Plus Inox. ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА (**) Предлага се само при модела Robot 750 Plus Inox.
Page 36
ПОЧИСТВАНЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ЗА БЪРКАНЕ СЪС СТИК • Изключете уреда от електрическата мрежа и го • Този аксесоар се използва за приготвяне на сосове, оставете да изстине, преди да започнете почистване. супи, майонеза, млечни шейкове, бебешки храни... • Почистете оборудването с влажна кърпа с няколко •...
Page 37
Рецепта аксесоар Количество Подготовка Време Майонеза Пръчен блендер 250 мл Добавете 1 яйце, сол, няколко капки оцет или 35 s + мерителна лимон в съда. Напълнете с олио до посоченото чаша ниво и включете, не движете и не разбърквайте, докато олиото не се свърже. Плодови...
Page 38
διάφορες συνταγές, οι οποίες περιλαμβάνουν την ποσότητα των τροφίμων που πρέπει να επεξεργαστούν, τον συνιστώμενο χρόνο λειτουργίας για την επεξεργασία (*) Διατίθεται μόνο στα μοντέλα Robot 750 Inox και Robot κάθε συνταγής, καθώς και τον χρόνο μέγιστης 750 Plus Inox.
Page 39
ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ ΑΞΈΣΌΥΑΡ ΈΞΑΡΤΉΜΑ ΜΠΛΈΝΤΈΡ ΜΈ ΡΑΒΔΙ • Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο και • Αυτό το εξάρτημα χρησιμοποιείται για την παρασκευή αφήστε την να κρυώσει πριν προβείτε σε οποιαδήποτε σάλτσας, σούπας, μαγιονέζας, μιλκσέικ, παιδικών εργασία καθαρισμού. τροφών... • Καθαρίστε τον εξοπλισμό με ένα υγρό πανί με λίγες •...
Page 40
Συνταγή αξεσουάρ Ποσότητα Προετοιμασία Χρόνος Μαγιονέζα Μπλέντερ 250 ml Προσθέστε στο δοχείο 1 αυγό, αλάτι, μερικές σταγόνες 35 s + κύπελλο ξύδι ή λεμόνι. Γεμίστε με λάδι μέχρι τη στάθμη που μέτρησης υποδFigνύεται και ενεργοποιήστε το, μην μετακινείτε ή αναδεύετε μέχρι να δεσμευτεί το λάδι. Smoothies Μπλέντερ...
Page 41
время работы для разработки каждого рецепта, а Переходной фитинг (**) также время максимальной работы аппарата при каждом из этих условий нагрузки. (*) Доступно только для моделей Robot 750 Inox и Robot 750 Plus Inox. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ (**) Доступно только для модели Robot 750 Plus Inox.
Page 42
• Прикрепите насадку к корпусу двигателя и поверните • В процессе чистки будьте особенно осторожны с в направлении стрелки. (Fig. 1). лезвиями, так как они очень острые. • Поместите пищу в мерный стакан и включите прибор. • Рекомендуется регулярно чистить прибор и удалять остатки...
Page 43
Рецепт аксессуар Количество Подготовка Время Майонез Палочка- 250 мл Добавьте в емкость 1 яйцо, соль, несколько 35 s блендер + капель уксуса или лимона. Залейте масло до мерный стакан указанного уровня и включите, не двигайте и не перемешивайте, пока масло не будет связано. Фруктовый...
Page 44
Piskeris (**) Adapterbeslag (**) BRUGSANVISNING FØR BRUG (*) Fås kun på modellerne Robot 750 Inox og Robot 750 • Sørg for, at alle produkternes emballage er fjernet. Plus Inox. • Læs hæftet "Sikkerhedsråd og advarsler" omhyggeligt før (**) Fås kun på Robot 750 Plus Inox-modellen.
Page 45
TILBEHØR TIL HAKNING (FIG. 2) - Hakmaskine - Piskeris • Dette tilbehør bruges til at hakke grøntsager, nødder, kød... • Tømnings-/tørrepositionen for de genstande, der kan • For at undgå beskadigelse af apparatet skal du fjerne vaskes i opvaskemaskinen eller i vasken, skal gøre det knogler, nerver, brusk osv.
