vitesse variable / Variable speed pool pump
/ RPM : 1000-3450
X ONDULINE H 1.5 CV
www.poolstar.fr
Temp eau max. / Max water Temp: 35°C
15
ax / Qmax: 22m
/h
3
on à vitesse variable / Variable speed pool pump
Frequence / Frequency : 50HZ
V
ATTENTION / CAUTION
Amp max. / Max.Amp : 6.3 A
50W
Temp eau max. / Max water Temp: 35°C
F-OL15
Hauteur max. / Hmax: 16m
0
Veuillez lire le manuel d'utilisation avant utilisation.
Frequence / Frequency : 50HZ
240V
Class F
IPX4
Démarrage
Read the operation manual before use.
www.poolstar.fr
Amp max. / Max.Amp : 6.3 A
ATTENTION / CAUTION
ut: 950W
La pompe doit absolument être mise en eau avant d'être démarrée.
POOLEX est une marque du groupe POOLSTAR
re le manuel d'utilisation avant utilisation.
Hauteur max. / Hmax: 16m
-3450
POOLEX is a POOLSTAR Group trademark
olstar.fr
POOLEX ONDULINE H 1.5 CV
operation manual before use.
La LED « Power » s'éclaire quand la pompe est allumée.
m
/h
3
90 x 86 mm
Appuyez sur le bouton
est une marque du groupe POOLSTAR
Pompe de filtration à vitesse variable / Variable speed pool pump
is a POOLSTAR Group trademark
ATTENTION / CAUTION
La pompe s'auto-amorce en 2 minutes (hauteur maximale de 1,5 mètres).
90 x 86 mm
Modèle / Model :PF-OL15
llez lire le manuel d'utilisation avant utilisation.
Référez-vous à la notice pour modifier le cycle d'amorçage par défaut.
VOLT / VOLT: 220-240V
d the operation manual before use.
Entrée max. / Max.Input: 950W
OOLEX est une marque du groupe POOLSTAR
Error
RPM / RPM : 1000-3450
OOLEX is a POOLSTAR Group trademark
Qmax / Qmax: 22m
90 x 86 mm
e de filtration à vitesse variable / Variable speed pool pump
Temp eau max. / Max water Temp: 35°C
Model :PF-OL15
POOLEX ONDULINE H 1.5 CV
POOLEX ONDULINE H 1.5 CV
POOLEX ONDULINE H 1.5 CV
Veuillez lire le manuel d'utilisation avant utilisation.
VOLT: 220-240V
Pompe de filtration à vitesse variable / Variable speed pool pump
Pompe de filtration à vitesse variable / Variable speed pool pump
Pompe de filtration à vitesse variable / Variable speed pool pump
Read the operation manual before use.
Modèle / Model :PF-OL15
Modèle / Model :PF-OL15
Modèle / Model :PF-OL15
49415000000003
/ Max.Input: 950W
VOLT / VOLT: 220-240V
VOLT / VOLT: 220-240V
VOLT / VOLT: 220-240V
www.poolstar.fr
PM : 1000-3450
Entrée max. / Max.Input: 950W
Entrée max. / Max.Input: 950W
Entrée max. / Max.Input: 950W
Qmax: 22m
/h
3
RPM / RPM : 1000-3450
RPM / RPM : 1000-3450
RPM / RPM : 1000-3450
OK
Qmax / Qmax: 22m
Qmax / Qmax: 22m
Qmax / Qmax: 22m
ATTENTION / CAUTION
Veuillez lire le manuel d'utilisation avant utilisation.
Veuillez lire le manuel d'utilisation avant utilisation.
SET
Read the operation manual before use.
Read the operation manual before use.
www.poolstar.fr
www.poolstar.fr
www.poolstar.fr
POOLEX est une marque du groupe POOLSTAR
POOLEX ONDULINE H 1.5 CV
POOLEX is a POOLSTAR Group trademark
Power
.fr
Pompe de filtration à vitesse variable / Variable speed pool pump
90 x 86 mm
Modèle / Model :PF-OL15
VOLT / VOLT: 220-240V
Entrée max. / Max.Input: 950W
RPM / RPM : 1000-3450
Qmax / Qmax: 22m
.5 x 104.5 mm
Veuillez lire le manuel d'utilisation avant utilisation.
Paramétrage
Read the operation manual before use.
POOLEX est une marque du groupe POOLSTAR
SET
POOLEX is a POOLSTAR Group trademark
www.poolstar.fr
Avant de commencer le paramétrage des vitesses, la pompe doit être allumée.
1. Sélectionnez la vitesse que vous souhaitez modifier.
60.5 x 104.5 mm
Le voyant est fixe :
Power
2. Appuyez sur le bouton
La vitesse affichée et le voyant se mettent à clignoter.
3. Appuyez sur le bouton
60.5 x 104.5 mm
Appuyez sur le bouton
4. Appuyez sur le bouton
POOLEX est une marque du groupe POOLSTAR
Hauteur max. / Hmax: 16m
POOLEX is a POOLSTAR Group trademark
Guide d'utilisation rapide
Class F
IPX4
90 x 86 mm
Veuillez lire le manuel d'utilisation avant utilisation.
Read the operation manual before use.
POOLEX est une marque du groupe POOLSTAR
POOLEX is a POOLSTAR Group trademark
90 x 86 mm
OK
Class F
IPX4
SET
Temp eau max. / Max water Temp: 35°C
Power
Frequence / Frequency : 50HZ
Amp max. / Max.Amp : 6.3 A
Vitesse 1 : silencieux (conseil : de 1000 à 2000 rpm)
POOLEX ONDULINE H 1.5 CV
60.5 x 104.5 mm
Hauteur max. / Hmax: 16m
/h
3
Pompe de filtration à vitesse variable / Variable speed pool pump
ATTENTION / CAUTION
Modèle / Model :PF-OL15
Appuyez sur le bouton
Modèle / Model :PF-OL15
VOLT / VOLT: 220-240V
VOLT / VOLT: 220-240V
Frequence / Frequency : 50HZ
Entrée max. / Max.Input: 950W
La LED s'éclaire quand le mode est sélectionné.
RPM / RPM : 1000-3450
Entrée max. / Max.Input: 950W
Temp eau max. / Max water Temp: 35°C
Temp eau max. / Max water Temp: 35°C
Temp eau max. / Max water Temp: 35°C
Amp max. / Max.Amp : 6.3 A
Vitesse 2 : normal (conseil : de 2000 à 3000 rpm)
POOLEX est une marque du groupe POOLSTAR
RPM / RPM : 1000-3450
Frequence / Frequency : 50HZ
Frequence / Frequency : 50HZ
Frequence / Frequency : 50HZ
POOLEX is a POOLSTAR Group trademark
Hauteur max. / Hmax: 16m
Amp max. / Max.Amp : 6.3 A
Amp max. / Max.Amp : 6.3 A
Amp max. / Max.Amp : 6.3 A
SET
Qmax / Qmax: 22m
90 x 86 mm
Class F
IPX4
Hauteur max. / Hmax: 16m
Hauteur max. / Hmax: 16m
Hauteur max. / Hmax: 16m
www.poolstar.fr
Class F
Class F
Class F
3
/h
/h
3
/h
3
Appuyez sur le bouton
ATTENTION / CAUTION
ATTENTION / CAUTION
ATTENTION / CAUTION
OK
La LED s'éclaire quand le mode est sélectionné.
Power
Veuillez lire le manuel d'utilisation avant utilisation.
Veuillez lire le manuel d'utilisation avant utilisation.
Read the operation manual before use.
Read the operation manual before use.
Vitesse 3 : boost (conseil : de 3000 à 3450 rpm)
www.poolstar.fr
POOLEX est une marque du groupe POOLSTAR
POOLEX est une marque du groupe POOLSTAR
POOLEX est une marque du groupe POOLSTAR
POOLEX is a POOLSTAR Group trademark
POOLEX is a POOLSTAR Group trademark
POOLEX is a POOLSTAR Group trademark
SET
Error
90 x 86 mm
90 x 86 mm
90 x 86 mm
POOLEX ONDULINE H 1.5 CV
Temp eau max. / Max water Temp: 35°C
Frequence / Frequency : 50HZ
Pompe de filtration à vitesse variable / Variable speed pool pump
60.5 x 104.5 mm
Appuyez sur le bouton
Amp max. / Max.Amp : 6.3 A
Temp eau max. / Max water Temp: 35°C
Modèle / Model :PF-OL15
OK
Hauteur max. / Hmax: 16m
Frequence / Frequency : 50HZ
VOLT / VOLT: 220-240V
Power
La LED s'éclaire quand le mode est sélectionné.
