Samsung Smart Drum SW-7260 Manual
Samsung Smart Drum SW-7260 Manual

Samsung Smart Drum SW-7260 Manual

Hide thumbs Also See for Smart Drum SW-7260:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Samsung Smart
(tárolódobos) háztartási
porszívó
❈ A készülék m¦ködtetése elŒtt gondosan olvassa el ezt az ùtmutatót.
❈ Kizárólag beltéri használatra.
Regisztrálja termékét a www. samsung. com/ global/ register oldalunkon
Használati útmutató
HU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Smart Drum SW-7260 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Samsung Smart Drum SW-7260

  • Page 1 Használati útmutató Samsung Smart (tárolódobos) háztartási porszívó ❈ A készülék m¦ködtetése elŒtt gondosan olvassa el ezt az ùtmutatót. ❈ Kizárólag beltéri használatra. Regisztrálja termékét a www. samsung. com/ global/ register oldalunkon...
  • Page 2 FONTOS BIZTONSÁGI ELÃÍRÁSOK Ha elektromos berendezést használ, tartsa be az alapvetŒ biztonsági elŒírásokat, az alábbiakkal együtt: 1. A porszívó használata elŒtt olvassa el az összes ùtmutatót. 2. Ezt berendezést KIZÁRÓLAG BELSà TÉRBEN HASZNÁLHATJA. 3. A porszívó használata elŒtt ellenŒrizze a készülék oldalára helyezett gyári címkén megadott névleges hálózati feszültséget, hogy az megegyezik-e az Ön háztartásában lévŒ...
  • Page 3: A Készülék Részei

    A KÉSZÜLÉK ALKOTÓRÉSZEI ÉS TARTOZÉKAI A KÉSZÜLÉK RÉSZEI PORTARTÓ FEDELE SZÍVÓCSÃ FOGANTYÚ SZÍVÓTÖMLÃ PORTELÍTETTSÉG FOGANTYÚ JELZÃ SZÍVÁSERÃSSÉG BEÁLLÍTÓ GOMB PORTARTÓ CSÃ RÖGZÍTÃ FÃKAPCSOLÓ TARTOZÉKTARTÓ FEDÉL PORTARTÓ DOB PADLÓ SZÍVÓFEJ FÜGGESZTÃ TARTÓ GÖRGÃ TARTOZÉKOK CSÃ SZÍVÓTÖMLÃ RÉSTISZTÍTÓ VIZES KEFE PADLÓKEFE PADLÓ SZÍVÓFEJ PORZSÁK HU-2...
  • Page 4 A PORSZÍVÓ ÖSSZEÁLLÍTÁSA 1) SzívótömlŒ csatlakoztatása a porszívóhoz Csùsztassa a szívótömlŒ rögzítŒfejét a porszívó csŒbemenetébe, és fordítsa el jobbra, hogy a helyére kattanjon. 2) Csatlakoztassa a csövet a szívótöm- lŒhöz Csùsztassa a szívócsŒ nyíllal jelzett végét a csŒ végébe. 3) Illessze fel a padló szívófejet Csùsztassa a csŒ...
  • Page 5 MÙKÖDTETÉS FÃKAPCSOLÓ Nyomja le az „I ”gombot, a gép bal felsŒ Porszívózás után nyomja le az „O ”gombot, részén. a gép bal felsŒ részén. HÁLÓZATI CSATLAKOZÓKÁBEL A KÁBEL KIHÚZÁSA VISSZATEKERCSELÉS A csatlakozódugó eltávolítása után,nyomja A hosszù hálózati csatlakozókábelt kívánsága meg enyhén a visszatekercselŒ gombot a lábá- szerinti hosszùságùra hùzhatja ki.
  • Page 6 PORTALANÍTÓ KEFE RÉSTISZTÍTÓ Portalanító kefe bùtor,polcok, Réstisztító radiátorok, Ahatékonyság érdekében könyvek,stb. tisztításához. keskeny nyílások,sarkok tisztítsa ki a padló szívófejet matracok között résekhez. a réstisztítóval. PORTARTÓ DOB ÉS SZÙRÃ Vigyázat! Távolítsa el a hálózati csatlakozást, amikor kiveszi a portartó dobot. Forgassa el balra Nyissa ki por- Fogja meg a dob Vegye ki a...
  • Page 7: Biztonsági Berendezések

    ESZKÖZÖK TÁROLÁSA PARKOLÓ HELYZET A porszívó könnyebb tárolása érdekében megfelelŒ függesztŒ rendszerrel látták el porszívó ház külsejét,amely együtt képes megtartani a csövet, a szívótömlŒt és padló szívófejet. FÜGGESZTà FÜGGESZTà TARTÓ TARTOZÉKOK Hùzza lefelé a tartozék tartórész fedelét,ha használni akarja tartozékokat, és az ábra szerint tárolja a réskefét és a portalanító...
  • Page 8 HÃKAPCSOLÓ VÉDELEM A porszívót tùlmelegedés elleni védŒkapcsolóval látták el,amely automatikusan kikapc- solja a készüléket,ha az tùlmelegszik. A tùlmelegedést szívórészek,vagyis a sz¦rŒ,szívófej, csŒ,vagy a szívótömlŒ elzáródása okozhatja. Az elzáródás megszün- tetése,valamint a motor leh¦lése után,a porszívó automatikusan ùjraindul. HIBAELHÁRÍTÁS - HA PROBLÉMÁJA TÁMAD PROBLÉMA MEGOLDÁS Nincs hálózati feszültség.
  • Page 9 MIN à SÉGTANÚSÍTÁS (MÙSZAKI ADATOK) A 2/1984 (III.10.)BkM-IpM számù rendelet alapján,mint forgalmazó tanùsítjuk,hogy a SAMSUNG gyártmányù SW-7260 típusù háztartási porszívó megfelel az alábbi m¦szaki elŒírásoknak. Model SW-7260 Szürke Készülékház Szín KezelŒegység Fekete Kefe Fekete Típus Nedves &Száraz Szívóteljesítmény W,mmHq Zajszint Portartály...
  • Page 10 Návod k obsluze Vysavač Smart Drum Samsung ❈ Pfied uvedením spotfiebiãe do provozu si pozornû pfieãtûte tento návod. ❈ Urãeno pouze pro použití uvnitfi.
  • Page 11 DÒLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Pfii používání elektrických zafiízení je nutné dodržovat základní opatfiení,vãetnû tûch následujících: 1. Pfied použitím vysavaãe si pfieãtûte návod. 2. Tento spotfiebiã je urãen POUZE PRO POUŽITÍ UVNIT¤. 3. Pfied použitím vysavaãe se ujistûte, že napûtí uvedené na výrobním štítku, na boku spotfiebiãe, odpovídá...
  • Page 12: Součásti Vysavače

    SOUČÁSTI VYSAVAČE POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ VÍKO VYSAVAâE MADLO HADICE SACÍ HADICE INDIKÁTOR MADLO NAPLNúNÍ SÁâKU TLAâÍTKO PRODLOUŽENÍ TRUBICE TRUBICE SVORKA VÍKA VYPÍNAâ POJISTKY VÍKA ZÁSOBNÍK HUBICE NA PODLAHU DRŽÁK KOLEâKO P¤ÍSLUŠENSTVÍ TRUBICE PRACHOVÝ KARTÁâ ŠTúRBINOVÁ HUBICE VODNÍ KARTÁâ HUBICE NA PODLAHU SACÍ...
  • Page 13: Sestavení Vysavače

    SESTAVENÍ VYSAVAČE 1) Pfiipojení sací hadice k vysavači Hadici pfiipojte k vysavaãi a otoãte ve smûru hodinových ruãiãek,až cvakne. 2) Pfiipojení trubice k hadici Užší konec hadice nasaìte na konec trubice. 3) Pfiipojení hubice na podlahu Volný konec trubice nasaìte na hubici. P¤IPOJENÍ...
  • Page 14: Používání Vysavače

    POUŽÍVÁNÍ VYSAVAČE VYPÍNAČ Stisknûte tlaãítko „I“ vlevo nahofie na Po dokonãení vysávání stisknûte tlaãítko „O “ vysavaãi. vlevo nahofie na vysavaãi. NAPÁJECÍ KABEL ODVINUTÍ NAVINUTÍ Po odpojení kabelu ze zásuvky jemnû Z dÛvodu pohodlí mÛžete napájecí kabel sešlápnûte tlaãítko navíjení kabelu. Kabel se prodloužit jeho odvinutím.
  • Page 15 PRACHOVÝ KARTÁČ ŠTùRBINOVÁ HUBICE Použití na nábytek, police, Použití na radiátory, Z dÛvodu efektivity hubice knihy apod. štûrbiny, kouty, mezi na podlahu ãistûte hubici závûsy. štûrbinovou hubicí. ZÁSOBNÍK A FILTR Upozornûní : Než budete chtít vysypat prach, odpojte vysavaã od zdroje energie. Svorku sací...
  • Page 16: Uložení Vysavače

    ULOŽENÍ ULOŽENÍ VYSAVAČE Aby se vysavaã snadno skladoval, je vybavený závûsným systémem,který udrží trubici, hadici i hubici ve svislé poloze. ZÁVúS DRŽÁK ULOŽENÍ P¤ÍSLUŠENSTVÍ Pokud chcete používat pfiíslušenství,otevfiete kryt pfiíslušenství jeho stáhnutím dolÛ.Štûrbinovou hubici a prachový kartáã ukládejte tak, jak je uvedeno na obrázku. BEZPEČNOSTNÍ...
  • Page 17 TEPELNÁ POJISTKA Vysavaã je vybavený tepelnou pojistkou,která pfii jeho pfiehfiátí automaticky vypne napájení. K pfiehfiátí mÛže dojít ucpáním filtru, hubice, trubice nebo hadice. Po odstranûní pfiíãiny a vychladnutí motoru se vysavaã znovu automaticky zapne. ODSTRANùNÍ PROBLÉMÒ - POKUD MÁTE PROBLÉM PROBLÉM P¤ÍČINA ¤EŠENÍ...
  • Page 18 Návod na použitie Samsung Smart Drum VYSÁVAČ ❈ Pred používaním zariadenia si pozorne preãítajte tento návod na použitie a uschovajte ho pre ìalšie použitie. ❈ Len na použitie v interiéri.
  • Page 19: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA Pri používaní zariadenia sa vždy riaìte základnými bezpeãnostnými upozorneniami vrátane nižšie uvedených upozornení: 1. Pred používaním zariadenia si pozorne preãítajte tento návod na použitie. 2. Toto zariadenie je urãené len na použitie v interiéri. 3. Pred uvedením zariadenia do prevádzky skontrolujte,ãi sa napätie v elektrickej sieti zhoduje s napätím uvedeným na typovom štítku na spodnej ãasti zariadenia.
  • Page 20: Popis Častí

    ZOSTAVENIE ČASTÍ ZARIADENIA POPIS ČASTÍ KRYT ZÁSOBNÍKA RUKOVÄË HADICE SACIA HADICA INDIKÁTOR ZAPLNENIA RUKOVÄË NEâISTOTAMI OVLÁDAâ PREDΩŽENIA TRUBICE OTVÁRACÍ TRUBICA MECHANIZMUS PREPÍNAâ ON/OFF ÚLOŽNÝ PRIESTOR NA PRÍSLUŠENSTVO ZÁSOBNÍK PODLAHOVÁ HUBICA DRŽIAK PRÍSLUŠENSTVA KOLIESKO PRÍSLUŠENSTVO KEFOVÁ HUBICA ŠTRBINOVÁ TRUBICA HUBICA NA VODU NA PRACH HUBICA KEFOVÁ...
  • Page 21 ZOSTAVENIE ZARIADENIA 1) Upevnenie sacej hadice ku zariadeniu. ZasuÀte koncovku sacej hadice do príslušného otvoru na zariadení a otoãte hadicu v smere hodinových ruãiãiek,až kým nezacvakne. 2) Upevnenie trubice ku sacej hadici. NasuÀte užšiu ãasÈ sacej hadice na koniec trubice. 3) Upevnenie podlahovej hubice.
  • Page 22 OBSLUHA PREPÍNAČ ON/OFF (ZAPNUTIE/VYPNUTIE) Stlaãte tlaãidlo "I" umiestnené na hornej Po ukonãení práce so zariadením stlaãte ºavej strane zariadenia. tlaãidlo "O" umiestnené na ºavej hornej strane zariadenia. SIEËOVÁ ŠNÚRA VYTIAHNUTIE NAVINUTIE Po odpojení sieÈovej šnùry zo zásuvky,jemne Pre komfortné použitie je možné sieÈovù šnùru zatlaãte nohou tlaãidlo na navinutie sieÈovej podºa potreby vytiahnuÈ...
  • Page 23 KEFOVÁ HUBICA NA PRACH ŠTRBINOVÁ HUBICA Kefová hubica na prach Hubica na štrbiny pre Štrbinovou hubicou pre nábytok, police, radiátory, kùty, štrbiny môžete vyãistiÈ knihovniãky atì. medzi matracmi. podlahovù hubicu. Zvýši sa tak jej ùãinnosÈ. PUZDRO A FILTER Upozornenie : Pred ãistením odpojte zariadenie zo zásuvky.
  • Page 24 USKLADNENIE ZARIADENIA SKLADOVACIA POLOHA Pre lepšie uskladnenie je zariadenie vybavené držiakom umiestneným na konštrukcii zariadenia, ktorý môžete použiÈ na uchytenie trubice, sacej hadice a podlahovej hubice vo vertikálnej polohe. DRŽIAK DRŽIAK PRÍSLUŠEN STVA PRÍSLUŠENSTVO Potiahnutím nadol otvorte kryt ùložného priestoru a uskladnite štrbinovù...
  • Page 25: Riešenie Problémov

