Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
SLA & SLA MAX BATTERIES
EN - ENGLISH
FR - FRANÇAIS
DE - DEUTSCH
IT - ITALIANO
ES - ESPAÑOL
PT - PORTUGUÉS
NL - NEDERLANDS
BG - БЪЛГАРСКИ
CZ - ČEŠTINA
DA - DANSK
EL - ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ET - EESTI KEEL
FI - SUOMALAINEN
FIND YOUR BATTERY
| www.bs-battery.com
2
HU - MAGYAR
3
LT - LIETUVIŲ
4
LV - LATVISKI
5
NO - NORSK
6
PL - POLSKI
7
RO - ROMÂNĂ
8
SK - SLOVENSKÝ
9
SL - SLOVENSKI
10
SR - HRVATSKI
11
SV - SVENSKA
12
RU - РУССКИЙ
13
JP - 日本語
14
VN - TIẾNG VIỆT
FIND YOUR CHARGER
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
28
Release 2025-03

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SLA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BS BATTERY SLA

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL SLA & SLA MAX BATTERIES EN - ENGLISH HU - MAGYAR FR - FRANÇAIS LT - LIETUVIŲ DE - DEUTSCH LV - LATVISKI IT - ITALIANO NO - NORSK ES - ESPAÑOL PL - POLSKI PT - PORTUGUÉS RO - ROMÂNĂ...
  • Page 2: Maintenance

    (C) As some fitted equipment draws current even when the vehicle is not being used, the battery may require a charge even after a relatively short period of inactivity. (D) Keep the connecting poles clean and securely fastened. SLA & SLA MAX BATTERY MANUAL...
  • Page 3: Montage

    (C) Si le véhicule sur lequel est montée la batterie est pourvu de nombreux équipements électroniques, une recharge de la batterie peut être utile même après une courte période d’inutilisation. (D) Maintenir les connexions aux bornes propres et correctement fixées. SLA & SLA MAX BATTERY MANUAL...
  • Page 4: Einbau

    (C) Da einige verbaute Fahrzeugkomponenten auch ohne Betrieb Strom entnehmen, kann es vorkommen, dass die Batterie auch nach einer kurzen Standzeit nachgeladen werden muss. (D) Achten Sie darauf, dass die Klemmen jederzeit sauber und fest angezogen sind. SLA & SLA MAX BATTERY MANUAL...
  • Page 5: Manutenzione

    (C) Poiché alcuni apparecchi sul veicolo richiedono corrente anche quando il veicolo non viene utilizzato, la batteria può richiedere una carica anche dopo un periodo relativamente breve di inattività. (D) Tenere i terminali di collegamento puliti e saldamente fissati. SLA & SLA MAX BATTERY MANUAL...
  • Page 6: Montaje

    (3) Algunos equipamientos actuales consumen carga incluso sin uso del vehículo. Por eso la batería puede necesitar una carga incluso después de un periodo relativamente corto de inactividad. (4) Mantenga los polos de conexión limpios y bien sujetos. SLA & SLA MAX BATTERY MANUAL...
  • Page 7 (C) Como algum equipamento instalado tem corrente mesmo quando o veículo não está a ser usado, a bateria pode necessitar de carga, mesmo após um relativo curto período de inactividade. (D) Mantenha os polos de ligação limpos e seguramente apertados. SLA & SLA MAX BATTERY MANUAL...
  • Page 8 (C) Aangezien sommig inbouw apparatuur stroom verbruikt zelfs wanneer het voertuig niet wordt gebruikt, verlangt de batterij een lading zelfs na een relatief korte periode van inactiviteit. (D) Houd de aansluit polen schoon en sluit deze stevig aan. SLA & SLA MAX BATTERY MANUAL...
  • Page 9 (В) Тъй като някое от монтираното оборудване консумират ток дори, когато автомобилът не се използва, акумулаторната батерия може да се нуждае от зареждане дори след сравнително кратък период, в който той не е работил. (Г) Поддържайте свързващите полюси чисти и здраво закрепени. SLA & SLA MAX BATTERY MANUAL...
  • Page 10: Důležité Informace

    (B) Pokud baterii delší dobu nepoužíváte, zkontrolujte hodnotu napětí a v případě potřeby dobijte, viz část „Nabíjení“. (C) Jelikož některé vybavení motocyklu odčerpává proud z baterie i v klidovém stavu vozidla, může být nutné baterii dobít i po relativně krátké době nečinnosti. (D) Udržujte póly baterie čisté a pevně utažené. SLA & SLA MAX BATTERY MANUAL...
  • Page 11 (C) Da noget af det monterede udstyr trækker strøm, selv når køretøjet ikke bruges, kan batteriet have brug for en opladning, selv efter en relativt kort periode med inaktivitet. (D) Hold forbindelsespolerne rene og forsvarligt fastgjorte. SLA & SLA MAX BATTERY MANUAL...
  • Page 12 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε την μπαταρία. Η BS BATTERY δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για τις συνέπειες ακατάλληλης εγκατάστασης ή/και κακής χρήσης της μπαταρίας μέσα στο όχημά σας. Εάν έχετε οποιοδήποτε πρόβλημα ή αμφιβολία, για την ασφάλειά σας σας συνιστούμε να επικοινωνήσετε με...
  • Page 13 (B) Kui antud akut ei ole üsna pikka aega kasutatud, kontrollige pinget ja laadige akut vastavalt vajadusele ja jaotises „Laadimine“ kirjeldatule. (C) Kuna mõned paigaldatud seadmed tarbivad voolu ka siis, kui sõidukit ei kasutata, võib aku vajada laadimist ka pärast suhteliselt lühiajalist seisakut. (D) Hoidke klemmipostid puhtad ja kindlalt kinnitatud. SLA & SLA MAX BATTERY MANUAL...
  • Page 14 (B) Jos tätä akkua ei ole käytetty pitkään aikaan, tarkista jännite ja lataa tarvittaessa kohdan ‘’Lataaminen” mukaisesti. (C) Koska jotkin asennetut laitteet kuluttavat virtaa, vaikka ajoneuvoa ei käytetä, akku saattaa vaatia latausta jopa suhteellisen lyhyen käyttämättömyy- den jälkeen. (D) Pidä kytkentänavat puhtaina ja tiukasti kiinnitettyinä. SLA & SLA MAX BATTERY MANUAL...
  • Page 15 (C) Mivel egyes felszerelt berendezések akkor is áramot vesznek fel, amikor a járművet nem használják, az akkumulátornak viszonylag rövid ideig tartó használaton kívüliség után is szüksége lehet töltésre. (D) Tartsa tisztán és biztonságosan rögzítve a csatlakozó pólusokat. SLA & SLA MAX BATTERY MANUAL...
  • Page 16 (C) Kadangi kai kuri sumontuota įranga vartoja srovę net tada, kai transporto priemonė nenaudojama, akumuliatorių gali reikėti įkrauti net ir po palyginti trumpo nenaudojimo laikotarpio. (D) Prižiūrėkite, kad jungiamieji strypai būtų švarūs ir patikimai pritvirtinti. SLA & SLA MAX BATTERY MANUAL...
  • Page 17: Tehniskā Apkope

    (C) Dažas uzstādītās iekārtas patērē strāvu pat tad, ja transportlīdzeklis netiek izmantots, tāpēc akumulatoru var būt nepieciešams uzlādēt pat pēc salīdzinoši neilga dīkstāves perioda. (D) Uzraugiet, lai savienojumi vienmēr ir tīri un droši nostiprināti. SLA & SLA MAX BATTERY MANUAL...
  • Page 18 (C) Ettersom en del montert utstyr trekker strøm selv når kjøretøyet ikke er i bruk, kan det hende at batteriet må lades selv etter en relativt kort periode uten aktivitet. (D) Hold tilkoblingsstengene rene og godt festet. SLA & SLA MAX BATTERY MANUAL...
  • Page 19 (B) Jeśli akumulator nie był używany przez dłuższy czas, należy sprawdzić napięcie i naładować go zgodnie z wymaganiami opisanymi w sekcji «Ładowanie». (C) Ponieważ niektóre zamontowane urządzenia pobierają prąd nawet wtedy, gdy pojazd nie jest używany, akumulator może wymagać naładowania nawet po stosunkowo krótkim okresie bezczynności. (D) Utrzymywać klemy czyste i dobrze zamocowane. SLA & SLA MAX BATTERY MANUAL...
  • Page 20 (C) Deoarece unele echipamente montate consumă curent chiar și atunci când vehiculul nu este utilizat, bateria poate necesita o încărcare chiar și după o perioadă relativ scurtă de inactivitate. (D) Păstrai polii de conectare curai și bine fixai. SLA & SLA MAX BATTERY MANUAL...
  • Page 21 (B) Ak sa táto batéria dlhší čas nepoužívala, skontrolujte napätie a dobite ju podľa potreby a popisu v časti ‘’Nabíjanie’’. (C) Keďže niektoré namontované zariadenia odoberajú prúd aj vtedy, keď sa vozidlo nepoužíva, batéria môže vyžadovať nabitie aj po relatívne krátkom čase nečinnosti. (D) Udržujte spojovacie tyče čisté a bezpečne upevnené. SLA & SLA MAX BATTERY MANUAL...
  • Page 22 (B) Če ta baterija ni bila dolgo uporabljena, preverite napetost in jo napolnite, kot je opisano v razdelku »Polnjenje«.  (C) Ker nekatera vgrajena oprema porablja energijo tudi, ko vozila ne uporabljate, bo morda treba napolniti baterijo že po razmeroma kratkem času neuporabe. (D) Priključni poli naj bodo čisti in trdno pritrjeni. SLA & SLA MAX BATTERY MANUAL...
  • Page 23 UPOZORENJE Pre upotrebe akumulatora, pažljivo pročitajte uputstvo. BS Battery se ne može smatrati odgovornim za posledice nepravilne instalacije i/ili zloupotrebe akumulatora u vozilu. Ukoliko imate bilo kakvih problema ili nedoumica, radi vaše bezbednosti kontaktirajte stručno lice. Pažljivo pratite uputstva za bezbednu upotrebu fabrički aktiviranog i zaptivenog akumulatora.
  • Page 24 (C) Eftersom viss monterad utrustning drar ström även när fordonet inte används, kan batteriet behöva laddas även efter en relativt kort period av inaktivitet. (D) Se till att anslutningspolerna är rena och ordentligt fastsatta. SLA & SLA MAX BATTERY MANUAL...
  • Page 25: Важная Информация

