Campingaz XCELERATE 400 SG CARAVAN Instructions For Use Manual
Campingaz XCELERATE 400 SG CARAVAN Instructions For Use Manual

Campingaz XCELERATE 400 SG CARAVAN Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for XCELERATE 400 SG CARAVAN:

Advertisement

400 SG CARAVAN
DE
Brenner:
Wärmeleistung:
Verbrauch:
Einspritzdüsen-Markierung: 73
Cat I
Butan (G30) 30 mbar / Propan (G31) 30 mbar
3 B/P
Σ Qn = 4,4 kW (320 g/h (G30) / 314 g/h (G31))
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
GB
INSTRUCTIONS FOR USE
Technische Daten für Deutschland
Links
Rechts
2,2 kW
2,2 kW
160 g/h (G30)
160 g/h (G30)
157 g/h (G31)
157 g/h (G31)
73
APPLICATION DES GAZ
219, Route de Brignais - BP 55
69563 Saint Genis Laval - France
4010058011 (ECN20062002-01)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the XCELERATE 400 SG CARAVAN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Campingaz XCELERATE 400 SG CARAVAN

  • Page 1 400 SG CARAVAN Technische Daten für Deutschland Brenner: Links Rechts Wärmeleistung: 2,2 kW 2,2 kW Verbrauch: 160 g/h (G30) 160 g/h (G30) 157 g/h (G31) 157 g/h (G31) Einspritzdüsen-Markierung: 73 Cat I Butan (G30) 30 mbar / Propan (G31) 30 mbar 3 B/P Σ...
  • Page 2 FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 FIG. 3-A FIG. 3-B FIG. 4...
  • Page 3 FIG. 5 FIG. 6 FIG. 7 FIG. 8 FIG. 9 FIG. 10 FIG. 11 FIG. 13 FIG. 12 FIG. 14 FIG. 15 FIG. 16...
  • Page 4: Zu Ihrer Sicherheit

    Diese Betriebsanleitung soll Sie mit dem Montieren Sie die Füße mit den beigefügten Gerät vertraut machen, damit Sie in aller Schrauben vor der ersten Nutzung. Nutzen Sicherheit mit Ihrem Campingaz -Gerät ® Sie diese Einheit nie ohne Fuß. umgehen können.
  • Page 5 Schlüsseln die Schlauchmutter festziehen, y Entstehen Seifenblasen, so zeigt dies eine ohne zu überdrehen: (Fig. 3-A & 3-B): undichte Stelle an. y 14er-Schlüssel Blockieren y Zur Behebung undichten Stelle Ansatzstücks Muttern anziehen. Defekte Teile auswechseln. Das Gerät darf erst wieder y 17er-Schlüssel Festziehen in Betrieb genommen werden, wenn keine...
  • Page 6 2 bis 3 Minuten ohne Lebensmittel, so auf, dass der Deckel als Windschutz da sonst die Beschichtung Schaden nehmen könnte. dient. Ihr Gerät verfügt über patentierte Campingaz Xcelerate™-Brenner ® Wenn das Gerät in Betrieb ist, kann sich die Unterlage, auf der das Gerät steht, patentierten Pfannenauflagen, die als 360°...
  • Page 7 y Warten Sie 2 bis 3 Sekunden und drücken schließen Sie die Kocherventile, indem Sie • Sie mehrmals die Piezozündung ( ), bis die Drehregler in die Position ( ) stellen. der Brenner zündet. Wenn dieser nach drei Versuchen nicht zündet, stellen Sie den •...
  • Page 8 Wasser legen und die Ausgänge sauber bürsten (keine Metallbürste verwenden). y Fettige Teile mit Seifenlauge oder anderem, jedoch nicht scheuerndem Reinigungsmittel säubern. y Die Grillroste, Wasserbehälter und Topfroste können zur leichteren Reinigung in einer Spülmaschine gereinigt werden. y Den Grill einem trockenen geschützten Ort aufbewahren.
  • Page 9: Fehlerbehebung

    I. FEHLERBEHEBUNG STÖRUNGEN VERMUTLICHE URSACHE / ABHILFE Der Brenner lässt y Gasversorgung nicht ausreichend. sich nicht anzünden y Regler funktioniert nicht. y Schlauchverbindung, Ventil, Venturirohr oder Brenneröffnungen sind blockiert. y Venturirohr sitzt nicht auf der Düse. Brenner flattert oder y Überprüfen Sie die Gaszufuhr. geht aus y Überprüfen Sie die Schlauchverbindungen.
  • Page 10: For Your Safety

    / device” appeared in this instruction manual all refer to the product “400 SG CARAVAN”. 400 SG CARAVAN Parts which are protected by the manufacturer or the manufacturer’s representative must Thank you for choosing this Campingaz ® not be manipulated by the user. stove. Do not leave your appliance unsupervised The 400SG CARAVAN is intended for when it is operating.
  • Page 11: Connecting The Appliance

    E. USE Check for gas leaks at all connection SAFETY PRECAUTIONS points (thread, hose, clips...etc) following SAFETy PRECAUTIONS the instructions in paragraph D. It’s recommended that protective gloves When installing always operate in an open, be worn to handle components which may well-ventilated place, never in the presence be very hot.
  • Page 12 Adding a slight film of oil is recommended to the wind. Your appliance has patented, before any grilling. high wind performance Campingaz ® A hotplate has 2 sides Xcelerate™ burners with patented pan 1. Plain side for contact cooking, perfect supports which serve as 360° windshield.
  • Page 13: Storage & Maintenance

    towards the outside. y While cleaning, take care not to obstruct the burner holes. If the holes should be y When cooking is finished turn the knob blocked, for example by food overflow, leave corresponding to the burner clockwise to •...
  • Page 14: Troubleshooting

    I. TROUBLESHOOTING Problems Probable causes / remedies The burner will not y Lack of gas supply. light y Regulator does not work. y Hose, valve, Venturi tube or burner openings are blocked. y Venturi tube not seated over jet. Burner ‘pops’ or y Check gas supply.
  • Page 15 Note:...

Table of Contents