Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21

Quick Links

BETRIEBSANLEITUNG
STIER Hydraulik-Stapler Tragkraft 1000kg Hubhöhe 3000mm
Artikel-Nr.: 905452
09.12.2024
STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 905452 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for STIER 905452

  • Page 1 BETRIEBSANLEITUNG STIER Hydraulik-Stapler Tragkraft 1000kg Hubhöhe 3000mm Artikel-Nr.: 905452 09.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 2: Eg-Konformitätserklärung

    Bei einer eigenmächtigen baulichen Veränderung oder Ergänzung der Produkte kann die Sicherheit in unzulässiger Weise beeinträchtigt werden, sodass die EG-Konformitätserklärung ungültig wird. Hersteller-Unterschrift: ________________________________________ Tobias Karl Wolfgang Tschötsch Managing Director and Founder Berlin, den 12.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 3: Ec Declaration Of Conformity

    EC declaration of conformity becomes invalid. Manufacturer's signature: ________________________________________ Tobias Karl Wolfgang Tschötsch Managing Director and Founder Berlin, the 12.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 4: Declaración Ce De Conformidad

    CE de conformidad deje de ser válida. Firma del fabricante: ________________________________________ Tobias Karl Wolfgang Tschötsch Director General y Fundador Berlín, el 12.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 5: Déclaration Ce De Conformité

    CE de conformité devient invalide. Signature du fabricant : ________________________________________ Tobias Karl Wolfgang Tschötsch Directeur Général et Fondateur Berlin, le 12.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 6: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Friedrichstraße 224 10969 Berlino Dichiara in esclusiva responsabilità che il seguente prodotto: Carrello elevatore idraulico STIER Capacità di carico 1000 kg Altezza di sollevamento 3000 mm (905452) EAN: 04251709625490 a cui si riferisce la presente dichiarazione, è conforme alle seguenti linee guida: Direttiva CE 2006/42/CE (Direttiva Macchine), 2014/30/UE (Direttiva Compatibilità...
  • Page 7: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    EG-verklaring van overeenstemming ongeldig wordt. Handtekening van de fabrikant: ________________________________________ Tobias Karl Wolfgang Tschötsch Algemeen directeur en oprichter Berlijn, de 09.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 8: Spis Treści 1 Deklaracja Zgodności We

    Friedrichstraße 224 10969 Berlin Oświadcza z wyłączną odpowiedzialnością, że następujący produkt: Hydrauliczny wózek widłowy STIER Udźwig 1000 kg Wysokość podnoszenia 3000 mm (905452) EAN: 04251709625490 do których odnosi się niniejsze stwierdzenie, jest zgodny z następującymi wytycznymi: Dyrektywa WE 2006/42/WE (dyrektywa maszynowa), 2014/30/UE (dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej) i 2014/35/UE (dyrektywa niskonapięciowa).
  • Page 9: Innehållsförteckning 1 Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    I händelse av en obehörig strukturell förändring eller tillägg till produkterna kan säkerheten försämras på ett otillåtet sätt, så att EG-försäkran om överensstämmelse blir ogiltig. Tillverkarens signatur: ________________________________________ Tobias Karl Wolfgang Tschötsch Verkställande direktör och grundare Berlin, den 12.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 10 Hersteller keinerlei Haftung. Bewahren Sie die Sicherheits- und Bedienungsanleitungen für den zukünftigen Gebrauch sorgfältig auf. Die Anweisungen in diesem Handbuch ersetzen jedoch keine Normen oder zusätzliche (auch nicht gesetzliche) Vorschriften, die aus Sicherheitsgründen erlassen wurden. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 11: Über Diese Anleitung

    Stellen abgeben: Hersteller. RECHTSVORBEHALT Die STIER Industrial GmbH haftet nicht für den Verlust von Daten auf eingesandten Geräten. Alle Angaben, die als Marken oder Dienstleistungsmarken bekannt sind, sind entsprechend hervorgehoben. Die Benutzung dieser Angaben soll nicht die Validität oder Reputation der Marken oder Dienstleistungsmarken beeinflussen.
  • Page 12: Table Of Contents

    Copyright 2024 STIER Industrial GmbH. STIER und das STIER-Logo sind eingetragene Marken von STIER Industrial GmbH. ONLINEMANUAL Durch den Scan des folgenden QR-Codes gelangst du zur digitalen Version der Betriebsanleitung. Gib dazu bitte die Herstellernummer (905452) in das Suchfeld ein.
  • Page 13: Technische Daten

    Technische Daten STIER Hydraulik-Stapler (905452) Tragfähigkeit 1000 Hubhöhe 3000 Länge der Gabel 1150 Breite über den Gabeln Gesamthöhe 1810/2060 Min. Höhe der Gabel STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 14: Sicherheitsanweisung

    Gegenständen. Halten Sie Körperteile und 17. Achten Sie darauf, dass das Gesamtgewicht Gegenstände von der Mechanik fern. Der des Gerätes samt gehobener Ware die höchst empfohlene Mindestabstand beträgt mindestens 60 cm. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 15 Bodenniveaus achten. Kenntnisse verfügen oder sich zwecks Andernfalls kann die Last herabfallen, oder der Durchführung solcher Arbeiten eine Stapler lässt sich nicht kontrollieren. qualifizierte Person wenden. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 16: Aufbau Und Inbetriebnahme

    3. Wenn sich die Gabeln nicht absenken, wenn sich der Steuerhebel in der Position SENKEN befindet, drehen Sie die Einstellmutter oder - schraube im Uhrzeigersinn, bis Sie durch das Anheben Steuerhebels Gabeln HINWEIS STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 17 Sie ggf. hydraulisches Öl in den Öltank nachfüllen. Dieses Öl muss der ISO Norm VG22 oder Vergleichbarem entsprechen. Das Mixen von verschiedenen Ölarten ist verboten! STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 18: Instandhaltung

    Verwenden Sie kein normales Motoröl anstelle des Viskosität: 32 cSt bei 40 °C Hydrauliköls! Altöl entsprechend Gesamtvolumen beträgt etwa 4,0 l. gesetzlichen Bestimmungen zu entsorgen! Hydraulikpumpe nicht ohne Öl laufen lassen. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 19 Entlüftungsschraube an der Oberseite des keinen anomalen Abrieb aufweisen. Zylinders. TÄGLICH: Die für die tägliche Inspektion (4.7) • Für diese Maßnahme die nächstgelegene aufgeführten Punkte überprüfen. Serviceniederlassung kontaktieren. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 20: Problembehebung

    1. Nicht genug Öl 1. Nachfüllen des Öls die höchste Position 7 Gabel senkt sich nach/ Ventil durch einen 1. Hydraulik reinigen während Anhebung ab Fremdkörper blockiert STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 21: About This Guide

    THANK YOU FOR CHOOSING STIER. STIER tool is durable, powerful and resistant. Whether workshop supplies, compressed air or fastening technology, hand tools or material processing: the wide STIER range offers real professional quality for all your challenges. GOOD LUCK WITH YOUR PROJECT.
  • Page 22: General Safety Instructions

    Manufacturer. RESERVATION OF RIGHTS STIER Industrial GmbH is not liable for the loss of data on sent devices. All indications known as trademarks or service marks are highlighted accordingly. The use of this information should not affect the validity or reputation of the trademarks or service marks. STIER Industrial GmbH reserves the right to make changes, deletions or additions to the information or data provided if necessary.
  • Page 23 CAUTION require special attention. Copyright The copyright to this operating manual is held by Stier Industrial GmbH. The operating instructions may only be translated, duplicated or passed on to third parties with the written permission of the manufacturer. EN Read the instruction manual carefully before setting up, operating or performing any modifications to the hydraulic forklift.
  • Page 24: Specifications

    STIER Hydraulic Forklift (905452) Carrying capacity Medical 1000 history Lifting 3000 Length of the fork 1150 Width above the forks Overall depth 1810/2060 Min. height of the fork STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 25: Safety Precaution

    Modifications or changes to this hydraulic forklift requirements of the truck, for example, are not that may affect the load capacity, stability or safety permitted without prior approval from the original STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 26: Construction And Commissioning

    It always connects the oil tank to the the factory. Before the first use, this must be air. replaced again. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 27 (FS116) lifting the fork. These three positions are preset at clockwise on the adjustment screw (FS115) or turn the adjustment screw (FS223) clockwise STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 28: Maintenance

    As a result, the piston rod can no longer up and move the handle (E110) up and down hold the raised height. The air can be removed in several times. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 29: Regular Maintenance

    • Remove the load before maintenance. • The pressure valve must only be adjusted by • Use genuine approved and dealer-approved trained maintenance technicians. spare parts. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 30: Troubleshooting

    6 Forks do not reach the 1. Not enough oil 1. Refill the oil highest position 7 Fork lowers after/during 1. Valve is blocked by a foreign object 1. Clean hydraulics elevation STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 31 GRACIAS POR ELEGIR STIER. La herramienta STIER es duradera, potente y resistente. Ya sean suministros de taller, aire comprimido o tecnología de fijación, herramientas manuales o procesamiento de materiales: la amplia gama STIER ofrece una verdadera calidad profesional para todos sus desafíos.
  • Page 32: Acerca De Esta Guía

    Fabricante. RESERVA DE DERECHOS STIER Industrial GmbH no se hace responsable de la pérdida de datos en los dispositivos enviados. Todas las indicaciones conocidas como marcas comerciales o marcas de servicio se resaltan en consecuencia.
  • Page 33 CAUTELA Derechos de autor Los derechos de autor de este manual de instrucciones son propiedad de Stier Industrial GmbH. Las instrucciones de uso solo pueden ser traducidas, duplicadas o transmitidas a terceros con el permiso escrito del fabricante.
  • Page 34: Características Técnicas

    Milímetro 3000 Longitud de la horquilla Milímetro 1150 Anchura por encima de las Milímetro 550 horquillas Profundidad total Milímetro 1810/2060 Altura mínima de la horquilla Milímetro 85 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | DE | info@stier.de...
  • Page 35: Precaución

    Mantenga las partes del cuerpo y los objetos incluidas las mercancías levantadas, no supere alejados de los mecánicos. La distancia mínima recomendada es de al menos 60 cm. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | DE | info@stier.de...
  • Page 36 De lo con una persona calificada para llevar a cabo contrario, la carga puede caerse o el camión puede dicho trabajo. no ser controlado. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | DE | info@stier.de...
  • Page 37: Construcción Y Puesta En Marcha

    NEUTRAL INDIRECTA STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | DE | info@stier.de...
  • Page 38: Mantenimiento

    útil y temperatura, los intervalos de mantenimiento se garantizan un funcionamiento sin problemas. Los acortan. intervalos enumerados se aplican a la operación STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | DE | info@stier.de...
  • Page 39 La fiabilidad del dispositivo depende en gran operación normal de mantenimiento de esta medida de la calidad de las ruedas. Al cambiar las STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | DE | info@stier.de...
  • Page 40: Mantenimiento Regular

    únicamente las piezas por los que corren los rodillos. Lubrique también originales designadas de acuerdo con la lista de las boquillas de engrase con grasa. piezas de repuesto. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | DE | info@stier.de...
  • Page 41: Solución De Problemas

    1. Rellena el aceite posición más alta 7 La horquilla desciende 1. La válvula está bloqueada por un 1. Sistema hidráulico limpio después durante objeto extraño elevación STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 42: Avant-Propos

    L'outil STIER est durable, puissant et résistant. Qu'il s'agisse de fournitures d'atelier, de technologie d'air comprimé ou de fixation, d'outils à main ou de traitement des matériaux : la large gamme STIER offre une véritable qualité professionnelle pour tous vos défis.
  • Page 43: À Propos De Ce Guide

    élimination dans l'un des organismes suivants : Fabricant. RÉSERVE DE DROITS STIER Industrial GmbH n'est pas responsable de la perte de données sur les appareils envoyés. Toutes les indications connues sous le nom de marques ou de marques de service sont mises en évidence en conséquence.
  • Page 44 PRUDENCE Copyright Les droits d'auteur de ce manuel d'utilisation sont détenus par Stier Industrial GmbH. Le mode d'emploi ne peut être traduit, dupliqué ou transmis à des tiers qu'avec l'autorisation écrite du fabricant. FR Lisez attentivement le manuel d'instructions avant d'installer, d'utiliser ou d'effectuer toute modification sur le chariot élévateur hydraulique.
  • Page 45: Spécifications

    Chariot élévateur hydraulique STIER (905452) Capacité de charge Antécédents 1000 médicaux Levage 3000 Longueur de la fourche 1150 Largeur au-dessus des fourches Profondeur totale 1810/2060 Hauteur min. de la fourche STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 46: Précaution

    à l'écart de la mécanique. La 17. Assurez-vous que le poids total de l'appareil, y distance minimale recommandée est d'au compris les marchandises soulevées, ne moins 60 cm. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 47 Sinon, la charge peut tomber ou le contacter une personne qualifiée pour effectuer camion peut ne pas être contrôlé. ces travaux. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 48: Construction Et Mise En Service

    INDICE STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 49 VG22 ou équivalent. Il est interdit de mélanger hauteur maximale, vous devrez peut-être ajouter différents types d'huile ! de l'huile hydraulique dans le réservoir d'huile. Cette huile doit être conforme à la norme ISO STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 50: Entretien

    Viscosité : 32 cSt à 40 °C d'huile hydraulique ! L'huile usagée doit être Le volume total est d'environ 4,0 l. éliminée conformément aux dispositions légales ! STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 51: Inspection Quotidienne

    • Les roues doivent être rondes et ne doivent pas présenter d'abrasion anormale. • Pour remplir l'huile hydraulique, il y a une vis de purge sur le dessus du cylindre. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 52: Dépannage

    1. Faites le plein d'huile la position la plus haute 7 La fourche s'abaisse 1. La vanne est bloquée par un objet 1. Nettoyer l'hydraulique après/pendant l'élévation étranger STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 53: Informazioni Su Questa Guida

    GRAZIE PER AVER SCELTO STIER. L'utensile STIER è durevole, potente e resistente. Che si tratti di forniture per l'officina, aria compressa o tecnologia di fissaggio, utensili manuali o lavorazione dei materiali: l'ampia gamma STIER offre una vera qualità professionale per tutte le vostre sfide.
  • Page 54: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    Produttore. RISERVA DI DIRITTI STIER Industrial GmbH non è responsabile per la perdita di dati sui dispositivi inviati. Tutte le indicazioni note come marchi commerciali o marchi di servizio sono evidenziate di conseguenza. L'uso di queste informazioni non deve pregiudicare la validità...
  • Page 55 Diritto d’autore Il copyright di queste istruzioni per l'uso è di proprietà di Stier Industrial GmbH. Le istruzioni per l'uso possono essere tradotte, duplicate o trasmesse a terzi solo con l'autorizzazione scritta del produttore. Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima di installare, utilizzare o apportare qualsiasi modifica al carrello elevatore idraulico.
  • Page 56: Indicazioni

    Storia 1000 medica Sollevamento Millimetro 3000 Lunghezza della forcella Millimetro 1150 Larghezza sopra le forche Millimetro 550 Profondità totale Millimetro 1810/2060 Altezza minima della forcella Millimetro 85 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlino | DE | info@stier.de...
  • Page 57: Precauzioni Di Sicurezza

    È vietato girare o fermarsi (tranne in caso di meccanica. La distanza minima consigliata è di emergenza) su rampe o pendenze! almeno 60 cm. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlino | DE | info@stier.de...
  • Page 58 In o contattare una persona qualificata per caso contrario, il carico potrebbe cadere o il eseguire tali lavori. veicolo potrebbe non essere controllato. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlino | DE | info@stier.de...
  • Page 59: Costruzione E Messa In Servizio

    Quindi controllare la posizione NEUTRA secondo i punti 1 e 2 per assicurarsi che ALLUDERE STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlino | DE | info@stier.de...
  • Page 60: Manutenzione

    Se i lavori di funzionamento su più turni e in caso di elevate riparazione sul montante esteso sono inevitabili, STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlino | DE | info@stier.de...
  • Page 61 Questi lavori di manutenzione devono essere ALLUDERE eseguiti dall'utente o da un'azienda autorizzata. Prestare attenzione all'avvicinamento a parti in STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlino | DE | info@stier.de...
  • Page 62: Manutenzione Regolare

    MENSILE: Lubrificare le rotaie in cui scorrono i utilizzare solo parti originali designate in base rulli con grasso. Lubrificare anche gli ingrassatori all'elenco delle parti di ricambio. con grasso. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlino | DE | info@stier.de...
  • Page 63: Risoluzione Dei Problemi

    1. Olio insufficiente 1. Rabboccare l'olio posizione più alta 7 La forcella abbassa 1. La valvola è bloccata da un oggetto 1. Pulire l'idraulica dopo/durante l'elevazione estraneo STIER Industriële Gmbh | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlijn | DE | info@stier.de...
  • Page 64 BEDANKT DAT JE VOOR STIER HEBT GEKOZEN. STIER-tool is duurzaam, krachtig en resistent. Of het nu gaat om werkplaatsbenodigdheden, perslucht of bevestigingstechniek, handgereedschap of materiaalverwerking: het brede STIER-assortiment biedt echte professionele kwaliteit voor al uw uitdagingen. VEEL SUCCES MET JE PROJECT.
  • Page 65: Algemene Veiligheidsinstructies

    Het gebruik van deze informatie mag geen invloed hebben op de geldigheid of reputatie van de handelsmerken of dienstmerken. STIER Industrial GmbH behoudt zich het recht voor om indien nodig wijzigingen, verwijderingen of aanvullingen aan te brengen in de verstrekte informatie of gegevens.
  • Page 66 NL Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u de hydraulische vorkheftruck instelt, bedient of wijzigt. STIER Industriële Gmbh | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlijn | DE | info@stier.de...
  • Page 67: Specificaties

    STIER hydraulische vorkheftruck (905452) Draagkracht Medische 1000 geschiedenis Opheffing 3000 Lengte van de vork 1150 Breedte boven de vorken Totale diepte 1810/2060 Min. hoogte van de vork STIER Industriële Gmbh | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlijn | DE | info@stier.de...
  • Page 68: Veiligheidsmaatregel

    17. Zorg ervoor dat het totale gewicht van het van de mechanica. De aanbevolen minimale apparaat, inclusief de opgetilde goederen, het afstand is minimaal 60 cm. STIER Industriële Gmbh | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlijn | DE | info@stier.de...
  • Page 69 Let bij het verplaatsen van de hydraulische gekwalificeerd persoon dergelijke vorkheftruck op verschillende grondniveaus. werkzaamheden uit te voeren. Anders kan de lading vallen of kan het voertuig niet onder controle worden gehouden. STIER Industriële Gmbh | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlijn | DE | info@stier.de...
  • Page 70: Bouw En Inbedrijfstelling

    LAGERE stand staat, draait u de stelmoer of schroef met de klok mee totdat u de vorken laat zakken door de bedieningshendel op te tillen. Controleer STIER Industriële Gmbh | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlijn | DE | info@stier.de...
  • Page 71 Deze olie moet voldoen aan de ISO-norm VG22 of gelijkwaardig. Het mengen van verschillende soorten olie is verboden! STIER Industriële Gmbh | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlijn | DE | info@stier.de...
  • Page 72: Onderhoud

    Laat de hydraulische pomp niet zonder olie Het totale volume is ongeveer 4,0 l. draaien. Drukslangen moeten worden vervangen in geval van schade of indien nodig, maar uiterlijk na 6 jaar. STIER Industriële Gmbh | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlijn | DE | info@stier.de...
  • Page 73 • Neem hiervoor contact DAGELIJKS: Controleer de vermelde items voor dichtstbijzijnde servicefiliaal. de dagelijkse inspectie (4.7). • Voorzichtigheid is geboden bij het werken aan het hefmechanisme. STIER Industriële Gmbh | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlijn | DE | info@stier.de...
  • Page 74: Probleemoplossing

    1. Niet genoeg olie 1. Vul de olie bij stand niet 7 Vork zakt na/tijdens het 1. Klep is geblokkeerd door een vreemd 1. Reinig de hydrauliek eleveren voorwerp STIER Industriële Gmbh | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlijn | DE | info@stier.de...
  • Page 75 DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE STIERA. Narzędzie STIER jest trwałe, mocne i odporne. Niezależnie od tego, czy chodzi o zaopatrzenie warsztatu, sprężone powietrze lub technikę mocowania, narzędzia ręczne czy obróbkę materiałów: szeroka gama STIER oferuje prawdziwą profesjonalną jakość dla wszystkich Twoich wyzwań.
  • Page 76: Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Copyright 2024 STIER Industrial GmbH. STIER i logo STIER są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy STIER Industrial GmbH. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 77 OSTROŻNOŚĆ które wymagają szczególnej uwagi. Prawo autorskie Prawa autorskie do niniejszej instrukcji obsługi należą do firmy Stier Industrial GmbH. Instrukcja obsługi może być tłumaczona, powielana lub przekazywana osobom trzecim wyłącznie za pisemną zgodą producenta. PL Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi przed ustawieniem, obsługą lub wykonaniem jakichkolwiek modyfikacji hydraulicznego wózka widłowego.
  • Page 78: Specyfikacje

    Specyfikacje Hydrauliczny wózek widłowy STIER (905452) Nośność Wywiad 1000 medyczny Podnoszenia 3000 Długość widelca 1150 Szerokość nad widłami Całkowita głębokość 1810/2060 Min. wysokość wideł STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 79: Środki Ostrożności

    9. Zawsze zachowuj odpowiednią odległość od jest zabronione! ludzi, innych pojazdów i innych przedmiotów. 17. Upewnij się, że całkowita waga urządzenia Trzymaj części ciała i przedmioty z dala od wraz podnoszonymi towarami STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 80 W przeciwnym razie ładunek takich prac. może spaść lub ciężarówka może nie być kontrolowana. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 81: Budowa I Uruchomienie

    3. Jeśli widły nie opuszczają się, gdy dźwignia sterująca znajduje się w pozycji DOLNEJ, przekręć nakrętkę regulacyjną lub zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż opuścisz widły, podnosząc dźwignię sterującą. Następnie ALUZJA STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 82 Olej ten musi być zgodny z normą ISO VG22 lub równoważną. Mieszanie różnych rodzajów oleju jest zabronione! STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 83: Konserwacja

    Usuwanie usterek, które mogą zostać usunięte następcze spowodowane niewłaściwą przez użytkownika, również nie jest objęte pominiętą konserwacją, nie są objęte gwarancją. gwarancją, ale jest częścią normalnej konserwacji STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 84 CODZIENNIE: Sprawdź pozycje wymienione do oryginalnych części zgodnie z listą części codziennej kontroli (4.7). zamiennych. MIESIĘCZNIE: Nasmaruj smarem szyny, w których pracują rolki. Nasmaruj również smarowniczki smarem plastycznym. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 85: Rozwiązywanie Problemów

    1. Za mało oleju 1. Uzupełnij olej najwyższej pozycji 7 Widelec obniża się po/w 1. Zawór jest zablokowany przez ciało 1. Czysta hydraulika trakcie podnoszenia obce STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 86 Tillverkaren tar inget ansvar för skador som orsakats av felaktig eller felaktig användning. Förvara säkerhets- och bruksanvisningen noggrant för framtida bruk. Instruktionerna i denna handbok ersätter dock inte standarder eller ytterligare (även lagliga) föreskrifter som utfärdats av säkerhetsskäl. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 87: Allmänna Säkerhetsinstruktioner

    Tillverkare. FÖRBEHÅLL AV RÄTTIGHETER STIER Industrial GmbH ansvarar inte för förlust av data på skickade enheter. Alla indikationer som kallas varumärken eller servicemärken markeras i enlighet med detta. Användningen av denna information bör inte påverka giltigheten eller ryktet för varumärkena eller servicemärkena. STIER Industrial GmbH förbehåller sig rätten att vid behov göra ändringar, raderingar eller tillägg till den...
  • Page 88 översättas, kopieras eller vidarebefordras till tredje part med skriftligt tillstånd från tillverkaren. SV Läs bruksanvisningen noggrant innan du installerar, använder eller utför några modifieringar av den hydrauliska gaffeltrucken. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 89: Specifikationer

    Specifikationer STIER Hydraulisk gaffeltruck (905452) Lastkapacitet Medicinsk 1000 historia Lyft 3000 Gaffelns längd 1150 Bredd över gafflarna Totalt djup 1810/2060 Min. höjd på gaffeln STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 90: Säkerhetsåtgärder

    Ändringar Modifieringar eller ändringar av denna hydrauliska stabiliteten eller säkerhetskraven för trucken, gaffeltruck som kan påverka lastkapaciteten, t.example, är inte tillåtna utan föregående STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 91: Konstruktion Och Driftsättning

    Den ansluter alltid oljetanken oljetätningsskruv från fabrik. Innan den första till luften. användningen måste denna bytas ut igen. Justering av lyftkedjan STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 92 (FS116) eller bulten dem enligt följande steg: (FS223) moturs tills gafflarna inte längre • Om gafflarna lyfts i NEUTRAL-läge vid sänks. pumpning, vrid justeringsmuttern (FS116) STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 93: Underhåll

    Hydraulisk Hydrauloljan bör kontrolleras var 6:e månad för måste kontrolleras med gafflarna helt nedsänkta. korrekt nivå och föroreningar. Hydrauloljenivån Intervallet för byte av hydraulolja beror på STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 94: Regelbundet Underhåll

    • Det bör noteras att hydrauloljeläckage kan för den dagliga inspektionen (4.7). orsaka fel och olyckor. MÅNADSVIS: Smörj skenorna där rullarna löper med fett. Smörj även smörjnipplarna med fett. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 95: Felsökning

    6 Gafflarna når inte det högsta 1. Inte tillräckligt med olja 1. Fyll på olja läget 7 Gaffeln sänks efter/under Ventilen är blockerad 1. Ren hydraulik höjd främmande föremål STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...

Table of Contents