Carrera RC Red Bull NX1 Assembly And Operating Instructions Manual
Carrera RC Red Bull NX1 Assembly And Operating Instructions Manual

Carrera RC Red Bull NX1 Assembly And Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Red Bull NX1:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and operating instructions
Instructions de montage et d'utilisation
Instrucciones de montaje y de servicio
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Montage- en gebruiksaanwijzing
Instruções de montagem e modo de utilização
Monterings- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje
Instrukcja montażu i obsługi
Szerelési és használati utasítás
Navodila za montažo in uporabo
Návod k montáži a obsluze
Návod na montáž a obsluhu
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Made in China
Fabriqué en Chine
Digitale Version
Digital version
Version numérique
Versión digital

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Red Bull NX1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Carrera RC Red Bull NX1

  • Page 1 Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo...
  • Page 2 Sie auf carrera-rc.com im Servicebereich. Benutzen Sie das Fahrzeug niemals in der Nähe von Flüssen, Teichen oder Seen, damit das Carrera RC- Garantiebedingungen Fahrzeug nicht ins Wasser fällt. Vermeiden Sie das Fahren auf Strecken, die ausschließlich aus Sand bestehen.
  • Page 3: Problemlösungen

    (technical modifications and alterations to the model for the purpose of product improvement are reserved). The Carrera RC vehicle is designed for hobby use only and may only be operated on tracks and in spaces especially intended for this purpose. WARNING! Do not use the Carrera RC vehicle in road traffic.
  • Page 4: Troubleshooting

    Le recours à la garantie du fabricant est exclue pour les pièces d’usure (comme les If when using the Carrera RC vehicle, it starts to pull to right or left, it can be corrected to run straight as follows.
  • Page 5 La technique fondamentale pour conduire un véhi- Ne vous servez jamais du véhicule Carrera RC en plein air en cas de pluie ou de neige. Le véhicule ne cule Carrera RC consiste à accélérer sur les droites et à freiner dans les virages.
  • Page 6 ADVERTENCIA: No utilice el vehículo Le felicitamos por la compra de su modelo de vehículo Carrera RC que ha sido fabricado conforme a la tecno- Carrera RC por la vía pública.
  • Page 7 Carrera. vehículo Carrera RC en un lugar amplio y sin obstáculos. Vaya rápido en las rectas y frene en las cur- vas. Esa es la técnica de control básica para dirigir un vehículo Carrera RC.
  • Page 8 è protetta contro gli spruzzi d’acqua. • Evitare l’uso permanente del motore. Per evitare che la vettura Carrera RC cada in acqua, non usarla mai nei pressi di fiumi, stagni o laghi. • Se l’auto si spegne ripetutamente, l’accumulatore è scarico. Ricaricalo.
  • Page 9 Wij feliciteren u met de aankoop van uw Carrera RC-modelauto, die volgens de huidige stand van de techniek water en de daaruit resulterende functiestoringen te vermijden.
  • Page 10 A inobservância deste manual de instruções e das indicações de segurança nele contidas, impli- Nunca utilize o carro Carrera RC na proximidade de rios nem lagos para ele não cair na água. Evite a ca a extinção da garantia. Guarde este manual para consultas posteriores e para sua eventual entrega a circulação em circuitos que são só...
  • Page 11 är 24 månader räknat från försäljningsdatumet. Garantin omfattar inte slitagedelar (som t.ex. Carrera RC- Se durante a circulação se constatar que o carro Carrera RC foge para a direita ou para esquerda, o batterier, antenner, däck, växellådsdelar etc.), skador p.g.a. felaktig hantering/användning (t.ex. höga hopp alinhamento da direção pode ser corrigido como segue.
  • Page 12 Använd endast den separata nätdelen som medföljer denna leksak för att ladda batteriet. Vid regelbun- Om det visar sig vid användningen av Carrera RC-fordonet att det drar sig åt höger eller vänster, kan den användning av laddaren måste den kontrolleras: undersök kabel, anslutning, kåpor och andra delar. Om man korrigera körningen rakt fram enligt följande.
  • Page 13 • Ajon jälkeen akku otetaan pois tai liitetään irti. Lataa akku ehdottomasti aina käytön jälkeen täyteen Carrera RC-autolla ei saa ajaa ulkona sateessa tai lumessa. Auto ei saa ajaa vedessä, lammikoissa tai välttääksesi akun purkautumisen täysin tyhjäksi. Akun on käytön jälkeen jäähdyttävä väh. 20 mi- lumessa, ja se on säilytettävä...
  • Page 14 Ratkaisu: Kytke ensin auto päälle, vasta sen jälkeen lähetin. 5 6 7 Samochód Carrera RC jest dostosowany wyłącznie do zabawy (hobby) i może jeździć tylko na torach i w miejscach do tego przewidzianych. OSTRZEŻENIE! Nie stosować samochodu Carrera RC w ruchu drogowym.
  • Page 15 Regulacja układu kierowania Garanciális feltételek Jeżeli podczas eksploatacji pojazdu Carrera RC okaże się, że pojazd ściąga w prawo lub w lewo, jazdę prosto można skorygować w następujący sposób. A Carrera termékek műszaki szempontból igényes játékok, melyek gondos kezelést igényelnek. Kérjük, feltét- •...
  • Page 16 Spoštovana stranka Az elemek behelyezése Čestitamo Vam za nakup Vašega avto modelčka Carrera RC, ki je bil izdelan po današnjem stanju tehnike. Egy csavarhúzóval nyissa ki az elemfészket, majd tegye be az elemeket a vezérlőbe. Ügyeljen a helyes Ker si stalno prizadevamo za nadaljnji razvoj in izboljševanje naših izdelkov, si pridržujemo pravico do tehnič- polaritásra.
  • Page 17 4 x 5 metrov. Prvič upravljajte z ročico za plin zelo previdno. Vozilo Carrera RC je narejeno izključno za ljubiteljske namene in se lahko zato vozi le po za to predvi- denih progah in prostorih. OPOZORILO! Vozila Carrera RC ne uporabljajte v cestnem prometu.
  • Page 18 Vzrok: Vozilo je zelo toplo. Vozidlo Carrera RC je dimenzováno výlučně pro zájmové účely a je možné s ním jezdit pouze na dráhách a místech, které jsou k tomu určeny. UPOZORNĚNÍ! Nepoužívejte vozidlo Carrera RC v silničním provozu. Rešitev: Vozilo in upravljalnik izklopite in vozilo pustite približno 30 minut, da se ohladi.
  • Page 19 Příčina: Auto je velmi zahřáté. Vozidlo Carrera RC je dimenzované výlučne pre záľubu a smie sa s ním jazdiť len na to určených drá- Řešení: Auto i ovladač vypněte a nechejte auto asi 30 minut vychladnout.
  • Page 20 Garantien utelukker transport-, emballasje- og fraktkostnader Ak sa pri prevádzke vozidla Carrera RC ukáže, že vozidlo ťahá doprava alebo doľava, môže sa chod i tillegg til skader som forårsakes av kjøper. Disse betales av kjøper. Garantien gjelder kun for første kjøper priamo dopredu korigovať...
  • Page 21: Kære Kunde