Page 46
Opskrift Tilbehør Mængde Forberedelse Mayonnaise Stavblender 250 ml Tilsæt 1 æg, salt, nogle dråber eddike eller citron 35 s i beholderen. Fyld olien op til det angivne niveau, målebæger og tænd for den, og rør ikke rundt, før olien er bundet.
Adapterbeslag (**) • Vennligst les "Sikkerhetsråd og advarsler"-heftet nøye før første gangs bruk. (*) Kun tilgjengelig på modellene Robot 750 Inox og Robot • Før du bruker produktet for første gang, må du rengjøre 750 Plus Inox. delene som kommer i kontakt med mat på den måten (**) Kun tilgjengelig på...
Page 48
RENGJØRING • Monter adapterbeslaget på motorhuset ved å vri det mot urviseren (fig. 2.1). • Koble apparatet fra strømnettet og la det avkjøles før du • Legg knivene og maten som skal tilberedes i utfører rengjøringsoppgaver. hakkebeholderen med knivene, og fest lokket godt. (Fig. •...
Page 49
oppskrift tilbehør Mengde Forberedelse Majones Stavmikser 250 ml Tilsett 1 egg, salt, noen dråper eddik eller sitron i 35 s + målebeger beholderen. Fyll på olje opp til det angitte nivået og slå på, ikke flytt eller rør før oljen er bundet. Smoothies av Stavmikser 250 ml...
ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER Adapterkopplin (**) FÖRE ANVÄNDNING • Kontrollera att alla produkters förpackningar har (*) Finns endast på modellerna Robot 750 Inox och Robot avlägsnats. 750 Plus Inox. • Läs igenom häftet "Säkerhetsråd och varningar" noggrant (**) Endast tillgänglig på Robot 750 Plus Inox-modellen.
Page 51
HACKTILLBEHÖR (FIG. 2) - Stick-mixer - Mätbägare • Det här tillbehöret används för att hacka grönsaker, - Hackare nötter, kött... - Visp • För att undvika skador på apparaten, ta bort ben, nerver, brosk etc. från köttet. • Avrinnings-/torkpositionen för de artiklar som kan diskas •...
Page 52
Recept Tillbehör Kvantitet Förberedelse Mayonnaise Stavmixer + 250 ml Tillsätt 1 ägg, salt och några droppar vinäger eller citron i 35 s mätbägare kärlet. Fyll på med olja till den angivna nivån och slå på, rör dig inte och rör inte om förrän oljan är bunden. Smoothies Stavmixer + 250 ml...
• Varmista, että kaikki tuotteiden pakkaukset on poistettu. Sovitin (**) • Lue "Turvallisuusohjeet ja varoitukset" -kirjanen huolellisesti ennen ensimmäistä käyttöä. (*) Saatavana vain malleihin Robot 750 Inox ja Robot 750 • Puhdista ennen tuotteen ensimmäistä kertaa käyttämistä Plus Inox. osat, jotka joutuvat kosketuksiin elintarvikkeiden kanssa, (**) Saatavana vain Robot 750 Plus Inox -malliin.
Page 54
• Asenna sovitin moottorin runkoon kääntämällä sitä • Astianpesukoneessa tai lavuaarissa pestävien esineiden vastapäivään (Fig 2.1). valutus-/kuivausasennon on mahdollistettava veden helppo valuminen pois. (Fig 4). • Aseta terät ja valmistettava ruoka terillä varustettuun pilkkomisastiaan ja kiinnitä kansi tukevasti. (Fig 2.2). •...
Page 55
Resepti lisävaruste Määrä Valmistautuminen Aika Majoneesi Stick-blender 250 ml Lisää astiaan 1 muna, suola, muutama tippa 35 s + mittakuppi etikkaa tai sitruunaa. Täytä öljyllä ilmoitettuun tasoon asti ja käynnistä, älä liikuta tai sekoita ennen kuin öljy on sitoutunut. Hedelmä- tai Stick-blender 250 ml Pilko 100 g hedelmiä...
Adaptör bağlantısı (**) • Lütfen ilk kullanımdan önce “Güvenlik önerileri ve uyarılar” kitapçığını dikkatlice okuyunuz. (*) Sadece Robot 750 Inox ve Robot 750 Plus Inox • Ürünü ilk kez kullanmadan önce, gıda ile temas modellerinde mevcuttur. edecek parçaları «Temizlik» bölümünde anlatıldığı gibi (**) Sadece Robot 750 Plus Inox modelinde mevcuttur.
Page 57
• Cihazın hasar görmesini önlemek için etten kemik, sinir, - Doğrama kıkırdak vs. çıkarın. - Çırpmak • Adaptör bağlantısını saat yönünün tersine çevirerek motor • Bulaşık makinesinde veya lavaboda yıkanabilen eşyaların gövdesine takınız (Fig 2.1). boşalma/kurutma konumu, suyun kolayca boşalmasına •...
Page 58
Tarif Aksesuar Miktar Hazırlık Zaman mayonez Çubuk 250ml Hazneye 1 yumurta, tuz, birkaç damla sirke veya limon 35 s blender + ekleyin. Belirtilen seviyeye kadar yağ doldurun ve ölçü kabı çalıştırın, yağ bağlanana kadar hareket ettirmeyin veya çalkalamayın. Meyve Çubuk 250 ml 100 g meyve veya havucu 1 cm’lik parçalar halinde 15 s...
Page 59
ְזְ ַמ ַ ן הכנה ַּכַ ַמּות אבְזר ַמתכון s 35 הוסף לכלי ביצה אחת, ַמלח, כַמה טיפות חוַמץ או ליַמון. ַמלא שַמן 052 ַמ"ל בלנדר ַמקלות ַמיונְז . עד לרַמה הַמצוינת והפעל, אל ת ְזוְז או לערבל עד שהשַמן נקש ר + כוס...
Page 60
.נתק את היחידה ַמהַמכסה ושחרר את הצַמדת הַמתאם אביזר הקצפה ...אביְזר ְזה ַמשַמש להקצפה של שַמנת, להקציף חלבונים הכנס את הַמטרפה לתוך חיבור הַמתאם. חבר את היחידה לגוף .)Fig 3( הַמנוע וסובב אותה נגד כיוון השעון . הכניסו את הַמְזון לתוך כלי קיבול גדול והפעילו את הַמכשי ר ...
Page 61
.הכן את הַמכשיר בהתאם לפונקציה שבה ברצונך להשתַמש נלבש .פתח את הכבל לגַמרי לפני חיבורו Robot 750 Plus- וRobot 750 Inox (*) ְזַמין רק בדגַמי Inox .חבר את הַמכשיר לידיים Robot 750 Plus Inox (**) ְזַמין רק בדגם...
Page 62
وقت تحضري كمية ملحق وصفة 53 ق أضف بيضة واحدة ، ملح ، بعض قط ر ات الخل أو الليمون يف الوعاء. امأل 052 مل + عصا خالط مايونيز بالزيت حتى املستوى املشار إليه وقم بتشغيله ، ال تتحرك أو تهيج حتى كوب...
Page 63
ملحق الخفاقة ... يستخدم هذا امللحق لخفق الكرمية وخفق بياض البيض أدخل املخفقة يف تركيب املحول. قم بتوصيل الوحدة بجسم املحرك .)3 وأدرها عكس اتجاه عقارب الساعة (الشكل ضع الطعام يف وعاء كبري وقم بتشغيل الجهاز. للحصول عىل أفضل النتائج ...
Page 64
.قم بتشغيل الجهاز باستخدام زر التشغيل / اإليقاف .Robot 750 Plus Inox وRobot 750 Inox (*) متوفرة فقط يف ط ر ازي .اعمل مع الطعام الذي تريد معالجته .Robot 750 Plus Inox (**) متوفر فقط يف ط ر ازي...
Need help?
Do you have a question about the ROBOT 750 and is the answer not in the manual?
Questions and answers