Class F
IPX4
/h
3
Amp max. / Max.Amp : 6.3 A
Entrée max. / Max.Input: 950W
ATTENTION / CAUTION
49415000000003
Hauteur max. / Hmax: 16m
RPM / RPM : 1000-3450
Qmax / Qmax: 22m
/h
3
ATTENTION / CAUTION
Veuillez lire le manuel d'utilisation avant utilisation.
Read the operation manual before use.
90 x 86 mm
POOLEX est une marque du groupe POOLSTAR
POOLEX is a POOLSTAR Group trademark
www.poolstar.fr
90 x 86 mm
60.5 x 104.5 mm
ou
Error
SET
SET
SET
SET
OK
Power
49415000000003
SET
Power
Power
Power
OK
SET
Power
Error
Power
ATTENTION / CAUTION
36*20mm
POOLEX ONDULINE H 1.5 CV
Pompe de filtration à vitesse variable / Variable speed pool pump
Modèle / Model :PF-OL15
VOLT / VOLT: 220-240V
Entrée max. / Max.Input: 950W
RPM / RPM : 1000-3450
Qmax / Qmax: 22m
/h
3
ATTENTION / CAUTION
Veuillez lire le manuel d'utilisation avant utilisation.
Read the operation manual before use.
POOLEX est une marque du groupe POOLSTAR
POOLEX is a POOLSTAR Group trademark
www.poolstar.fr
pour démarrer la pompe.
90 x 86 mm
Moteur non destiné au démontage. Toute tentative de le faire pourrait entraîner de
graves blessures par pincement causées par des aimants rotatifs puissants.
Gardez les doigts et les objets éloignés des ouvertures et des pièces rotatives.
Motor not intended for disassembly. Attempting to do so may result in serious
Error
pinching injury from strong rotot magnets. Keep fingers and objects away from
openings and rotating parts.
49415000000003
Class F
IPX4
Vitesse par défaut : 1600 rpm
POOLEX ONDULINE H 1.5 CV
Pompe de filtration à vitesse variable / Variable speed pool pump
Temp eau max. / Max water Temp: 35°C
Temp eau max. / Max water Temp: 35°C
Frequence / Frequency : 50HZ
Frequence / Frequency : 50HZ
OK
Amp max. / Max.Amp : 6.3 A
Hauteur max. / Hmax: 16m
Amp max. / Max.Amp : 6.3 A
Class F
Qmax / Qmax: 22m
3
/h
ATTENTION / CAUTION
Veuillez lire le manuel d'utilisation avant utilisation.
Read the operation manual before use.
/h
3
Vitesse par défaut : 2600 rpm
POOLEX est une marque du groupe POOLSTAR
POOLEX is a POOLSTAR Group trademark
ATTENTION / CAUTION
90 x 86 mm
IPX4
IPX4
IPX4
60.5 x 104.5 mm
Veuillez lire le manuel d'utilisation avant utilisation.
Read the operation manual before use.
Error
POOLEX est une marque du groupe POOLSTAR
POOLEX is a POOLSTAR Group trademark
SET
90 x 86 mm
Vitesse par défaut : 3450 rpm
49415000000003
Power
Error
SET
Class F
IPX4
Power
Moteur non destiné au démontage. Toute tentative de le faire pourrait entraîner de
graves blessures par pincement causées par des aimants rotatifs puissants.
Gardez les doigts et les objets éloignés des ouvertures et des pièces rotatives.
Motor not intended for disassembly. Attempting to do so may result in serious
pinching injury from strong rotot magnets. Keep fingers and objects away from
openings and rotating parts.
OK
60.5 x 104.5 mm
49415000000003
ou
.
pendant 3 secondes.
OK
OK
OK
pour augmenter la vitesse de 50 rpm.
Error
pour diminuer la vitesse de 50 rpm.
OK
Error
Error
Error
pour valider ou
Error
5.BOITIER DE TYPE 3.
1.MOTOR MUST BE GROUNDED IN ACCORDANCE WITH LOCAL AND NA
49416000000010
CODES.
2.TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK OR INJURY, DO NOT RUN PUMP DR
VSM10FR
Temp eau max. / Max water Temp: 35°C
3.TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE AN EXTENS
SN:xxxxxx-00001
4.THIS PUMP IS FOR USE WITH PERMANENTLY-INSTALLED POOLS ONLY
Frequence / Frequency : 50HZ
STORABLE POOLS.
Amp max. / Max.Amp : 6.3 A
5.ENCLOSURE TYPE 3.
36*20mm
49416000000010
Hauteur max. / Hmax: 16m
Class F
IPX4
HIGH
HIGH
ATTENTION / CAUTION
Moteur non destiné au démontage. Toute tentative de le faire pour
graves blessures par pincement causées par des aimants rotatifs p
Gardez les doigts et les objets éloignés des ouvertures et des pièc
Motor not intended for disassembly. Attempting to do so may resul
VSM10FR
pinching injury from strong rotot magnets. Keep fingers and object
openings and rotating parts.
pour sélectionner le mode.
SN:xxxxxx-00001
OK
60.5 x 104.5 mm
36*20mm
SET
49416000000010
IPX4
Hauteur max. / Hmax: 16m
Power
Error
Class F
IPX4
HIGH
pour sélectionner le mode.
49415000000003
OK
ATTENTION:
1.LE MOTEUR DOIT ÊTRE MIS À TERRE CONFORMÉMENT AUX CODES ÉLECTRIQUES
LOCAUX ET NATIONNAUX.
2.AFIN D'ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES OU BLESSURES, IL EST INTERDIT DE LAISSER LA
POMPE À EAU FONCTIONNER SANS EAU
3.POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS UTILISER DE RALLONGE DE
1.LE MOTEUR DOIT ÊTRE MIS À TERRE CONFORMÉMENT AUX CODES ÉLECTRIQUES
CÂBLE.
LOCAUX ET NATIONNAUX.
4.CETTE POMPE EST À UTLISER UNIQUEMENT AVEC DES PISCINES INSTALLÉES DE MANIÈRE
2.AFIN D'ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES OU BLESSURES, IL EST INTERDIT DE LAISSER
PERMANENTE. NE PAS UTILISER AVEC DES PISCINES DU TYPE GONFLABLE OU MOBILE.
POMPE À EAU FONCTIONNER SANS EAU
5.BOITIER DE TYPE 3.
3.POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS UTILISER DE RALLONGE DE
CAUTION:
CÂBLE.
4.CETTE POMPE EST À UTLISER UNIQUEMENT AVEC DES PISCINES INSTALLÉES DE MANIÈ
1.MOTOR MUST BE GROUNDED IN ACCORDANCE WITH LOCAL AND NATIONAL ELECTRICAL
PERMANENTE. NE PAS UTILISER AVEC DES PISCINES DU TYPE GONFLABLE OU MOBILE.
CODES.
5.BOITIER DE TYPE 3.
pour sélectionner le mode.
2.TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK OR INJURY, DO NOT RUN PUMP DRY.
OK
3.TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE AN EXTENSION CORD.
4.THIS PUMP IS FOR USE WITH PERMANENTLY-INSTALLED POOLS ONLY-DO NOT USE WITH
Error
1.MOTOR MUST BE GROUNDED IN ACCORDANCE WITH LOCAL AND NATIONAL ELECTRICA
STORABLE POOLS.
CODES.
5.ENCLOSURE TYPE 3.
2.TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK OR INJURY, DO NOT RUN PUMP DRY.
3.TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE AN EXTENSION CORD.
4.THIS PUMP IS FOR USE WITH PERMANENTLY-INSTALLED POOLS ONLY-DO NOT USE WIT
96 x 64 mm
STORABLE POOLS.
5.ENCLOSURE TYPE 3.
Error
ATTENTION / CAUTION
Mise à la terre conformément aux codes électriques locaux et nationaux. Débranchez
l'alimentation principale et attendez 60 secondes avant de procéder à l'entretien du moteur. Le
boîtier de l'interface supérieure doit être solidement fixé pour un fonctionnement en toute
sécurité.
Ground in accordance with local and national electric codes. Disconnect main power
and wait 60 seconds prior to servicing motor. Topside inteface enclosure must be
securely fastened for safe operation.
ATTENTION / CAUTION
Moteur non destiné au démontage. Toute tentative de le faire pourrait entraîner de
graves blessures par pincement causées par des aimants rotatifs puissants.
Gardez les doigts et les objets éloignés des ouvertures et des pièces rotatives.
Motor not intended for disassembly. Attempting to do so may result in serious
49415000000003
pinching injury from strong rotot magnets. Keep fingers and objects away from
49415000000003
openings and rotating parts.
VSM10FR
SN:xxxxxx-00001
VSM10FR
36*20mm
SN:xxxxxx-00001
49416000000010
36*20mm
HIGH
OK
HIGH
pour annuler.
SET
CÂBLE.
