Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION.COM
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Date Code
For best and quickest service please provide date code. You can find the date code on the carton
or top of fan housing.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-888-567-2055, 8 a.m.-5 p.m., EST, Monday-Friday.
EDGEWOOD
Purchase Date
®
52 CEILING FAN
MODEL #FP9052**
Español p. 23
Net Weight 22.93 lbs (10.40 kgs)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EDGEWOOD 52 FP9052 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fanimation EDGEWOOD 52 FP9052 Series

  • Page 1 EDGEWOOD ® 52 CEILING FAN MODEL #FP9052** Español p. 23 ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION.COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Date Code Purchase Date Net Weight 22.93 lbs (10.40 kgs) For best and quickest service please provide date code. You can find the date code on the carton or top of fan housing.
  • Page 2 Important Safety Instructions WARNING: To avoid fire, shock and serious personal injury, follow these instructions. Read your owner’s manual and safety information before installing your new fan. Review the accompanying assembly diagrams. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock service panel disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
  • Page 3: Table Of Contents

    Fanimation. 7. Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty. 8. Under no circumstances may a fan be returned without prior authorization from Fanimation. The receipt of purchase must accompany authorized returns and must be sent freight prepaid to Fanimation.
  • Page 4: Unpacking Instructions

    Fanimation. Substitution of parts or accessories not designated for use with this product by Fanimation could result in personal injury or property damage. Contact your retail store for missing or damaged parts.
  • Page 5: Energy Efficient Use Of Ceiling Fans

    8 - 9 feet from floor to the blade for optimal ceiling fan at low speed in the clockwise direction. airflow. Consult your Fanimation Retailer for optional mounting accessories. This produces a gentle updraft, which forces warm air near the ceiling down into the occupied space.
  • Page 6 Electrical and Structural Requirements (Continued) Deep box with brace (Figure 3) Paired with a deep box, this hanger is meant to span between two joists and takes the place of wooden blocking. CEILING JOIST WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount to outlet box marked acceptable for fan support of 15.9 kg (35 lbs) or less and use mounting screws provided with the outlet box.
  • Page 7: How To Assemble Your Ceiling Fan (Downrod)

    How to Assemble Your Ceiling Fan (Downrod) Remove and discard the five rubber motor stops from the motor assembly by removing the screws. Motor Stops (Figure 1) Figure 1 Remove the hanger ball portion from the downrod/ hanger ball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the Downrod downrod.
  • Page 8 How to Assemble Your Ceiling Fan (Downrod)-Continued Slide downrod into the downrod support on top of the motor. Install the clevis pin by aligning the holes Downrod in the downrod support with holes in the downrod. Set Screws and Secure clevis pin with hairpin clip. Tighten the two set Locking Nuts (2) Clevis Pin screws with nuts in the downrod support.
  • Page 9: How To Assemble Your Ceiling Fan (Close-To-Ceiling)

    How to Assemble Your Ceiling Fan (Close-to-Ceiling) Remove and discard the five rubber motor stops from the motor assembly by removing the screws. Motor Stops (Figure 1) Figure 1 Alternating positions, remove three motor coupling NOTE: MOTOR WIRES screws from the motor assembly and retain the HAVE BEEN OMITTED FROM DIAGRAM screws for Step 4.
  • Page 10: How To Hang Your Ceiling Fan

    How to Hang Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible fire or shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging. (Figure 1) Main Fuse Box NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be Figure 1 grounded for safe operation.
  • Page 11 How to Hang Your Ceiling Fan (Continued) For Downrod Fan Carefully lift the fan and seat the downrod/hanger ball assembly onto the hanger bracket that was just Hanger Outlet Box attached to the outlet box. (Figure 5) Be sure the Bracket groove in the ball is lined up with tab on the hanger bracket.
  • Page 12: How To Wire Your Ceiling Fan

    How to Wire Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before wiring. (Figure 1) Main Fuse Box NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be grounded for safe operation.
  • Page 13 How to Wire Your Ceiling Fan (Continued) Option B - with black, white and red supply wires Green Wire from Supply White Wire Connect the green grounding lead from the (Ground) Listed from Supply downrod and the green grounding lead from the Outlet Box hanger bracket to the supply grounding conductor Household...
  • Page 14: How To Install Your Canopy Housing (Downrod)

    How to Install Your Canopy Housing (Downrod) Slide the ceiling canopy over the mounting bracket with the two loosened screws going into the “L” slots in the canopy. Be sure all wiring is tucked into the ceiling canopy and is not pinched. Once the canopy is flush with your ceiling, turn clockwise to seat the screws into the keyed portion of the slot.
  • Page 15: How To Install Your Canopy Housing (Close-To-Ceiling)

    How to Install Your Canopy Housing (Close-to-Ceiling) Lift the fan off the hanger bracket hook and mount NOTE: MOTOR WIRES your fan by sliding the ceiling canopy over the HAVE BEEN OMITTED FROM DIAGRAM mounting bracket with the two loosened screws going Screw into the “L”...
  • Page 16: How To Assemble Your Ceiling Fan Blades

    How to Assemble Your Ceiling Fan Blades CAUTION 3/16˝-24 Serrated Head Screw and Do not connect fan blades until the fan is completely Flat Washer (4 each per blade) installed. Installing the fan with blades assembled may result in damage to the fan blades. Position the blade over the blade holder with threaded posts showing.
  • Page 17: How To Assemble Your Switch Cup Assembly

    How to Assemble Your Switch Cup Assembly Remove the three screws from the switch cup assembly and retain screws for later. (Figure 1) Switch Cup Assembly Figure 1 Securely attach the 9-pin switch cup connector to the wiring harness socket within the adapter assembly.
  • Page 18: Maintenance

    How to Operate Your Ceiling Fan (Continued) Install the fan fob and pull chain coupler. (Figure 2) HARDWARE USED: Fan Fob Fan Fob Pull Chain Pull Chain Coupler Coupler Figure 2 Check the operation of the fan by gently pulling on the fan pull chain.
  • Page 19: How To Clean Your Ceiling Fan Blades

    5. Hanger bracket and/or ceiling outlet box is not 5. Tighten the hanger bracket screws to the outlet box, securely fastened. and secure outlet box. 1. If possible, consider using a longer downrod (not 4. NOT ENOUGH AIR included, you can buy the longer downrod from MOVEMENT. fanimation.com).
  • Page 20: Parts List

    Before discarding packaging materials, be certain all parts have been removed. How To Order Parts When ordering repair parts, always give the following information: • Fan Model Number • Part Number • Part Description • Date Code Contact techsupport@fanimation.com or call 1.888.567.2055 for repair parts.
  • Page 21: Exploded-View Illustration

    EDGEWOOD ® Model FP9052** Exploded-View Illustration NOTE: The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary. Product/parts are subject to change without notice.
  • Page 22 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Phone: 888-567-2055 Outside U.S.: 317-733-4113 FAX: 866-482-5215 2023/01 V.01 FANIMATION.COM Copyright 2023 Fanimation...
  • Page 23 VENTILADOR DE TECHO EDGEWOOD ® MODELO # FP9052** ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION.COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Código de fecha Peso neto 10.40 kgs (22.93 lbs) Fecha de compra Para ofrecer un servicio rápido y de calidad, por favor suministre el código de fecha. Puede encontrar el código de fecha en el paquete o en la parte superior de la carcasa del ventilador.
  • Page 24 Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves. 1. Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de ensamblaje adjuntos. 2.
  • Page 25 1. GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional.
  • Page 26: Instrucciones Para El Desempaque

    La sustitución de piezas o accesorios que 1. Verifique que haya recibido las siguientes piezas: Fanimation no designó para usar con este producto podría ocasionar lesiones personales o daños en el ventilador. Póngase en contacto con su tienda si faltan NOTA: Si no está...
  • Page 27: Uso Eficiente De La Energía En Ventiladores De Techo

    óptimo. Consulte en ascendente, que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a bajar al espacio ocupado. No olvide su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios ajustar el termostato cuando utilice el ventilador de de montaje opcionales.
  • Page 28 Requisitos eléctricos y estructurales (cont.) Uso del soporte (Figura 3) Conectado a una caja de distribución eléctrica, este Vigas del techo colgador sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el lugar de bloqueo de la madera. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, fije el ventilador a la caja de distribución eléctrica marcada como aceptable para soporte...
  • Page 29: Cómo Ensamblar El Ventilador De Techo (Varilla)

    Cómo ensamblar el ventilador de techo (Varilla) Retire y deseche los topes del motor del ensamble del motor quitando los tornillos. (Figura 1) Topes de goma Figura 1 Extraiga la pieza de la bola colgante de la unidad de la bola colgante / varilla aflojando el tornillo de presión de la bola colgante hasta que la bola se Pasador Varilla...
  • Page 30 Cómo ensamblar el ventilador de techo (Varilla)-cont. Coloque el soporte de la varilla y alinee los orificios de la clavija de horquilla en ambas piezas. Instale la Tornillo de fijación Varilla y las tuercas de clavija de horquilla y asegúrela con la pinza de seguridad (2) horquilla.
  • Page 31: Cómo Ensamblar El Ventilador De Techo (Cerca De Techo)

    Cómo ensamblar el ventilador de techo (Cerca de techo) Retire y deseche los topes del motor del ensamble del motor quitando los tornillos. (Figura 1) Topes de goma Figura 1 Alternando posiciones, extraiga los tres tornillos NOTA: Cables del motor se del acoplamiento del motor y guarde los tornillos han omitido de esquema para el Paso 4.
  • Page 32: Cómo Colgar El Ventilador De Techo

    Cómo colgar el ventilador de techo ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles Principal Caja principal antes de colgar el ventilador. (Figura 1) De Fusibles NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida tiene conexión a tierra, pida consejo a un electricista certificado, ya que debe tener conexión a tierra para Figura 1...
  • Page 33 Cómo colgar el ventilador de techo (cont.) Por Varilla Con cuidado, levante el ventilador y apoye la unidad del barral/de la semiesfera en el soporte de Caja de conexiones suspensión que acaba de fijar a la caja de Soporte de suspensión conexiones.
  • Page 34: Cómo Realizar La Instalación Eléctrica Del Ventilador De Techo

    Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles principal antes de alambrado el ventilador. (Figura 1) NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida tiene Principal Caja De Fusibles conexión a tierra, pida consejo a un electricista...
  • Page 35 Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo (cont.) Opción B - cables de suministro negro, blanco y rojo Conductor verde del suministro (puesta a tierra) Conductor blanco Caja de salida del suministro homologada Conecte el conductor verde del ensamble de la varilla y el conductor verde con puesta a tierra de la Suministro abrazadera para colgar al conductor de suministro...
  • Page 36: Cómo Instalar La Carcasa De La Cubierta (Varilla)

    Cómo instalar la carcasa de la cubierta (Varilla) Instale su ventilador deslizando la cubierta del techo con dos tornillos aflojados en las ranuras en forma de “L” de la cubierta. Asegúrese de que todo el cableado se introduce adecuadamente en la cubierta del techo y que no se presiona ningún cable.
  • Page 37: Cómo Instalar La Carcasa De La Cubierta (Cerca De Techo)

    Cómo instalar la carcasa de la cubierta (Cerca de techo) Levante el ventilador del enganche del soporte NOTA: Cables del motor se colgante e instale su ventilador deslizando la cubierta han omitido de esquema del techo con dos tornillos aflojados en las ranuras en Tornillo forma de “L”...
  • Page 38: Cómo Ensamblar Las Aspas Del Ventilador De Techo

    Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo PRECAUCIÓN 3/16˝-24 Tornillos de cabeza dentada con arandela de plana No conecte las aspas hasta que el ventilador esté (4 cada uno por aspa) totalmente instalado. Instalar el ventilador con las aspas colocadas podría ocasionar daños en las mismas.
  • Page 39: Cómo Ensamblar Su Caja Del Interruptor

    Cómo ensamblar su caja del interruptor Extraiga los tres tornillos desde el caja de interruptor y guarde los tornillos para pasos posteriores. (Figura 1) Caja del interruptor Figura 1 Fije firmemente el conector de 9 pasadores de la unidad del motor al enchufe del mazo de cables dentro de la unidad caja del interruptor.
  • Page 40: Mantenimiento

    Cómo utilizar su ventilador de techo (cont.) Instale el llavero de ventilador con acoplador de cadena de tirada. (Figura 2) Aditamentos utilizados: Llavero de ventilador Llavero de ventilador Acoplador de Acoplador de cadena cadena de tirada de tirada Figura 2 Verifique el funcionamiento del ventilador jalando suavemente de la cadena del tirador del ventilador.
  • Page 41: Limpieza De Las Aspas

    1. Si es posible, considere el uso de un barral más largo. Por ejemplo 4. NO HAY SUFICIENTE (no incluido, usted puede comprar el tiempo de la vara hacia abajo MOVIMIENTO DE AIRE. fanimation.com).
  • Page 42: Lista De Piezas

    Al hacer un pedido de piezas de repuesto, proporcione siempre la siguiente información: • Número de modelo del ventilador • Número de pieza • Descripción de la pieza • Código de fecha Póngase en techsupport@fanimation.com o al 1-888-567-2055 para obtener las piezas de repuesto.
  • Page 43: Ilustración Del Despiece

    EDGEWOOD ® Modelo N.º FP9052** Ilustración del despiece NOTA: La ilustración que se muestra no está hecha a escala y su configuración real y/o terminación puede variar.
  • Page 44 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame sin cargo al (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Desde fuera de los EE.UU., llame al (317) 733-4113 2023/01 V.01 Visite nuestro sitio Web en www.fanimation.com Copyright 2023 Fanimation...

Table of Contents