Page 1
ELECTRONIC DRUM SET USER MANUAL MODEL: MT10B We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 3
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
FUNCTION INTRODUCTION Thank you for purchasing our electronic drum set. The elegant and exquisite electronic drum set is a perfect combination of modern new electronic technology. ◆ Please read this manual carefully before using this instrument. VOLUME CLICK REP/RES MENU REC/SAV POWER PHONE/...
INSTALLATION GUIDE Check the enclosed items ● After opening the package, please check immediately whether it contains all the parts or not. If there is anything missing, please contact with the dealer. Cymbal*3 Module bracket Sound module Drums*3 Snare Connection cable power adapter Pedal*2 Drumstick...
INSTALLATION GUIDE Mounting stand ● The stand must to be installed in place, and screw down the screws by the drum key. Notch face up With anti rotation function. Drum and cymbal installation ● install the tom/snare and cymbal on the support bar. ●...
INSTALLATION GUIDE Sound module Installation ● Assemble the sound module with the stand before attaching it to the drum kit. Insert the main box bracket against the sound module track, and you will hear the clicking piece pop up when you insert it to the bottom.
SOUND MODULE PORT DIAGRAM Power adapter connection 1.Connect the power adapter as the shown figure, insert one end into the power port of the sound module, and insert the other end into a 100-240V household power port. 2.When this product is not work for a long time, please pull out the power plug and keep it properly.
OPERATION GUIDE VOLUME CLICK REP/RES MENU REC/SAV POWER PHONE/ DEMO OUT PUT AUX IN Power 1. Slide the switch <on>, the display will light up, and sound module is on 2. Slide the switch <off>, the display goes out and sound module is turned off Volume Press the volume potentiometer to adjust the volume.
OPERATION GUIDE Kit settings The boot defaults to kit setting. Directly press the "+" "-" key to switch the drum kit, or press the menu key several times to display the display number (drum kit serial number) and press the "+" "-" key to switch the drum kit EQ setting Press the menu key several times until the screen displays...
OPERATION GUIDE Drum parameter setting 1. Long press menu to enter the drum parameter setting interface 2. Press the < + > < - > key to select the parameters to be set: s (drum sensitivity), t (drum threshold), C (crosstalk value), R (repeated trigger value), u (force curve), l (drum volume) 3.
APPENDIX Crash Ride Hi-Hat Funk Tom3 Funk Crash Funk Ride Funk Hi-Hat Open Original Tom3 Original Crash Original Ride Original Hi-Hat Open Poprock Hi-Hat Open Poprock Tom3 Poprock Crash Poprock Ride Rock Tom3 Rock Crash Rock Ride Rock Hi-Hat Open Seesion Tom3 Seesion Crash Seesion Ride...
PRODUCT MAINTE NANCE Careful maintenance and protection of this product plays an important role in prolonging the service life of the product and reducing the failure. A VOID HEATING, DAMPNE SS OR DIRE CT SUNLIGHT Do not over expose the product to direct sunlight, or place it near air conditioning or extremely hot place.
Page 15
SAFETY PRECAUTIONS SIGN To ensure that you use this product safely and correctly, to prevent harm to users and others and financial damage, this manual and products are marked with a series of safety signs. The various signs and their meanings are as follows: WARNING This sign indicates that there is a potential risk of death or serious injury if this mark is ignored and the product is mishandled.
Page 16
SAFETY PRECAUTIONS WARNING BE CAREFUL Smoke, odor, overheating The improper use of power cord may cause When the product smokes, smells or fire and electric shock. The following overheats, there is a danger of fire and precautions must be observed: electric shock when it is used continually.
Page 17
SAFETY PRECAUTIONS Falling or colliding Location selection If the product falls or is damaged by strong It should be avoided to place the product impact, it will be in danger of causing fire in the following places, otherwise there is and electric shock.
Page 18
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1)This device may not cause harmful interference, and (2)this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 20
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 21
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support BATTERIE É LECTRONIQUE MANUEL D E L 'UTILISATEUR MODÈLE : MT10B Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Page 23
Machine Translated by Google BATTERIE É LECTRONIQUE MODÈLE : MT10B (L'image e st u niquement à t itre d e r éférence, v euillez v ous r éférer à l 'objet r éel) BESOIN D 'AIDE? C ONTACTEZNOUS! Vous a vez d es q uestions s ur l es p roduits ? B esoin d 'une a ssistance t echnique ? N 'hésitez p as à...
Page 24
Machine Translated by Google INTRODUCTION D ES F ONCTIONS Merci d 'avoir a cheté n otre b atterie é lectronique. L a b atterie é lectronique é légante e t e xquise est u ne c ombinaison p arfaite d e l a n ouvelle t echnologie é lectronique m oderne. • ...
Page 25
Machine Translated by Google CONTENU INTRODUCTION D ES F ONCTIONS 1 CONTENU 2 GUIDE D 'INSTALLATION 3 Vérifiez l es é léments c ijoints 3 Support d e m ontage 4 Installation ...
Machine Translated by Google GUIDE D 'INSTALLATION Vérifiez l es é léments c ijoints • A près a voir o uvert l 'emballage, v euillez v érifier i mmédiatement s 'il c ontient t outes les p ièces o u n on. S 'il m anque q uelque c hose, v euillez c ontacter l e r evendeur. Support ...
Machine Translated by Google GUIDE D 'INSTALLATION Support d e m ontage • L e support d oit ê tre i nstallé e n p lace e t v isser l es v is à l 'aide d e l a c lé d u t ambour. Encoche ...
Machine Translated by Google GUIDE D 'INSTALLATION Installation d u m odule d e s ons • Assemblez l e m odule d e s ons a vec l e s upport a vant d e l e f ixer a u k it d e b atterie. Insérez ...
Machine Translated by Google SCHÉMA D ES P ORTS D U M ODULE S ON 1 c onnexion d e l 'adaptateur s ecteur 1. C onnectez l 'adaptateur s ecteur c omme i ndiqué s ur l a f igure, i nsérez u ne e xtrémité d ans l e p ort d 'alimentation d u m odule sonore ...
Machine Translated by Google GUIDE D 'OPÉRATION VOLUME CLIQUEZ S UR REP/RES MENU ENR/SAV POUVOIR TÉLÉPHONE/ DÉMO ÉTEINT A LLUMÉ C.C 9 V SORTIR AUX I N 1 p uissance 1. F aites g lisser l 'interrupteur < on>, l 'écran s 'allumera e t l e m odule s onore e st a llumé 2. ...
Machine Translated by Google GUIDE D 'OPÉRATION 6 P aramètres d es k its Le d émarrage e st p ar d éfaut l e p aramètre d u k it. A ppuyez d irectement s ur l a t ouche " +" " " p our c hanger d e k it d e b atterie, o u appuyez ...
Machine Translated by Google GUIDE D 'OPÉRATION 12 R églage d es p aramètres d u t ambour 1. A ppuyez l onguement s ur l e m enu p our a ccéder à l 'interface d e r églage d es p aramètres d u t ambour. 2. ...
Machine Translated by Google ANNEXE Accident Monter Salut c hapeau Funk T om3 Crash f unk Tour f unk Funk c harleston o uvert Tom3 o riginal Crash d 'origine Balade o riginale Charleston o riginal o uvert PopRock T om3 Crash ...
Machine Translated by Google ENTRETIEN D U P RODUIT Un e ntretien e t u ne p rotection m inutieux d e c e p roduit j ouent u n r ôle i mportant d ans l a p rolongation d e l a d urée d e v ie d u p roduit et ...
Page 35
Machine Translated by Google PRÉCAUTIONS D E S ÉCURITÉ SIGNE Pour g arantir q ue v ous u tilisez c e p roduit e n t oute s écurité e t c orrectement, a fin d 'éviter t out p réjudice a ux u tilisateurs e t a ux autres ...
Page 36
Machine Translated by Google PRÉCAUTIONS D E S ÉCURITÉ AVERTISSEMENT SOIS P RUDENT Fumée, o deur, s urchauffe Une m auvaise u tilisation d u c ordon d 'alimentation p eut p rovoquer Lorsque l e p roduit f ume, s ent m auvais o u s urchauffe, un ...
Page 37
Machine Translated by Google PRÉCAUTIONS D E S ÉCURITÉ Sélection d e l 'emplacement Chute o u c ollision Si l e p roduit t ombe o u e st e ndommagé p ar u n i mpact v iolent, Il ...
Page 38
Machine Translated by Google Avertissement : Pour r éduire l e r isque d e b lessure, l 'utilisateur d oit l ire a ttentivement le m anuel d 'instructions. Cet a ppareil e st c onforme à l a p artie 1 5 d es r ègles F CC. S on f onctionnement e st soumis ...
Page 40
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Page 41
ELEKTRONISCHES SCHLAGZEUG BENUTZERHANDBUCH MODELL: MT10B Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns...
Page 43
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,...
Page 44
Machine Translated by Google FUNKTION EINFÜHRUNG Vielen Dank für den Kauf unseres elektronischen Schlagzeugs. Das elegante und exquisite elektronische Schlagzeug ist eine perfekte Kombination aus moderner neuer elektronischer Technologie. • Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie dieses Instrument verwenden. VOLUMEN KLICKEN REP/RES...
Page 45
Machine Translated by Google INHALT FUNKTION EINFÜHRUNG ---------------------------------------------------------1 INHALT ----------------------------------------------------------------------------------- 2 INSTALLATIONSANLEITUNG -------------------------------------------------------------------3 Überprüfen Sie die beiliegenden Artikel ---------------------------------------------------------- 3 Montageständer ------------------------------------------------------------------- 4 Trommel- und Beckenmontage -------------------------------------------------------------------4 Soundmodul einbauen ------------------------------------------------------------------------- 5 Anschlusskabel einstecken ------------------------------------------------------------------- 5 DIAGRAMM FÜR DEN SOUNDMODUL-ANSCHLUSS --------------------------------------------------6 Anschluss des Netzteils --------------------------------------------------------------------- 6 USB-MIDI-Anschluss --------------------------------------------------------------------------------- 6 Audio-Eingang --------------------------------------------------------------- 6...
Machine Translated by Google INSTALLATIONSANLEITUNG Überprüfen Sie die beiliegenden Artikel • Überprüfen Sie nach dem Öffnen der Verpackung sofort, ob alle Teile vorhanden sind. Wenn etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an den Händler. Soundmodul Modulhalterung Becken*3 Schlagzeug*3 Schlinge Verbindungskabel Pedale * 2 Netzteil Trommelstock...
Machine Translated by Google INSTALLATIONSANLEITUNG Montageständer • Der Ständer muss an Ort und Stelle installiert und die Schrauben mit dem Stimmschlüssel festgezogen werden. Kerbe nach oben. Mit Anti-Rotationsfunktion. Trommel- und Beckenmontage • Montieren Sie Tom/Snare und Becken auf der Halterung. • Befestigen Sie die drei Becken mit Filzscheiben und Beckenmuttern wie gezeigt an den Beckenarmen.
Machine Translated by Google INSTALLATIONSANLEITUNG Installation des Soundmoduls • Montieren Sie das Soundmodul mit dem Ständer, bevor Sie es am Schlagzeug befestigen. Schieben Sie die Halterung des Hauptkastens in die Schiene des Soundmoduls. Wenn Sie sie bis zum Boden einschieben, hören Sie, wie das Klickstück herausspringt.
Machine Translated by Google PORTDIAGRAMM FÜR SOUNDMODUL 1 Netzteilanschluss 1. Schließen Sie das Netzteil wie in der Abbildung gezeigt an, stecken Sie ein Ende in den Stromanschluss des Soundmoduls und das andere Ende in einen 100–240 V-Haushaltsstromanschluss. 2.Wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird, ziehen Sie bitte den Netzstecker und es richtig.
Machine Translated by Google BEDIENERFÜHRUNG VOLUMEN KLICKEN REP/RES SPEISEKARTE AUFNAHME/SPEICHERN LEISTUNG TELEFON/ DEMO AUS AN DC 9V AUSGABE 1 Leistung 1. Schieben Sie den Schalter auf <on>, das Display leuchtet auf und das Soundmodul ist eingeschaltet 2. Schieben Sie den Schalter <off>, das Display erlischt und das Soundmodul wird ausgeschaltet 2 Volumen Drücken Sie den Lautstärkepotentiometer, um die Lautstärke einzustellen.
Machine Translated by Google BEDIENERFÜHRUNG 6 Kit-Einstellungen Beim Booten wird standardmäßig die Kit-Einstellung verwendet. Drücken Sie direkt die Taste „+“ „-“, um das Drum-Kit umzuschalten, oder drücken Sie mehrmals die Menütaste, um die Anzeigenummer (Seriennummer des Drum-Kits) anzuzeigen, und drücken Sie die Taste „+“...
Machine Translated by Google BEDIENERFÜHRUNG 12 Drum-Parametereinstellung 1. Drücken Sie lange auf „Menü“, um zur Oberfläche für die Einstellung der Trommelparameter zu gelangen. 2. Durch Drücken der Taste < + > < - > können Sie die einzustellenden Parameter auswählen: s (Trommelempfindlichkeit), t (Trommelschwelle), C (Übersprechwert), R (wiederholter Triggerwert), u (Kraftkurve), l (Trommellautstärke) 3.
Machine Translated by Google ANHANG Absturz Fahrt Hallo Hut Funk-Fahrt Funk Tom3 Funk Crash Funk Hi-Hat offen Original Hi-Hat offen Ursprüngliche Fahrt Original-Tom3 Ursprünglicher Absturz Poprock-Absturz Pop-Rock-Fahrt Pop Rock Hi-Hat Open Pop Rock Tom3 Felssturz Rock-Ride Rock Tom3 Rock Hi-Hat offen Seesion-Absturz Seesion-Fahrt Seesion Tom3...
Machine Translated by Google PRODUKTWARTUNG Eine sorgfältige Wartung und der Schutz dieses Produkts tragen wesentlich dazu bei, seine Lebensdauer zu verlängern und Ausfälle zu reduzieren. 1 VERMEIDEN SIE HEIZUNG, FEUCHTIGKEIT UND DIREKTE SONNENEINSTRAHLUNG Setzen Sie das Produkt nicht übermäßig direktem Sonnenlicht aus und platzieren Sie es nicht in der Nähe einer Klimaanlage oder an einem extrem heißen Ort.
Page 55
Machine Translated by Google SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ZEICHEN Um sicherzustellen, dass Sie dieses Produkt sicher und richtig verwenden und um Schäden an Benutzern und anderen sowie finanzielle Schäden zu vermeiden, sind dieses Handbuch und die Produkte mit einer Reihe von Sicherheitszeichen gekennzeichnet. Die verschiedenen Zeichen und ihre Bedeutung sind wie folgt: WARNUNG Dieses Zeichen weist darauf hin, dass bei Nichtbeachtung dieser Markierung und unsachgemäßer Handhabung des Produkts die Gefahr eines Todes...
Page 56
Machine Translated by Google SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WARNUNG SEIEN SIE VORSICHTIG Rauch, Geruch, Überhitzung Bei unsachgemäßer Verwendung des Netzkabels besteht Wenn das Produkt raucht, stinkt oder überhitzt, Brand- und Stromschlaggefahr. Die folgenden besteht bei Dauergebrauch Brand- und Stromschlaggefahr. Vorsichtsmaßnahmen müssen beachtet werden: •...
Page 57
Machine Translated by Google SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Standortauswahl Fallen oder Zusammenstoßen Wenn das Produkt herunterfällt oder durch starke Stöße Es sollte vermieden werden, das Produkt an den folgenden beschädigt wird, besteht die Gefahr eines Brandes oder Orten zu platzieren, da sonst Brand- und Stromschlaggefahr eines elektrischen Schlags.
Page 58
Machine Translated by Google Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Page 60
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Page 61
BATTERIA ELETTRONICA MANUALE D'USO MODELLO: MT10B Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più...
Page 63
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti...
Page 64
Machine Translated by Google INTRODUZIONE ALLA FUNZIONE Grazie per aver acquistato la nostra batteria elettronica. L'elegante e raffinato set di batteria elettronica è una perfetta combinazione di nuova tecnologia elettronica moderna. • Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo strumento. VOLUME CLIC REP/RIS...
Page 65
Machine Translated by Google CONTENUTI INTRODUZIONE FUNZIONI ------------------------------------------------ ---------1 CONTENUTI ------------------------------------------------- --------------------------- 2 GUIDA D'INSTALLAZIONE ------------------------------------------------ ----------------3 Controlla gli articoli allegati ------------------------------------------------------- ------------------------ 3 Supporto di montaggio ------------------------------------------------ --------------------------------4 Installazione di batteria e piatti ----------------------------------------------------- --------------------4 Installazione del modulo sonoro ----------------------------------------------- ---------------------- 5 Inserire il cavo di collegamento ----------------------------------------------- ------------------------ 5 SCHEMA PORTE MODULO AUDIO ----------------------------------------------------- ----6 Collegamento dell'adattatore di alimentazione ----------------------------------------------- ---------------------- 6...
Machine Translated by Google GUIDA D'INSTALLAZIONE Controlla gli articoli allegati • Dopo aver aperto la confezione, controllare immediatamente se contiene tutte le parti o meno. Se manca qualcosa, contattare il rivenditore. Staffa del modulo Modulo sonoro Piatto*3 Batteria*3 Rullante Cavo di collegamento Pedale*2 adattatore di alimentazione Bacchetta...
Machine Translated by Google GUIDA D'INSTALLAZIONE Supporto di montaggio • Il supporto deve essere installato in posizione e avvitare le viti con la chiave del tamburo. Tacca rivolta verso l'alto Con funzione antirotazione. Installazione di batteria e piatti • installare il tom/rullante e il piatto sulla barra di supporto. •...
Machine Translated by Google GUIDA D'INSTALLAZIONE Installazione del modulo sonoro • Assemblare il modulo sonoro con il supporto prima di collegarlo al kit per batteria. Inserisci la staffa della scatola principale contro la traccia del modulo sonoro e sentirai il clic apparire quando lo inserisci fino in fondo.
Machine Translated by Google SCHEMA PORTE MODULO AUDIO 1 Collegamento dell'adattatore di alimentazione 1.Collegare l'adattatore di alimentazione come mostrato nella figura, inserire un'estremità nella porta di alimentazione del modulo audio e inserire l'altra estremità in una porta di alimentazione domestica da 100-240 V. 2.Quando il prodotto non funziona per un lungo periodo, staccare la spina di alimentazione e conservarla correttamente.
Machine Translated by Google GUIDA OPERATIVA VOLUME CLIC REP/RIS MENÙ REC/SAV ENERGIA TELEFONO/ DIMOSTRAZIONE SPENTO ACCESO CC 9 V PRODUZIONE 1 Potenza 1. Far scorrere l'interruttore <on>, il display si illuminerà e il modulo audio sarà acceso 2. Far scorrere l'interruttore <off>, il display si spegne e il modulo audio si spegne 2 volumi Premere il potenziometro del volume per regolare il volume.
Machine Translated by Google GUIDA OPERATIVA 6 Impostazioni del kit Per impostazione predefinita l'avvio è impostato sul kit. Premere direttamente il tasto "+" "-" per cambiare il kit di batteria, oppure premere più volte il tasto menu per visualizzare il numero visualizzato (numero di serie del kit di batteria) e premere il tasto "+" "-" per cambiare il kit di batteria 7 Impostazione dell'equalizzatore Premere più...
Machine Translated by Google GUIDA OPERATIVA 12 Impostazione dei parametri del tamburo 1. Premere a lungo menu per accedere all'interfaccia di impostazione dei parametri della batteria 2. Premere il tasto < + > < - > per selezionare i parametri da impostare: s (sensibilità del tamburo), t (soglia del tamburo), C (valore diafonia), R (valore di trigger ripetuto), u (curva di forza), l (volume del tamburo) 3.
Machine Translated by Google MANUTENZIONE DEL PRODOTTO Un'attenta manutenzione e protezione di questo prodotto svolgono un ruolo importante nel prolungare la durata del prodotto e ridurre i guasti. 1 EVITARE RISCALDAMENTO, UMIDITÀ O LUCE SOLARE DIRETTA Non esporre eccessivamente il prodotto alla luce solare diretta, né posizionarlo vicino all'aria condizionata o a un luogo estremamente caldo.
Page 75
Machine Translated by Google MISURE DI SICUREZZA CARTELLO Per garantire un utilizzo sicuro e corretto di questo prodotto, per evitare danni agli utenti e ad altri e danni finanziari, questo manuale e i prodotti sono contrassegnati da una serie di segnali di sicurezza. I vari segni ed i loro significati sono i seguenti: AVVERTIMENTO Questo segnale indica che esiste un potenziale rischio di morte o lesioni gravi se questo simbolo viene ignorato e il prodotto viene maneggiato in modo improprio.
Page 76
Machine Translated by Google MISURE DI SICUREZZA AVVERTIMENTO STAI ATTENTO Fumo, odore, surriscaldamento L'uso improprio del cavo di alimentazione può causare incendi Quando il prodotto emette fumo, emana odori o si e scosse elettriche. È necessario osservare le surriscalda, sussiste il pericolo di incendio e scosse seguenti precauzioni: elettriche se utilizzato continuamente.
Page 77
Machine Translated by Google MISURE DI SICUREZZA Selezione della posizione Caduta o collisione Se il prodotto cade o viene danneggiato da un forte Dovrebbe essere evitato di posizionare il prodotto impatto, corre il rischio di provocare incendi e nei seguenti luoghi, altrimenti esiste il rischio di scosse elettriche.
Page 78
Machine Translated by Google Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
Page 80
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Page 81
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support BATERÍA E LECTRÓNICA MANUAL D E U SUARIO MODELO: M T10B Seguimos c omprometidos a p roporcionarle h erramientas a p recios c ompetitivos.
Page 83
Soporte T écnico y C ertificado d e G arantía E lectrónica www.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales; l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el manual a ntes d e o perar. V EVOR s e r eserva u na i nterpretación c lara d e n uestro m anual d e ...
Page 84
Machine Translated by Google INTRODUCCIÓN A L A F UNCIÓN Gracias p or c omprar n uestra b atería e lectrónica. L a e legante y e xquisita b atería electrónica e s u na c ombinación p erfecta d e n ueva t ecnología e lectrónica moderna. ...
Page 85
Machine Translated by Google CONTENIDO INTRODUCCIÓN A L A F UNCIÓN 1 CONTENIDOS 2 GUÍA D E I NSTALACIÓN 3 Consulte l os e lementos a djuntos 3 Soporte ...
Page 86
Machine Translated by Google GUÍA D E I NSTALACIÓN Consulta l os a rtículos a djuntos • D espués d e a brir e l p aquete, v erifique i nmediatamente s i c ontiene t odas las p iezas o n o. S i f alta a lgo, p óngase e n c ontacto c on e l d istribuidor. Soporte ...
Page 87
Machine Translated by Google GUÍA D E I NSTALACIÓN Soporte d e m ontaje • E l soporte d ebe i nstalarse e n s u l ugar y a pretar l os t ornillos c on l a l lave d el t ambor. Muesca ...
Page 88
Machine Translated by Google GUÍA D E I NSTALACIÓN Instalación d el m ódulo d e s onido • Ensamble e l m ódulo d e s onido c on e l s oporte a ntes d e c olocarlo e n l a b atería. Inserte ...
Page 89
Machine Translated by Google DIAGRAMA D E P UERTOS D EL M ÓDULO D E S ONIDO 1 c onexión d el a daptador d e c orriente 1. C onecte e l a daptador d e c orriente c omo s e m uestra e n l a f igura, i nserte u n e xtremo e n e l p uerto d e a limentación d el módulo ...
Page 90
Machine Translated by Google MANUAL D E O PERACIONES VOLUMEN HACER C LIC REP/RES MENÚ GRABAR/SAV FUERZA TELÉFONO/ MANIFESTACIÓN APAGADO E N CC 9 V EN E L PRODUCCIÓN 1 p oder 1. D eslice e l i nterruptor < on>, l a p antalla s e i luminará y e l m ódulo d e s onido e stará e ncendido. 2. ...
Page 91
Machine Translated by Google MANUAL D E O PERACIONES 6 c onfiguraciones d el k it El a rranque e stá p redeterminado e n l a c onfiguración d el k it. P resione d irectamente l a t ecla " +" " " p ara c ambiar e l k it d e b atería, o p resione l a tecla ...
Page 92
Machine Translated by Google MANUAL D E O PERACIONES 12 C onfiguración d e p arámetros d e b atería 1. M antenga p resionado e l m enú p ara i ngresar a l a i nterfaz d e c onfiguración d e p arámetros d el t ambor. 2. ...
Page 93
Machine Translated by Google APÉNDICE Chocar Conducir Hola s ombrero Paseo f unk funk t om3 Choque f unk Funk c harles a bierto Paseo o riginal Charles o riginal a bierto Tom3 o riginales Accidente o riginal Choque d e p oprock Paseo ...
Page 94
Machine Translated by Google MANTENIMIENTO D EL P RODUCTO El m antenimiento y l a p rotección c uidadosos d e e ste p roducto j uegan u n p apel i mportante p ara p rolongar l a v ida ú til d el producto ...
Page 95
Machine Translated by Google PRECAUCIONES D E S EGURIDAD FIRMAR Para g arantizar q ue u tilice e ste p roducto d e f orma s egura y c orrecta, p ara e vitar d años a l os u suarios y a o tras personas ...
Page 96
Machine Translated by Google PRECAUCIONES D E S EGURIDAD ADVERTENCIA TEN C UIDADO Humo, o lor, s obrecalentamiento. El u so i nadecuado d el c able d e a limentación p uede p rovocar Cuando e l p roducto h umea, h uele o s e s obrecalienta, incendios ...
Page 97
Machine Translated by Google PRECAUCIONES D E S EGURIDAD Selección d e u bicación Caer o c hocar Si e l p roducto s e c ae o s e d aña p or u n i mpacto f uerte, Se ...
Page 98
Machine Translated by Google Advertencia: p ara r educir e l r iesgo d e l esiones, e l u suario d ebe l eer a tentamente e l manual d e i nstrucciones. Este d ispositivo c umple c on l a P arte 1 5 d e l as n ormas d e l a F CC. E l f uncionamiento está ...
Page 100
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Page 101
ELEKTRONICZNY ZESTAW PERKUSYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: MT10B Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają...
Page 103
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania...
Page 104
Machine Translated by Google WSTĘP FUNKCJI Dziękujemy za zakup naszego elektronicznego zestawu perkusyjnego. Elegancki i wykwintny elektroniczny zestaw perkusyjny to idealne połączenie nowoczesnej technologii elektronicznej. • Przed użyciem tego instrumentu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. KLIKNIJ REP/RES MENU REC/SAV TELEFON/ PRÓBNY WYŁĄCZ WŁĄCZ WYJŚCIE...
Page 105
Machine Translated by Google ZAWARTOŚĆ WSTĘP FUNKCJI ------------------------------------------------ ---------1 SPIS TREŚCI ------------------------------------------------- --------------------------- 2 INSTRUKCJA INSTALACJI ------------------------------------------------ ----------------3 Sprawdź załączone elementy -------------------------------------------------------- ------------------------ 3 Stojak montażowy ------------------------------------------------ -------------------------------- 4 Instalacja bębna i talerza -------------------------------------------------------- --------------------4 Instalacja modułu dźwiękowego -------------------------------------------------------- ---------------------- 5 Włóż...
Machine Translated by Google INSTRUKCJA INSTALACJI Sprawdź załączone elementy • Po otwarciu opakowania należy natychmiast sprawdzić, czy zawiera wszystkie części. Jeśli czegoś brakuje, prosimy o kontakt ze sprzedawcą. Wspornik modułu Moduł dźwiękowy Talerz*3 Bębny*3 Sidła Przewód łączący Pedał*2 Zasilacz Ramię talerza Talerz hi-hat Pałeczka do gry na bębnie Klucz do bębna...
Page 107
Machine Translated by Google INSTRUKCJA INSTALACJI Montaż stojaka • Stojak należy zamontować na swoim miejscu i przykręcić śruby kluczem do bębna. Nacięcie skierowane do góry. Z funkcją zapobiegającą obracaniu się. Montaż bębna i talerza • zamontuj tom/werbel i talerz na wsporniku. • Przymocuj trzy talerze do ramion talerzy, jak pokazano, za pomocą...
Machine Translated by Google INSTRUKCJA INSTALACJI Instalacja modułu dźwiękowego • Zamontuj moduł dźwiękowy na stojaku przed przymocowaniem go do zestawu perkusyjnego. Włóż wspornik skrzynki głównej do ścieżki modułu dźwiękowego, a po włożeniu go na spód usłyszysz wyskakujące kliknięcie. Włóż kabel połączeniowy • Włóż odpowiednie gniazdo zgodnie z oznaczeniem na linii.
Machine Translated by Google SCHEMAT PORTÓW MODUŁU DŹWIĘKOWEGO 1 Złącze zasilacza 1. Podłącz zasilacz zgodnie z rysunkiem, włóż jeden koniec do portu zasilania modułu dźwiękowego, a drugi koniec do domowego portu zasilania 100–240 V. 2. Jeżeli produkt nie będzie działał przez dłuższy czas, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i zachować ją to właściwie.
Machine Translated by Google PRZEWODNIK PO OPERACJACH KLIKNIJ REP/RES MENU REC/SAV TELEFON/ PRÓBNY WYŁĄCZ WŁĄCZ WYJŚCIE Napięcie stałe 9 V 1 Moc 1. Przesuń przełącznik <on>, wyświetlacz się zaświeci, a moduł dźwiękowy zostanie włączony 2. Przesuń przełącznik <off>, wyświetlacz zgaśnie, a moduł dźwiękowy zostanie wyłączony 2 Tom Naciśnij potencjometr głośności, aby wyregulować...
Machine Translated by Google PRZEWODNIK PO OPERACJACH 6 Ustawienia zestawu Boot jest domyślnie ustawiony na zestaw. Naciśnij bezpośrednio klawisz „+” „-”, aby przełączyć zestaw perkusyjny, lub naciśnij kilkakrotnie klawisz menu, aby wyświetlić numer wyświetlacza (numer seryjny zestawu perkusyjnego), a następnie naciśnij klawisz „+” „-”, aby przełączyć...
Machine Translated by Google PRZEWODNIK PO OPERACJACH 12 Ustawianie parametrów bębna 1. Naciśnij długo menu, aby wejść do interfejsu ustawień parametrów bębna 2. Naciskając klawisz < + > < - > wybrać parametry do ustawienia: s (czułość bębna), t (próg bębna), C (wartość...
Machine Translated by Google KONSERWACJA PRODUKTU Staranna konserwacja i ochrona tego produktu odgrywa ważną rolę w przedłużeniu żywotności produktu i ograniczeniu awaryjności. 1 UNIKAJ OGRZEWANIA, WILGOCI LUB BEZPOŚREDNIEGO ŚWIATŁA SŁONECZNEGO Nie wystawiaj produktu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nie umieszczaj go w pobliżu klimatyzacji lub bardzo gorącego miejsca.
Page 115
Machine Translated by Google ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODPISAĆ Aby zapewnić bezpieczne i prawidłowe korzystanie z tego produktu, aby zapobiec szkodom dla użytkowników i innych osób oraz stratom finansowym, niniejsza instrukcja i produkty są oznaczone szeregiem znaków bezpieczeństwa. Różne znaki i ich znaczenie są...
Page 116
Machine Translated by Google ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE BĄDŹ OSTROŻNY Dym, nieprzyjemny zapach, przegrzanie Niewłaściwe użycie przewodu zasilającego może spowodować Jeśli produkt dymi, śmierdzi lub przegrzewa się, w pożar i porażenie prądem. Należy przestrzegać przypadku ciągłego użytkowania istnieje ryzyko następujących środków ostrożności: pożaru i porażenia prądem.
Page 117
Machine Translated by Google ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Wybór lokalizacji Upadek lub kolizja Jeśli produkt spadnie lub zostanie uszkodzony w wyniku Należy unikać umieszczania produktu w następujących silnego uderzenia, grozi to pożarem i porażeniem miejscach, w przeciwnym razie istnieje ryzyko pożaru i prądem.
Page 118
Machine Translated by Google Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi uważnie przeczytać instrukcję obsługi. To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą...
Page 120
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
Page 121
ELEKTRONISCH DRUMSET HANDLEIDING MODEL: MT10B We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden. "Bespaar de helft", "Halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigt slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat deze alle categorieën van aangeboden gereedschappen omvatten door ons.
Page 123
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw...
Page 124
Machine Translated by Google FUNCTIE INLEIDING Bedankt voor uw aankoop van ons elektronische drumstel. Het elegante en voortreffelijke elektronische drumstel is een perfecte combinatie van moderne nieuwe elektronische technologie. • Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u dit instrument gebruikt. VOLUME KLIK REP/RES...
Page 125
Machine Translated by Google INHOUD FUNCTIE INLEIDING --------------------------------------------- ---------1 INHOUD ------------------------------------------------- -------------------------- 2 INSTALLATIE GIDS ------------------------------------------------ ----------------3 Controleer de bijgevoegde items ------------------------------------------- ----------------------- 3 Montagestandaard --------------------------------------------- ------------------------------ 4 Installatie van drums en bekkens ------------------------------------------- --------------------4 Installatie geluidsmodule -------------------------------------------- --------------------- 5 Aansluitkabel plaatsen -------------------------------------------- ------------------------ 5 POORTDIAGRAM GELUIDSMODULE ------------------------------------------- ----6 Aansluiting stroomadapter -------------------------------------------- --------------------- 6...
Page 126
Machine Translated by Google INSTALLATIE GIDS Controleer de bijgevoegde items • Controleer na het openen van de verpakking onmiddellijk of alle onderdelen aanwezig zijn. Mocht er iets ontbreken, neem dan contact op met de dealer. Modulebeugel Geluidsmodule Cimbaal*3 Trommels*3 Strik Verbindingskabel Pedaal*2 oplader...
Machine Translated by Google INSTALLATIE GIDS Montagestandaard • De standaard moet op zijn plaats worden geïnstalleerd en de schroeven met de drumsleutel worden vastgedraaid. Inkeping naar boven. Met anti-rotatiefunctie. Installatie van drums en bekkens • installeer de tom/snare en het bekken op de steunbalk. • Bevestig de drie bekkens aan de bekkenarmen zoals afgebeeld, met behulp van de vilten ringen en bekkenmoeren.
Machine Translated by Google INSTALLATIE GIDS Installatie van de geluidsmodule • Monteer de geluidsmodule met de standaard voordat u deze op het drumstel bevestigt. Plaats de beugel van de hoofdbox tegen het spoor van de geluidsmodule en u hoort het klikstuk omhoog komen wanneer u het op de bodem plaatst.
Machine Translated by Google POORTDIAGRAM GELUIDSMODULE 1 Voedingsadapteraansluiting 1. Sluit de voedingsadapter aan zoals weergegeven in de afbeelding, steek het ene uiteinde in de voedingspoort van de geluidsmodule en het andere uiteinde in een 100-240V-stroomaansluiting voor huishoudelijk gebruik. 2. Als dit product lange tijd niet werkt, trek dan de stekker uit het stopcontact en bewaar het het goed.
Machine Translated by Google BEDIENINGSGIDS VOLUME KLIK REP/RES MENU OPNAME/SAV STROOM TELEFOON/ DEMO UIT AAN UITGEZET IN DE Gelijkstroom 9V 1 Vermogen 1. Schuif de schakelaar op <aan>, het display licht op en de geluidsmodule is ingeschakeld 2. Schuif de schakelaar <uit>, het display gaat uit en de geluidsmodule is uitgeschakeld 2 Hoeveelheid Druk op de volumepotentiometer om het volume aan te passen.
Machine Translated by Google BEDIENINGSGIDS 6 Kit-instellingen Het opstarten wordt standaard ingesteld op de kitinstelling. Druk direct op de toets "+" "-" om van drumkit te wisselen, of druk meerdere keren op de menutoets om het displaynummer (serienummer van de drumkit) weer te geven en druk op de toets "+" "-" om van drumkit te wisselen 7 EQ-instelling Druk meerdere keren op de menutoets totdat het scherm de positie van het...
Machine Translated by Google BEDIENINGSGIDS 12 Drumparameterinstelling 1. Druk lang op menu om de interface voor het instellen van de drumparameters te openen 2. Druk op de toets < + > < - > om de in te stellen parameters te selecteren: s (drumgevoeligheid), t (drumdrempel), C (overspraakwaarde), R (herhaalde triggerwaarde), u (krachtcurve), l (drumvolume) 3.
Machine Translated by Google BIJLAGE Botsing Rijden Hallo hoed Funk rit FunkTom3 Funk-crash Funk hihat open Originele rit Originele hihat open Originele Tom3 Originele Crash Poprock-crash Poprockrit Poprock hihat open Poprock Tom3 Rotscrash Rots rit Rots Tom3 Rock hihat open Seesion-crash Seesion-rit Zie Tom3...
Machine Translated by Google PRODUCTONDERHOUD Zorgvuldig onderhoud en bescherming van dit product spelen een belangrijke rol bij het verlengen van de levensduur van het product en het verminderen van storingen. 1 VERMIJD VERWARMING, VOCHT OF DIRECT ZONLICHT Stel het product niet te veel bloot aan direct zonlicht en plaats het niet in de buurt van airconditioning of op extreem warme plaatsen.
Page 135
Machine Translated by Google VEILIGHEIDSMAATREGELEN TEKEN Om ervoor te zorgen dat u dit product veilig en correct gebruikt, om schade aan gebruikers en anderen en financiële schade te voorkomen, zijn deze handleiding en producten gemarkeerd met een reeks veiligheidstekens. De verschillende tekens en hun betekenis zijn als volgt: WAARSCHUWING Dit teken geeft aan dat er een potentieel risico op overlijden of ernstig letsel bestaat als dit teken wordt genegeerd en het product...
Page 136
Machine Translated by Google VEILIGHEIDSMAATREGELEN WAARSCHUWING WEES VOORZICHTIG Rook, geur, oververhitting Onjuist gebruik van het netsnoer kan brand en elektrische Als het product rookt, ruikt of oververhit raakt, schokken veroorzaken. De volgende bestaat er gevaar voor brand en elektrische schokken voorzorgsmaatregelen moeten in acht worden genomen: als het voortdurend wordt gebruikt.
Page 137
Machine Translated by Google VEILIGHEIDSMAATREGELEN Locatie selectie Vallen of botsen Als het product valt of beschadigd raakt door een sterke Het moet worden vermeden om het product op de schok, bestaat er gevaar voor brand en elektrische volgende plaatsen te plaatsen, anders bestaat er risico schokken.
Page 138
Machine Translated by Google Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de handleiding zorgvuldig lezen. Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Het gebruik is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken.
Page 140
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 141
ELEKTRONISKT TRUMSET ANVÄNDARMANUAL MODELL: MT10B Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka...
Page 143
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att...
Page 144
Machine Translated by Google FUNKTION INTRODUKTION Tack för att du köpte vårt elektroniska trumset. Det eleganta och utsökta elektroniska trumsetet är en perfekt kombination av modern ny elektronisk teknik. • Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder instrumentet. VOLYM KLICK REP/RES MENY REC/SAV...
Page 145
Machine Translated by Google INNEHÅLL FUNKTIONS INTRODUKTION -------------------------------------------------- ----------1 INNEHÅLL ------------------------------------------------- -------------------------- 2 INSTALLATIONSGUIDE ------------------------------------------------ ----------------3 Kontrollera de bifogade föremålen ---------------------------------------------------- ------------------------ 3 Monteringsstativ -------------------------------------------------- -------------------------------- 4 Installation av trumma och cymbal ---------------------------------------------------- --------------------4 Installation av ljudmodul ---------------------------------------------------- ---------------------------- 5 Sätt i anslutningskabel ------------------------------------------------------- -------------------------- 5 LJUDMODUL PORTDIAGRAM ---------------------------------------------------- ----6 Anslutning av strömadapter ---------------------------------------------------- ---------------------------- 6...
Page 146
Machine Translated by Google INSTALLATIONSGUIDE Kontrollera de bifogade föremålen • Efter att ha öppnat förpackningen, kontrollera omedelbart om den innehåller alla delar eller inte. Om det saknas något, vänligen kontakta återförsäljaren. Modulfäste Ljudmodul Cymbal*3 Trummor*3 Snara Anslutningskabel Pedal*2 strömadapter Kycklingben Crash/Ride Trumnyckel Hi-hat cymbal...
Machine Translated by Google INSTALLATIONSGUIDE Montering av stativ • Stativet måste installeras på plats och skruva fast skruvarna med trumnyckeln. Spår uppåt Med antirotationsfunktion. Installation av trumma och cymbal • installera tom/snare och cymbal på stödstången. • Fäst de tre cymbalerna på cymbalarmarna enligt bilden med filtbrickorna och cymbalmuttrarna. Se till att inte göra det dra åt cymbalerna för hårt och lämna lite utrymme för dem att skaka.
Machine Translated by Google INSTALLATIONSGUIDE Installation av ljudmodul • Montera ihop ljudmodulen med stativet innan du fäster den på trumset. Sätt in huvudboxfästet mot ljudmodulspåret, och du kommer att höra klickbiten dyka upp när du sätter in den i botten. Sätt i anslutningskabeln •...
Machine Translated by Google LJUDMODUL PORTDIAGRAM 1 Anslutning för strömadapter 1. Anslut nätadaptern enligt bilden, sätt in ena änden i ljudmodulens strömport och anslut den andra änden till en 100-240V hushållsströmport. 2. När denna produkt inte fungerar under en längre tid, vänligen dra ur strömkontakten och behåll den det ordentligt.
Machine Translated by Google ANVÄNDARGUIDE VOLYM KLICK REP/RES MENY REC/SAV KRAFT TELEFON/ DEMO AV PÅ DC 9V UT SÄTT I DEN 1 Kraft 1. Skjut omkopplaren <on>, displayen tänds och ljudmodulen är på 2. Skjut omkopplaren <off>, displayen slocknar och ljudmodulen stängs av 2 Volym Tryck på...
Machine Translated by Google ANVÄNDARGUIDE 6 Kitinställningar Starten är förinställd på kitinställning. Tryck direkt på "+" "-"-tangenten för att byta trumset, eller tryck på menyknappen flera gånger för att visa displaynumret (trumsetets serienummer) och tryck på "+" "-"-tangenten för att byta trumset 7 EQ-inställning Tryck på...
Machine Translated by Google ANVÄNDARGUIDE 12 Trumparameterinställning 1. Tryck länge på menyn för att komma in i gränssnittet för trumparameterinställning 2. Tryck på tangenten < + > < - > för att välja parametrarna som ska ställas in: s (trumkänslighet), t (trumtröskel), C (överhörningsvärde), R (upprepad triggervärde), u (kraftkurva), l (trumvolym) 3.
Machine Translated by Google BILAGA Rida Hi-Hat Krascha Funk Tom3 Funk Crash Funk Ride Funk Hi-Hat Open Original Tom3 Original Crash Original Hi-Hat Open Originalritt Poprock Tom3 Pop Rock Hi-Hat Open Poprock-krasch Pop Rock Ride Rock Tom3 Rock Crash Rock Ride Rock Hi-Hat Open Sesion Tom3 Sesion Crash...
Machine Translated by Google PRODUKTUNDERHÅLL Noggrant underhåll och skydd av denna produkt spelar en viktig roll för att förlänga produktens livslängd och minska felet. 1 UNDVIK VÄRMNING, FUKT ELLER DIREKT SOLJUS Överexponera inte produkten för direkt solljus, och placera den inte nära luftkonditionering eller extremt heta ställen.
Page 155
Machine Translated by Google SÄKERHETSÅTGÄRDER SKYLT För att säkerställa att du använder denna produkt på ett säkert och korrekt sätt, för att förhindra skada på användare och andra och ekonomisk skada, är denna manual och produkter märkta med en rad säkerhetsskyltar. De olika tecknen och deras betydelser är följande: VARNING Detta tecken indikerar att det finns en potentiell risk för dödsfall eller allvarlig skada om detta märke ignoreras och...
Page 156
Machine Translated by Google SÄKERHETSÅTGÄRDER VARNING VAR FÖRSIKTIG Rök, lukt, överhettning Felaktig användning av nätsladden kan orsaka brand När produkten ryker, luktar eller överhettas och elektriska stötar. Följande finns det risk för brand och elektriska stötar när försiktighetsåtgärder måste iakttas: den används kontinuerligt.
Page 157
Machine Translated by Google SÄKERHETSÅTGÄRDER Platsval Faller eller kolliderar Om produkten faller eller skadas av kraftiga stötar, Det bör undvikas att placera produkten på följande riskerar den att orsaka brand och elektriska stötar. platser, annars finns det risk för brand och elektriska Vid ovanstående stötar.
Page 158
Machine Translated by Google Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna noggrant. Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande två villkor: (1) Den här enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) den här enheten måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.
Need help?
Do you have a question about the MT10B and is the answer not in the manual?
Questions and answers
How to find bass guitar sound in settings