Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EIB60424C
EN User Manual | Hob
FR Notice d'utilisation | Table de cuisson
DE Benutzerinformation | Kochfeld
IT
Istruzioni per l'uso | Piano cottura
ES Manual de instrucciones | Placa de cocción
2
17
34
51
68

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EIB60424C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Electrolux EIB60424C

  • Page 1 EN User Manual | Hob FR Notice d'utilisation | Table de cuisson DE Benutzerinformation | Kochfeld Istruzioni per l’uso | Piano cottura ES Manual de instrucciones | Placa de cocción EIB60424C...
  • Page 2: Table Of Contents

    Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................4 3. INSTALLATION....................6 4. PRODUCT DESCRIPTION................8 5. DAILY USE......................9 6.
  • Page 3: General Safety

    • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Keep children and pets away from the appliance when in use and when cooling down.
  • Page 4: Safety Instructions

    • Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. • Do not use the appliance before installing it in the built-in structure. • Do not use water spray and steam to clean the appliance. •...
  • Page 5: Electrical Connection

    • If the appliance is installed above a • Connect the mains plug to the mains drawer: socket only at the end of the installation. – Do not store any small pieces or Make sure that there is access to the sheets of paper that could be pulled in, mains plug after the installation.
  • Page 6: Installation

    specified by the manufacturer of this • Switch off the appliance and let it cool appliance. down before cleaning. • Use only accessories recommended for • Clean the appliance with a moist soft this appliance by the manufacturer. cloth. Use only neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning WARNING! pads, solvents or metal objects, unless...
  • Page 7: Built-In Hobs

    3.2 Built-in hobs • To replace the damaged mains cable, use the cable type: H05V2V2-F or equivalent, Only use the built-in hobs after you assemble which withstands a temperature of 90 °C the hob into correct built-in units and work or higher.
  • Page 8: Product Description

    Find the video tutorial "How to install your process. Electrolux Induction Hob - Worktop installation" by typing out the full name indicated in the graphic below. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your Electrolux Induction Hob - Worktop installation min.
  • Page 9: Daily Use

    Sensor Function Comment field On / Off To activate and deactivate the hob. Lock / Child Safety Device To lock / unlock the control panel. To select the cooking zone. Heat setting display To show the heat setting. To set a heat setting. 4.3 Heat setting displays Display Description...
  • Page 10 5.6 Booster The relation between the heat setting and the time after which the hob deactivates: This function makes more power available to the induction cooking zones. The function can Heat setting The hob deactivates be activated for the induction cooking zone after only for a limited period of time.
  • Page 11: Offsound Control (Deactivation And Activation Of The Sounds)

    power supply, this function divides the comes on. Touch for 4 seconds. Set the available power between all cooking zones. heat setting in 10 seconds. You can The hob controls heat settings to protect the operate the hob. When you deactivate the fuses of the house installation.
  • Page 12: Noises During Operation

    cookware dimensions. Place the cookware Cookware-related noises: in the centre of the selected cooking zone. • cracking noise: cookware is made of • The efficiency of a cooking zone is related different materials (a sandwich to the diameter of the cookware. For construction).
  • Page 13: Care And Cleaning

    Heat setting Use to: Time Hints (min) 4 - 5 Steam potatoes and other vegetables. 20 - 60 Cover the bottom of the pot with 1-2 cm of water. Check the water level during the process. Keep the lid on the pot.
  • Page 14 8.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or operate The hob is not connected to an elec‐ Check if the hob is correctly connected the hob. trical supply or it is connected incor‐ to the electrical supply. rectly.
  • Page 15: Technical Data

    (it is in the corner of the glass guarantee booklet. surface) and an error message that comes 9. TECHNICAL DATA 9.1 Rating plate Model EIB60424C PNC 949 492 835 00 Typ 64 B4A 00 AA 220 - 240 V, 50 / 60 Hz Induction 3.0 kW Made in: Romania Ser.Nr.
  • Page 16: Energy Efficiency

    (i.e. the maximum cookware diameter value in the 10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product Information according to EU Ecodesign Regulation Model identification EIB60424C Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Induction Diameter of circular cooking zones (Ø)
  • Page 17: Informations De Sécurité

    Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............17 2.
  • Page 18: Sécurité Générale

    de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
  • Page 19 • AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie. • ATTENTION : Le processus de cuisson doit être supervisé Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.2 Branchement électrique 2.1 Installation AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. L’appareil doit être installé uniquement • Tous les raccordements électriques par un professionnel qualifié. doivent être effectués par un électricien qualifié AVERTISSEMENT! • L'appareil doit être raccordé à la terre si le Risque de blessure ou de dommages symbole ( ) n'est pas imprimé...
  • Page 21 • Si la prise secteur est détachée, ne cuisson et le récipient, sauf indication branchez pas la fiche secteur. contraire du fabricant de cet appareil. • Ne tirez pas sur le câble secteur pour • N’utilisez que les accessoires débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la recommandés pour cet appareil par le fiche de la prise secteur.
  • Page 22: Mise Au Rebut

    • Mettez à l'arrêt l'appareil et laissez-le électroménagers, telles que la refroidir avant de le nettoyer. température, les vibrations, l’humidité, ou • Nettoyez l’appareil avec de et un chiffon sont conçues pour signaler des doux et humide. Utilisez uniquement des informations sur le statut opérationnel de produits de lavage neutres.
  • Page 23: Schéma De Branchement

    500mm 50mm Consultez le tutoriel vidéo « Comment installer votre table de cuisson à induction Electrolux - Installation du plan de travail » en tapant le nom complet indiqué dans le graphique ci-dessous. Si l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir, www.youtube.com/electrolux...
  • Page 24: Description Du Produit

    4. DESCRIPTION DU PRODUIT 4.1 Agencement des zones de cuisson Zone de cuisson à induction Bandeau de commande 145 mm 180 mm 145 mm 210 mm 4.2 Configuration du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
  • Page 25: Utilisation Quotidienne

    Afficheur Description Booster est activé. Une anomalie de fonctionnement s'est produite. + chiffre Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle). Touches Verrouil / Dispositif de sécurité enfant est activée. Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson.
  • Page 26: Indicateur De Chaleur Résiduelle

    5.5 Indicateur de chaleur résiduelle 5.7 Touches Verrouil Vous pouvez verrouiller le bandeau de AVERTISSEMENT! commande pendant que les zones de cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi une Tant que le voyant est allumé, il existe modification accidentelle du réglage du un risque de brûlures dues à...
  • Page 27: Offsound Control (Désactivation Et Activation Des Signaux Sonores)

    5.9 OffSound Control (Désactivation • Si la table de cuisson atteint la limite de la et activation des signaux sonores) puissance maximale disponible (reportez- vous à la plaque signalétique), la Désactivez la table de cuisson. Appuyez sur puissance des zones de cuisson sera pendant 3 secondes.
  • Page 28: Bruits Pendant Le Fonctionnement

    6.2 Bruits pendant le temps sur une zone de cuisson réglée sur fonctionnement le niveau de cuisson maximal. • un aimant adhère au fond du récipient. Dimensions des récipients de cuisson • Les zones de cuisson à induction Ces bruits sont normaux et n'indiquent s’adaptent automatiquement au diamètre pas une anomalie de l'appareil.
  • Page 29: Entretien Et Nettoyage

    Réglages de la Utilisez pour : Durée Conseils température (min) Solidifier : omelettes, œufs cocotte. 10 - 40 Cuisinez avec un couvercle. 2 - 3 Faire mijoter des plats à base de riz et 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus d'eau de laitage, réchauffer des plats cuisi‐...
  • Page 30: Dépannage

    la table de cuisson à l’aide d’un chiffon solution d'eau additionnée de vinaigre et humide et d’un détergent non abrasif. nettoyez la surface vitrée avec un chiffon. Après le nettoyage, essuyez la table de cuisson avec un chiffon doux. • Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une 8.
  • Page 31 Problème Cause possible Solution Le niveau de cuisson oscille en‐ Gestion alimentation est activé. Reportez-vous au chapitre « Utilisation tre deux niveaux. quotidienne ». Le bandeau de commande de‐ L’ustensile est trop grand ou vous le Placez les récipients de grande taille vient chaud au toucher.
  • Page 32: Données Techniques

    9. DONNÉES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle EIB60424C: PNC 949 492 835 00 Type 64 B4A 00 AA 220 - 240 V, 50 / 60 Hz Induction 3.0 kW Fabriqué en : Roumanie Numéro de série..….. 3.0 kW ELECTROLUX 9.2 Caractéristiques des zones de cuisson Zone de cuisson Puissance nomi‐...
  • Page 33: Économie D'énergie

    Consommation d’énergie par zone de cuisson (EC Avant gauche 174.2 Wh/kg electric cooking) Arrière gauche 177.2 Wh/kg Avant droite 177.2 Wh/kg Arrière droite 177.2 Wh/kg Consommation d’énergie de la table de cuisson (EC electric hob) 176.5 Wh/kg IEC / EN 60350-2 - Appareils de cuisson •...
  • Page 34: Sicherheitshinweise

    Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.electrolux.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................34 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............36 3. MONTAGE....................39 4. GERÄTEBESCHREIBUNG................41 5. TÄGLICHER GEBRAUCH................42 6.
  • Page 35: Allgemeine Sicherheit

    ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät. • Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
  • Page 36: Sicherheitsanweisungen

    • WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes Schaltgerät, wie eine Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der von einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird. • VORSICHT: Der Garvorgang muss überwacht werden. Ein kurzer Garvorgang muss kontinuierlich überwacht werden. •...
  • Page 37: Elektrischer Anschluss

    2.1 Montage 2.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG! WARNUNG! Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die Brand- und Stromschlaggefahr. Montage des Geräts vornehmen. • Alle elektrischen Anschlüsse sollten von einem qualifizierten Elektriker WARNUNG! vorgenommen werden. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr • Wenn das Symbol ( ) nicht auf dem und das Gerät könnte beschädigt Typenschild aufgedruckt ist muss das...
  • Page 38 Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker • Benutzer mit einem Herzschrittmacher nach der Montage noch zugänglich ist. müssen einen Mindestabstand von 30 cm • Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie zu den Induktionskochzonen einhalten, den Netzstecker nicht an. wenn das Gerät in Betrieb ist. •...
  • Page 39: Wartung

    an dem Glas / der Glaskeramik • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät verursachen. Heben Sie diese und separat verkaufter Ersatzlampen: Gegenstände immer an, wenn Sie sie auf Diese Lampen müssen extremen der Kochfläche bewegen müssen. physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. 2.4 Reinigung und Pflege Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den...
  • Page 40 Geräten. min. min. min. 500mm 50mm Sie finden das Video-Tutorial „So installieren Sie Ihr Electrolux Induktionskochfeld - Arbeitsflächeninstallation“, indem Sie den vollständigen Namen eingeben, der in der folgenden Grafik angegeben ist. www.youtube.com/electrolux Ist das Gerät über einer Schublade installiert, www.youtube.com/aeg kann die Kochfeldbelüftung die in der...
  • Page 41: Gerätebeschreibung

    4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Anordnung der Kochflächen Induktionskochzone Bedienfeld 145 mm 180 mm 145 mm 210 mm 4.2 Bedienfeldlayout Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorfeld Funktion Kommentar Ein / Aus Ein- und Ausschalten des Kochfeldes.
  • Page 42: Täglicher Gebrauch

    Display Beschreibung Eine Störung ist aufgetreten. + Zahl Eine Kochzone ist noch heiß (Restwärme). Verriegelung/ Kindersicherung ist eingeschaltet. Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone. Automatische Abschaltung ist eingeschaltet. 5. TÄGLICHER GEBRAUCH Verhältnis zwischen der Kochstufe und WARNUNG! der Zeit, nach der das Kochfeld...
  • Page 43: Offsound Control (Ein- Und Ausschalten Der Signaltöne)

    5.5 Restwärmeanzeige Einschalten der Funktion:Berühren Sie leuchtet 4 Sekunden auf. WARNUNG! Ausschalten der Funktion: Berühren Sie Solange die Anzeige leuchtet, besteht . Die vorherige Kochstufe wird angezeigt. Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Die Induktionskochzonen erzeugen die erforderliche Hitze zum Kochen direkt im Diese Funktion wird auch ausgeschaltet, Boden des Kochgeschirrs.
  • Page 44: Hinweise Und Tipps

    und auf alle aktivierten Zonen verteilt. Die Haben Sie die Funktion auf eingestellt, Stromverteilung bleibt so lange erhalten, ertönt der Signalton nur in folgenden Fällen: wie die Zonen aktiviert bleiben. Die Zonen • Bei der Berührung von kehren nicht zur vollen Leistung zurück, •...
  • Page 45 der Kochzone entspricht (d. h. der Geräusche im Zusammenhang mit maximale Kochgeschirrdurchmesserwert Kochgeschirr: in „Technische Daten“ > „Spezifikation für • Knacken: Das Kochgeschirr besteht aus Kochzonen“). unterschiedlichen Materialien – Kochgeschirr mit einem Durchmesser, (Sandwichkonstruktion). der kleiner als die angegebene • Pfeifen: Sie haben die Kochzone auf eine Kochzone ist, nimmt nur einen Teil der hohe Stufe geschaltet und das von der Kochzone erzeugten Leistung...
  • Page 46: Reinigung Und Pflege

    Kochstufe Verwendung für: Dauer Tipps (Min.) 3 - 4 Dünsten von Gemüse, Fisch, Fleisch. 20 - 45 Geben Sie ein paar Esslöffel Wasser hinzu. Überprüfen Sie die Wasser‐ menge während des Prozesses. 4 - 5 Kartoffeln und anderes Gemüse dämp‐ 20 - 60 Den Boden des Topfes mit 1 - 2 cm fen.
  • Page 47: Fehlerbehebung

    Kochfeld nach der Reinigung mit einem Reinigung der Glasoberfläche ein mit weichen Tuch trocken. einer Lösung aus Essig und Wasser • Entfernen Sie glänzende metallische angefeuchtetes Tuch. Verfärbungen: Benutzen Sie für die 8. FEHLERBEHEBUNG WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Was zu tun ist, wenn … Störung Mögliche Ursache Problembehebung...
  • Page 48 Störung Mögliche Ursache Problembehebung Das Bedienfeld fühlt sich heiß an. Das Kochgeschirr ist zu groß oder Stellen Sie großes Kochgeschirr nach Sie stellen es zu nah an das Bedien‐ Möglichkeit auf die hinteren Kochzo‐ feld. nen. Es ertönt kein Signalton, wenn Der Ton ist ausgeschaltet.
  • Page 49: Technische Daten

    9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell EIB60424C Produkt-Nummer (PNC) 949 492 835 00 Typ 64 B4A 00 AA 220 - 240 V, 50 / 60 Hz Induktion 3.0 kW Hergestellt in: Rumänien Ser.-Nr....3.0 kW ELECTROLUX 9.2 Technische Daten der Kochzonen...
  • Page 50: Energie Sparen

    Energieverbrauch pro Kochzone (EC electric coo‐ Vorne links 174.2 Wh/kg king) Hinten links 177.2 Wh/kg Vorne rechts 177.2 Wh/kg Hinten rechts 177.2 Wh/kg Energieverbrauch des Kochfelds (EC electric hob) 176.5 Wh/kg IEC / EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte • Wenn Sie Wasser erhitzen, verwenden für den Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder - Sie nur die Menge, die Sie benötigen.
  • Page 51: Informazioni Di Sicurezza

    Benvenuto in Electrolux! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.electrolux.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............51 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................ 53 3.
  • Page 52: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    dall’elettrodomestico, a meno che non vi sia una supervisione continua. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura. • Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato. • AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso.
  • Page 53: Istruzioni Di Sicurezza

    o collegata a un circuito regolarmente acceso e spento da un'azienda. • ATTENZIONE! Si deve sorvegliare il processo di cottura I processi di cottura brevi devono essere sorvegliati continuamente. • AVVERTENZA: Pericolo di incendio: Non conservare alcun oggetto sulle superfici di cottura. •...
  • Page 54: Collegamento Elettrico

    2.1 Installazione 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! AVVERTENZA! L’installazione dell’apparecchiatura deve Rischio di incendio e scossa elettrica. essere eseguita da personale qualificato. • Tutti i collegamenti elettrici devono essere effettuati da un elettricista qualificato . AVVERTENZA! • Il dispositivo deve essere messo a terra, Rischio di lesioni o danni qualora il simbolo ( ) non sia stampato...
  • Page 55 • Servirsi unicamente di dispositivi di pentole, se non diversamente specificato isolamento adeguati: interruttori dal produttore di questa apparecchiatura. automatici, fusibili (quelli a tappo devono • Usare esclusivamente accessori essere rimossi dal portafusibile), consigliati dal produttore per questa sganciatori per correnti di guasto a terra e apparecchiatura.
  • Page 56: Installazione

    • Pulire l’apparecchiatura con un panno destinate a segnalare informazioni sullo inumidito e morbido. Utilizzare solo stato operativo dell'apparecchio. Non sono detergenti neutri. Non usare prodotti destinate ad essere utilizzate in altre abrasivi, spugnette abrasive, solventi od applicazioni e non sono adatte per oggetti metallici, se non specificato l'illuminazione di ambienti domestici.
  • Page 57: Schema Di Collegamento

    500mm 50mm Trova il video tutorial “Come installare il piano cottura a induzione Electrolux: installazione del piano di lavoro” digitando il nome completo indicato nell'immagine sottostante. www.youtube.com/electrolux Se l'apparecchiatura è installata sopra un www.youtube.com/aeg cassetto, la ventilazione del piano cottura...
  • Page 58: Descrizione Del Prodotto

    4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Disposizione del piano di cottura Zona di cottura a induzione Pannello dei comandi 145 mm 180 mm 145 mm 210 mm 4.2 Layout del pannello di controllo Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive.
  • Page 59: Uso Quotidiano

    Display Descrizione Booster è attiva. È presente un malfunzionamento. + numero Una zona di cottura è ancora calda (calore residuo). Blocco / Dispositivo di sicurezza per bambini è attiva. Pentola non adeguata o troppo piccola; oppure manca la pentola sulla zona di cottura. Spegnimento automatico è...
  • Page 60 5.5 Indicatore di calore residuo Per attivare la funzione: sfiorare accende per 4 secondi. AVVERTENZA! Per disattivare la funzione: sfiorare . Il Se la spia è accesa, il calore residuo livello di potenza precedente si accende. può causare ustioni. Le zone di cottura a induzione generano il Quando si spegne il piano di cottura, si calore richiesto per la cottura direttamente sul interrompe anche questa funzione.
  • Page 61: Gestione Energia

    distribuita tra tutte le zone attivate. La • - i segnali acustici sono attivi distribuzione dell’alimentazione viene mantenuta finché le zone rimangono Quando la funzione è impostata su attivate. Le zone non torneranno a piena segnali acustici saranno udibili soltanto potenza se una di esse è...
  • Page 62 pentole. Collocare la pentola al centro Rumore correlato alle pentole: della zona di cottura selezionata. • crepitio: si stanno utilizzando pentole di • L’efficienza della zona di cottura dipende materiali diversi (costruzione a sandwich). dal diametro delle stoviglie. Per un •...
  • Page 63: Cura E Pulizia

    Impostazione Utilizzare per: Tempo Suggerimenti di calore (min) 2 - 3 Sobbollire riso e piatti a base di latte, 25 - 50 Aggiungere al riso almeno una doppia riscaldamento di pietanze pronte. quantità di liquido, mescolare a metà del processo i preparati a base di lat‐ 3 - 4 Cuoci lentamente verdure, pesce, car‐...
  • Page 64: Risoluzione Dei Problemi

    asciugare il piano di cottura con un panno • Togliere macchie opalescenti: usare morbido. una soluzione di acqua con aceto e pulire la superficie in vetro con un panno. 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 8.1 Cosa fare se…...
  • Page 65: Dati Tecnici

    (si trova nell'angolo della 9. DATI TECNICI 9.1 Targhetta identificativa Modello EIB60424C: PNC 949 492 835 00 Tipo 64 B4A 00 AA 220 - 240 V, 50/60 Hz Induzione 3.0 kW Prodotto in: Romania Numero di serie ....
  • Page 66: Efficienza Energetica

    10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni sul prodotto in base alla normativa dell’UE sulla progettazione ecocompatibile Identificazione modello EIB60424C Tipo di piano cottura Piano cottura a incasso Numero di zone di cottura Tecnologia di riscaldamento Induzione Diametro delle zone di cottura circolari (Ø)
  • Page 67: Considerazioni Sull'ambiente

    • Se è possibile, coprire sempre le pentole • Utilizzare il calore residuo per mantenere con il coperchio. gli alimenti caldi o per fonderli. • Collocare la pentola direttamente al centro della zona di cottura. 10.3 Informazioni sul prodotto per il consumo energetico e il tempo massimo per raggiungere la modalità...
  • Page 68: Información Sobre Seguridad

    ¡Le damos la bienvenida a Electrolux! Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.electrolux.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............68 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............70 3. INSTALACIÓN....................73 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............75 5.
  • Page 69: Instrucciones Generales De Seguridad

    personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato. • Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. •...
  • Page 70: Instrucciones De Seguridad

    temporizador, ni conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un servicio público. • PRECAUCIÓN: El proceso de cocción debe hacerse bajo supervisión El proceso de cocción breve debe ser supervisado permanentemente. • ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No guarde objetos sobre las superficies de cocción.
  • Page 71: Conexión Eléctrica

    2.1 Instalación • El aparato debe conectarse a tierra si el símbolo ( ) no está impreso en la placa ADVERTENCIA! de características. • Antes de efectuar cualquier tipo de Solo un técnico cualificado puede instalar operación, compruebe que el aparato esté el aparato.
  • Page 72: Cuidado Y Limpieza

    del soporte), dispositivos de fuga a tierra y ADVERTENCIA! contactores. • La instalación eléctrica debe tener un Riesgo de incendio y explosión. dispositivo de aislamiento que permita • Las grasas y el aceite pueden liberar desconectar el aparato de todos los polos vapores inflamables al calentarse.
  • Page 73: Asistencia Tecnica

    neutros. No utilice productos abrasivos, información sobre el estado de estropajos duros, disolventes ni objetos de funcionamiento del aparato. No están metal, a menos que se indique lo destinadas a utilizarse en otras contrario. aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estancias domésticas.
  • Page 74: Diagrama De Conexiones

    500mm 50mm Para encontrar el tutorial de vídeo "Cómo instalar la placa de inducción Electrolux - Instalación en encimera", escriba el nombre completo indicado en el gráfico siguiente. www.youtube.com/electrolux Si el aparato se instala sobre un cajón, la www.youtube.com/aeg...
  • Page 75: Descripción Del Producto

    4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de control 145 mm 180 mm 145 mm 210 mm 4.2 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento.
  • Page 76: Uso Diario

    Pantalla Descripción Hay un fallo de funcionamiento. + número La zona de cocción continúa estando caliente (calor residual). Bloqueo / Dispositivo de seguridad para niños está en funcionamiento. El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se ha colocado ningún reci‐ piente sobre la zona de cocción.
  • Page 77: Dispositivo De Seguridad Para Niños

    Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el proceso de cocción directamente en la base del recipiente. La La función también se desactiva cuando vitrocerámica se calienta por el calor del se apaga la placa. utensilio. 5.8 Dispositivo de seguridad para El indicador aparece cuando una zona de...
  • Page 78: Gestión De Energía

    • se ha producido un error en la placa. funcionamiento si las zonas de cocción permanecen activadas. Las zonas de 5.10 Gestión de energía cocción no recuperarán la potencia máxima si una de ellas está desactivada. Si hay activas varias zonas y la potencia La distribución de energía finaliza solo consumida supera el límite del suministro cuando se han desactivado todas las...
  • Page 79: Ruidos Durante El Funcionamiento

    – Los utensilios de cocina de diámetro • chasquidos: el utensilio de cocina está inferior a la de una zona de cocción fabricado con distintos tipos de materiales determinada solo recibirán parte de la (construcción por capas). potencia generada, lo que significa •...
  • Page 80: Limpieza Y Mantenimiento

    Ajuste de tem‐ Usar para: Tiempo Consejos peratura (min) 4 - 5 Patatas al vapor y otras verduras. 20 - 60 Cubra el fondo del utensilio con 1-2 cm de agua. Compruebe la canti‐ dad de agua durante el proceso. Man‐ tenga la tapa en el utensilio.
  • Page 81: Solución De Problemas

    8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o no La placa no está conectada a un su‐ Compruebe si la placa se ha conecta‐ funciona.
  • Page 82: Datos Técnicos

    9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de datos técnicos Modelo EIB60424C: Número de producto (PNC) 949 492 835 00 Tipo 64 B4A 00 AA 220 - 240 V, 50 / 60 Hz Inducción 3.0 kW...
  • Page 83: Eficiencia Energética

    óptimos utilice 10. EFICIENCIA ENERGÉTICA 10.1 Información del producto conforme a la normativa de diseño ecológico UE Ecodesign Identificación del modelo EIB60424C Tipo de placa Placa empotrada Número de zonas de cocción Tecnología de calentamiento Inducción Diámetro de las zonas de cocción circulares (Ø)
  • Page 84: Aspectos Medioambientales

    10.3 Información de producto sobre consumo de energía y el tiempo máximo para alcanzar el modo de bajo consumo aplicable Consumo de energía en modo apagado 0.3 W Tiempo máximo necesario para que el equipo alcance automáticamente el modo de 2 min bajo consumo aplicable 11.
  • Page 88 701133213-A-462024...

Table of Contents