PL INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) ................................... 4 EN TRANSLATION (USER) MANUAL ....................................... 6 DE ÜBERSETZUNG (BENUTZERHANDBUCH) ..................................7 RU РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕВОДУ (РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ) ........................9 HU FORDÍTÁSI (FELHASZNÁLÓI) KÉZIKÖNYV ..................................11 RO MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR) ..................................13 UA ПОСІБНИК З ПЕРЕКЛАДУ (КОРИСТУВАЧА) ................................15 CZ PŘEKLAD (UŽIVATELSKÉ) PŘÍRUČKY ...................................
INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) Wkrętak akumulatorowy 04-199 UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA SPRZĘTU NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA. OSOBY, KTÓRE PRZECZYTAŁY INSTRUKCJI POWINNY PRZEPROWADZAĆ MONTAŻU, REGULACJI LUB OBSŁUGIWAĆ URZĄDZENIA. SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, stosować się do ostrzeżeń...
Page 5
Rok produkcji 2024 kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara - wkręcanie śrub, 04-199 oznacza zarówno typ oraz określenie maszyny przesunąć przełącznik kierunku obrotów rys. A4 do przodu pozycji rys. OCHRONA ŚRODOWISKA C2. Obroty w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać...
Pełnomocnik ds. dokumentacji technicznej GTX Poland Warszawa, 2024-06-27 TRANSLATION (USER) MANUAL Cordless screwdriver 04-199 NOTE: BEFORE USING THE EQUIPMENT, PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY AND KEEP IT FOR FURTHER USE. PERSONS WHO HAVE NOT READ THE INSTRUCTIONS SHOULD NOT CARRY OUT INSTALLATION, ADJUSTMENT OR OPERATION OF THE EQUIPMENT.
Year of production 2024 04-199 stands for both type and machine designation CHANGE OF DIRECTION Do not use the rotation direction switch fig. A4 during operation of the ENVIRONMENTAL PROTECTION device, as this may cause damage to the device.
Page 8
• Bevor Sie den Schraubendreher benutzen, lesen Sie die Anleitung Bezeichnung Beschreibung sorgfältig durch. Abb. A • Schraubendreher- und Bohrereinsätze sollten in gutem Zustand Bithalter gehalten werden. Bohrer sollten geschärft werden. Dadurch wird die Beleuchtung Belastung des Schraubendrehers verringert und seine Lebensdauer Betriebsschalter verlängert.
Gewicht ohne Ladegerät 0,28 kg ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, Jahr der Herstellung 2024 ЧТОБЫ ОЗНАКОМИТЬСЯ С УСТРОЙСТВОМ СОХРАНИТЕ ЭТО 04-199 steht sowohl für die Typen- als auch für die РУКОВОДСТВО ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. Maschinenbezeichnung ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ SCHUTZ DER UMWELT ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ...
Page 10
• Не перегружайте шуруповерт. Пусть инструмент сам выполняет Обозначение Описание свою работу. Это позволит снизить износ шуруповерта и Рис. B рабочего инструмента, а также обеспечит более эффективную Порт USB C работу и долгий срок службы инструмента. Держатель бит • Всегда держите поверхность электроинструмента чистой (без Освещение...
Robbanásveszély áll fenn! A használt akkumulátort az ilyen Год производства 2024 termékek újrahasznosító központjába kell szállítani. Ne dobja ki az 04-199 обозначает как тип, так и обозначение машины akkumulátort a tálcában a kommunális hulladékkal együtt. MEGJEGYZÉS: A készülék beltéri használatra szolgál. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ...
Page 12
• 25 mm-es bitek jelzi a töltés előrehaladását. Töltés közben a kijelző zöld színnel villog. Az 20 db. akkumulátor akkor töltődött fel teljesen, ha a kijelző folyamatosan zöld Akkus csavarhúzó 04-199 színnel világít. Paraméter Érték FIGYELEM: Ha az akkumulátor lemerül, a csavarhúzó automatikusan Az akkumulátor feszültsége...
REGULI DE SIGURANȚĂ A gyártás éve 2024 SFATURI SUPLIMENTARE DE SIGURANȚĂ PENTRU ȘURUBELNIȚA 04-199 a típus- és a gépmegjelölést is jelenti. FĂRĂ FIR KÖRNYEZETVÉDELEM • Înainte de a utiliza șurubelnița, citiți cu atenție instrucțiunile. Az elektromos meghajtású termékeket nem szabad a háztartási •...
Page 14
în timpul procedurii de încărcare. Anul de producție 2024 04-199 reprezintă atât denumirea tipului, cât și a mașinii SCHIMBARE DE DIRECȚIE Nu utilizați comutatorul de sens de rotație fig. A4 în timpul funcționării PROTECȚIA MEDIULUI...
Produs: Șurubelniță fără fir використовувати для інших цілей. • Не намагайтеся розібрати пристрій. Model: 04-199 Denumire comercială: NEO TOOLS • Не піддавайте пристрій впливу надто високих температур або Număr de serie: 00001 ÷ 99999 води. Produsul descris mai sus este în conformitate cu următoarele documente: •...
ослаблення або відкручування гвинтів, переведіть перемикач Рік випуску 2024 напрямку обертання мал. А4 в заднє положення мал. С4. 04-199 означає як тип, так і позначення машини ФІКСАЦІЯ ШПИНДЕЛЯ НА МІСЦІ ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА Щоб зафіксувати шпиндель на місці, перемістіть перемикач напрямку...
Page 17
POPIS GRAFICKÝCH PRVKŮ POZOR! Pečlivě si přečtěte návod k použití, dodržujte v něm uvedená upozornění Níže uvedené číslování se vztahuje na součásti zařízení. a bezpečnostní podmínky. Zařízení je navrženo pro bezpečný provoz. zobrazené na grafických stránkách této příručky. Přesto: instalace, údržba a provoz zařízení mohou být nebezpečné. Označení...
• Pred použitím skrutkovača si pozorne prečítajte návod na použitie. Rok výroby 2024 • Skrutkovače a vrtáky by sa mali udržiavať v dobrom stave. Vrtáky 04-199 znamená označení typu i stroje by mali byť naostrené. Zníži sa tým zaťaženie skrutkovača a vydrží OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ dlhšie.
Page 19
• Nedovoľte, aby sa akumulátor úplne vybil. Ak sa zariadenie dlhší spolupráci s nástrčnými hlavicami a bitmi, ktoré majú šesťhranné stopky (6,35 mm), na ľahké vŕtacie práce (napríklad na zhotovovanie čas nepoužíva, komponent batérie by sa mal z času na čas dobiť. pilotných otvorov).
S tem boste zmanjšali obremenitev izvijača in Rok výroby 2024 podaljšali njegovo življenjsko dobo. 04-199 znamená označenie typu aj stroja • Uporabljajte samo izvijačne nastavke in svedre, ki jih priporoča OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA proizvajalec. • Nedopustno je samovoljno spreminjati izvijač ali njegovo dodatno Elektricky poháňané...
Page 21
• Električnega orodja med polnjenjem ni mogoče uporabljati. Naprava ni Leto izdelave 2024 poškodovana, če med polnjenjem ne deluje. 04-199 pomeni oznako tipa in stroja SPREMEMBA SMERI VARSTVO OKOLJA Ne uporabljajte stikala za smer vrtenja fig. A4 med delovanjem naprave, Izdelkov na električni pogon ne smete zavreči skupaj z gospodinjskimi...
įkrauti. Visiškai išsikrovęs akumuliatorius gali tapti nuotėkio šaltiniu. • Neišmeskite ličio jonų akumuliatorių į ugnį ar vandenį. Kyla sprogimo Model: 04-199 pavojus! Panaudotą akumuliatorių reikia pristatyti į tokių gaminių Trgovsko ime: NEO TOOLS Serijska številka: 00001 ÷ 99999 perdirbimo centrą. Neišmeskite akumuliatoriaus į dėklą su komunalinėmis atliekomis.
Page 23
0,28 kg KRYPTIES PAKEITIMAS Gamybos metai 2024 04-199 reiškia ir tipo, ir mašinos pavadinimą Nenaudokite sukimosi krypties jungiklio pav. A4 prietaiso veikimo metu, nes tai gali sugadinti prietaisą. Sukimasis pagal laikrodžio rodyklę - APLINKOS APSAUGA priveržiant varžtus, A4 pav. sukimosi krypties jungiklį perkelkite į priekinę...
1.Izlasiet lietošanas instrukciju, ievērojiet tajā ietvertos brīdinājumus TULKOŠANAS (LIETOTĀJA) ROKASGRĀMATA un drošības nosacījumus! Bezvadu skrūvgriezis 04-199 2.For iekštelpu lietošanai. 3.Protect no lietus, mitruma. PIEZĪME: PIRMS IEKĀRTAS LIETOŠANAS RŪPĪGI IZLASIET ŠO 4.Maksimālā temperatūra 50° C ROKASGRĀMATU UN SAGLABĀJIET TO TURPMĀKAI LIETOŠANAI.
Svars bez lādētāja 0,28 kg • Kruvikeerajad ja puurimispistikud peaksid olema heas töökorras. Ražošanas gads 2024 Puurid peaksid olema teritatud. See vähendab kruvikeeraja 04-199 apzīmē gan tipa, gan mašīnas apzīmējumu koormust ja muudab selle kestvuse pikemaks. • Kasutage ainult tootja poolt...
Page 26
• Ärge koormake kruvikeerajat üle. Sa peaksid laskma tööriistal ise Kruvikeeraja lukustatud tööd teha. See tagab, et kruvikeeraja ja töövahendi kulumine Väljavõtmine väheneb ning tagab tõhusama töö ja tööriista pikema eluea. laadimise pöördemomendi Lukustuse • Hoidke elektritööriista pind alati puhtana (ei tohi olla mustuse või näitamine tolmu jälgi).
Tootmisaasta 2024 ДОПЪЛНИТЕЛНИ СЪВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА 04-199 tähistab nii tüübi kui ka masina tähistust. АКУМУЛАТОРНАТА ОТВЕРТКА KESKKONNAKAITSE • Преди да използвате отвертката, прочетете внимателно Elektritoitega tooteid ei tohiks visata koos majapidamisjäätmetega, инструкциите. vaid need tuleks kõrvaldada asjakohastes rajatistes. Teabe •...
Page 28
Въпреки използването на безопасна конструкция по проект, Отвертката в оборудването си има няколко накрайника за отвертки, което увеличава обхвата на извършване на различни използването на мерки за безопасност и допълнителни защитни видове работа. мерки, винаги съществува риск от остатъчни наранявания по време на...
Година на производство 2024 DODATNI SIGURNOSNI SAVJETI ZA BEŽIČNI ODVIJAČ 04-199 означава обозначение на типа и на машината • Prije uporabe odvijača pažljivo pročitajte upute. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА • Odvijačka bitova i svrdla treba održavati u dobrom radnom stanju.
Page 30
• Tijekom punjenja ručka uređaja se zagrijava. To je normalna pojava. Težina bez punjača 0,28 kg • Električni alat ne može se koristiti tijekom punjenja. Uređaj se ne Godina proizvodnje 2024 oštećuje ako ne radi tijekom postupka punjenja. 04-199 označava i vrstu i oznaku stroja...
GTX Poljska Sp. z o.o. Sp.K. 2/4 Pograniczna ulica 02-285 Varšava Pawel Kowalski Predstavnik tehničke dokumentacije GTX Poljska Varšava, 2024-06-27 ТРАНСЛАТИОН (УСЕР) МАНУАЛ Шрафцигер без каблова 04-199 НАПОМЕНА ПРЕ КОРИШЋЕЊА ОПРЕМЕ ПАЖЉИВО ПРОЧИТАЈТЕ ОВО УПУТСТВО И ЧУВАЈТЕ ГА ЗА ДАЉУ...
провере батерије смоква A5 показује ток пуњења. Током пуњења • Битови 25 мм 20 ком. индикатор трепери зелено. Батерија је у потпуности напуњена када индикатор засветли непрекидним зеленим светлом. Шрафцигер без каблова 04-199 ОПРЕЗ : Ако се батерија испразни, шрафцигер ће се аутоматски Параметар Вредност...
Page 33
ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ, ΤΗ ΡΎΘΜΙΣΗ Ή ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΤΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΎ. ΕΙΔΙΚΟΊ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΊ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης, ακολουθήστε τις προειδοποιήσεις και τους όρους ασφαλείας που περιέχονται σε αυτό. Η συσκευή έχει σχεδιαστεί για ασφαλή λειτουργία. Παρ' όλα αυτά: η εγκατάσταση, η...
Page 34
μετακινήστε το διακόπτη κατεύθυνσης περιστροφής εικ. A4 στην πίσω Έτος παραγωγής 2024 θέση εικ. C4. 04-199 σημαίνει τόσο τον τύπο όσο και την ονομασία του μηχανήματος. ΑΣΦΆΛΙΣΗ ΤΟΥ ΆΞΟΝΑ ΣΤΗ ΘΈΣΗ ΤΟΥ Για να ασφαλίσετε τον άξονα στη θέση του, μετακινήστε τον διακόπτη...
MANUAL DE TRADUCCIÓN (USUARIO) Destornillador inalámbrico 04-199 NOTA: ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO, LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSÉRVELO PARA SU USO POSTERIOR. LAS PERSONAS QUE NO HAYAN LEÍDO LAS INSTRUCCIONES NO DEBEN REALIZAR INSTALACIÓN, AJUSTE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO. NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS ¡NOTA!
Año de producción 2024 conmutador del sentido de rotación fig A4 a la posición delantera fig C2. 04-199 significa tanto designación de tipo como de máquina Rotación en sentido antihorario aflojando o soltando tornillos, mueva el PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE interruptor del sentido de rotación fig A4 a la posición posterior fig C4.
Page 37
3. Proteggere dalla pioggia e dall'umidità. NOTA! 4.Temperatura massima di 50° C Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e seguire le avvertenze e le condizioni di sicurezza in esse contenute. Il dispositivo è progettato per un 5. Non gettare nel fuoco. 6.
• Lees de instructies zorgvuldig door voordat je de schroevendraaier Anno di produzione 2024 gebruikt. 04-199 indica sia il tipo che la designazione della macchina. • Schroevendraaiers en boren moeten in goede staat worden gehouden. Boren moeten worden geslepen. Hierdoor wordt de PROTEZIONE DELL'AMBIENTE schroevendraaier minder belast en gaat hij langer mee.
Page 39
• Overbelast de schroevendraaier niet. Je moet het gereedschap het Bithouder werk zelf laten doen. Dit zorgt voor minder slijtage van de Verlichting schroevendraaier en het gereedschap, een efficiëntere werking en Aanduiding Beschrijving een langere levensduur van het gereedschap. Fig. B •...
CONSELHOS SEGURANÇA ADICIONAIS PARA 04-199 staat voor zowel type- als machineaanduiding APARAFUSADORA SEM FIOS • Antes de utilizar a chave de fendas, leia atentamente as instruções. MILIEUBESCHERMING • As pontas de chave de fendas e as brocas devem ser mantidas em...
Page 41
• Não utilize a chave de fendas se encontrar descoloração ou danos A aparafusadora sem fios pode ser utilizada em conjunto com uma gama de pontas de aparafusar e pontas de vários comprimentos, na sua caixa. que têm hastes hexagonais, com uma abertura de 6,35 mm (1/4"). •...
LISEZ ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE L'UTILISATEUR POUR Ano de produção 2024 VOUS FAMILIARISER AVEC L'APPAREIL CONSERVEZ CE MANUEL 04-199 representa a designação do tipo e da máquina POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. PROTECÇÃO DO AMBIENTE RÈGLES DE SÉCURITÉ Os produtos eléctricos não devem ser deitados fora juntamente com CONSEILS DE SÉCURITÉ...
Page 43
la voiture pendant les journées chaudes et ensoleillées. N'ouvrez pas la sur l'appareil, connectez-le au port USB fig. B1. L'indicateur de contrôle batterie. Les batteries Li-ion contiennent des dispositifs de sécurité de la batterie fig. A5 indique l'état d'avancement de la charge. Pendant la électroniques qui, s'ils sont endommagés, peuvent provoquer un incendie charge, l'indicateur clignote en vert.
Poids sans chargeur 0,28 kg Année de production 2024 04-199 correspond à la fois à la désignation du type et de la machine PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Les produits fonctionnant à l'électricité ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais doivent être éliminés dans des installations appropriées.
Need help?
Do you have a question about the 04-199 and is the answer not in the manual?
Questions and answers