CAUTION:
4.CETTE POMPE EST
PERMANENTE. NE PA
5.BOITIER DE TYPE 3
GROUND
EARTH
LINE 2
(L2/N)
NEUTRAL
(L1)
LINE 1
1.MOTOR MUST BE
UTILISER UNIQUEMENT DES
CONDUCTEURS EN CUIVRE
CODES.
USE COPPER CONDUCTORS ONLY
ACCEPTABLE POUR LE CABLAGE
2.TO PREVENT ELEC
SUR TERRAIN
ACCEPTABLE FOR FIELD WIRING
96 x 64 mm
3.TO REDUCE THE R
20*36mm
4.THIS PUMP IS FOR
ATTENTIO
49416000000009
STORABLE POOLS.
Moteur non destiné au démontage. Toute
5.ENCLOSURE TYPE
graves blessures par pincement causées
ATTENTION / C
OK
Gardez les doigts et les objets éloignés d
Moteur non destiné au démontage. Toute tentative
AVERTISSEMENTS
Motor not intended for disassembly. Atte
graves blessures par pincement causées par des
Gardez les doigts et les objets éloignés des ouver
pinching injury from strong rotot magnet
Motor not intended for disassembly. Attempting to
pinching injury from strong rotot magnets. Keep fi
openings and rotating parts.
Mise à la terre conformément aux codes électriques locaux
openings and rotating parts.
l'alimentation principale et attendez 60 secondes avant de
boîtier de l'interface supérieure doit être solidement fixé po
sécurité.
Ground in accordance with local and national electric
and wait 60 seconds prior to servicing motor. Topside
SET
securely fastened for safe operation.
1.LE MOTEUR DOIT ÊTRE MIS À TERRE CO
Power
ATTENTION / CAUTION
Error
LOCAUX ET NATIONNAUX.
2.AFIN D'ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUE
36*20mm
1.LE MOTEUR DOIT ÊTRE MIS À
POMPE À EAU FONCTIONNER SANS EAU
1.LE MOTEUR DOIT ÊTRE M
1.LE MOTEUR DOIT ÊTRE MIS
3.POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉL
LOCAUX ET NATIONNAUX.
LOCAUX ET NATIONNAUX.
LOCAUX ET NATIONNAUX.
CÂBLE.
4.CETTE POMPE EST À UTLISER UNIQUEM
2.AFIN D'ÉVITER LES CHOCS É
2.AFIN D'ÉVITER LES CHOCS
2.AFIN D'ÉVITER LES CHOC
PERMANENTE. NE PAS UTILISER AVEC DE
POMPE À EAU FONCTIONNER S
POMPE À EAU FONCTIONN
POMPE À EAU FONCTIONNER
5.BOITIER DE TYPE 3.
3.POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
3.POUR RÉDUIRE LE RISQUE
3.POUR RÉDUIRE LE RISQU
CÂBLE.
CÂBLE.
CÂBLE.
1.MOTOR MUST BE GROUNDED IN ACCOR
4.CETTE POMPE EST À UTLISE
4.CETTE POMPE EST À UTL
4.CETTE POMPE EST À UTLIS
CODES.
2.TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK OR IN
PERMANENTE. NE PAS UTILISE
PERMANENTE. NE PAS UTILIS
PERMANENTE. NE PAS UTIL
49415000000
3.TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHO
5.BOITIER DE TYPE 3.
5.BOITIER DE TYPE 3.
5.BOITIER DE TYPE 3.
4.THIS PUMP IS FOR USE WITH PERMANE
STORABLE POOLS.
5.ENCLOSURE TYPE 3.
36*20
1.MOTOR MUST BE GROUNDED
1.MOTOR MUST BE GROUND
1.MOTOR MUST BE GROUN
CODES.
CODES.
CODES.
2.TO PREVENT ELECTRICAL SH
2.TO PREVENT ELECTRICAL
2.TO PREVENT ELECTRICAL S
Moteur non destiné au d
3.TO REDUCE THE RISK OF ELE
3.TO REDUCE THE RISK OF E
3.TO REDUCE THE RISK OF
graves blessures par pin
Gardez les doigts et les
4.THIS PUMP IS FOR USE WITH
4.THIS PUMP IS FOR USE WIT
4.THIS PUMP IS FOR USE W
ATTENTION / CAUTION
Motor not intended for d
STORABLE POOLS.
STORABLE POOLS.
STORABLE POOLS.
Moteur non destiné au démontage. Toute tentative de le faire pourrait entraîner de
pinching injury from stro
graves blessures par pincement causées par des aimants rotatifs puissants.
5.ENCLOSURE TYPE 3.
5.ENCLOSURE TYPE 3.
5.ENCLOSURE TYPE 3.
VSM10F
Gardez les doigts et les objets éloignés des ouvertures et des pièces rotatives.
openings and rotating pa
Motor not intended for disassembly. Attempting to do so may result in serious
pinching injury from strong rotot magnets. Keep fingers and objects away from
openings and rotating parts.
SN:xxxxxx-0
36*20mm
VSM10FR
SN:xxxxxx-00001
ATTENTION:
ATTENTION / CAUTION
ATTENTION / CAUTION
ATTENTION / CAUTION
Moteur non destiné au démontage. Toute tentative de le faire pourrait entraîner de
Moteur non destiné au démontage. Toute tentative de le faire pourrait entraîn
Moteur non destiné au démontage. Toute tentative de le faire pourrait entraîner d
graves blessures par pincement causées par des aimants rotatifs puissants.
graves blessures par pincement causées par des aimants rotatifs puissants.
graves blessures par pincement causées par des aimants rotatifs puissants.
36*20mm
Gardez les doigts et les objets éloignés des ouvertures et des pièces rotatives.
Gardez les doigts et les objets éloignés des ouvertures et des pièces rotatives.
Gardez les doigts et les objets éloignés des ouvertures et des pièces rotatives
49416000000010
Motor not intended for disassembly. Attempting to do so may result in serious
Motor not intended for disassembly. Attempting to do so may result in serious
Motor not intended for disassembly. Attempting to do so may result in serious
Moteur non destiné au démontag
pinching injury from strong rotot magnets. Keep fingers and objects away from
pinching injury from strong rotot magnets. Keep fingers and objects away from
pinching injury from strong rotot magnets. Keep fingers and objects away from
openings and rotating parts.
openings and rotating parts.
openings and rotating parts.
graves blessures par pincement
Gardez les doigts et les objets élo
Motor not intended for disassem
HIGH
pinching injury from strong rotot
HIGH
CAUTION:
openings and rotating parts.
49415000000072
VSM10FR
VSM10FR
VSM10FR
96 x 64 mm
4941500000007
AVERTISSEMENTS / WARNING
SN:xxxxxx-00001
SN:xxxxxx-0000
SN:xxxxxx-000
AVERTISSEMENTS / WARNING
36*20mm
36*20mm
36*20mm
Mise à la terre conformément aux codes électriques locaux et nationaux. Débranchez
l'alimentation principale et attendez 60 secondes avant de procéder à l'entretien du moteur
boîtier de l'interface supérieure doit être solidement fixé pour un fonctionnement en toute
4941600000
494160000
sécurité.
Ground in accordance with local and national electric codes. Disconnect main pow
and wait 60 seconds prior to servicing motor. Topside inteface enclosure must be
securely fastened for safe operation.
GROUND
EARTH
LINE 2
HIGH
HIGH
(L2/N)
HIGH
NEUTRAL
(L1)
LINE 1
UTILISER UNIQUEMENT DES
CONDUCTEURS EN CUIVRE
(L2/N)
USE COPPER CONDUCTORS ONLY
ACCEPTABLE POUR LE CABLAGE
SUR TERRAIN
ACCEPTABLE FOR FIELD WIRING
UTILISER UNIQUEMENT DES
CONDUCTEURS EN CUIVRE
49416000000010
USE COPPER CONDUCTORS ONLY
20*36mm
ACCEPTABLE POUR LE CABLAGE
49416000000009
ACCEPTABLE FOR FIELD WIRING
20*36mm
49416000000009
4.TH
1.LE MOT
LOCAUX E
STO
2.AFIN D'É
POMPE À
5.EN
Moteur non de
3.POUR R
graves blessu
CÂBLE.
Gardez les doi
4.CETTE P
PERMANE
Motor not inte
pinching injury
5.BOITIER
openings and
1.MOTOR
CODES.
2.TO PREV
3.TO RED
4.THIS PU
STORABLE
5.ENCLOS
4941
VS
AT
SN:xx
CA
HIGH
(
SN
US
AC
96 x 6
AT
AC
2
Mise à
l'alime
49
boîtier
sécurit
Groun
and w
secure
HIG
9
4941
ATTEN
3
49416000
GROUND
EARTH
36*
LINE 2
NEUTRAL
(L1)
LINE 1
SUR TERRAIN
Need help?
Do you have a question about the POOLEX Onduline and is the answer not in the manual?
Questions and answers