Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support WATERCRAFT DOLLY USER MANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
SAFE INSTRUCTIONS WARNING: Read and understand this manual before assembling, installing, operating, or servicing this product. Failure to follow these warnings and instructions can cause death, personal injury, or damage to valuable property. Assembly precautions 1. Assemble only according to these instructions. Improper assembly can create hazards.
PRODUCT INTRODUCTION SPEC Model RYT-1000 Maximum Load Capacity 1000 lbs/454kg Material Iron Wheel diameter 4 inch Product size 1135*848**515mm Color White PARTS LIST Part Name Bottom bar Tie rods Wheel connecting bar 4" Universal Wheel(With locking) 4" Universal Wheel Large square tube...
INSTALLATION INSTRUCTION Step1 Remove the bottom bar and wheel attachment bar. Step2 Align the holes. Step3 Insert one triangular sheet metal fixing between the two bars and the other triangular sheet metal fixing on the outside, aligning their holes. - 5 -...
Page 7
INSTALLATION INSTRUCTION Step4 Bolt them together. M10*90 Step5 The other three sides operate similarly. Step6 Insert each end of the tie rod between the two triangular sheet metal pieces. - 6 -...
Page 8
INSTALLATION INSTRUCTION Step7 Bolt them together. M10*55 Step8 The other three sides operate similarly. Step9 Install the wheels. M8*55 M8*20 M8*20 - 7 -...
Page 9
INSTALLATION INSTRUCTION Step10 Note that the same type of wheel should be installed on the same side. 4" Universal Wheel(With locking) 4" Universal Wheel Step11 Installation of triangular sheet metal parts. M10*55 Step12 The other three sides operate similarly. - 8 -...
Page 10
INSTALLATION INSTRUCTION Step13 Installation of large square tubes. M10*20 Step14 Same operation on the other side. - 9 -...
Page 11
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA:Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Page 12
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support CHARIOT P OUR E MBARCATIONS M ARINES MANUEL D 'UTILISATION Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Page 14
Vous a vez d es q uestions s ur n os p roduits ? V ous a vez b esoin d 'assistance t echnique ? N 'hésitez p as à n ous contacter : A ssistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support Il s 'agit d e l a n otice d 'utilisation d 'origine. V euillez l ire a ttentivement t outes l es ...
Machine Translated by Google CONSIGNES D E S ÉCURITÉ AVERTISSEMENT : L isez e t c omprenez c e m anuel a vant l 'assemblage, l'installation, l 'utilisation o u l 'entretien d e c e p roduit. L e n onrespect d e c es c onsignes ces ...
Machine Translated by Google PRÉSENTATION D U P RODUIT SPÉCIFICATION Modèle RYT1000 Capacité d e c harge m aximale 1000 l b/454 k g Matériel Diamètre d e l a r oue 4 p ouces Taille d u p roduit 1135*848**515mm Blanc Couleur...
Machine Translated by Google INSTRUCTIONS D 'INSTALLATION Étape 1 Retirez l a b arre i nférieure e t l a barre d e f ixation d e l a r oue. Étape 2 Alignez l es t rous. Étape 3 Insérez ...
Page 19
Machine Translated by Google INSTRUCTIONS D 'INSTALLATION Étape 4 Vissezles e nsemble. M10*90 Étape 5 Les t rois a utres c ôtés fonctionnent d e m anière s imilaire. Étape 6 Insérez c haque e xtrémité d e l a t ige d e d irection e ntre l es deux ...
Page 20
Machine Translated by Google INSTRUCTIONS D 'INSTALLATION Étape 7 Vissezles e nsemble. M10*55 Étape 8 Les t rois a utres p arties f onctionnent d e m anière s imilaire. Étape 9 Installer l es r oues. M8*55 M8*20 M8*20 ...
Machine Translated by Google INSTRUCTIONS D 'INSTALLATION Étape 1 0 Notez q ue l e m ême t ype d e r oue d oit ê tre i nstallé d u m ême c ôté. Roue u niverselle 4 " Roue ...
Machine Translated by Google INSTRUCTIONS D 'INSTALLATION Étape 1 3 Pose d e t ubes c arrés d e g randes d imensions. M10*20 Étape 1 4 Même o pération d e l 'autre c ôté. 9 ...
Page 23
Machine Translated by Google Fabricant : S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 8 03nong11hao1602A1609shi, b aoshanqu, s hanghai 200000 C N. Importé e n A US : S IHAO P TY L TD, 1 R OKEVA S TREET, A STWOOD N SW 2122 A ustralie Importé ...
Page 24
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Page 25
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Wasserfahrzeug-Transportwagen BENUTZERHANDBUCH Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns...
Page 26
Zertifikat www.vevor.com/support Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Page 27
Machine Translated by Google SICHERE ANWEISUNGEN WARNUNG: Lesen und verstehen Sie dieses Handbuch vor der Montage, Installation, Betrieb oder Wartung dieses Produkts. Bei Nichtbeachtung Diese Warnungen und Anweisungen können zum Tod, zu Verletzungen oder zur Beschädigung wertvollen Eigentums führen. Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage 1.
Page 28
Machine Translated by Google PRODUKTEINFÜHRUNG SPEZIFIKATION Modell RYT-1000 Maximale Tragfähigkeit 1000 Pfund/454 kg Material Eisen 4 Zoll Raddurchmesser Produktgröße 1135*848**515 mm Weiß Farbe TEILELISTE Teilename NEIN. Menge Untere Leiste Sie werden produzieren Radanschlussstange 4-Zoll-Universalrad (mit Feststeller) 4" Universalrad Großes Vierkantrohr...
Page 29
Machine Translated by Google PRODUKTDIAGRAMM - 4 -...
Page 30
Machine Translated by Google INSTALLATIONSANLEITUNG Schritt1 Entfernen Sie die untere Stange und die Radbefestigungsstange. Schritt2 Richten Sie die Löcher aus. Schritt 3: Setzen Sie einen dreieckigen Blechbefestiger zwischen die beiden Stangen und den anderen dreieckigen Blechbefestiger an der Außenseite ein und richten Sie dabei ihre Löcher aus.
Page 31
Machine Translated by Google INSTALLATIONSANLEITUNG Schritt4 Schrauben Sie sie zusammen. M10*90 Schritt 5 Die anderen drei Seiten ähnlich funktionieren. Schritt6 Führen Sie jedes Ende der Zugstange zwischen die zwei dreieckige Blechstücke. - 6 -...
Machine Translated by Google INSTALLATIONSANLEITUNG Schritt7 Schrauben Sie sie zusammen. M10*55 Schritt8 Die anderen drei Seiten operieren ähnlich. Schritt9 Montieren Sie die Räder. M8*55 M8*20 M8*20 - 7 -...
Page 33
Machine Translated by Google INSTALLATIONSANLEITUNG Schritt 10 Beachten Sie, dass der gleiche Radtyp auf der gleichen Seite montiert werden muss. 4" Universalrad 4-Zoll-Universalrad (mit Feststeller) Schritt 11 Montage von Dreieckblechteilen. M10*55 Schritt12 Die anderen drei Seiten operieren ähnlich. - 8 -...
Page 34
Machine Translated by Google INSTALLATIONSANLEITUNG Schritt13 Montage von großen Vierkantrohren. M10*20 Schritt14 Gleiche Operation auf der anderen Seite. - 9 -...
Page 35
Machine Translated by Google Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach Australien importiert :SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH UK REP Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Page 36
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Page 37
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support CARRELLO PER MOTO D'ACQUA MANUALE D'USO Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
Page 38
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Machine Translated by Google ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE: leggere e comprendere questo manuale prima del montaggio, l'installazione, il funzionamento o la manutenzione di questo prodotto. La mancata osservanza queste avvertenze e istruzioni possono causare morte, lesioni personali o danni a beni di valore.
Machine Translated by Google INTRODUZIONE AL PRODOTTO SPECIFICHE Modello RYT-1000 Capacità di carico massima 1000 libbre/454 kg Materiale Ferro 4 pollici Diametro della ruota 1135*848**515mm Dimensioni del prodotto Bianco Colore ELENCO DELLE PARTI Nome della parte Quantità Barra inferiore Produrranno Barra di collegamento ruota Ruota universale da 4"...
Machine Translated by Google ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE Passo 1 Rimuovere la barra inferiore e la barra di fissaggio della ruota. Passo 2 Allineare i fori. Fase 3 Inserire un tassello triangolare in lamiera tra le due barre e l'altro tassello triangolare in lamiera all'esterno, allineandone i fori.
Page 43
Machine Translated by Google ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE Passo 4 Uniscili con i bulloni. M10*90 Passaggio 5 Gli altri tre lati funzionano in modo simile. Passo 6 Inserire ciascuna estremità del tirante tra i due pezzi di lamiera triangolari. - 6 -...
Page 44
Machine Translated by Google ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE Passo 7 Uniscili con i bulloni. M10*55 Passo 8 Gli altri tre lati funzionano in modo simile. Passo 9 Installare le ruote. M8*55 M8*20 M8*20 - 7 -...
Page 45
Machine Translated by Google ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE Passaggio 10 Si noti che lo stesso tipo di ruota deve essere installato sullo stesso lato. Ruota universale da 4" Ruota universale da 4" (con bloccaggio) Passaggio 11 Installazione di parti in lamiera triangolari. M10*55 Passo 12 Gli altri tre lati funzionano...
Page 46
Machine Translated by Google ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE Passo 13 Installazione di tubi quadrati di grandi dimensioni. M10*20 Passo 14 Stessa operazione dall'altro lato. - 9 -...
Page 47
Machine Translated by Google Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS:SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
Page 48
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support CARRETILLA P ARA E MBARCACIONES MANUAL D EL U SUARIO Seguimos c omprometidos a b rindarle h erramientas a p recios c ompetitivos.
Page 50
¿Tiene p reguntas s obre e l p roducto? ¿ Necesita a sistencia t écnica? N o d ude e n p onerse e n c ontacto con n osotros: A sistencia t écnica y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales, l ea a tentamente t odas l as ...
Page 51
Machine Translated by Google INSTRUCCIONES D E S EGURIDAD ADVERTENCIA: L ea y c omprenda e ste m anual a ntes d e e nsamblar, instalar, o perar o r ealizar e l m antenimiento d e e ste p roducto. E l i ncumplimiento d e l as i nstrucciones Estas ...
Page 52
Machine Translated by Google INTRODUCCIÓN D EL P RODUCTO ESPECULACIÓN Modelo RYT1000 Capacidad d e c arga m áxima 1000 l ibras/454 k g Material Hierro Diámetro d e l a r ueda 4 p ulgadas 1135*848**515 m m Tamaño d el p roducto Color Blanco LISTA ...
Machine Translated by Google INSTRUCCIONES D E I NSTALACIÓN Paso 1 Retire l a b arra i nferior y l a b arra de f ijación d e l a r ueda. Paso 2 Alinee l os a gujeros. Paso ...
Page 55
Machine Translated by Google INSTRUCCIONES D E I NSTALACIÓN Paso 4 Atorníllelos j untos. M10*90 Paso 5 Los o tros t res l ados funcionan d e m anera s imilar. Paso 6 Inserte c ada e xtremo d e l a b arra d e a coplamiento e ntre e l Dos ...
Page 56
Machine Translated by Google INSTRUCCIONES D E I NSTALACIÓN Paso 7 Atorníllelos j untos. M10*55 Paso 8 Los o tros t res l ados o peran d e m anera s imilar. Paso 9 Instalar l as r uedas. M8*55 M8*20 M8*20 ...
Page 57
Machine Translated by Google INSTRUCCIONES D E I NSTALACIÓN Paso 1 0 Tenga e n c uenta q ue e l m ismo t ipo d e r ueda d ebe i nstalarse e n e l m ismo l ado. Rueda ...
Page 58
Machine Translated by Google INSTRUCCIONES D E I NSTALACIÓN Paso 1 3 Instalación d e t ubos c uadrados d e g randes d imensiones. M10*20 Paso 1 4 La m isma o peración e n e l o tro l ado. ...
Page 59
Machine Translated by Google Fabricante: S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: S huangchenglu 8 03nong11hao1602A1609shi, b aoshanqu, shanghai 2 00000 C N. Importado a A ustralia: S IHAO P TY L TD, 1 R OKEVA S TREETEASTWOOD N SW 2122 A ustralia Importado ...
Page 60
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Page 61
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support WÓZEK DO SKUTERÓW WODNYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędzaj połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
Page 62
Wsparcie techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią...
Machine Translated by Google INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE: Przed montażem należy przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcję, instalowanie, obsługa lub serwisowanie tego produktu. Nieprzestrzeganie ostrzeżenia i instrukcje mogą spowodować śmierć, obrażenia ciała lub uszkodzenie cennego mienia. Środki ostrożności podczas montażu 1. Montaż należy wykonywać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nieprawidłowy montaż może stwarzać...
Machine Translated by Google WPROWADZENIE DO PRODUKTU SPECYFIKACJA Model RYT-1000 Maksymalna ładowność 1000 funtów/454 kg Tworzywo Żelazo Średnica koła 4 cale 1135*848**515 mm Rozmiar produktu Kolor Biały LISTA CZĘŚCI Nazwa części NIE. Ilość Dolny pasek Wyprodukują Pręt łączący koła Koło uniwersalne 4" (z blokadą) Koło uniwersalne 4"...
Page 65
Machine Translated by Google DIAGRAM PRODUKTU - 4 -...
Machine Translated by Google INSTRUKCJA INSTALACJI Krok 1 Zdejmij dolną belkę i belkę mocującą koło. Krok 2 Wyrównaj otwory. Krok 3 Włóż jeden trójkątny element mocujący blachę między dwa pręty, a drugi trójkątny element mocujący blachę na zewnątrz, wyrównując ich otwory. - 5 -...
Page 67
Machine Translated by Google INSTRUKCJA INSTALACJI Krok 4 Skręć je razem. M10*90 Krok 5 Pozostałe trzy strony działają podobnie. Krok 6 Włóż każdy koniec drążka łączącego pomiędzy dwa trójkątne kawałki blachy. - 6 -...
Page 68
Machine Translated by Google INSTRUKCJA INSTALACJI Krok 7 Skręć je razem. M10*55 Krok 8 Pozostałe trzy strony działają w podobny sposób. Krok 9 Zamontuj koła. M8*55 M8*20 M8*20 - 7 -...
Page 69
Machine Translated by Google INSTRUKCJA INSTALACJI Krok 10 Należy pamiętać, aby po tej samej stronie zamontować ten sam typ koła. Koło uniwersalne 4" Koło uniwersalne 4" (z blokadą) Krok 11 Montaż trójkątnych elementów blacharskich. M10*55 Krok 12 Pozostałe trzy strony działają...
Page 70
Machine Translated by Google INSTRUKCJA INSTALACJI Krok 13 Montaż dużych rur kwadratowych. M10*20 Krok 14 Taka sama operacja po drugiej stronie. - 9 -...
Page 71
Machine Translated by Google Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH REP WIELKIEJ BRYTANII Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
Page 72
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Page 73
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support WATERSCOOTERS DOLLY GEBRUIKERSHANDLEIDING Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën...
Page 74
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
Page 75
Machine Translated by Google VEILIGE INSTRUCTIES WAARSCHUWING: Lees en begrijp deze handleiding voordat u met de montage begint, het installeren, bedienen of onderhouden van dit product. Het niet naleven Deze waarschuwingen en instructies kunnen de dood, persoonlijk letsel of schade aan waardevolle eigendommen tot gevolg hebben.
Page 76
Machine Translated by Google PRODUCTINTRODUCTIE SPEC Model RYT-1000 Maximale laadcapaciteit 1000 pond/454 kg Materiaal Ijzer Wieldiameter 4 inch Productgrootte 1135*848**515mm Kleur ONDERDELENLIJST NEE. Onderdeelnaam Hoeveelheid Onderste balk Zij zullen produceren Wielverbindingsstang 4" universeel wiel (met vergrendeling) 4" Universeel wiel Grote vierkante buis...
Page 77
Machine Translated by Google PRODUCTDIAGRAM - 4 -...
Machine Translated by Google INSTALLATIE-INSTRUCTIES Stap 1 Verwijder de onderste balk en de wielbevestigingsbalk. Stap 2 Lijn de gaten uit. Stap 3 Plaats één driehoekige metalen plaatbevestiging tussen de twee staven en de andere driehoekige metalen plaatbevestiging aan de buitenkant, waarbij de gaten op één lijn liggen.
