POCO Line 6003941/00 User Manual

Mini bar fridge

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Mini-
Kühlschrank
6003941/00

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 6003941/00 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for POCO Line 6003941/00

  • Page 1 Mini- Kühlschrank 6003941/00...
  • Page 2: Table Of Contents

    INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Sicherheitshinweise - 1 - Beschreibung des Geräts - 7 - Transport und Inbetriebnahme - 8 - Installation - 8 - Erster Gebrauch - 9 - Test - 10 - Temperaturregelung -10 - - 11 - Lagerung von Lebensmitteln Auftauen - 14 - Praktische Tipps und Tricks...
  • Page 3 DIESES GERÄT IST NUR FÜR DEN HAUSH- ALTSGEBRAUCH BESTIMMT! Bitte lesen Sie alle Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. WICHITIGE SICHERHEITSHINWEISE Diese Warnung gilt nur für den EUROPÄISCHEN Markt! Bei der Verwendung eines Elektrogeräts sollten immer die grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, einschließlich der folgenden: 1.Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Per-...
  • Page 4 5. WARNUNG: Verwenden Sie keine anderen mecha- nischen als die vom Hersteller empfohlenen Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. 6. WARNUNG: Den Kältemittelkreislauf nicht beschädigen. 7. WARNUNG: Verwenden Sie keine Elektrogeräte in den Aufbewahrungsfächern des Geräts, es sei denn, sie sind vom vom Hersteller empfohlenen Typ.
  • Page 5 - Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank, damit es nicht mit anderen Lebensmitteln in Kontakt kommt oder auf diese tropft. - Zwei-Sterne-Tiefkühlfächer eignen sich zur Aufbwahrung von Tiefkühlkost, zur Aufbewahrung oder Herstellung von Eiscreme und zur Herstellung von Eiswürfeln. –...
  • Page 6 22. Stellen Sie sicher, dass der Kühlschrank vor dem Reinigen oder wenn das Produkt nicht verwendet wird, vom Stromnetz getrennt wird. 23. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts nur milde Reinigungsmittel oder Glasreinigungsmittel. Verwenden Sie niemals scharfe Reinigungs- oder Lösungsmittel. 24.
  • Page 7 34. Überprüfen Sie, ob die Spannung des Netzteils in Ihrem Haus mit der auf dem Typenschild dieses Produkts angegebenen Spannung übereinstimmt. 35. Schließen Sie Ihren Kühlschrank an eine unabhängige Steckdose an und verwenden Sie ein sicheres Erdungska- bel. 36. Schalten Sie den Strom nur 5 Minuten später nach dem Stromausfall ein.
  • Page 8: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    Ozon zerstört. Wenden Sie sich an das nächstgelegene Abfallbehandlungszentrum, um weitere Informationen zu den richtigen Entsorgungsverfahren zu erhalten. 43. Legen Sie keine übergroßen Lebensmittel ein, da dies zu einer falschen Bedienung führen könnte. 44. Beim Bewegen des Geräts ist äußerste Vorsicht gebo- ten.
  • Page 9: Beschreibung Des Geräts

    BESCHREIBUNG DES GERÄTS Hinweis: Die Glasböden können entfernt und zum Reinigen und Lagern von Lebensmitteln je nach Gerät eingesetzt werden.
  • Page 10: Transport Und Inbetriebnahme

    TRANSPORT UND INBETRIEBNAHME Nehmen Sie das Gerät beim Transport an der Basis und kippen Sie es vorsichtig um maximal 45 °. Heben Sie das Gerät nicht am Türgriff an. Stellen Sie das Gerät nicht vollständig horizontal oder verkehrt herum auf. Schieben Sie den Kühlschrank auf die Rollenfüße, um ihn zu bewegen.
  • Page 11: Erster Gebrauch

    ERSTER GEBRAUCH Entfernen Sie vor der Verwendung des Kühlschranks alle Ver- packungen, einschließlich Bodenkissen, Schaumstoffpolster und Gummibänder im Kühlschrank. Stellen Sie die Füße ein und reinigen Sie die Außenseite und Innenseite des Kühlschranks mit einem warmen Tuch. Starten Sie den Kühlschrank nicht sofort nach der vertikalen Platzierung.
  • Page 12: Test

    TEST Reinigen Sie die Teile des Kühlschranks mit lauwarmem Wasser auf einem weichen Tuch oder mit einem neutralen Reinigung- smittel und klarem Wasser und wischen Sie sie dann trocken. Hinweise: Elektrische Teile des Kühlschranks können nur mit einem trockenen Tuch abgewischt werden. Drehen Sie den Thermostatknopf auf "3"...
  • Page 13: Lagerung Von Lebensmitteln

    Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal oder nach dem Auftauen verwenden, stellen Sie den Bedienknopf mindestens 2 Stunden lang auf die kälteste Einstellung ein, bevor Sie die zu lagernden Lebensmittel einführen, und stellen Sie ihn dann wieder auf die mittlere Einstellung ein.
  • Page 14 Aufrechterhaltung der Frische bei. Es verhindert auch die Geruchsübertragung. Gemüse und Obst müssen nicht verpackt werden, wenn sie im Gemüsebehälter des Kühlschrankfachs aufbewahrt werden. Stellen Sie sicher, dass stark riechende Lebensmittel verpackt oder abgedeckt und von Lebensmitteln wie Butter, Milch und Sahne ferngehalten werden, die durch starke Gerüche verun- reinigt sein können.
  • Page 15 Fisch und Meeresfrüchte Ganzer Fisch und Filets sollten am Tag des Kaufs verwendet werden. Bis zum Bedarf auf einem Teller kühlen, der lose mit Plastikfolie, Wachspapier oder Folie bedeckt ist. Wenn Sie über Nacht oder länger lagern, achten Sie besonders darauf, sehr frischen Fisch auszuwählen. Ganze Fische sollten in kaltem Wasser gespült werden, um lose Schup- pen und Schmutz zu entfernen, und dann mit Papiertüchern trocken getupft werden.
  • Page 16 Lebensmittel Lagerzeit Butter, Käse Oberer Türständer 3 tage. Eier Türständer 3 tage. Obst, Gemüse, Salat Bac à légumes et fruits 1 wochen Unterer Bereich Fleisch, Wurst, Käse, Milch (unterstes Regal / 1 wochen schärfere Abdeckung) Oberer Bereich oder Milchprodukte, Konserven, Dosen 3 tage.
  • Page 17: Praktische Tipps Und Tricks

    PRAKTISCHE TIPPS UND TRICKS Wir empfehlen Ihnen, die folgenden Tipps zu befolgen, um Energie zu sparen. Vermeiden Sie es, die Tür längere Zeit offen zu halten, um Energie zu sparen. Stellen Sie sicher, dass das Gerät keinen Wärmequellen aus- gesetzt ist (direkte Sonneneinstrahlung, elektrischer Ofen oder Herd usw.).
  • Page 18 Hinweise für den Kühlschrank Fleisch (alle Arten) In Polyethylen einwickeln: Einwickeln und auf das Glasregal über der Gemüseschublade legen. Befolgen Sie immer die Lagerzeiten für Lebensmittel und verwenden Sie sie bis zu den vom Hersteller empfohlenen Daten. Gekochtes Essen, kaltes Geschirr usw.: Sie sollten abgedeckt sein und können in jedes Regal gestellt werden.
  • Page 19: Pflege Und Wartung

    PFLEGE UND WARTUNG Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät (einschließlich Außen- und Innenzubehör) mindestens alle zwei Monate regelmäßig gereinigt werden. WARNUNG: Das Gerät darf während der Reinigung nicht an das Stromnetz angeschlossen werden. Stromschlaggefahr! Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
  • Page 20 Sie es dann mit einem ausgewrungenen Schwamm oder Tuch mit warmem Wasser ab. Wischen Sie es vollständig trocken, bevor Sie die Regale und Körbe austauschen. Trocknen Sie alle Oberflächen und abnehmbaren Teile gründlich. Vorsicht! · Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, um Frost zu entfernen.
  • Page 21: Türöffnungsrichtung Umkehren

    TÜRÖFFNUNGSRICHTUNG UMKEHREN Die Öffnungsseite der Tür kann umgekehrt werden, wenn der Installationsort dies zulässt. WARNHINWEISE: Wenn Sie die Seite wechseln, an der sich die Tür öffnet, darf das Gerät nicht an das Stromnetz angesch- lossen werden. Ziehen Sie zuerst den Stecker aus dem Netz. 2.
  • Page 22 4. Setzen Sie die Tür auf das 5. Bringen Sie die untere Scharnier und Lochabdeckung an. befestigen Sie das obere Scharnier und die Abdeckung. -20-...
  • Page 23: Technische Spezifikation

    TECHNISCHE SPEZIFIKATION 6003941/00 -21-...
  • Page 24 -22-...
  • Page 25 Modell: 6003941/00 Nennspannung: 220-240V~ Nennstrom: 0.6A Nennfrequenz: 50Hz Klimaklasse: N/ST Kältemittelgas: R600a(13g) Stromschlag Schutzklasse: Isolierschaum: CYCLOPENTANE Klimaklasse: - Gehärtet (N): "Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umge- bungstemperaturen zwischen 16°C und 32°C vorgesehen." - Subtropisch (ST): "Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen zwischen 16°C und 38°C vorgeseh-...
  • Page 26: Hilfe

    HILFE Symptom Ursache Lösung Stellen Sie sicher, dass das Gerät angeschlossen ist und die Steckdose Gerät Kein Essen funktioniert gut (zum funktioniert Beispiel durch Anschließen nicht eines anderen Geräts) Eine Sicherung ist Ersetzen Sie die Sicherung durchgebrannt Stabilisieren Sie den Boden Das Gerät ist nicht des Kühlschranks, indem parallel zum Boden,...
  • Page 27 Symptom Ursache Lösung Das Gerät erreicht Drehen Sie den Die Temperatur ist nicht die Temperaturregler auf falsch eingestellt gewünschte "3" oder mehr Temperatur Lebensmittel sind im Werfen Sie abgelaufenes Das Gerät Kühlschrank Essen weg und packen Sie gibt abgelaufen den Rest ein schlechte Das Innere des Geräts Reinigen Sie das...
  • Page 28 RICHTIGE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS Die europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) schreibt vor, dass gebrauchte Haushaltsgeräte nicht in den normalen kommunalen Abfall geworfen werden dürfen. Altgeräte müssen getrennt gesam- melt werden, um die Rückgewinnungs- und Recyclingrate der Materialien, aus denen sie bestehen, zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche Ge- sundheit und die Umwelt zu verringern.
  • Page 29 -27-...
  • Page 30 -28-...
  • Page 31 Mini bar fridge 6003941/00...
  • Page 32 TABLE OF CONTENTS Important safety instructions - 31 - Structure illustration - 36 - - 37 - Transport and handing Installation - 37 - First use - 38 - Test - 39 - -39 - Temperature control Storage of food - 40 - Defrosting - 43 -...
  • Page 33: Important Safety Instructions

    This product is for household use only! Please read these instructions carefully before the first use of this product and save this manual for your future reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This warning is only for EUROPEAN market only! When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: 1.
  • Page 34 food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. 8. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. 9. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as –...
  • Page 35 – If the refrigerating appliance is left empty for long peri- ods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance. 14. Unplug the appliance from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, before cleaning. 15.
  • Page 36 sunlight. 28. To fix stably, the appliance must be placed on a flat and solid surface. It should not be laid on any soft material. 29. Do not place any other appliance on top of the refriger- ator, and do not wet it. 30.
  • Page 37: Intended Use

    “TROUBLESHOOTING” of the manual. 42. Disposal of the appliance: To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. And the disposal should only be done through public collection points. Old refrigerators can contain CFC that destroy the ozone;...
  • Page 38: Structure Illustration

    STRUCTURE ILLUSTRATION Note: The glass shelves can be removed and inserted for cleaning and storing of food according to the appliance. -36-...
  • Page 39: Transport And Handing

    TRANSPORT AND HANDING When transportation, hold the base and lift the refrigerator care- fully with an angle inferior at 45 degree. Never hold the door handle as support. Never place it upside down nor horizontally. Push refrigerator on its basis and place it thanks to its roller feet. INSTALLATION This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance.
  • Page 40: First Use