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию перед использованием батареи. BS BATTERY не может нести ответственность за последствия неправильной установки и/или неправильного использования батареи внутри вашего автомобиля/мотоцикла. Если у вас есть какие-либо проблемы или сомнения, для вашей безопасности мы рекомендуем обратиться к специалисту.
  • Page 26 (B) バッテリーが触れると熱くなった場合は、 充電を停止し、 冷却してから再充電してください (C) 充電前にはバッテリーを車両から取り外してください (D) このサイズ/タイプのバッテリーに適したモーターサイクル用バッテリー充電器を使用してバッテリーを充電し、 充電電流をバッテリー定格容量の1/10 に設定してください (E) 充電後、 バッテリーを1〜2時間放置してから電圧をチェックしてください。 電圧が12.8ボルト未満の場合は、 追加の充電が必要です メンテナンス (A) このバッテリーは工場で完全に密閉され、 活性化されているため、 液体の補充によるメンテナンスは必要ありません。 このため、 決してこのバッテリ ーを分解しようとしてはいけません (B) このバッテリーが長い間使用されていない場合は、 電圧をチェックし、 必要に応じて 「充電」 セクションで説明されている方法で再充電してください C) 車両が使用されていない間でも一部の装備が電流を消費するため、 バッテリーは比較的短い期間の未使用状態でも充電が必要になる場合があります (D) 接続端子を清潔に保ち、 しっかりと締め付けてください SLA & SLA MAX BATTERY MANUAL...
  • Page 27 (C) Vì một số thiết bị phải luôn được cấp dòng điện ngay cả khi xe không được sử dụng, ắc quy có thể yêu cầu sạc ngay cả sau một thời gian tương đối ngắn không hoạt động. (D) Giữ các đầu cọc kết nối sạch sẽ và được bao chặt. SLA & SLA MAX BATTERY MANUAL...
  • Page 28 (E) Sử dụng không đúng chức năng: thắp đèn, chích cá, kích điện, hàn điện… (F) Hư hỏng do thiên tai, cháy nổ, lũ lụt… (G) Sử dụng không đúng chủng loại xe theo khuyến cáo của nhà sản xuất xe (H) Ắc quy bị xả quá mức. SLA & SLA MAX BATTERY MANUAL...
  • Page 29 UP TO (Ah) CHARGING CURRENT CHARGING STAGES STAGES STAGES STAGES PROGRAM RECONDITIONING FUNCTION USERS TYPE WALL MOUNT MULTIAXIS MULTIAXIS WALL MOUNT DISPLAY PARTS GOOD TO KNOW CONNECTION HOOK HOOK FIXATION (OPTION page 48) SUITABLE FOR SLA & SLA MAX BATTERY MANUAL...
  • Page 30 BATTERY FINDER BATTERY FINDER Find the right BS BATTERY for your vehicle on our website bs-battery.com...
  • Page 31 The Power You need... OFFICIAL SPONSOR Fabio Quartararo #20 French MotoGP™ Pilot...

This manual is also suitable for:

Sla max

Table of Contents