Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MS 363.0
2 - 33
Manual de instrucciones
33 - 62
Instruction Manual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MS 363.0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stihl MS 363.0

  • Page 1 MS 363.0 2 - 33 Manual de instrucciones 33 - 62 Instruction Manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    STIHL se declara expresamente a favor de tratar la naturaleza de forma sostenible y responsable. Estas instrucciones de servicio pretenden asis‐ tirle para hacer un uso ecológico y seguro de su producto STIHL durante toda su vida útil.
  • Page 3: Sinopsis

    3 Sinopsis español Sinopsis 8 Piñón de cadena El piñón de cadena impulsa la cadena de Motosierra aserrado. 9 Tapa del piñón de cadena La tapa del piñón de cadena cubre dicho piñón y fija la espada a la motosierra. 10 Tuercas Las tuercas fijan la tapa del piñón de cadena a la motosierra.
  • Page 4: Indicaciones Relativas A La Seguridad

    Uso previsto Este símbolo indica el sentido de fun‐ cionamiento de la cadena de aserrado. La motosierra STIHL MS 363.0 sirve para serrar Este símbolo es el distintivo del tornillo madera y para desramar y talar árboles. de ajuste de la bomba de aceite y el ADVERTENCIA caudal de suministro de aceite adhe‐...
  • Page 5: Ropa Y Equipo

    – El usuario está descansado. correspondiente marcación. – El usuario tiene capacidad física, sen‐ ► STIHL recomienda usar un protector para sorial y psíquica para manejar la moto‐ la cara. sierra y trabajar con ella. En el caso de ►...
  • Page 6 ■ En un estado de seguridad deficiente, la mente. espada o la cadena ya no puede funcionar de – Se han montado accesorios originales STIHL forma segura. La cadena en funcionamiento para esta motosierra. puede saltar de la espada. Las personas pue‐...
  • Page 7 ► Repostar en un lugar bien ventilado. ► En caso de dudas: acudir a un distribuidor ■ Durante el trabajo o en un entorno muy especializado STIHL. caliente, la motosierra se calienta. En función del tipo de combustible, la altura, la tempera‐...
  • Page 8 ► Trabajar de forma tranquila y prudente. motor de dos tiempos que no tenga más de ■ Si se trabaja con la motosierra y la palanca 30 días (STIHL MotoMix: 5 años). del mando unificado está en la posición , el operario no puede trabajar de forma contro‐...
  • Page 9 4 Indicaciones relativas a la seguridad español ■ Durante el trabajo, la motosierra puede gene‐ ► Desramar el árbol desde el pie del tronco rar vibraciones. hacia la copa. ► Utilizar guantes protectores. 4.8.3 Talar ► Hacer pausas para descansar. ADVERTENCIA ►...
  • Page 10: Fuerzas De Reacción

    español 4 Indicaciones relativas a la seguridad ADVERTENCIA se haya cortado parcialmente o se haya cor‐ tado totalmente demasiado pronto, puede que no se mantenga el sentido de talado o que el árbol caiga demasiado pronto. Las personas pueden sufrir lesiones graves o mortales y se pueden producir daños materiales.
  • Page 11: Limpieza, Mantenimiento Y Reparación

    4 Indicaciones relativas a la seguridad español ► Aplicar correctamente el tope de garras. Después de que el motor hayan estado en ■ ► Serrar a pleno gas. funcionamiento, el silenciador y el motor pue‐ den estar calientes. El usuario puede que‐ 4.9.3 Golpe de retroceso marse.
  • Page 12: Preparar La Motosierra Para El Trabajo

    ► Reabastecer la motosierra, 8.2. ► Comprobar los elementos de mando, 10.5. ► Comprobar la lubricación de la cadena, 10.6. ► Si no se pueden realizar estos pasos: no utili‐ zar la motosierra y acudir a un distribuidor especializado STIHL. 0458-126-8701-A...
  • Page 13: Tensar La Cadena

    ► Aplicar la tapa del piñón de cadena (2) a la STIHL recomienda emplear un aceite adherente motosierra, de modo que quede enrasado con para cadenas de aserrado u otro aceite adhe‐...
  • Page 14: Acoplar Y Desacoplar El Freno De Cadena

    STIHL. ► Si el estribo del cierre del depósito de aceite La motosierra no se encuentra en un estado está...
  • Page 15: Mezclar El Combustible Y Repostar La Motosierra

    STIHL prescribe el aceite de motor de dos tiem‐ ble, puede salpicar combustible e inflamarse. pos STIHL HP Ultra o un aceite de motor de alto El usuario puede sufrir lesiones graves y pue‐ rendimiento similar para poder garantizar los den producirse daños materiales.
  • Page 16: Arrancar Y Parar El Motor

    ► Mezclar el combustible. ► No repostar combustible que se haya guar‐ ► Oprimir el cierre del depósito de combustible dado durante más de 30 días (STIHL Moto‐ hacia abajo y girarlo hasta el tope en sentido Mix: 5 años).
  • Page 17: Arrancar El Motor

    9 Arrancar y parar el motor español ► Poner el freno de cadena (2). ► Extraer lentamente la empuñadura con la ► De existir una válvula de descompresión (1): mano derecha hasta que la resistencia sea perceptible. oprimir dicha válvula (1). ►...
  • Page 18: Parar El Motor

    ► Comprobar las huellas de rodadura del piñón ► Desactivar el freno de cadena antes de de cadena con un calibre STIHL. serrar ramas. ► Si las huellas de rodadura superan una pro‐ fundidad de a = 0,5 mm: no utilizar la motosie‐...
  • Page 19 Comprobar los elementos de mando ► Medir la altura de los limitadores de profundi‐ dad (1) con una plantilla de limado STIHL (2). Palanca de bloqueo y acelerador La plantilla de limado STIHL tiene que ajus‐ ► Parar el motor y activar el freno de cadena.
  • Page 20: Comprobar La Lubricación De La Cadena

    ► Girar los cierres de la cubierta (1) en sentido utilizar la motosierra y acudir a un distribui‐ horario hasta que se oiga un clic. dor especializado STIHL. La lubricación de Los cierres de la cubierta (1) están enclava‐ la cadena está averiada.
  • Page 21 11 Trabajar con la motosierra español 11.4 Adaptar el ajuste del carbura‐ dor para trabajos a temperatu‐ ras inferiores a -10 °C Si se trabaja con la motosierra a temperaturas inferiores a -10 °C, el motor ya no puede acele‐ rar correctamente.
  • Page 22 español 11 Trabajar con la motosierra ► Guiar la espada por completo por la madera El caudal de suministro de la bomba de aceite se de manera que el tope de garras se tenga que puede adaptar para longitudes de corte, tipos de volver a aplicar siempre de nuevo.
  • Page 23 11 Trabajar con la motosierra español ► Establecer la ruta de escape (B), de manera tronco (3 cm, como mín.) por encima de la que se cumplan las siguientes condiciones: parte inferior de la muesca de caída. – La ruta de escape (B) debe estar en un F Cinta de seguridad ángulo de 45°...
  • Page 24 español 11 Trabajar con la motosierra ► Si la madera está sana y tiene fibras largas: realizar cortes de albura, de manera que se cumplan las siguientes condiciones: – Los cortes de albura son iguales en ambos lados. – Los cortes de albura están a la altura de la base de la muesca de caída.
  • Page 25 11 Trabajar con la motosierra español ► Poner una cuña de talado. La cuña de talado ► Avisar a los demás en voz alta. tiene que ser compatible con el diámetro del ► Cortar la cinta de seguridad desde fuera y tronco y el ancho del corte de talado.
  • Page 26: Después Del Trabajo

    español 12 Después del trabajo ► Aflojar las tuercas de la tapa del piñón de de que el diámetro del tronco sea superior a la cadena. longitud de corte efectiva de la motosierra. ► Girar el tornillo tensor 2 vueltas en sentido ►...
  • Page 27: Limpiar El Filtro De Aire

    12. ► Limpiar el canal de entrada de aceite (1), el ► Deje actuar el detergente especial STIHL o el orificio de salida de aceite (2) y la ranura (3) detergente durante 10 minutos.
  • Page 28: Mantenimiento

    ► Enroscar la bujía y apretarla firmemente. ► Presionar el enchufe de bujía (3) firmemente. Las limas STIHL, los medios para limar STIHL, ► Colocar la cubierta (2). las afiladoras STIHL y el folleto "Afilar cadenas 0458-126-8701-A...
  • Page 29: Reparación

    ► Limar el limitador de profundidad con una lima plana, de manera que se encuentre enrasado con la plantilla de limado STIHL y en paralelo con la marca de desgaste. La plantilla de limado STIHL tiene que ajustarse al paso de la cadena.
  • Page 30 La estrella de reenvío ► Limpiar la estrella de reenvío de la espada con disol‐ de la espada está vente de resina STIHL. bloqueada. Durante el trabajo La cadena no está ► Afilar correctamente la cadena.
  • Page 31: Datos Técnicos

    ► Poner el freno de cadena. – Velocidad de ralentí según ISO 11681: 3000 ± 50 1 rpm – Bujías admisibles: NGK CMR6H de STIHL – Distancia entre electrodos de la bujía: 0,5 mm – Peso con el depósito de combustible y de aceite vacíos, sin espada ni cadena de ase‐...
  • Page 32: Combinaciones De Espadas Y Cadenas

    19.4 Valores de sonido y vibracio‐ tos químicos. Para informaciones para cumplimentar la orde‐ nanza REACH, véase www.stihl.com/reach . – Nivel de presión sonora L medido según ISO 22868: 107 dB(A). El valor K para el nivel de presión sonora es de 2 dB(A).
  • Page 33: Piezas De Repuesto Y Accesorios

    2000/14/CE, anexo V, apli‐ STIHL en lo que respecta a su fiabilidad, seguri‐ cándose la norma ISO 9207. dad y aptitud pese a una observación continua –...
  • Page 34: Introduction

    STIHL expressly commit themselves to a sus‐ tainable and responsible handling of natural resources. This user manual is intended to help you use your STIHL product safely and in an environmentally friendly manner over a long service life. We thank you for your confidence in us and hope you will enjoy working with your STIHL product.
  • Page 35 3 Overview English 5 Guide bar 23 Fuel tank cap The guide bar supports and guides the saw The fuel tank cap closes the fuel tank. chain. 24 Spark plug boot 6 Chain catcher Connects the ignition lead to the spark plug. The chain catcher catches the saw chain if it 25 Starter grip breaks or comes off the bar.
  • Page 36: Safety Precautions

    This can result in seri‐ Intended Use ous or fatal injuries. ► If the user has a pacemaker: Make sure the The STIHL MS 363.0 chainsaw is designed for pacemaker is not affected. cutting wood as well as for limbing and felling trees.
  • Page 37: Work Area And Surroundings

    The user can come into contact with the – The saw chain is properly tensioned. saw chain during cleaning and maintenance – Only original STIHL accessories designed for work. This can result in personal injury. this chainsaw model are fitted.
  • Page 38: Fuel Mixture And Refueling

    ► Sharpen the chain properly. stroke engine oil in accordance with local ► If you have any queries: Contact your regulations and environmental require‐ STIHL servicing dealer for assistance. ments. ■ Fuel, gasoline or two-stroke engine oil can Fuel Mixture and Refueling...
  • Page 39 ► If light and visibility are poor: Do not use to property. your saw. ► Stop work and consult a STIHL servicing ► Use the chain saw on your own. dealer. ► Do not work above shoulder height.
  • Page 40 English 4 Safety Precautions ► If signs of a circulatory disorder (white fin‐ ► The user needs relevant knowledge of fell‐ gers disease) occur: Consult a doctor. ing technology and experience of felling ■ If the moving saw chain hits a hard object, work.
  • Page 41: Reactive Forces

    4 Safety Precautions English ► Use aluminum or plastic felling wedges. ► Always cut with the chain running at full ■ If the tree does not fall all the way to the speed. ground or gets caught on another tree, the 4.9.2 Pull-in operator cannot finish the operation in a con‐...
  • Page 42: Cleaning, Maintenance And Repair

    English 5 Preparing the Saw for Operation ► Always cut with the chain running at full serious injury to people and damage to prop‐ speed. erty. ► Shut off the engine. 4.10 Transport ► Engage the chain brake. WARNING ■ The muffler and engine may be hot after a period of operation.
  • Page 43: Assembling The Saw

    10.5. ► Check chain lubrication, 10.6. ► If you cannot carry out these steps: Do not use your chainsaw and contact your STIHL servic‐ ing dealer for assistance. Assembling the Saw Mounting and Removing the ► Fit the guide bar and chain on the saw and...
  • Page 44 (1) points to mark (2). ► Now try again to close the oil tank. ► If the oil tank still cannot be closed properly: Do not use the chainsaw and contact a STIHL dealer for assistance. The chainsaw is not in a safe condition.
  • Page 45: Engaging And Disengaging The Chain Brake

    ► Place the spiked bumper (1) in position. STIHL recommends you use STIHL MotoMix. ► Fit the screw (2). If you mix the fuel yourself, use only STIHL two- ► Insert screw (3) through spiked bumper and stroke engine oil or another high-performance nut (4).
  • Page 46: Starting And Stopping The Engine

    ► If the fuel tank still cannot be closed properly: saw. Do not use the chainsaw and contact a STIHL ► Thoroughly mix the fuel before topping up. dealer for assistance. ► Do not top up with fuel stored for more than The chainsaw is not in a safe condition.
  • Page 47: Starting The Engine

    9 Starting and Stopping the Engine English – The engine stopped when accelerated for the – Hold the saw firmly with your left hand on first time. the handlebar – your thumb should be under – The engine stopped because the fuel tank was the handle.
  • Page 48: Stopping The Engine

    NOTICE ■ Do not accelerate the engine with the chain brake engaged since this can damage the ► Use a STIHL gauge to check the wear marks chain brake. on the sprocket. ► Disengage the chain brake before you start ►...
  • Page 49 STIHL servicing dealer for assistance. ► Remove the chain and guide bar. ► Use a STIHL filing gauge to check that a filing angle of 30° has been maintained on all cut‐ ters. The STIHL filing gauge must match the chain pitch.
  • Page 50: Operating The Saw

    ► If chain oil is still not visible on the light sur‐ 11.2 Summer Operation face: Do not use your chainsaw and contact your STIHL servicing dealer for assistance. The shutter must be set to summer mode when Chain lubrication is defective. working at temperatures above +10°C.
  • Page 51 11 Operating the Saw English ► Push the shutter (3) into the guide as far as stop. You will feel it engage. ► Place the shroud (2) in position. ► Rotate the shroud fasteners (1) clockwise until you hear a click. The shroud fasteners (1) are locked.
  • Page 52 English 11 Operating the Saw 11.6 Holding and Controlling the 11.8 Limbing Chainsaw ► Support the chainsaw on the log. ► With the chain running a full speed, pivot the ► Hold and control your chainsaw with your left guide bar downward against the limb. hand on the handlebar and your right hand on ►...
  • Page 53 11 Operating the Saw English 11.9.2 Preparing work area at base of tree ► Remove obstacles from work area at tree base. ► Remove growth from tree base. ► Position the saw so that the felling notch is an right angles to the direction of fall and the saw is close to the ground.
  • Page 54 English 11 Operating the Saw 11.9.6 Selecting the Appropriate Felling Cut The choice of appropriate felling cut depends on the following conditions: – The natural inclination of the tree – The tree’s branch formation – Damage to the tree – The tree’s state of health –...
  • Page 55: After Finishing Work

    12 After Finishing Work English 11.9.10 Felling a large diameter leaner A leaner is felled with a felling cut and holding strap. This felling cut must be performed if the tree diameter is greater than the guide bar’s length. ► Shout a warning. ►...
  • Page 56: Transporting

    ► Fit the chain scabbard so that it completely ► Remove the chain sprocket cover. covers the guide bar. ► Use a soft brush, damp cloth or STIHL resin solvent to clean the cylinder fins and the inside Carrying the chainsaw of the shroud.
  • Page 57: Cleaning The Spark Plug

    15 minutes and seek medical advice. ► Spray the outside and inside of the air filter (3) with STIHL special cleaner or a cleaning agent with a pH value higher than 12. ► Allow STIHL special cleaner or cleaning agent to act for 10 minutes.
  • Page 58: Sharpening The Saw Chain

    STIHL filing gauge guide bar. and parallel to the service mark. The STIHL fil‐ ► Remove burr with a flat file or a STIHL guide ing gauge must match the chain pitch. bar dressing tool.
  • Page 59: Troubleshooting

    The chain is over-ten‐ ► Tension chain properly. sioned. Bar nose sprocket is ► Clean the bar nose sprocket with STIHL resin solvent. blocked. Smoke or burning Chain is not properly ► Sharpen the chain properly. smell while cutting.
  • Page 60: Adjusting Idle Speed

    ► Turn the idle speed screw (LA) counterclock‐ 19 Specifications wise by one turn. 19.1 STIHL MS 363.0 Chainsaw 18.4 Clearing the Combustion – Displacement: 62.6 cm³ Chamber – Engine power to ISO 7293: 3.5 kW (4.7 bhp) ►...
  • Page 61: Bar And Chain Combinations

    – Sound pressure level L measured accord‐ ing to ISO 22868: 107 dB(A). The K-value for the sound pressure level is 2 dB(A). 20 Bar and Chain Combinations 20.1 STIHL MS 363.0 Chainsaw Pitch Drive link Length Guide bar Number of...
  • Page 62: Spare Parts And Accessories

    Improper disposal can be harmful to health and Waiblingen, 2024-05-01 pollute the environment. ► Take STIHL products including packaging to a ANDREAS STIHL AG & Co. KG suitable collection point for recycling in accord‐ ance with local regulations.
  • Page 63 24 Addresses English 0458-126-8701-A...
  • Page 64 *04581268701A* 0458-126-8701-A...