    TEPELNÁ POISTKA ZARIADENIA Zariadenie je vybavené tepelnou poistkou, ktorá zariadenie pri prehriatí automaticky vypne. Prehriatie môže vznikaÈ následkom zablokovania filtra, sacej hubice,trubice alebo hadice. Po odstránení príãiny zablokovania a vychladnutí motora sa zariadenie automaticky zapne. RIEŠENIE PROBLÉMOV - PROBLÉMY A RIEŠENIA PROBLÉM PRÍČINA RIEŠENIE...
  • Page 26 Operating Instructions Samsung Smart Drum Vacuum Cleaner ❈ Before operating this unit, please read the instructions carefully. ❈ Indoor use only. Register your product at www.samsung.com/global/register...
  • Page 27: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following : 1. Read all instructions before using this vacuum cleaner. 2. This machine is suitable FOR INDOOR USE ONLY. 3. Before using the vacuum cleaner, make sure that the voltage shown on the rating plate on the side of the machine corresponds with the mains voltage.
  • Page 28: Assembling Parts

    ASSEMBLING PARTS IDENTIFICATIONS OF PARTS COVER DUST HOSE HANDLE SUCTION HOSE DUST-FULL HANDLE INDICATOR EXTENSION CONTROL BUTTON TUBE CLAMPER DUST ON/OFF SWITCH COVER ATTACHMENT BUCKET FLOOR NOZZLE HOLDER HANGER CASTER ATTACHMENTS TUBE DUSTING BRUSH CREVICE TOOL WATER BRUSH FLOOR NOZZLE SUCTION HOSE FLOOR BRUSH EN-2...
  • Page 29: Assembling Accessories

    ASSEMBLING THE VACUUM CLEANER 1) Attaching the Suction Hose to the Cleaner Slide the Suction Hose Clamper to the Suction Inlet of the Cleaner and Turn it clockwise until it "clicks" into place. 2) Attaching the Tube to the Suction Hose Slide the narrow end of the Suction Hose section into the end of the tube.
  • Page 30: Operation

    OPERATION ON/OFF SWITCH Press down "I" button at the top left side of After cleaning, Press down "O" button at the Body. the top left side of the Body. POWER CORD PULLING OUT REWINDING The long power cord can be After disconnecting the plug from the electrical drawn out for your convenience.
  • Page 31: Dusting Brush

    DUSTING BRUSH CREVICE TOOL Dusting brush for furniture, Crevice tool for radiators, For efficiency, clean Floor shelves, books, etc. crevices, corners, between Nozzle with Crevice Tool. cushions. BUCKET AND FILTER Caution : disconnect Plug before discarding dusty materials Turn the Suction Open the Hold the Bucket Detach Filter.
  • Page 32: Tool Storage

    TOOL STORAGE PARK POSITION For easy storage,this vacuum cleaner has a hanger system built on the body, which will keep the Tube, Suction Hose and Floor Nozzle in a vertical position. HANGER HOLDER HANGER ACCESSORIES Pull the Cover Attachment downward for using Accessory Tools and keep Crevice Tool and Dusting Brush as pictures.
  • Page 33: Troubleshooting

    THERMAL CUT-OUT PROTECTION The vacuum cleaner is provided with a self-resetting thermal cut-out protection which automatically shut off current on over heating.Overheating can be caused by blockage in the filter, nozzle, tube or hose.After removing the cause and cooling the motor,vacuum cleaner automatically start again.
  • Page 34 MEMO...
  • Page 35 MEMO...
  • Page 36 DJ68-00260K REV(0.0)

Table of Contents