Page 79
Machine Translated by Google INSTALLATIE-INSTRUCTIES Stap 4 Schroef ze aan elkaar. M10*90 Stap 5 De andere drie kanten werken op een vergelijkbare manier. Stap 6 Steek elk uiteinde van de trekstang tussen de twee driehoekige stukken plaatmetaal. - 6 -...
Page 80
Machine Translated by Google INSTALLATIE-INSTRUCTIES Stap 7 Schroef ze aan elkaar. M10*55 Stap 8 De andere drie partijen opereren op een vergelijkbare manier. Stap 9 Monteer de wielen. M8*55 M8*20 M8*20 - 7 -...
Page 81
Machine Translated by Google INSTALLATIE-INSTRUCTIES Stap 10 Houd er rekening mee dat hetzelfde type wiel aan dezelfde kant moet worden gemonteerd. 4" Universeel wiel 4" universeel wiel (met vergrendeling) Stap 11 Montage van driehoekige plaatdelen. M10*55 Stap 12 De andere drie partijen opereren op een vergelijkbare manier.
Page 82
Machine Translated by Google INSTALLATIE-INSTRUCTIES Stap 13 Installatie van grote vierkante buizen. M10*20 Stap 14 Hetzelfde gebeurt aan de andere kant. - 9 -...
Page 83
Machine Translated by Google Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS:SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH VK REP Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Page 84
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 85
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support VATTENFARTSDOLLY ANVÄNDARMANUAL Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka...
Page 86
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Page 87
Machine Translated by Google SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING: Läs och förstå denna bruksanvisning innan montering, installera, använda eller serva denna produkt. Underlåtenhet att följa dessa varningar och instruktioner kan orsaka dödsfall, personskada eller skada på värdefull egendom. Försiktighetsåtgärder vid montering 1. Montera endast enligt dessa instruktioner. Felaktig montering kan skapa faror.
Page 88
Machine Translated by Google PRODUKTINTRODUKTION SPEC Modell RYT-1000 Maximal lastkapacitet 1000 lbs/454 kg Material Järn Hjuldiameter 4 tum Produktstorlek 1135*848**515mm Färg DELLISTA Delens namn INGA. Antal Nedre fältet De kommer att producera Hjulkopplingsstång 4" universalhjul (med låsning) 4" universalhjul Stort fyrkantigt rör Triangulära plåtfästen...
Page 89
Machine Translated by Google PRODUKTDIAGRAM - 4 -...
Page 90
Machine Translated by Google INSTALLATIONSANVISNING Steg 1 Ta bort bottenstången och hjulfästet. Steg 2 Rikta in hålen. Steg 3 Sätt in en triangulär plåtfäste mellan de två stängerna och den andra triangulära plåtfästet på utsidan, passa deras hål. - 5 -...
Page 91
Machine Translated by Google INSTALLATIONSANVISNING Steg 4 Skruva ihop dem. M10*90 Steg 5 De andra tre sidorna fungera på liknande sätt. Steg 6 Sätt in varje ände av dragstången mellan två triangulära plåtbitar. - 6 -...
Page 92
Machine Translated by Google INSTALLATIONSANVISNING Steg 7 Skruva ihop dem. M10*55 Steg 8 De andra tre sidorna fungerar på liknande sätt. Steg 9 Montera hjulen. M8*55 M8*20 M8*20 - 7 -...
Page 93
Machine Translated by Google INSTALLATIONSANVISNING Steg 10 Observera att samma typ av hjul ska installeras på samma sida. 4" universalhjul 4" universalhjul (med låsning) Steg 11 Montering av triangulära plåtdelar. M10*55 Steg 12 De andra tre sidorna fungerar på liknande sätt. - 8 -...
Page 94
Machine Translated by Google INSTALLATIONSANVISNING Steg 13 Installation av stora fyrkantsrör. M10*20 Steg 14 Samma operation på andra sidan. - 9 -...
Page 95
Machine Translated by Google Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till AUS:SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH UK REP Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Page 96
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Need help?
Do you have a question about the RYT-1000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers