Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

en
PORTABLE AIR CONDITIONER
USER MANUAL
MODEL NUMBER
MPA05RWWCM
Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference.
The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult
with your dealer or the manufacturer for details.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MPA05RWWCM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Midea MPA05RWWCM

  • Page 1 PORTABLE AIR CONDITIONER USER MANUAL MODEL NUMBER MPA05RWWCM Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference. The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with your dealer or the manufacturer for details.
  • Page 2: Table Of Contents

    THANK YOU LETTER Thank you for choosing Midea! Before using your new Midea product, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the OWNER’S MANUAL Safety Precautions Before you get start Product overview Installation overview...
  • Page 3: Safety Precautions

    Safety Precautions Must read the warning message. Read Safety Precautions Before Operation and Installation To prevent death or injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause death, harm or damage. Explanation of Symbols WARNING This symbol indicates the possibility of personnel injury or loss of life.
  • Page 4 WARNING Installation must be performed according to the installation instructions. Improper installation can cause water leakage, electrical shock, or fire. Use only the included accessories and parts, and specified tools for the installation. Using nonstandard parts can cause water leakage, electrical shock, fire, and injury or property damage.
  • Page 5 CAUTION This appliance is not intended for use by persons (including childr ) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 6 Electronic Type Display Compressor Power L/AC L/L1/L-IN Supply N/AC N/L2/N-IN Fan Motor Main Control Other IMPORTANT NOTE: Read this manual CAUTION: carefully before installing or operating Risk of fire your new appliance unit. Make sure flammable materials to save this manual for future reference. Explanation of symbols displayed on the unit CAUTION This symbol shows that the operation manual should be read carefully.
  • Page 7 Flammable Refrigerant R32 is used within appliance. - When maintaining or disposing the appliance, the refrigerant (R32) shall be recovered properly, shall not discharge to air directly. - Compliance with national gas regulations shall be observed. - Keep ventilation openings clear of obstruction. - The appliance shall be stored so as to prevent mechanical damage from occurring.
  • Page 8 5.Storage of packed (unsold) equipment Storage package protection should be constructed such that mechanical damage to the equipment inside the package will not cause a leak of the refrig- erant charge. The maximum number of pieces of equipment permitted to be stored together will be determined by local regulations.
  • Page 9 8)Checks to the refrigerating equipment Where electrical components are being changed, they shall be fit for the pur- pose and to the correct specification. At all times the manufacturer's mainte- nance and service guidelines shall be followed. If in doubt consult the manufac- turer's technical department for assistance.
  • Page 10 (Detection equipment shall be calibrated in a refrigerant-free area). Ensure that the detector is not a potential source of ignition and is suitable for the refrigerant used. Leak detection equipment shall be set at a percentage of the LFL of the refrigerant and shall be calibrated to the refrigerant employed and the appropriate percentage of gas (25 % maximum) is confirmed.
  • Page 11 13.Decommissioning Before carrying out this procedure, it is essential that the technician is completely familiar with the equipment and all its detail. It is recommended good practice that all refrigerants are recovered safely. Prior to the task being carried out, an oil and refrigerant sample shall be taken in case analysis is required prior to re-use of reclaimed refrigerant.
  • Page 12 15.Recovery When removing refrigerant from a system, either for servicing or decommission- ing, it is recommended good practice that all refrigerants are removed safely. When transferring refrigerant into cylinders, ensure that only appropriate refriger- ant recovery cylinders are employed. Ensure that the correct number of cylinders for holding the total system charge is available.
  • Page 13: Before You Get Start

    Before you get start Preparations before installation The installation must be Installing your AC n u a carried out in strict should take about accordance with the 30 minutes. instructions in this manual. We recommend We’re here if you need us, doing this with please contact your local a helper.
  • Page 14 How to purchasing a Portable air conditioner. will not remove enough humidity, leaving the air feeling damp. To find the proper air conditioner, determine the square footage of the room you want to cool by multiplying the room length by its width. You also need to know the air conditioner's BTU (British Thermal Unit) rating, which indicates the amount of heat it can remove from a room.
  • Page 15 PRODUCT INSTALLATION LOCATION Your installation location should meet the following requirements: -Make sure that you install your unit on an even surface to minimize noise and vibration. -The unit must be installed near a grounded plug, and the Collection Tray Drain (found on the back of the unit) must be accessible.
  • Page 16: Product Overview

    Product overview NOTE ON ILLUSTRATIONS: The unit can be controlled by the unit control panel alone or with the remote controller. Control panel Handle Remote signal receptor (both sides) Curved air outlet Air filter louver control upper air intake lever-manual adjustment (On some models) Drain outlet Air outlet...
  • Page 17: Installation Overview

    Installation overview Installation Completion Display Sliding Window Installation Hung Window Installation window slider assembly Extended Exhaust Hose Local Air Conditioner Security Bracket and 2 Screws NOTE Illustrations in this manual are for explanatory purposes. The actual shape of your indoor unit may be shall prevail.
  • Page 18: Installation Accessories

    List of installation tools (not included) Screwdriver & wrench Pencil A tape measure Scissors or Knife Saw (On some models, to shorten window adaptor for narrow windows) Installation accessories NOTE Items with (*) are on some models. Slight variations in design may occur. Your window installation kit fits windows 19.4"-62.2"(49.3-158.1cm) and can be shortened for smaller windows.
  • Page 19 Confirm your window type (window type and opening size Sliding Window Installation Hung Window Installation For optimal performance in operation INCORRECT CORRECT NOTE: To ensure proper function, DO NOT overextend or bend the hose. Make sure that there is no obstacle around the air outlet of the exhaust hose (in the range of 500mm) in order to the exhaust system works properly.
  • Page 20 1.Exhaust hose and adaptors installation Press the exhaust hose (or extended exhaust hose) into the window slider adaptor and unit adaptor, clamp automatically by elastic buckles Exhaust hose of the adaptors. assembly Exhaust hose NOTICE Please install the exhaust hose assembly according to the fittings in your kit.
  • Page 21 3. Complete sealing of window Cut the adhesive foam seal A and B strips to the proper lengths, and attach them to the window sash and frame as shown. Foam seal A Foam seal B (Adhesive type) (Adhesive type-shorter) Hung Window Installation Foam seal A Foam seal B (Adhesive type)
  • Page 22: Sliding Window Installation

    4. Hung Window Installation Step 1: Insert the window slider assembly into the window opening. Step 2: Cut the non-adhesive foam seal C strip to match the width of the window. Insert the seal between the glass and the window frame to prevent air and insects from getting into the room. Step 3: If desired, install the security bracket with 2 screws as shown.
  • Page 23 6. Install the Exhaust hose assembly to the unit Push the Exhaust hose into the airoutlet opening of the unit along the arrow direction. 7. Connect the adaptor to the unit and the window Insert the window slider adaptor into the hole of the window slider. Hung Window Installation Sliding Window Installation...
  • Page 24: Get To Know Your Ac

    Get to know your AC Electronic control operating instructions EH0b-Display panel communication error. 1. POWER button EC-Refrigerant leakage detection malfunction(on some models). Shows protection code: 2. MODE function P1-Bottom tray is full--Connect the drain Selects the appropriate operating hose and drain the collected water away. mode.
  • Page 25 9. Continuous Fan function the fan will stop when the compressor stops. 10. Other features COMFORT SENSE feature (On some models) This feature can be activated from the remote control ONLY. There is no indicator light on the control panel. The remote control serves as a remote thermostat allowing for the precise temperature control at its location.
  • Page 26: Drainage Guide

    Drainage guide Dehumidifying Mode Drainage Guide Step 1: Remove the Step 2: drain plug Install the continuous drain hose During dehumidifying modes, remove the drain plug from the back of the unit, install the drain connector (5/8" universal female mender) with 3/4"...
  • Page 27: Cleaning & Maintenance

    Cleaning & maintenance How to clean & maintenance your AC. Air Filter & Cabinet Cleaning Clean the unit using a damp, lint-free cloth and mild detergent. Dry the unit with a dry, lint-free cloth. Maintenance Tips · Be sure to clean the air filter every 2 weeks for optimal performance. ·...
  • Page 28: Store The Unit When Not In Use

    Store the unit when not in use Step 2 AUTO Step 3 Step 1 hours *Drain the unit‘s water collection *Please refer to the actual tray then reinstall the bottom plug, and the legend is for drain plug back in. reference only.
  • Page 29: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Solving Common Issues The following problems are not a malfunction and in most situations will not require repairs. Problem Possible Causes Solution P1 Protection Code Collection Tray and restart the unit. Unit does not turn on when pressing In COOL mode: room ON/OFF button temperature is lower than...
  • Page 30: Remote Control And App Instructions

    REMOTE CONTROL AND APP INSTRUCTIONS Handling the Remote Control Location of the remote control Use the remote controller within a distance of 26.2 ft (8 meters) from the air conditioner, pointing it towards the receiver. Reception is confirmed by a beep. CAUTION The air conditioner will not operate if curtains, •...
  • Page 31: Function Buttons

    Function Buttons TEMP DOWN Button TEMP UP Button Press this button to Press this button to decrease the indoor increase the indoor temperature setting. temperature setting. AUTO SPEED Button Used to select the desired fan speed. TIMER Button Press this button to ON/OFF Button activate the “Auto Operation starts when...
  • Page 32 Remote Screen Indicators Information are displayed when the remote controller is power up. Mode display COOL AUTO AUTO AUTO COOL HIGH Displayed when data transmitted. Appears when the remote is enabled and can send a signal to the unit. If remote away from the unit and press the ON/OFF button.
  • Page 33 How to Use the Buttons TIMER OPERATION Press the TIMER button to initiate the Auto-start and Auto-stop setting program of the unit. AUTO To set the Auto-start/stop time. Press the TIMER button, when the TIMER ON indicator is displayed on the LED window of the air conditioner, it indicates the Auto Start setting program is initiated.
  • Page 34 COMBINED TIMER (Setting both ON and OFF timers simultaneously) AUTO AUTO STOP >AUTO START (On > Stop > Start operation) This feature is useful when you want to stop the air conditioner after you go to bed, and start it again in the morning when you wake up or when you return home.
  • Page 35: Battery Warning

    Unit 108, 15 Allstate Parkway, Markham, ON, L3R 5B4 Telephone number or internet contact information: Midea.ca FCC Compliance Statement ( products subject to Part 15) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
  • Page 36: Warranty

    Operating Instructions. 2) Damages caused by services performed by persons other than authorized Midea costumer service; or external causes such as abuse, misuse, inadequate power supply or acts of God.
  • Page 38 2024 MAPS 16120600A29826 20241016...
  • Page 39: Manuel De L'utilisateur

    CLIMATISEUR PORTATIF MANUEL DE L'UTILISATEUR NUMÉRO DE MODÈLE MPA05RWWCM Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour référence future. La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis pour l'amélioration du produit. Consultez votre revendeur ou le fabricant pour plus de détails.
  • Page 40 LETTRE DE REMERCIEMENT Merci d'avoir choisi Midea ! Avant d'utiliser votre nouveau produit Midea, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez utiliser les caractéristiques et les fonctions de votre nouvel appareil en toute sécurité. MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Précautions de sécurité...
  • Page 41: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Lire le message d'avertissement. Lire les précautions de sécurité avant l'opération et l'installation Pour éviter la mort ou les blessures de l'utilisateur ou d'autres personnes et les dommages matériels, les instructions suivantes doivent être suivies. Une mauvaise utilisation due à l'ignorance des instructions peut entraîner la mort, des blessures ou des dommages.
  • Page 42 AVERTISSEMENT L'installation doit être e ectuée conformément aux instructions d'installation. Une installation incorrecte peut entraîner des fuites d'eau, des chocs électriques ou un incendie. Utilisez uniquement les accessoires et pièces inclus, ainsi que les outils spécifiés pour l'installation. L'utilisation de pièces non standard peut entraîner des fuites d'eau, des chocs électriques, des incendies, des blessures ou des dommages matériels.
  • Page 43 L'unité est équipée de roues pour faciliter le déplacement. Assurez-vous de ne pas utiliser les roues sur une moquette épaisse ou de rouler sur des objets, car cela pourrait provoquer un renversement. Ne pas faire fonctionner une unité qui a été tombée ou endommagée. L'appareil avec chau age électrique doit avoir au moins 1 mètre d'espace par rapport aux matériaux combustibles.
  • Page 44 Ne couvrez pas ou n'obstruez pas les grilles d'entrée ou de sortie. Transportez toujours votre climatiseur en position verticale et placez-le sur une surface stable et plane pendant l'utilisation. Contactez toujours une personne qualifiée pour e ectuer des réparations. Si le cordon d'alimentation endommagé...
  • Page 45 AVERTISSEMENT : L'entretien ne doit être e ectué que selon les recommandations du fabricant de l' équipement. Les travaux de maintenance et de réparation nécessitant l'assistance d'autres personnes qualifiées doivent être e ectués sous la supervision d'une personne compétente dans l'utilisation de réfrigérants inflammables. NE modifiez PAS la longueur du cordon d'alimentation ou n'utilisez pas une rallonge pour alimenter l'appareil.
  • Page 46 3. Élimination des équipements utilisant des réfrigérants inflammables Voir les réglementations nationales. 4. Stockage des équipements/appareils Le stockage de l'appareil doit être conforme aux réglementations applicables ou aux instructions, selon la règle la plus stricte. 5. Stockage des équipements emballés (invendus) La protection de l'emballage de stockage doit être conçue de manière à...
  • Page 47 7) zone ventilée Assurez-vous que la zone est à l'air libre ou qu'elle est su samment ventilée avant d'ouvrir le système ou de réaliser des travaux à chaud. Un degré de ventilation doit être maintenu pendant la durée des travaux. La ventilation doit disperser en toute sécurité...
  • Page 48 10. Détection des réfrigérants inflammables En aucun cas, des sources potentielles d'inflammation ne doivent être utilisées pour la recherche ou la détection de fuites de réfrigérant. Un chalumeau à halogène (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue) ne doit pas être utilisé. Les méthodes de détection de fuites suivantes sont considérées comme acceptables pour les systèmes contenant des réfrigérants inflammables.
  • Page 49 12. Procédures de chargement Outre les procédures de charge conventionnelles, les exigences suivantes doivent être respectées. Veiller à ce qu'il n'y ait pas de contamination des di érents fluides frigorigènes lors de l'utilisation de l'équipement de charge. Les tuyaux ou les lignes doivent être aussi courts que possible pour minimiser la quantité...
  • Page 50 15. Récupération Lors de la récupération du réfrigérant d'un système, que ce soit pour l'entretien ou la mise hors service, il est recommandé de retirer tous les réfrigérants en toute sécurité. Lors du transfert du réfrigérant dans des cylindres, assurez-vous que seuls des cylindres de récupération de réfrigérant appropriés sont utilisés.
  • Page 51: Avant De Commencer

    Avant de commencer Préparatifs avant l'installation L'installation doit être e ectuée L'installation de votre climatiseur n u a strictement conformément devrait prendre environ aux instructions de ce 30 minutes. manuel. Nous recommandons Nous sommes là si vous avez besoin de de le faire avec nous, veuillez contacter votre distributeur un assistant.
  • Page 52 Comment acheter un climatiseur portable. Le bon climatiseur permet de refroidir e cacement une pièce. Un appareil sous-dimensionné ne refroidira pas su samment, tandis qu'un appareil trop grand n'éliminera pas assez d'humidité, ce qui donnera une impression de moiteur à l'air ambiant. Pour trouver le climatiseur approprié, déterminez la superficie de la pièce que vous souhaitez rafraîchir en multipliant sa longueur par sa largeur.
  • Page 53 EMPLACEMENT D'INSTALLATION DU PRODUIT Votre emplacement d'installation doit répondre aux exigences suivantes : -Assurez-vous d'installer votre unité sur une surface plane pour minimiser le bruit et les vibrations. -L'unité doit être installée près d'une prise de terre, et le drain du bac de récupération ( situé à l'arrière de l'unité) doit être accessible.
  • Page 54: Présentation Du Produit

    Présentation du produit REMARQUE SUR LES ILLUSTRATIONS : Toutes les illustrations dans le manuel sont à des fins d'explication uniquement. Votre appareil peut être légèrement di érent. La forme réelle prévaudra. L'unité peut être contrôlée uniquement par le panneau de contrôle de l'unité ou avec la télécommande. Panneau de contrôle Poignée Récepteur de signal...
  • Page 55: Vue D'ensemble De L'installation

    Vue d'ensemble de l'installation Affichage de fin d'installation Installation de fenêtre coulissante Installation de fenêtre suspendue Assemblage du coulisseau de fenêtre Tuyau d'évacuation prolongé Climatiseur local Support de sécurité et 2 vis REMARQUE Les illustrations de ce manuel sont données à titre indicatif. La forme réelle de votre unité...
  • Page 56: Accessoires D'installation

    Liste des outils d'installation (non inclus) Tournevis et clé Crayon Un mètre ruban Ciseaux ou couteau Scie (Sur certains modèles, pour raccourcir l'adaptateur de fenêtre pour les fenêtres étroites) Accessoires d'installation REMARQUE Les articles avec (*) sont présents sur certains modèles. Des variations légères de design peuvent survenir.
  • Page 57 Confirmez le type de votre fenêtre (type de fenêtre et taille de l'ouverture des différents types) Installation de fenêtre coulissante Installation de fenêtre suspendue Pour des performances optimales en fonctionnement INCORRECT CORRECT REMARQUE : Pour garantir un bon fonctionnement, NE PAS trop étirer ou plier le tuyau.
  • Page 58 1. Installation du tuyau d'évacuation et des adaptateurs Insérez le tuyau d'évacuation (ou le tuyau d'évacuation prolongé) dans l'adaptateur de coulisse de fenêtre et l'adaptateur d'unité, Assemblage du serrez automatiquement avec les boucles tuyau d'évacuation élastiques des adaptateurs. Tuyau d'évacuation AVIS Veuillez installer l'ensemble du tuyau d'évacuation selon les raccords de votre kit.
  • Page 59 3. Scellement complet de la fenêtre Coupez les bandes de joint en mousse adhésive A et B aux bonnes longueurs, et fixez-les au montant de la fenêtre et au cadre comme indiqué. Joint en mousse A Joint en mousse B (Type adhésif) (Type adhésif-courte) Installation de fenêtre suspendue...
  • Page 60 4. Installation sur fenêtre suspendue Étape 1 : Insérez l'ensemble de la coulisse de fenêtre dans l'ouverture de la fenêtre. Étape 2 : Coupez la bande d'étanchéité en mousse non adhésive C pour qu'elle corresponde à la largeur de la fenêtre. Insérez le joint entre le verre et le cadre de la fenêtre pour empêcher l'air et les insectes d'entrer dans la pièce.
  • Page 61 6. Installez l'assemblage du tuyau d'évacuation sur l'unité Poussez le tuyau d'évacuation dans l'ouverture de sortie d'air de l'unité dans le sens de la flèche. 7. Connectez l'adaptateur à l'unité et à la fenêtre Insérez l'adaptateur de coulisseau de fenêtre dans le trou du coulisseau de fenêtre. Installation de fenêtre suspendue Installation de fenêtre coulissante...
  • Page 62: Familiarisez-Vous Avec Votre Climatiseur

    Familiarisez-vous avec votre climatiseur Instructions de fonctionnement du contrôle électronique EH0b - Erreur de communication du panneau 1. Bouton D'ALIMENTATION d'a chage. EC - Détection de fuite de réfrigérant Interrupteur d'alimentation marche / arrêt. dysfonctionnement (sur certains modèles). A che le code de protection : 2.
  • Page 63 9. Fonction vent.constant In COOL or DRY mode, press the Fan button for 3 seconds to turn on or o the continuous fan function. When the function is turned on, the Cont, fan light will illuminate, indicating the fan will run continuously when the function is turned o , the Cont.
  • Page 64: Guide De Drainage

