Download Print this page

Advertisement

Quick Links

DS Produkte GmbH
DS Produkte GmbH
DE
FR
Stormarnring 14
Stormarnring 14
22145 Stapelfeld · Deutschland
22145 Stapelfeld · Allemagne
KUNDENSERVICE
SERVICE APRÈS-VENTE
Am Heisterbusch 1
Am Heisterbusch 1
19258 Gallin · Deutschland
19258 Gallin · Allemagne
+49 38851 314650
*
kundenservice@dspro.de
kundenservice@dspro.de
*
Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif
*
Prix d'un appel vers le réseau fixe allemand
Ihres Anbieters.
au tarif de votre fournisseur.
DS Produkte GmbH
DS Produkte GmbH
EN
NL
Stormarnring 14
Stormarnring 14
22145 Stapelfeld · Germany
22145 Stapelfeld · Duitsland
CUSTOMER SERVICE
KLANTENSERVICE
Am Heisterbusch 1
Am Heisterbusch 1
19258 Gallin · Germany
19258 Gallin · Duitsland
+49 38851 314650
*
kundenservice@dspro.de
kundenservice@dspro.de
*
Calls to German landlines are subject to
*
Bellen naar het Duitse vaste netwerk tegen
your provider's charges.
het tarief van uw provider.
+49 38851 314650
*
+49 38851 314650
*
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Operating instructions
Z 13995 M DS V3.1 0724 as
Mixer Mr. Magic
13995
FR
Mode d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
WICHTIGE HINWEISE!
DE
UNBEDINGT AUFBEWAHREN!
Auf dieser Ausklappseite finden Sie alle Abbildungen, auf die in der
Gebrauchsanleitung verwiesen wird. Klappen Sie die Seite vor dem Lesen der
Gebrauchsanleitung auf.
IMPORTANT NOTICES!
EN
PLEASE KEEP FOR REFERENCE!
On this fold-out page you will find all illustrations referenced in these operat-
ing instructions. Open the page before reading the operating instructions.
AVIS IMPORTANTS !
FR
À CONSERVER IMPÉRATIVEMENT !
Sur cette page rabattable, vous trouverez toutes les illustrations référencées
dans ce mode d'emploi. Ouvrez la page avant de lire le mode d'emploi.
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN!
NL
BESLIST BEWAREN!
Op deze uitklappagina vindt u alle afbeeldingen waarnaar in deze gebruiks-
aanwijzing wordt verwezen. Open de pagina voordat u de gebruiksaanwij-
zing leest.
Seite 1
Page 10
Page 18
Pagina 27

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Mr. Magic and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for gourmetmaxx Mr. Magic

  • Page 1 WICHTIGE HINWEISE! Mixer Mr. Magic UNBEDINGT AUFBEWAHREN! DS Produkte GmbH DS Produkte GmbH 13995 Auf dieser Ausklappseite finden Sie alle Abbildungen, auf die in der Stormarnring 14 Stormarnring 14 Gebrauchsanleitung verwiesen wird. Klappen Sie die Seite vor dem Lesen der 22145 Stapelfeld ·...
  • Page 2 Beachten: Die Abbildungen können Abweichungen zum eigentlichen Gerät aufweisen. Please note: The illustrations may vary slightly from the real device. À observer : les illustrations peuvent diverger des caractéristiques de l‘appareil tel qu‘il est réellement. Attentie: De afbeeldingen kunnen iets van het reële apparaat afwijkken.
  • Page 3 Mixer Mr. Magic INHALTSVERZEICHNIS LIEFERUMFANG (Bild A) Niemals das Typenschild und eventuelle Warnhin- weise entfernen!
  • Page 4: Weitere Erläuterungen

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, GOURMETmaxx Mixer Mr. Magic www.ds-group.de/kundenservice Informationen zur Gebrauchsanleitung SYMBOLE SIGNALWÖRTER GEFAHR – WARNUNG – VORSICHT – HINWEIS – WEITERE ERLÄUTERUNGEN Bild A...
  • Page 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Mixer Mr. Magic BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH nicht SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: Alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebil- derungen und technischen Daten, mit denen dieses Gerät versehen ist, beachten. nicht Kindern kein...
  • Page 6 WARNUNG – GEFAHR – Stromschlaggefahr Verletzungs gefahr Erst danach...
  • Page 7: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Mixer Mr. Magic WARNUNG – Brandgefahr VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden ZUBEHÖR Kreuz- und Flachklingenaufsatz...
  • Page 8 BENUTZUNG Becher und Frischhaltedeckel Beachten! Streudeckel 7, 9 niemals 4, 5 Mixbehälter mit Deckel Niemals 8, 12 Die Mixbecher und den Mixbehälter nicht überfüllen! Siebeinsatz und Stopfer...
  • Page 9 Mixer Mr. Magic Bild B: 1. Bild B: 2. Mixbecher: 4 bzw. 5 8 bzw. 12 Erst danach Mixbehälter: 8 bzw. 12 Mixbecher: leeren Die Mixbecher mit Frischhaltedeckel nur aufrecht transportieren, um ein Auslaufen zu vermeiden. Mixbehälter: nach...
  • Page 10: Reinigung Und Aufbewahrung

    REINIGUNG UND PROBLEMBEHEBUNG AUFBEWAHRUNG Beachten! nicht Nicht versuchen, ein elektrisches Gerät selbst zu reparieren! Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät schaltet ab.
  • Page 11: Technische Daten

    Mixer Mr. Magic ENTSORGUNG Die Abfallvermeidung leistet einen noch wertvolleren Beitrag zum Umweltschutz. Sofern möglich, ist daher neben einer weiteren eigenen Nutzung oder Reparatur auch die Abgabe an Zweitnutzer eine ökologisch wertvolle Alternative zur Entsor- gung. TECHNISCHE DATEN...
  • Page 12: Scope Of Delivery

    TABLE OF CONTENTS SCOPE OF DELIVERY (Picture A) Never remove the rating plate and any warning notices!
  • Page 13: Further Explanations

    Mixer Mr. Magic Dear customer, GOURMETmaxx Mixer Mr. Magic www.ds-group.de/kundenservice Information on the instructions for use SYMBOLS FURTHER EXPLANATIONS (Picture A INTENDED USE SIGNAL WORDS DANGER WARNING CAUTION NOTE...
  • Page 14: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Observe all safety information, instructions, labelling and technical data provided with this appliance. children DANGER – Risk of electric shock Only then...
  • Page 15: Before First Use

    Mixer Mr. Magic NOTE – Risk of material and WARNING – Risk of injury property damage WARNING – Fire hazard BEFORE FIRST USE...
  • Page 16 ACCESSORIES Cross and flat blade attachment Strainer insert and tamper Please note! Never Cups and keep-fresh lids Never Sprinkling lids 7, 9 4, 5 Do not overfill the blender jug and blender jug! Blender jug with lid 8, 12...
  • Page 17 Mixer Mr. Magic after Picture B: 1. Picture B: 2. Mixing cup: 4 or 5 Only then 8 or 12 Mixing container: Blender jug: Only transport 8 or 12 the blender jug with the lid upright to prevent leakage. Blender jug:...
  • Page 18: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING CLEANING AND STORAGE Do not attempt to repair an electrical appliance yourself! Please note! The device does not work. The device switches off.
  • Page 19: Technical Data

    Mixer Mr. Magic DISPOSAL Waste avoidance makes an even more valuable contribution to environmental protection. Therefore, where possible, in addition to continuing to use or repair the product yourself, handing it over to a second user is also an ecologically valuable alternative to disposing of it.
  • Page 20: Contenu De La Livraison

    TABLE DES MATIÈRES CONTENU DE LA LIVRAISON (Image A) jamais enlever la plaque signalétique et les éventuels avertissements !
  • Page 21 Mixer Mr. Magic Chère cliente, cher client, GOURMETmaxx Mr. Magic www.ds-group.de/kundenservice Informations sur le mode d’emploi SYMBOLES EXPLICATIONS COMPLÉMENTAIRES image A UTILISATION RÉGLEMENTÉE MOTS SIGNAUX DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION REMARQUE...
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Respecter toutes les consignes de sécurité, instructions, notices et caractéristiques tech- niques accompagnant cet appareil. enfants...
  • Page 23 Mixer Mr. Magic DANGER – Risque d’électrocution AVERTISSEMENT – Risque d’incendie Ce n’est qu’ensuite REMARQUE – Risque de dommages matériels et de dommages corporels AVERTISSEMENT – Risque de blessure...
  • Page 24: Avant La Première Utilisation

    Gobelets et couvercles de conservation Couvercle d’épandage 7, 9 AVANT LA PREMIÈRE 4, 5 UTILISATION Bol de mixage avec couvercle 8, 12 ACCESSOIRES Embout à lames croisées et plates Tamis et poussoir...
  • Page 25 Mixer Mr. Magic UTILISATION Attention ! jamais jamais Gobelet mélangeur : 4 ou 5 8 ou 12 Ne remplissez pas trop les gobelets Bol de mixage : et le récipient du mixeur ! 8 ou 12 vide après...
  • Page 26: Nettoyage Et Rangement

    NETTOYAGE ET RANGEMENT Attention ! image B : 1. image B : 2. est qu’ensuite Bol de mixage : Transporter le bol avec le couvercle de conservation uniquement à la verticale afin d’éviter les fuites. Récipient du mixeur :...
  • Page 27: Dépannage

    Mixer Mr. Magic DÉPANNAGE ÉLIMINATION Ne pas essayer de réparer soi- même un appareil électrique ! L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil s’éteint. La prévention des déchets apporte une contribution encore plus précieuse à la protection de l’environnement. Dans la mesure du possible, la remise à un deu- xième utilisateur constitue donc une al-...
  • Page 28: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES...
  • Page 29 Blender Mr Magic INHOUDSOPGAVE LEVERINGSOMVANG (Afbeelding A) Verwijder nooit het typeplaatje en eventuele waarschu- wingen.
  • Page 30: Beoogd Gebruik

    Geachte klant, GOURMETmaxx blender Mr Magic www.ds-group.de/kundenservice Informatie over de gebruiksaanwijzing SYMBOLEN NADERE UITLEG Afbeelding A BEOOGD GEBRUIK niet SIGNAALWOORDEN GEVAAR WAARSCHUWING LET OP OPMERKING...
  • Page 31 Blender Mr Magic VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING: Neem alle veiligheidsinformatie, in- structies, etikettering en technische gegevens in acht die bij dit apparaat worden geleverd. niet kinderen geen GEVAAR – Risico op elektrische schokken dan pas...
  • Page 32 OPMERKING – Risico op materiële schade en schade aan eigendommen WAARSCHUWING – Risico op letsel WAARSCHUWING – Brandgevaar...
  • Page 33: Voor Het Eerste Gebruik

    Blender Mr Magic VOOR HET EERSTE GEBRUIK Blenderkan met deksel 8, 12 ACCESSOIRES Bevestiging voor dwars- en vlakke messen Zeefinzet en tamper GEBRUIK Let op! Bekers en vershouddeksels nooit Strooideksels 7, 9 nooit 4, 5...
  • Page 34 Mengvat: Vul de blenderkan en blenderkan niet te vol! 8 of 12 lege nadat Afbeel- ding B: 1. Afbeelding B: 2. Mengbeker: 4 of 5 8 of 12...
  • Page 35: Reiniging En Opslag

    Blender Mr Magic dan pas Blenderkan: Transporteer de blenderkan alleen met het deksel rechtop om lekkage te voorkomen. Blenderkan: REINIGING EN OPSLAG PROBLEEMOPLOSSING Let op! niet Probeer een elektrisch apparaat niet zelf te repareren! Het apparaat werkt niet.
  • Page 36: Technische Gegevens

    AFVOER Het apparaat wordt uitgeschakeld. TECHNISCHE GEGEVENS Het vermijden van afval levert een nog waardevollere bijdrage aan de bescher- ming van het milieu. Daarom is, waar mogelijk, naast het zelf blijven gebruiken of repareren van het product, het overdra- gen aan een tweede gebruiker ook een ecologisch waardevol alternatief voor het weggooien ervan.

This manual is also suitable for:

Mb1001abc13995