TOSTADOR DESCRIPCIÓN DEL ARTÍCULO 1. Palanca de funcionamiento 2. Botón de cancelación STOP 3. Selector para control de tostado 4. Función descongelar 5. Posición selector para recalentar R 6. Bandeja recogemigas 7. Guía recogecables 8. Pies antideslizantes ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD •...
Page 4
bre el uso seguro del dispositivo y los ries- gos que implica. • Los niños no deben jugar con el aparato, y deben ser supervisados para asegurarse de ello. • Mantener el aparato fuera del alcance de los niños menores de 8 años. •...
Page 5
de vaciarlo y limpiarlo. Si el proble- ma persiste, contacte con un elec- tricista cualificado autorizado (*). • De vez en cuando revise el aparato por daños. Nunca utilice el aparato si el cable o el aparato están dañados. En ese caso, las reparaciones deben ser realizadas por un electricista cualificado (*).
Page 6
la red eléctrica cuando no esté en uso, especialmente si deja el aparato sin supervisión o si lo ensambla o desmonta o antes de limpiarlo. • Utilice el aparato siempre en una superficie plana. • Nunca utilice accesorios que no sean recomendados por el fabricante.
Page 7
alimentos aptos para ser cocinados. • Es absolutamente necesario mantener este aparato limpio en todo momento, ya que entra en contacto directo con los alimentos. Consulte la sección “Limpieza” en el manual de instrucciones. • Asegúrese de que las partes calientes del aparato no estén expuestas a materiales inflamables, tales...
Page 8
Consulte el apartado “Mantenimiento y limpieza”. • Cuando limpie el aparato, no utilice estropajos metálicos para evitar cualquier riesgo futuro de cortocircuito eléctrico. • Asegúrese, de desenchufar el aparato antes de limpiarlo. • Nunca debe encender el aparato por medio de un temporizador externo o por medio de ningún tipo de sistema de control remoto independiente.
tipo de protección térmica. En caso de duda en cuanto a la temperatura de una determinada superficie, siempre es preferible protegerse. • OJO: ¡La palanca no se quedará abajo si el aparato no está enchufado! MODO DE EMPLEO ANTES DEL PRIMER USO Ponga a funcionar la tostadora unas cuantas veces sin pan con el selector para control de tostado al nivel de potencia media para eliminar los residuos de fabricación.
• Durante el funcionamiento, si cree que el pan está suficientemente tostado, o por cualquier otra razón, puede parar el proceso de tostado simplemente apretando el botón de cancelación STOP. • La posición R, situado en el selector de tostado, es la función para recalentar R.
incendiarse. • No utilice nunca objetos afilados para limpiar la tostadora. Esto podría dañar el aparato. • Para limpiar las superficies exteriores, solo hay que usar un paño suave y húmedo. • BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DEBE SUMERGIRSE LA TOSTADORA EN AGUA O EN CUALQUIER OTRO LÍQUIDO.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19 / UE • Con el fin de preservar nuestro medio ambiente y proteger • la salud, los residuos de equipos eléctricos y electrónicos • deben eliminarse de acuerdo con normas específicas con • la implicación de proveedores y usuarios.
TORRADEIRA DESCRIÇÃO DO ARTIGO 1. Alavanca de funcionamento 2. Botão de cancelamento STOP 3. Seletor para controlo do torrado 4. Função descongelação 5. Posição seletor para reaquecer R 6. Tabuleiro recolhe-migalhas 7. Sistema de recolha de cabos 8. Pés antideslizantes. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA •...
Page 14
sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções sobre a utilização segura do dispositivo e os riscos que envolve. • As crianças não devem realizar a limpeza nem a manutenção do aparelho, salvo se tiverem mais de 8 anos e estejam a ser supervisionados.
Page 15
• IMPORTANTE: alavanca ficar encravada durante o uso (por exemplo, porque as fatias de pão são demasiado grossas) e o pão começa a queimar, desligue o aparelho imediatamente e deixe-o arrefecer antes de esvaziá-lo e limpá-lo. Se o problema persistir, contacte um eletricista qualificado autorizado (*).
Page 16
algum. Nunca o coloque na máquina de lavar loiça, porque se o fizer, o aparelho poderá ficar danificado. • Nunca utilize o aparelho perto de superfícies quentes. • Nunca use o aparelho ao ar livre e tenha-o sempre num ambiente seco. •...
Page 17
• Certifique-se de que o cabo nunca entra em contacto com as partes quentes do aparelho. • Desligue sempre o aparelho da corrente quando não estiver a uso, sobretudo porque não dispõe de um interruptor para ligar e desligar. • Use o aparelho exclusivamente para alimentos aptos a ser cozinhados.
Page 18
com isto, porque as torradeiras podem provocar incêndios se não se tiverem em conta estas medidas de segurança. • Esvazie com frequência as migalhas do aparelho. Certifique-se de que o aparelho está sempre desligado antes de esvaziá- lo. Consulte a secção “Manutenção e limpeza”.
Contudo, as outras superfícies metálicas e não metálicas também podem aquecer muito durante o uso e por isso, recomenda- se ter cuidado ao manuseá-las e, se possível, usando luvas isotérmicas ou outro tipo de proteção térmica. Em caso de dúvida quanto à temperatura de uma determinada superfície, é...
Page 20
só fica em baixo quando o dispositivo está ligado à rede elétrica. • A intensidade do torrado pode ser regulada para obter um pão mais ou menos torrado, colocando o seletor para o controlo do torrado num nível entre 1 e 6. Assim, basta rodá-lo em sentido horário para aumentar a intensidade, e em sentido contrário aos ponteiros do relógio para reduzi-la.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA • Antes de realizar uma operação de limpeza, certifique-se de que a torradeira está desligada da tomada de corrente e que arrefeceu completamente. • Para retirar as migalhas de pão, deslize o tabuleiro de recolha de migalhas situado a um lado do aparelho.
técnico qualificado. Não se aceitará qualquer reclamação de garantia se o aparelho tiver sido aberto ou danificado previamente. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: 5424640 Tensão nominal: 220-240V ~ 50/60Hz Potência: 700W Este aparelho está em conformidade com a Diretiva 2014/35/ EU de Baixa tensão e com a Diretiva 2014/30/EU de Compatibilidade Eletromagnética.
Page 23
devidos a um uso ou cuidado inadequado, desgaste excessivo devido ao uso intensivo não-doméstico, uso incorreto devido à falta de cumprimento do manual de instruções ou desgaste normal. Se este aparelho for utilizado de forma incorreta, com finalidades profissionais ou semiprofissionais ou de um modo que não esteja de acordo com as instruções de uso, a garantia ficará...
TOASTER DESCRIPTION OF THE ARTICLE 1. Operating lever 2. Cancel button STOP 3. Toasting control selector 4. Defrost function 5. Selector position for reheating R 6. Crumb tray 7. Cord storage 8. Anti-slip feet. SAFETY INSTRUCTIONS • Read these instructions carefully before using the appliance and always follow...
Page 26
device and the risks involved. • Children should not play with the appliance and must be supervised. • Keep the appliance out of the reach of children under the age of 8 years. • No cleaning or maintenance must be carried out by children unless they are over 8 years of age and are supervised.
Page 27
authorised, skilled electrician (*). • Check the appliance for damage from time to time. Never use the appliance if the cord or the appliance show signs of damage. If such is the case, repairs must be carried out by a qualified electrician (*).
Page 28
recommended by the manufacturer. They could imply danger for the user and damage the appliance. • Never pull on the cord to move the appliance. Make sure the cord cannot not get stuck in any way in order to prevent the appliance from falling.
Page 29
• Keep a distance of at least 1 metre between the appliance and the curtains. • Do not use the appliance for defrosting food (except bread) and only use slices of bread without butter whose thickness does not prevent the bread from coming out. You must be very strict about this, as toasters can cause fires if these safety measures are not observed.
Page 30
• The symbol is always displayed on the surface with the highest temperature. However, the other metallic and non-metallic surfaces can also heat up considerably during use and, as a result, you are recommended to take care when handling them and, if possible to use isothermal gloves or another type of thermal protection.
stay down when the device is plugged into the mains. • The toasting intensity can be adjusted to get bread which is more or less toasted by placing the selector for controlling toasting at a level between 1 and 6. You just need to turn it clockwise to raise the intensity, and, anticlockwise, to reduce it.
• Attention! It is very important that you empty the crumb tray regularly. The breadcrumbs accumulating in the toaster could burn and the appliance could catch fire. • Never use any sharp objects to clean the toaster. This could damage the appliance. •...
ENVIRONMENTAL PROTECTION - / EU DIRECTIVE 2012/19 • In order to preserve our environment and protect our health, • any waste electrical and electronical equipment must be disposed of in accordance with specific rules with the • implication of suppliers and users. The symbol on the packaging indicates that this product must not be disposed of together with ordinary household waste.
GRILLE-PAIN DESCRIPTION DE L’ARTICLE 1. Levier de fonctionnement 2. Bouton d’annulation STOP 3. Thermostat pour le contrôle de brunissage 4. Fonction décongélation 5. Position sélecteur pour réchauffer R 6. Tiroir ramasse-miettes 7. Range-cordon 8. Pieds antidérapants CONSEILS DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et suivez toujours les instructions de sécurité...
Page 36
d’expérience ou de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’ils en comprennent les risques. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil et doivent être surveillés pour s’en assurer.
Page 37
• IMPORTANT: si le levier coince pendant l’utilisation (par exemple parce que les tranches de pain sont trop épaisses) et le pain commence à brûler, débranchez l’appareil immédiatement et laissez-le refroidir avant de le vider et le nettoyer. Si le problème persiste, contactez un électricien qualifié...
Page 38
l’appareil. • Ne jamais utiliser l’appareil près de surfaces chaudes. • N’utilisez jamais l’appareil en plein air et placez-le toujours dans un endroit sec. • Débranchez l’appareil du secteur après chaque utilisation, en particulier si vous laissez l’appareil sans surveillance ou si vous l’assemblez ou le démontez ou avant de le nettoyer.
Page 39
l’appareil. • Débranchez l’appareil quand il n’est pas en service, surtout parce qu’il n’est pas équipé d’interrupteur de marche/arrêt. • N’utilisez l’appareil pour aliments aptes à être cuits. • L’appareil doit rester propre permanence car il est en contact direct avec les aliments.
Page 40
• Videz régulièrement les miettes de l’appareil. Assurez-vous que l’appareil est toujours débranché avant de le vider. Consultez la section « Entretien et nettoyage ». • Quand vous nettoyez l’appareil, n’utilisez pas d’éponges métalliques pour éviter tout risque futur de court-circuit électrique. •...
manipulant et, si possible, d’utiliser des gants isothermes ou un autre type de protection thermique. En cas de doute concernant la température dune surface donnée, il est toujours préférable de se protéger. • ATTENTION : Le levier ne reste pas en bas si l’appareil n’est pas branché! MODE D’EMPLOI AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Faites fonctionner le grille-pain plusieurs fois sans pain avec le...
des aiguilles d’une montre pour augmenter l’intensité et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la diminuer. Plus le chiffre est élevé, plus le brunissage du pain sera élevé. • Pendant le fonctionnement, vous pouvez arrêter le processus de brunissage si vous pensez que le pain est suffisamment grillé, ou pour toute autre raison, simplement en appuyant sur le bouton d’annulation.
miettes. Les miettes qui se sont accumulées dans grille-pain peuvent être brûlées et l’appareil peut prendre feu. • N’utilisez pas d’objets pointus pour nettoyer le grille-pain. Cela risquerait d’endommager l’appareil. • Pour nettoyer les surfaces extérieures, il suffit d’utiliser un chiffon doux et humide. •...
TUTELA DELL’AMBIENTE - DIRETTIVA 2012/19/UE • Al fine di preservare il nostro ambiente e tutelare la salute, • i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono • essere smaltiti secondo specifiche normative con il • coinvolgimento di fornitori e utenti. Il prodotto o la confezione contrassegnati con questo simbolo non possono essere smaltiti assieme ai normali rifiuti domestici.
TOSTAPANE DESCRIZIONE DELL’ARTICOLO 1. Leva di funzionamento 2. Pulsante di annullamento della cottura STOP 3. Selettore per il controllo della tostatura 4. Funzione scongelamento 5. Posizione del selettore per riscaldare R 6. Vassoio raccoglibriciole. 7. Guida avvolgicavo 8. Piedini antiscivolo AVVERTENZE DI SICUREZZA •...
Page 46
conoscenza, a condizione che siano supervisionati istruiti sull’uso del dispositivo in modo sicuro e comprendano i relativi rischi. • Controllare i bambini per evitare che giochino con l’apparecchio. • Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni. •...
Page 47
di pane sono troppo spesse) e il pane inizia a bruciare, scollegare immediatamente l’apparecchio lasciarlo raffreddare prima svuotarlo e pulirlo. Se il problema persiste, contattare un elettricista qualificato autorizzato (*). • Di tanto in tanto controllare se l’apparecchio ha subito danni. Non utilizzare mai l’apparecchio se il cavo o l’apparecchio presentano dei danni.
Page 48
in lavastoviglie, altrimenti l’apparecchio potrebbe danneggiarsi. • Non usare mai l’apparecchio vicino superfici bollenti. • Non usare l’apparecchio all’esterno e tenerlo sempre in un luogo asciutto. Staccare sempre la spina dalla presa corrente quando l’apparecchio non viene utilizzato, soprattutto se l’apparecchio viene lasciato incustodito o quando è...
Page 49
• Assicurarsi che l’apparecchio si sia raffreddato prima di pulirlo e riporlo. • Assicurarsi che il cavo non venga mai a contatto con le parti calde dell’apparecchio. • Scollegare sempre l’apparecchio quando non è in uso, soprattutto perché non dispone di un interruttore di accensione e spegnimento.
Page 50
inserire solo fette di pane prive di burro il cui spessore non impedisce al pane di fuoriuscire nuovamente. Devi essere estremamente rigoroso con questa istruzione, poiché i tostapane possono causare incendi se queste misure di sicurezza non vengono prese in considerazione.
Page 51
prodotto. Questo simbolo significa: ATTENZIONE, questa superficie può diventare molto calda durante l’uso. • Il simbolo è sempre indicato sulla superficie con la temperatura più alta. Tuttavia, anche le altre superfici metalliche e non metalliche possono diventare molto calde durante l’uso e pertanto occorre prestare attenzione maneggiarle possibile,...
PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO PER LA PRIMA VOLTA Mettete in funzione il tostapane, senza pane all’interno, per diverse volte con il selettore di controllo della tostatura a livello di potenza media per eliminare i residui di fabbricazione. Potrebbe fuoriuscire del fumo.
precedentemente congelato. Per utilizzare questa funzione è sufficiente premere il pulsante dopo aver inserito il pane nelle fessure e aver abbassato la leva per azionare il tostapane. • Scollegare sempre l’apparecchio dopo l’uso e lasciarlo raffreddare prima di maneggiarlo o riporlo. •...
sufficiente utilizzare un panno morbido e umido. • IN NESSUN CASO IL TOSTAPANE DEVE ESSERE IMMERSO IN ACQUA O IN QUALSIASI ALTRO LIQUIDO. • Qualsiasi altro tipo di manutenzione e riparazione deve essere effettuato da un tecnico qualificato. Nessuna richiesta di garanzia sarà...
Lo smaltimento deve essere conforme alle normative locali vigenti. Consultare le autorità regionali o municipali sulle opzioni per lo smaltimento dei rifiuti. CONDIZIONI DI GARANZIA A questo prodotto è applicabile la garanzia legale secondo la normativa vigente. La garanzia si applica agli errori di materiale o produzioni, durante il periodo di legge.
Need help?
Do you have a question about the retro 5424640 and is the answer not in the manual?
Questions and answers