    Guide de drainage Guide de drainage du mode déshumidification Étape 1 : Retirez le Étape 2 : bouchon Installer le tuyau de de vidange vidange continu Pendant les modes de déshumidification, retirez le bouchon de vidange à l'arrière de l'unité, installez le connecteur de vidange (raccord femelle universel 5/8") avec un tuyau de 3/4"...
  • Page 65: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Comment nettoyer et entretenir votre climatiseur. Nettoyage du filtre à air et du boîtier Nettoyez l'appareil avec un chi on humide, sans peluches et un détergent doux. Séchez l'appareil avec un chi on sec, sans peluches. Conseils d'entretien ·...
  • Page 66: Rangez L'unité Lorsqu'elle N'est Pas Utilisée

    Rangez l'unité lorsqu'elle n'est pas utilisée Étape 2 AUTO Étape 3 Étape 1 heures *Videz le bac de récupération d'eau de l'unité, puis réinstallez le bouchon *Veuillez vous référer à la prise de vidange inférieur . réelle, la légende est uniquement à...
  • Page 67: Dépannage

    DÉPANNAGE Résolution de problèmes Problèmes courants Les problèmes suivants ne sont pas un dysfonctionnement et dans la plupart des cas ne nécessiteront pas de réparations. Problème Causes possibles Solution Le bac de récupération de l'eau est plein. Éteignez l'appareil, vidangez l'eau du bac de récupération et Code de protection P1 L'unité...
  • Page 68: Instructions Relatives À La Télécommande Et À L'application

    INSTRUCTIONS RELATIVES À LA TÉLÉCOMMANDE ET À L'APPLICATION Manipulation de la télécommande Emplacement de la télécommande Utilisez la télécommande dans une distance de 26,2 pieds (8 mètres) de l'air conditionné, en la pointant vers le récepteur. La réception est confirmée par un bip. ATTENTION L'air conditionné...
  • Page 69: Boutons De Fonction

    Boutons de fonction Bouton TEMP DOWN Bouton TEMP UP Appuyez sur ce bouton Appuyez sur ce bouton pour diminuer le réglage pour augmenter le réglage de la température de la température intérieure. intérieure. AUTO Bouton SPEED Utilisé pour sélectionner la vitesse du ventilateur souhaitée.
  • Page 70 Indicateurs de l'écran de la télécommande Les informations sont a chées lorsque la télécommande est allumée. Affichage du mode AUTO AUTO VENTILATEUR REFROIDISSEMENT AUTO HAUT REFROIDISSEMENT VENTILATEUR A ché lorsque les données sont transmises. Apparaît lorsque la télécommande est activée et peut envoyer un signal à...
  • Page 71 Comment utiliser les boutons OPÉRATION DE LA MINUTERIE Appuyez sur le bouton MINUTERIE pour démarrer le programme de réglage de démarrage et d'arrêt automatique de l'unité. AUTO Pour régler l'heure de démarrage/arrêt automatique. 1. Appuyez sur le bouton TIMER, lorsque l'indicateur TIMER ON est a ché...
  • Page 72 MINUTERIE COMBINÉE (Réglage des minuteries de mise en marche et d'arrêt simultanément) AUTO ARRÊT AUTOMATIQUE > DÉMARRAGE AUTOMATIQUE (Fonctionnement Arrêt > Arrêt > Démarrage) Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez arrêter le climatiseur après vous être couché et le redémarrer le matin lorsque vous vous réveillez ou lorsque vous rentrez chez vous.
  • Page 73 Unité 108, 15 Allstate Parkway, Markham, ON, L3R 5B4 Numéro de téléphone ou informations de contact internet : Midea.ca Déclaration de conformité FCC (produits soumis à la Partie 15) Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue,...
  • Page 74: Garantie

    écrites. 2) Dommages causés par des services effectués par des personnes autres que le service client autorisé de Midea ; ou des causes externes telles que l'abus, la mauvaise utilisation, une alimentation électrique inadéquate ou des actes de Dieu.
  • Page 76 Faites comme chez vous 2024 MAPS 16120600A29826 20241016...

Table of Contents

Save PDF