Advertisement

Instructions d'installation des GSD™
Pour obtenir des performances optimales et éviter toute
détérioration du bateau, installez l'appareil selon les instructions
suivantes.
Lisez toutes les instructions d'installation avant de procéder à
l'installation. Si vous rencontrez des difficultés durant
l'installation, contactez le service d'assistance produit de
Garmin.
Enregistrement de l'appareil
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui
notre formulaire d'enregistrement en ligne.
• Rendez-vous sur le site http://my.garmin.com.
• Conservez en lieu sûr l'original de la facture ou une
photocopie.
Chargement du nouveau logiciel sur une carte
mémoire
L'appareil peut contenir une carte mémoire de mise à jour
logicielle. Dans ce cas, suivez les instructions fournies avec la
carte. Si aucune carte mémoire de mise à jour logicielle n'est
fournie, copiez la mise à jour logicielle sur une carte mémoire.
1
Insérez une carte mémoire dans le lecteur de carte SD de
l'ordinateur.
2
Visitez le site
www.garmin.com/support/software/marine
.html.
3
Sélectionnez Télécharger en regard de « Garmin Marine
Network with SD card. »
4
Confirmez avoir lu et accepté les conditions.
5
Sélectionnez Télécharger.
6
Sélectionnez Course.
7
Sélectionnez le lecteur associé à la carte mémoire puis
sélectionnez Suivant > Terminer.
Mise à jour du logiciel de l'appareil
Afin de pouvoir mettre à jour le logiciel, vous devez vous
procurer une carte mémoire de mise à jour logicielle ou charger
la dernière version du logiciel sur une carte mémoire.
1
Mettez le traceur sous tension.
2
Lorsque l'écran d'accueil apparaît, insérez la carte mémoire
dans le lecteur de carte mémoire.
REMARQUE : pour que les instructions de mise à jour du
logiciel apparaissent, l'appareil doit avoir été complètement
démarré avant que la carte ne soit insérée.
3
Suivez les instructions présentées à l'écran.
4
Patientez quelques minutes le temps que la procédure de
mise à jour du logiciel s'exécute.
L'appareil reprend son fonctionnement normal lorsque le
processus de mise à jour du logiciel est terminé.
5
Retirez la carte mémoire.
REMARQUE : si la carte mémoire est retirée avant que
l'appareil ne redémarre complètement, la mise à jour du
logiciel n'est pas terminée.
Contacter le service d'assistance produit de
Garmin
• Rendez-vous sur le site
www.garmin.com/support
sur Contact Support pour obtenir une assistance par pays.
Octobre 2014
24
et cliquez
• Aux Etats-Unis, appelez le (913) 397 8200 ou le
(800) 800 1020.
• Au Royaume-Uni, appelez le 0808 2380000.
• En Europe, appelez le +44 (0) 870 8501241.
Informations importantes relatives à la
sécurité
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations
importantes sur le produit.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et prudente de votre
bateau. Le sondeur est un outil qui vous permet de connaître la
hauteur d'eau en dessous de votre bateau. Il ne vous dégage
pas de votre responsabilité d'observation pendant la navigation.
Le non-respect de ces instructions lors de l'installation ou de
l'utilisation de cet équipement peut provoquer des dommages
ou des blessures.
Portez toujours des lunettes de protection, un équipement
antibruit et un masque anti-poussière lorsque vous percez,
coupez ou poncez.
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par
vérifier la nature de la face opposée de l'élément.
Sondes
Une sonde est nécessaire pour envoyer et recevoir un signal du
sondeur. Le choix d'une sonde adaptée et une installation
correcte sont indispensables au bon fonctionnement de
l'appareil. Etant donné que les emplacements de montage
varient d'un bateau à l'autre, contactez votre revendeur Garmin
local ou le service d'assistance produit de Garmin pour plus
d'informations. Rendez-vous sur le site
/transducers
pour souscrire un abonnement.
Si votre sonde compatible ne comporte pas de connecteur à
8 broches compatible avec l'appareil, reportez-vous aux
Instructions d'installation de l'adaptateur de sonde pour installer
un adaptateur de sonde.
Préparation de l'installation
L'appareil doit être installé conformément à ces instructions
pour bénéficier de performances optimales. Si vous rencontrez
des difficultés avec l'installation, contactez le service
d'assistance produit de Garmin.
Chaque bateau étant différent, vous devez planifier précisément
l'installation du sondeur GSD 24.
1
Sélectionnez un emplacement de montage.
2
Montez le sondeur.
3
Connectez le sondeur au réseau Garmin Marine Network et
à l'alimentation.
4
Connectez le sondeur à la sonde.
Outils requis
• Perceuse
• Foret numéro 8 (5 mm) adapté à la surface de montage
• 1 mèche plate 32 mm (1
surface de montage
• Tournevis cruciforme numéro 2
• Tournevis plat de 3 mm
Imprimé à Taïwan
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVIS
www.garmin.com
AVIS
1
/
po) ou scie-cloche adaptée à la
4
190-00789-70_0B

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GSD 24 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Garmin GSD 24

  • Page 1 Etant donné que les emplacements de montage Confirmez avoir lu et accepté les conditions. varient d'un bateau à l'autre, contactez votre revendeur Garmin local ou le service d'assistance produit de Garmin pour plus Sélectionnez Télécharger. d'informations. Rendez-vous sur le site www.garmin.com...
  • Page 2 Connexion de l'appareil à une sonde forcez, vous risquez d'endommager les broches. Si le câble est Rendez-vous sur le site www.garmin.com ou contactez votre correctement aligné, il devrait se connecter facilement. revendeur Garmin local pour connaître le type de sonde adapté à vos besoins.
  • Page 3: Caractéristiques Techniques

    Une fois l'erreur rectifiée, le sondeur doit être entièrement déconnecté de sa source d'alimentation, puis reconnecté, afin de supprimer l'erreur. Rouge Fixe Le sondeur présente une défaillance matérielle. Contactez le service d'assistance produit de Garmin pour obtenir de l'aide.
  • Page 4 ® et le logo Garmin sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis d'Amérique et dans d'autres pays. GSD et GMS™ sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Elles ne peuvent être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
  • Page 5 If the paper size is not large enough, select Properties and select a Page Size that is larger than the template. ➎ Notice Garmin is not responsible for any damages or expenses resulting from a miscut mounting surface arising from a failure to follow these instructions.
  • Page 6 #8 bit .2” (5 mm) GSD 24 Mounting Template 10.25 in. (260.0 mm) October 2011 190-00789-03 Rev. B Printed in Taiwan...
  • Page 7: Installation Preparation

    Insert a memory card into the card slot on the computer. critical to the operation of the device. Because mounting Go to www.garmin.com/support/software/marine.html. locations vary, see your local Garmin dealer or contact Garmin Select Download next to “Garmin Marine Network with SD Product Support for more information. Go to www.garmin.com...
  • Page 8 Cable routing grommets can be Connecting the Sounder used to cover cable installation holes. You can purchase grommets from your Garmin dealer or directly from Garmin at www.garmin.com. WARNING When connecting the power cable, do not remove the in-line Connecting the Device to a Transducer fuse holder.
  • Page 9: Specifications

    Solid The sounder has a hardware failure. Contact Garmin Product Support for assistance. Specifications Size L x W x H: 204 x 283 x 81 mm (8 x 11.2 x 3.2 in.) Weight 2.39 kg (5.27 lb.)
  • Page 10 ® and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. GSD and GMS™ are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin.
  • Page 11 If the paper size is not large enough, select Properties and select a Page Size that is larger than the template. ➎ Notice Garmin is not responsible for any damages or expenses resulting from a miscut mounting surface arising from a failure to follow these instructions.
  • Page 12 #8 bit .2” (5 mm) GSD 24 Mounting Template 10.25 in. (260.0 mm) October 2011 190-00789-03 Rev. B Printed in Taiwan...
  • Page 13 Monta la sonda. El dispositivo vuelve al funcionamiento normal cuando el proceso de actualización de software se completa. Conecta la sonda a la red náutica Garmin y a una fuente de alimentación. Extrae la tarjeta de memoria. Conecta la sonda al transductor.
  • Page 14 Puedes comprar arandelas sobrecalentamiento, debe colocarse el fusible adecuado tal y en tu distribuidor de Garmin o directamente de Garmin en como se indica en las especificaciones del producto. Además, www.garmin.com.
  • Page 15: Especificaciones

    Rojo Fijo La sonda tiene un error en el hardware. Ponte en contacto con el departamento de asistencia de Garmin para obtener ayuda. Especificaciones Tamaño Largo x Ancho x Alto: 204 x 283 x 81 mm (8 x 11,2 x 3,2 in)
  • Page 16 ® y el logotipo de Garmin son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en Estados Unidos y otros países. GSD y GMS™ son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin.
  • Page 17 If the paper size is not large enough, select Properties and select a Page Size that is larger than the template. ➎ Notice Garmin is not responsible for any damages or expenses resulting from a miscut mounting surface arising from a failure to follow these instructions.
  • Page 18 #8 bit .2” (5 mm) GSD 24 Mounting Template 10.25 in. (260.0 mm) October 2011 190-00789-03 Rev. B Printed in Taiwan...
  • Page 19: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Lesen Sie die Bedingungen, und stimmen Sie ihnen zu. unerlässlich. Da Montagearten unterschiedlich sind, wenden Sie Wählen Sie Herunterladen. sich an einen Garmin Händler vor Ort oder an den Support von Garmin, um weitere Informationen zu erhalten. Wählen Sie Wählen Sie Laufen.
  • Page 20 Bohrungen angebracht werden, um die Kabel verlegen zu das Netzkabel anschließen und nicht die richtige Sicherung können. Die Installationsöffnungen der Kabel können mit eingesetzt ist. Kabeldurchführungstüllen abgedeckt werden. Tüllen erhalten Sie bei Ihrem Garmin Händler oder direkt bei Garmin unter www.garmin.com.
  • Page 21 Sie sich an einen Schnelle Systemfehler. Auf dem Kartenplotter wird eine Garmin Händler vor Ort, um die für Ihre Ansprüche geeignete Blinkfolge Meldung bezüglich der Art des Fehlers Schwingerart zu ermitteln. angezeigt. Wenn der Fehler behoben wurde, Folgen Sie den Anweisungen aus dem Lieferumfang des muss das Echolot gänzlich von der...
  • Page 22 ® und das Garmin Logo sind Marken von Garmin Ltd. oder deren Tochtergesellschaften und sind in den USA und anderen Ländern eingetragen. GSD und GMS™ sind Marken von Garmin Ltd. oder deren Tochtergesellschaften. Diese Marken dürfen nur mit ausdrücklicher Genehmigung von Garmin verwendet werden.
  • Page 23 If the paper size is not large enough, select Properties and select a Page Size that is larger than the template. ➎ Notice Garmin is not responsible for any damages or expenses resulting from a miscut mounting surface arising from a failure to follow these instructions.
  • Page 24 #8 bit .2” (5 mm) GSD 24 Mounting Template 10.25 in. (260.0 mm) October 2011 190-00789-03 Rev. B Printed in Taiwan...
  • Page 25 Monte o sonar. NOTA: para visualizar as instruções de atualização de software, o dispositivo deve estar em completo Ligue o sonar à Rede Marítima Garmin e à alimentação. funcionamento antes de introduzir o cartão. Ligue o sonar ao transdutor. Siga as instruções no ecrã.
  • Page 26 Aceda a www.garmin.com ou contacte o seu representante Garmin local para determinar o tipo de transdutor adequado às NOTA suas necessidades. Não force a introdução do cabo na porta. Se forçar o cabo, Siga as instruções fornecidas com o transdutor para instalá- poderá...
  • Page 27 à fonte de alimentação para eliminar o erro. Vermelho Fixo O sonar tem uma avaria no hardware. Contacte a Assistência ao Produto Garmin para obter assistência. Especificações Tamanho C x L x A: 204 x 283 x 81 mm (8 x 11,2 x 3,2 pol.) Peso 2,39 kg (5,27 lb.)
  • Page 28 ® e o logótipo Garmin são marcas comerciais da Garmin Ltd. ou das suas subsidiárias, registadas nos EUA e em outros países. GSD e GMS™ são marcas comerciais da Garmin Ltd. ou das suas subsidiárias. Estas marcas não podem ser utilizadas sem a autorização expressa da Garmin.
  • Page 29 If the paper size is not large enough, select Properties and select a Page Size that is larger than the template. ➎ Notice Garmin is not responsible for any damages or expenses resulting from a miscut mounting surface arising from a failure to follow these instructions.
  • Page 30 #8 bit .2” (5 mm) GSD 24 Mounting Template 10.25 in. (260.0 mm) October 2011 190-00789-03 Rev. B Printed in Taiwan...

This manual is also suitable for:

010-00957-00

Table of Contents