INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Sicherheitshinweise - 1 - - 8 - Beschreibung des Geräts Transport und Inbetriebnahme - 9 - - 9 - Installation - 10 - Erster Gebrauch Test - 11 - Temperaturregelung - 11 - Lagerung von Lebensmitteln - 12 - Auftauen - 15 - Praktische Tipps und Tricks...
Page 3
DIESES GERÄT IST NUR FÜR DEN HAUSHALTSGEBRAUCH BESTIMMT! Bitte lesen Sie alle Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und b e w a h r e n S i e s i e z u m s p ä t e r e n Nachschlagen auf.
Page 4
5. WARNUNG: Verwenden Sie keine anderen mechanischen als die vom Hersteller empfohlenen Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. 6. WARNUNG: Den Kältemittelkreislauf nicht beschädigen. 7. WARNUNG: Verwenden Sie keine Elektrogeräte in den Aufbewahrungsfächern des Geräts, es sei denn, sie sind vom vom Hersteller empfohlenen Typ. 8.
Page 5
- Wassertanks reinigen, wenn sie 48 Stunden lang nicht b e n u t z t w u r d e n ; S p ü l e n S i e d a s a n e i n e Wasserversorgung angeschlossene Wassersystem, wenn 5 Tage lang kein Wasser entnommen wurde.
Page 6
Blasgases. Bevor Sie das Gerät verschrotten, nehmen Sie bitte die Türen ab, um zu verhindern, dass Kinder eingeklemmt werden. 22. Stellen Sie sicher, dass der Kühlschrank vor dem Reinigen oder wenn das Produkt nicht verwendet wird, vom Stromnetz getrennt wird. 23.
Page 7
33. Halten Sie das Kabel von erhitzten Oberflächen fern. 34. Überprüfen Sie, ob die Spannung des Netzteils in Ihrem Haus mit der auf dem Typenschild dieses Produkts angegebenen Spannung übereinstimmt. 35. Schließen Sie Ihren Kühlschrank an eine unabhängige Steckdose an und verwenden Sie ein sicheres Erdungskabel.
Page 8
PFLEGE“, „FEHLERSUCHE“ des Handbuchs verwiesen. 45. Entsorgung des Geräts: Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, recyceln Sie es verantwortungsbewusst, um die nachhaltige Wiederverwendung materieller Ressourcen zu fördern. Und die Entsorgung sollte nur über öffentliche Sammelstellen erfolgen.
Page 9
RICHTIGE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit anderen Haushaltsabfällen in der gesamten EU entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die m e n s c h l i c h e G e s u n d h e i t d u r c h unkontrollierte Abfallentsorgung zu v e r m e i d e n , r e c y c e l n S i e d i e s e v e r a n t w o r t u n g s b e w u s s t , u m d i e...
BESCHREIBUNG DES GERÄTS Frisches Zimmer Verstellbare Füße Tropfschale Thermostatknopf Glasregal 7. Metallknopf Gemüse- und Obsttablett Hinweis: Die Glasböden und der Crisper können entfernt und zum Reinigen und Lagern von Lebensmitteln je nach Gerät eingesetzt werden.
TRANSPORT UND INBETRIEBNAHME Nehmen Sie das Gerät beim Transport an der Basis und kippen Sie es vorsichtig um maximal 45 °. Heben Sie das Gerät nicht am Türgriff an. Stellen Sie das Gerät nicht vollständig horizontal oder verkehrt herum auf. Schieben Sie den Kühlschrank auf die Rollenfüße, um ihn zu bewegen.
30cm 30cm 50-75mm ERSTER GEBRAUCH Entfernen Sie vor der Verwendung des Kühlschranks alle Verpackungen, einschließlich Bodenkissen, Schaumstoffpolster und Gummibänder im Kühlschrank. Stellen Sie die Füße ein und reinigen Sie die Außenseite und Innenseite des Kühlschranks mit einem warmen Tuch. Starten Sie den Kühlschrank nicht sofort nach der vertikalen Platzierung.
TEST TEMPERATURREGELUNG Der Kühlschrank wird mit einem Temperaturregler in der oberen rechten Ecke gesteuert. Stellen Sie den Bedienknopf nach Ihren Wünschen ein. 0 = Aus-Einstellung 1 = kalte Einstellung 7 = kälteste Einstellung In der Aus-Position (0) arbeitet das Gerät nicht (das ·...
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal oder nach dem · Auftauen verwenden, stellen Sie den Bedienknopf mindestens 2 Stunden lang auf die kälteste Einstellung ein, bevor Sie die zu lagernden Lebensmittel einführen, und stellen Sie ihn dann wieder auf die mittlere Einstellung ein. Stellen Sie den Thermostatknopf für den normalen Gebrauch auf "3-4".
Page 15
Aufrechterhaltung der Frische bei. Es verhindert auch die Geruchsübertragung. Gemüse und Obst müssen nicht verpackt werden, wenn sie im Gemüsebehälter des Kühlschrankfachs aufbewahrt werden. Stellen Sie sicher, dass stark riechende Lebensmittel · verpackt oder abgedeckt und von Lebensmitteln wie Butter, Milch und Sahne ferngehalten werden, die durch starke Gerüche verunreinigt sein können.
Page 16
Fisch und Meeresfrüchte Ganzer Fisch und Filets sollten am Tag des Kaufs · verwendet werden. Bis zum Bedarf auf einem Teller kühlen, der lose mit Plastikfolie, Wachspapier oder Folie bedeckt ist. Wenn Sie über Nacht oder länger lagern, achten Sie ·...
Page 17
Lebensmittel Butter, Käse Oberer Türständer Eier Türständer Obst, Gemüse, Salat Bac à légumes et fruits Unterer Bereich Fleisch, Wurst, Käse, Milch (unterstes Regal / schärfere Abdeckung) Oberer Bereich oder Milchprodukte, Konserven, Dosen Türständer Getränke, Flaschen, Tuben Türständer Dieses Kühlgerät ist nicht zum Einfrieren von Lebensmitteln geeignet.
Abtautaste PRAKTISCHE TIPPS UND TRICKS Wir empfehlen Ihnen, die folgenden Tipps zu befolgen, um Energie zu sparen. Vermeiden Sie es, die Tür längere Zeit offen zu halten, um · Energie zu sparen. Stellen Sie sicher, dass das Gerät keinen Wärmequellen ·...
Page 19
Hinweise für den Kühlschrank Fleisch (alle Arten) In Polyethylen einwickeln: Einwickeln · und auf das Glasregal über der Gemüseschublade legen. Befolgen Sie immer die Lagerzeiten für Lebensmittel und verwenden Sie sie bis zu den vom Hersteller empfohlenen Daten. Gekochtes Essen, kaltes Geschirr usw.: Sie sollten ·...
PFLEGE UND WARTUNG Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät (einschließlich Außen- und Innenzubehör) mindestens alle zwei Monate regelmäßig gereinigt werden. WARNUNG: Das Gerät darf während der Reinigung nicht an das Stromnetz angeschlossen werden. Stromschlaggefahr! Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Page 21
Sie es dann mit einem ausgewrungenen Schwamm oder Tuch mit warmem Wasser ab. Wischen Sie es vollständig trocken, bevor Sie die Regale und Körbe austauschen. Trocknen Sie alle Oberflächen und abnehmbaren Teile gründlich. Vorsicht! Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, um Frost aus ·...
TÜRÖFFNUNGSRICHTUNG UMKEHREN Die Öffnungsseite der Tür kann umgekehrt werden, wenn der Installationsort dies zulässt. WARNHINWEISE: Wenn Sie die Seite wechseln, an der sich die Tür öffnet, darf das Gerät nicht an das Stromnetz angeschlossen werden. Ziehen Sie zuerst den Stecker aus dem Netz.
Page 23
4. Setzen Sie die Tür auf das u n t e r e S c h a r n i e r u n d befestigen Sie das obere Scharnier und die Abdeckung. 5. Bringen Sie die Lochabdeckung an. -21-...
TECHNISCHE SPEZIFIKATION Produktinformationsblatt Name oder Marke des Lieferanten: POCO line Adresse des Lieferanten: POCO Einrichtungsmärkte GmbH – Industriestraße 39 – 59192 Bergkamen – Germany Modellkennung: 5948487/01 Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät: nein Geräuscharmes Gerät: freistehend Weinlagergerät: nein Anderes Kühlgerät: Allgemeine Produktparameter:...
Page 25
Fach Parameter und –werte Empfohlene Temperatureinstellung für Abtautyp optimierte Lebensmittellagerung Abteiltyp Fachvolumen Gefrierkapazität (automatische abtauung =A, (° C) (kg / 24 h) manuelle abtauung = M) oder l) Diese Einstellungen dürfen den Lagerbedingungen in Anhang IV, Tabelle 3 nicht widersprechen 0-Sterne oder nein —...
Page 26
Modell: 5948487/01 Nennspannung: 220-240V~ Nennstrom: 0.6A Nennfrequenz: 50Hz Klimaklasse: N/ST Kältemittelgas: R600a(19g) Stromschlag Schutzklasse: Isolierschaum: CYCLOPENTANE Klimaklasse: - Erweitert gemäßigt (SN): "Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen zwischen 10°C und 32°C vorgesehen." - Gehärtet (N): "Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen zwischen 16°C und 32°C...
HILFE Symptom Ursache Lösung Stellen Sie sicher, dass das Gerät angeschlossen ist und die Kein Essen Steckdose Gerät f u n k t i o n i e r t g u t ( z u m funktioniert Beispiel durch Anschließen nicht eines anderen Geräts) E i n e S i c h e r u n g i s t...
Page 28
Symptom Ursache Lösung Das Gerät erreicht Drehen Sie den Die Temperatur ist nicht die Temperaturregler auf falsch eingestellt gewünschte "3" oder mehr Temperatur Lebensmittel sind im Werfen Sie abgelaufenes Das Gerät Kühlschrank Essen weg und packen Sie den Rest ein gibt abgelaufen schlechte...
Page 29
U S E R ’ S M A N U A L - E N REFRIGERATOR TABLE TOP 5 9 4 8 4 8 7 / 0 1...
Page 30
TABLE OF CONTENTS Important safety instructions - 29 - - 35 - Structure illustration Transport and handing - 36 - - 36 - Installation - 37 - First use Test - 38 - Temperature control - 38 - Storage of food - 39 - Defrosting - 42 -...
This product is for household use only! Please read these instructions carefully before the first use of this product and save this manual for your future reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This warning is only for EUROPEAN market only! When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: 1.
Page 32
food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. 8. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. 9. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as –...
Page 33
– One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food. – If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance. 14.
Page 34
28. To fix stably, the appliance must be placed on a flat and solid surface. It should not be laid on any soft material. 29. Do not place any other appliance on top of the refrigerator, and do not wet it. 30.
Page 35
43. Regarding the information for replacing of the lamps of the appliance, thanks to refer to the paragraph “CLEANING AND CARE” of the manual. 44. Regarding the information pertaining to the installation, handing, maintenance, servicing and disposal of the appliance, thanks to refer to the paragraph “TRANSPORT AND HANDING”...
Page 36
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
STRUCTURE ILLUSTRATION Fresh room Adjustable foot Drip Tray Thermostat Knob Glass shelf 7. Wire railing Crisper Note: The glass shelves and the crisper can be removed and inserted for cleaning and storing of food according to the appliance. -35-...
TRANSPORT AND HANDING When transportation, hold the base and lift the refrigerator carefully with an angle inferior at 45 degree. Never hold the door handle as support. Never place it upside down nor horizontally. Push refrigerator on its basis and place it thanks to its roller feet.
30cm 30cm 50-75mm FIRST USE Before the use of the refrigerator, remove all the packages, including bottom cushion and foam pads and rubber belts in the refrigerator. Adjust the feet and clear the outside and inside of the refrigerator with warm cloth. Do not start the refrigerator immediately after vertical placement.
TEST Clean the parts of the refrigerator with lukewarm water on a soft cloth or with a neutral detergent and with clear water, then wipe them dry. Notes: Electric parts of the refrigerator can only be wiped by dry cloth. Turn the thermostat knob on the "3"...
When you use the appliance for the first time or after · defrosting, adjust the control knob to the coldest setting for at least 2 hours before introducing food to be stored, and then readjust to the middle setting. Set the thermostat knob to "3-4"position for a normal use. Note: the temperature will impact the storage time of food.
Page 42
Cool hot foods down before placing them in the fridge · compartment. Dairy foods and eggs Most pre-packed dairy foods have a recommended 'use by · /best before/best by/ date stamped on them. Store them in the fridge compartment and use within the recommended time.
Page 43
Precooked foods and leftovers These should be stored in suitable covered containers so · that the food will not dry out. Keep for only 1-2 days. · Reheat leftovers only once and until steaming hot. · Vegetable container The vegetable container is the optimum storage location for ·...
DEFROSTING Defrost the refrigerator when the frost is more than 3mm thick. To defrost, simply press the defrost button on the temperature control knob. Be sure to keep the drip tray in place. The refrigerator will restart automatically when defrosting ends. Empty water from the drip tray after defrosting.
Page 45
compressor having to work harder and will consume more energy. Do cover or wrap the food, particularly if it has a strong · flavor. Place food properly so that air can circulate freely around it. · Hints for refrigerator Meat (All Types) Wrap in polythene food: wrap and place on ·...
CLEANING AND CARE For hygienic reasons the appliance (including exterior and interior accessories) should be cleaned regularly at least every two months. WARNING: The appliance must not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains socket.
Caution! Don't use sharp objects to remove frost from the freezer. · Only after the interior completely dry should the appliance be switched back on and plugged back into the mains socket. Door seals cleaning Take care to keep door seals clean. Sticky food and drinks can cause seals to stick to the cabinet and tear when you open the door.
Page 48
3. Remove the foot and bottom hinge, fix them to Bottom oppostie side. hinge Foot 4. Put on the door to bottom hinge, then fix top hinge and cover. 5. Fix the hole cover, completed. -46-...
TECHNICAL SPECIFICATIONS General information cooling Supplier’s name or trade mark: POCO line Supplier’s address: POCO Einrichtungsmärkte GmbH – Industriestraße 39 – 59192 Bergkamen – Germany Model identifier: 5948487/01 Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type: freestanding Wine storage appliance:...
Page 50
Compartment parameters and values Recommended temperature setting for optimised food storage (°C) Defrosting type Compartment type Compartment Freezing capacity These settings shall not contradict (auto-defrost = A, (kg/24 h) Volume (dm or l) the storage conditions set out in manual defrost = M) Annex IV, Table 3 0-star or ice- —...
Page 51
Reference: 5948487/01 Rated voltage: 220-240V~ Ampere: 0.6A Rated frequency: 50Hz Climate class: N/ST Refrigerant: R600a(19g) Protection against electrical shock: Insulation foam: CYCLOPENTANE Climate class: - Extended temperate(SN): 'this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10°C to 32 °C';...
TROUBLESHOOTING If your device shows the other symptoms that those described below, please call the service after sale of the shop a retailer. Symptom Cause Solution C h e c k t h e p l u g connecting it others There is no power appliance, or verify that supply...
Page 53
Symptom Cause Solution T u r n t h e k n o b o f appliance The temperature is regulation of doesn’t badly adjusted temperature on "3" or cool more enough Food made obsolete Throw away obsolete There are inside the refrigerator food and wrap the other s m e l l s i n...
Need help?
Do you have a question about the 5948487/01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers