Page 1
ITEM# 4351166 Stainless Steel Kitchen Sink ALLEN+ROTH and logo design are trademarks or registered trademarks of LF, LLC. All rights reserved. MODEL# VT2522LA1 Español p. 17 Español p. Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 866-439-9800, 8 a.m.
TABLE OF CONTENTS Package Contents...........................3 Hardware Contents..........................5 Safety Information..........................5 Preparation............................6 Installation Type............................6 Top mount installation........................7 Faucet operation instruction ......................10 Under mount installation........................11 Care and Maintenance ........................13 Troubleshooting..........................14 Warranty............................15 Replacement Parts List ........................16...
Page 4
PACKAGE CONTENTS (Continued) Part list for faucet PART DESCRIPTION QUANTITY Faucet Quick install nut Quick connector (Preassembled to Faucet (A)) Weight Weight clip...
HARDWARE CONTENTS (Not shown actual size) PART DESCRIPTION QUANTITY NOTES Top mount clip The installation of this sink is top mount or undermount optional. Undermount clip SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Tools Required for Assembly (not included): Measuring Safety Phillips...
TOP-MOUNT INSTALLATION PREPARING THE COUNTERTOP Perimeter Make sure there are no obstructions such as of sink cabinets, plumbing, etc. below or above the countertop. Place template on countertop checking to make sure the sink will line up correctly with plumbing. Cutout To begin the cutout for the sink, drill a hole then use a saber saw to carefully cut along the template or...
Page 8
TOP-MOUNT INSTALLATION (Continued) PREPARING THE FAUCET ASSEMBLY Shut off the water supply. Insert the faucet assembly (A) through the hole in the sink. SECURING THE FAUCET ASSEMBLY From underneath the sink, secure the faucet Push Sink assembly to the sink with the quick install nut (B). Push the quick install nut (B) up over the threads until it stops against the bottom of the sink, then hand turn (clockwise) to tighten (Fig 1).
Page 9
TOP-MOUNT INSTALLATION (Continued) ATTACHING THE QUICK CONNECTOR TO THE RECEIVING BLOCK Push the quick connector (C) firmly upward and attach it to the receiving block (1). Pull down moderately to ensure the connection has been made. INSTALLING THE WEIGHT Install the weight clip (E) at the point of the hose marking “weight here”.
FAUCET OPERATION INSTRUCTIONS 1. Flushing and checking for leaks: Important: After installation is completed, turn on the hot and cold water supplies. Check for leaks. Pull the hose assembly out of the spout and remove the spray head by unscrewing it from the hose in a counterclockwise direction.
UNDER-MOUNT INSTALLATION BEFORE YOU BEGIN... Unpack new sink and inspect carefully for damage. Notify your distributor of any damage. Replace the sink in its original packing carton to protect it until you are ready to begin installation. CAUTION Strongly Recommend For Professional Installers to Perform Installation. Locate sink to be installed.
Page 12
UNDER-MOUNT INSTALLATION (Continued) The mounting kit is supplied with each sink. It Countertop Insert includes the brackets, inserts and fasteners. Consult your countertop supplier to use the proper inserts and fasteners depend on the type of countertop material. Mounting bracket Locate and drill the mounting hole for insert Fastener (following with countertop supplier’s suggestion) as...
CARE AND MAINTENANCE Daily, regular cleaning to remove dirt and prevent staining is recommended. Use liquid dish detergent, water and a soft household Sponge. Mild, non-abrasive cleaners can be used with a nylon scrub pad. To ensure a uniform appearance in a stainless steel sink surface, rinse with water and wipe down the sink with a soft, dry cloth.
TROUBLE SHOOTING FOR THE FAUCET PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION There are leaks The bonnet nut has come loose and Tighten the bonnet nut. Clean or underneath the handle. the O-ring on the cartridge is dirty or replace the O-ring. damaged.
LIMITED LIFETIME WARRANTY The allen + roth products are manufactured with superior quality standards and are backed by our limited lifetime warranty. The allen + roth products are warranted to consumers to be free from defects in workmanship and materials for Lifetime limited from the date of purchase. This warranty applies only to the original purchaser.
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday. You could also contact us at partsplus@lowes.com. PART DESCRIPTION PART NUMBER PART DESCRIPTION PART # Screener S-001 Spray head and Hose RP38538* Handle assembly RP13658*...
Page 17
ALLEN & ROTH y el diseño del logotipo son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de MODELO #VT2522LA1 LF, LLC. Todos los derechos reservados. Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 866-439-9800, de lunes a domingo de 8 a.m.
Page 18
ÍNDICE Contenidos del paquete........................19 Aditamentos.............................21 Información de seguridad........................21 Preparación ............................22 Tipo de instalación...........................22 Instalación de montaje superior.......................23 Instrucciones de funcionamiento del grifo..................26 Instalación de montaje inferior......................27 Cuidado y mantenimiento .......................29 Solución de problemas ........................30 Garantía ............................31 Lista de piezas de repuesto ......................32...
CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Fregadero Plantilla de montaje superior/inferior Filtro Contenedor Anillo colador Arandela de goma Arandela de papel Contratuerca Unión de plástico Tuerca de conexión Rejilla para fregadero Grifo...
Page 20
CONTENIDO DEL PAQUETE (continuación) Lista de piezas para el grifo PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Grifo Tuerca de instalación rápida Conector rápido (preensamblado al grifo (A)) Peso Sujetador con peso...
ADITAMENTOS (no se muestran en tamaño real) PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD NOTAS Sujetador de instalación superior La instalación de este fregadero es de montaje superior o inferior opcional. Sujetador de montaje inferior INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista del contenido de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas. Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Cinta Gafas de...
INSTALACIÓN DE MONTAJE SUPERIOR PREPARACIÓN DE LA CUBIERTA PREFABRICADA Perímetro del Asegúrese de que no haya obstrucciones como fregadero gabinetes, plomería, etc. debajo o encima de la cubierta prefabricada. Coloque la plantilla en la cubierta prefabricada para asegurarse de que el fregadero se alinee correctamente con la tubería.
Page 24
INSTALACIÓN DE MONTAJE SUPERIOR (continuación) PREPARACIÓN DEL ENSAMBLE DEL GRIFO Retire la contratuerca (#19) y el conjunto del empaque (#48) del vástago roscado (#15). FIJACIÓN DEL ENSAMBLE DEL GRIFO Coloque el grifo en orden en el fregadero como se Empuja muestra.
Page 25
INSTALACIÓN DE MONTAJE SUPERIOR (continuación) FIJACIÓN DEL CONECTOR RÁPIDO AL BLOQUE RECEPTOR Presione firmemente el conector rápido (C) hacia arriba y fíjelo en el bloque receptor (1). Jale hacia abajo ligeramente para asegurar que la conexión es segura. INSTALACIÓN DEL PESO Instale el sujetador de la peso (E) en la punta de la manguera marcada “weight here”...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL GRIFO 1. Cómo purgar las tuberías y comprobar que no haya fugas: Importante: luego de terminar la instalación, abra los suministros de agua caliente y fría. Revise si hay filtraciones. Jale el ensamble de manguera hasta sacarlo de la boquilla y retire el cabezal del rociador, para esto desenrósquelo de la manguera girando en dirección contraria a las manecillas del reloj.
INSTALACIÓN DE MONTAJE INFERIOR ANTES DE QUE EMPIECE: Desempaque el fregadero nuevo e inspecciónelo cuidadosamente en busca de daños. Notifique a su distribuidor en caso de cualquier daño. Vuelva a colocar el fregadero en su caja de embalaje original para protegerlo hasta que esté listo para comenzar la instalación. PRECAUCIÓN Se recomienda encarecidamente que instaladores profesionales realicen la instalación.
Page 28
INSTALACIÓN DE MONTAJE INFERIOR (continuación) El kit de montaje se suministra con cada fregadero. Incluye los soportes, los accesorios y los sujetadores. Cubierta prefabricada Accesorios Consulte a su proveedor de cubiertas prefabricadas para utilizar los accesorios y sujetadores adecuados según el tipo de material de la cubierta prefabricada. Soporte de Ubique y taladre el orificio de montaje para el montaje...
CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Se recomienda una limpieza diaria y periódica para eliminar la suciedad y evitar las manchas. Use detergente líquido para platos, agua y una esponja doméstica suave. • Se pueden usar limpiadores suaves y no abrasivos con una almohadilla para frotar de nailon. Para garantizar una apariencia uniforme en una superficie de fregadero de acero inoxidable, enjuague con agua y limpie el fregadero con un paño suave y seco.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL GRIFO PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA Hay filtraciones La tuerca del bonete se aflojó y la Apriete la tuerca del bonete. debajo de la manija. junta tórica del cartucho está sucia Limpie o reemplace la junta tórica o dañada.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Los productos allen + roth se fabrican con estándares de calidad superiores y están respaldados por nuestra garantía limitada de por vida. Se garantiza a los consumidores que los productos allen + roth están libres de defectos de mano de obra y los materiales de por vida limitado a partir de la fecha de compra.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 866-439-9800, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. También puede ponerse en contacto con nosotros en partsplus@lowes.com.
Need help?
Do you have a question about the allen+roth VT2522LA1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers