Page 1
GRS101B AMP Variable-Speed Reciprocating Saw Scie alternative à vitesse variable de 10 A Sierra alternativa de velocidad variable de 10A Operator’s Manual Manuel d’utilisation Manual del operario 888-552-8665 TOLL-FREE HELP LINE: LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS : LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: www.genesispowertools.com...
Look for this symbol to point out important safety precautions. It means attention!!! Your safety is involved. WARNING: Read and understand all warnings, cautions and operating instructions before using this equipment. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
GENERAL SAFETY RULES • Avoid accidental starting. Ensure the switch is in changing the accessories, or storing the tools. Such the off position before plugging in. Carrying power tool preventive safety measures reduce the risk of an accidental start up which may cause personal injury. with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents.
Page 4
SPECIFIC SAFETY RULES FOR RECIPROCATING SAWS • Do not use the tool if the switch does not WARNING: Do not let comfort or turn it on or off. Any tool which can not be controlled familiarity with product (gained from repeated use) by the switch is dangerous and must be repaired.
UNPACKING & CONTENTS IMPORTANT: Due to modern mass production techniques, it is unlikely the tool is faulty or that a part is missing. If you find anything wrong, do not operate the tool until the parts have been replaced or the fault has been rectified. Failure to do so could result in serious personal injury.
ASSEMBLY & ADJUSTMENTS NOTE: There are many different blades and accessories WARNING: Before plugging in the available for use with reciprocating saws. Make sure to tool, always check to see that the tool is switched off. check any blades or accessories for proper fitment in the Accidently starting the saw could cause personal injury.
OPERATION STARTING AND STOPPING THE TOOL WARNING: To reduce the risk of serious (FIG 4) personal injuries, read and follow all important safety To Start the Saw , pull back and hold the trigger switch warning and instructions before using this tool. (1) to start the saw.
Page 9
Repérez ce symbole qui signale d’importantes précautions de sécurité. Cela veut dire faites attention ! Votre sécurité est en jeu. AVERTISSEMENT : Lisez et assimilez tous les avertissements, mises en garde et instructions d’utilisation avant de vous servir de cet équipement. Sinon vous risquez commotion électrique, début d’incendie et/ou blessures corporelles.
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • N’utilisez pas l’outil si son interrupteur pendant l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner de marche/arrêt fonctionne mal. Faites des blessures graves. immédiatement remplacer les interrupteurs défectueux • Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours par un centre de réparations agréé. porter une protection oculaire.
Page 11
CORDONS RALLONGES Si une rallonge est nécessaire, une corde Calibre de fil minimum recommandé pour cordons de rallonge avec des conducteurs de taille adéquate (en 120 Volts) qui est capable de transporter le courant Ampérage Longueur du cordon de rallonge en pieds nécessaire pour votre outil doit être utilisée.
SYMBOLES IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil et apparaissent tout au long du manuel. S’il vous plaît les étudier et apprendre leur signification pour les informations critiques pour l’opérateur de l’outil en toute sécurité. SYMBOLE DESCRIPTION SYMBOLE...
PRÉSENTATION DU PRODUIT 1. Gâchette d’interrupteur 2. Botte en caoutchouc 3. Collier de lame à dégagement rapide 4. Sabot avan 5. Lame à couper le bois 6. Vis de réglage de chaussure 7. Clé Allen 8. Lame à couper le métal FIG 1 MONTAGE ET RÉGLAGES ATTENTION :...
MONTAGE ET RÉGLAGES AJUSTER LA SABOT AVANT (FIG 3) desserrer les 2 vis (6) situées sur le bas qui maintiennent le sabot. Positionnez le sabot sur l'un des deux réglages, Le sabot avant (4) peut être réglé pour modifier la profondeur puis resserrez les vis pour verrouiller solidement le sabot de coupe de votre scie alternative selon deux réglages.
LES ACCESSOIRES COMPRIS DANS CE KIT NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE DE 2 ANS. LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS Pour vos questions sur ce produit ou un autre de GENESIS, veuillez utiliser en Amérique du Nord ce numéro d’appel sans 888-552-8665 frais www.genesispowertools.com...
Busque este símbolo que indica precauciones de seguridad importantes. Éste significa ¡¡¡atención!!! Su seguridad está involucrada. ADVERTENCIA: Antes de utilizar este equipo, lea y entienda todas las advertencias, precauciones e instrucciones de operación. no seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación, podría resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves.
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD • No utilice la herramienta si el interruptor si está cansado o se encuentra bajo los efectos de no realiza la operación de encendido y alguna droga, alcohol o medicamento. Un momento de apagado. Solicite a un centro de servicio autorizado inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias.
CABLES DE EXTENSIÓN Si es necesario un cable de extensión, se debe Calibre de alambre mínimo recomendado para cables de usar un cable con conductores de tamaño extensión (120 Voltios) adecuado que sea capaz de transportar la Amperios según Longitud del cable de extensión (Pies) corriente necesaria para su herramienta.
SÍMBOLOS IMPORTANTE: Algunos de los siguientes símbolos pueden usarse en su herramienta y aparecer en todo el manual. Estúdielos y aprenda su significado para obtener información crítica para operar la herramienta de manera segura. SÍMBOLOS DESCRIPCIÓN SÍMBOLOS DESCRIPCIÓN SÍMBOLOS DESCRIPCIÓN Rotaciones por Símbolo de advertencia.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Gatillo-interruptor 2. Bota de goma 3. Abrazadera de liberación rápida de la hoja 4. Zapata delantera 5. Hoja para cortar madera 6. Tornillos de ajuste de zapato 7. llave Allen 8. Hoja para cortar metal FIG 1 MONTAJE Y AJUSTES PRECAUCIÓN: ADVERTENCIA:...
MONTAJE Y AJUSTES AJUSTE DE LA PLATAFORMA configuraciones. Para realizar este ajuste, use la llave Allen incluida (7) para aflojar los 2 tornillos (6) en la parte inferior FRONTAL (FIG 3) que sujetan la plataforma FIG 3. Coloque la plataforma en La plataforma frontal (4) se puede ajustar para cambiar una de las dos configuraciones y luego vuelva a apretar los la profundidad de corte de su sierra recíproca en dos...
ESTE PRODUCTO NO ESTÁ GARANTIZADO SI SE UTILIZA PARA PROPÓSITOS INDUSTRIALES O COMERCIALES. LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO TIENEN 2 AÑOS DE GARANTÍA. LÍNEA DE AYUDA GRATUITA Para preguntas acerca de este o cualquier otro producto GENESIS Llame gratuitamente al teléfono: 888-552-8665. www.genesispowertools.com O visite nuestro sitio web:...
Page 24
Richpower Industries, Inc. 736 Hampton Road Williamston, SC USA www.genesispowertools.com 2024.09, V01...
Need help?
Do you have a question about the GRS101B and is the answer not in the manual?
Questions and answers