    FIRST USE Before the use of the refrigerator, remove all the packages, including bottom cushion and foam pads and rubber belts in the refrigerator. Adjust the feet and clear the outside and inside of the refrigerator with warm cloth. Do not start the refrigerator immediately after vertical placement. Only start it after 2-6 hours standing to ensure its proper operation.
  • Page 41: Test

    TEST Clean the parts of the refrigerator with lukewarm water on a soft cloth or with a neutral detergent and with clear water, then wipe them dry. Notes: Electric parts of the refrigerator can only be wiped by dry cloth. Turn the thermostat knob on the "3"...
  • Page 42: Storage Of Food

    When you use the appliance for the first time or after defrost- ing, adjust the control knob to the coldest setting for at least 2 hours before introducing food to be stored, and then readjust to the middle setting. Set the thermostat knob to "3-4"position for a normal use. Note: the temperature will impact the storage time of food.
  • Page 43 Cool hot foods down before placing them in the fridge compart- ment. Dairy foods and eggs Most pre-packed dairy foods have a recommended 'use by /best before/best by/ date stamped on them. Store them in the fridge compartment and use within the recommended time. Butter can become tainted by strong smelling foods so it is best stored in a sealed container.
  • Page 44 Precooked foods and leftovers These should be stored in suitable covered containers so that the food will not dry out. Keep for only 1-2 days. Reheat leftovers only once and until steaming hot. Vegetable container The vegetable container is the optimum storage location for fresh fruit and vegetables.
  • Page 45: Defrosting

    DEFROSTING Defrosting is needed when the frost on the evaporator reach- es 3-4mm, put the thermastat control knob to "0", the refreig- erator will begin to defrost. When the defrosting ended, put the thermastat control knob to "3-4", and the refrigerator starts to work again.
  • Page 46 having to work harder and will consume more energy. Do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavor. Place food properly so that air can circulate freely around it. Hints for refrigerator Meat (All Types) Wrap in polythene food: wrap and place on the glass shelf above the vegetable drawer.
  • Page 47: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE For hygienic reasons the appliance (including exterior and interi- or accessories) should be cleaned regularly at least every two months. WARNING: The appliance must not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains socket.
  • Page 48: Door Reverse

    Caution! · Don't use sharp objects to remove frost. Only after the interior completely dry should the appliance be switched back on and plugged back into the mains socket. Door seals cleaning Take care to keep door seals clean. Sticky food and drinks can cause seals to stick to the cabinet and tear when you open the door.
  • Page 49 3. Remove the foot and bottom hinge, fix them to oppostie side. 4. Put on the door to bottom 5. Fix the hole cover, hinge, then fix top hinge and completed. cover. -47-...
  • Page 50: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS 6003941/00 -48-...
  • Page 51 -49-...
  • Page 52 Model: 6003941/00 Rated voltage: 220-240V~ Ampere: 0.6A Rated frequency: 50Hz Climate class: N/ST Refrigerant: R600a(13g) Protection against electrical shock: Insulation foam: CYCLOPENTANE Climate class: - Temperate(N): 'this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 32 °C';...
  • Page 53: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If your device shows the other symptoms that those described below, please call the service after sale of the shop a retailer. Symptom Cause Solution Check the plug connecting it others appliance, or verify There is no power that the appliance is supply The appliance connected to the plug...
  • Page 54 Symptom Cause Solution The appliance Turn the knob of regulation The temperature is doesn’t cool oftemperature on "3" or badly adjusted enough more Food made obsolete Throw away obsolete inside the refrigerator food and wrap the other The appliance doesn’t cool The inside of the device Clean the inside of the enough...
  • Page 55: Correct Disposal Of This Product

    CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT European directive 2012/19/EU on Waste from Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that used household appliances are not thrown into the normal municipal waste stream. Used appliances must be collected separately in order to optimize the rate of recovery and recy- cling of materials that compose them, and to reduce the impact on human health and on the environment.
  • Page 56 POCO Einrichtungsmärkte GmbH – Industriestraße 39 – 59192 Bergkamen - Germany www.poco.de Info@poco.de...

Table of Contents