    Kære kunde Sette inn akkumulator Vi ønsker dig tillykke med købet af din Carrera RC-modelbil, der er konstrueret efter det aktuelle tekniske ni- Fjern dekselet til akkumulatorrommet i Carrera RC-kjøretøyet med en skrutrekker. Forbind kabelenden til veau. Da vi permanent videreudvikler og forbedrer vores produkter, forbeholder vi os til enhver tid ret til tekni- Carrera RC-kjøretøyet med akkumulatoren.
  • Page 22 Viser det sig ved brug af Carrera RC-køretøjet, at køretøjet trækker til højre eller til venstre, kan ligeud- Fjern akku’en fra modellen inden du oplader denne. Vær derved opmærksom på den rigtige polaritet. Kortslut kørslen korrigeres på...
  • Page 23 .‫يشمل الضمان كل األخطاء أو االعطاب التي يتم ا ِثباتها في املواد أو في التصنيع، على أن تكون موجودة في حلظة شراء منتوج – كاريرا‬ ،Carrera RC ‫وتبلغ مهلة الضمان 42 شهرا ابتدءا من تاريخ الشراء. ال يسري حق الضمان على األجزاء املستهلكة (مثل بطاريات‬...
  • Page 24 ‫أدر طارة التحكم عكس اجتاه عقارب الساعة: إلى اليسار‬ ‫بفضل تكنولوجيا 4.2 جيجا هرتز ميكن أن تسير على مضمار السباق 61 سيارة مع بعضهم البعض. وميكن إجراء هذا بدون ضبط‬ .‫التردد بني املتسابقني‬ ‫حلول املشاكل‬ .‫املشكلة: املوديل ال يسير‬ ”OFF„ ‫السبب: زر أو مفتاح جهاز التحكم أو/و املوديل واقف/ واقفان عند‬ ‫احلل: تشغيل‬...

This manual is also suitable for:

370162121

Table of Contents