Unold 86655 Instructions For Use Manual
Unold 86655 Instructions For Use Manual

Unold 86655 Instructions For Use Manual

Outdoor
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

Copyright UNOLD AG | www.unold.de
AKKUVENTILATOR
OUTDOOR
Bedienungsanleitung
|
Instructions for use
Notice d´utilisation
|
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
|
Instrucciones de uso
Instrukcja obsługi
Modell 86655/86656

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 86655 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Unold 86655

  • Page 1 Copyright UNOLD AG | www.unold.de AKKUVENTILATOR OUTDOOR Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Modell 86655/86656...
  • Page 2 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Impressum: Bedienungsanleitung Modell 86655/86656 Stand: November 2024 /nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de...
  • Page 3: Table Of Contents

    Reingen und Pflegen .................. 18 Garantiebestimmungen ................20 Informationen für den Fachhandel ............... 20 Entsorgung / Umweltschutz ................ 21 Service-Adressen ..................22 Instructions for use Model 86655/86656 Technical Specifications ................23 Explanation of symbols ................23 For your safety ................... 23 Assembly ....................27 Charging ....................
  • Page 4 INHALTSVERZEICHNIS Reinigen ....................51 Garantievoorwaarden .................. 52 Verwijderen van afval/Milieubescherming ............. 53 Service ..................... 22 Istruzioni per l’uso Modello 86655/86656 Dati tecnici ....................54 Significato dei simboli ................54 Per la vostra sicurezza ................54 Montaggio ....................58 Ricarica ....................59 Uso dell’apparecchio ..................
  • Page 5 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de 5 von 84 Stand 29.11.2024...
  • Page 6 Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE 6 von 84 Stand 29.11.2024...
  • Page 7 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Ab Seite 8 Lichtring Abdeckgitter Öffnung für Wandmontage Bedientaste Schraube Hintere Abdeckung Ladestandanzeige Ladebuchse Halterung Page 17 Light ring Cover grille Opening for wall installation Control button Screw Rear cover Charge level indicator Charging port...
  • Page 8 Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE 8 von 84 Stand 29.11.2024...
  • Page 9 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Pagina 33 Strony 57w Pierścień świetlny Lichtring Kratka maskująca Afdekrooster Otwór do montażu Opening voor wandmontage ściennego Bedieningsknop Przycisk obsługi Schroef Śruba Achterdeksel Tylna osłona Laadniveau-indicator Wskaźnik poziomu Oplaadaansluiting naładowania Beugel Gniazdo ładowania Mocowanie Pagina 41...
  • Page 10: Bedienungsanleitung Modell 86655/86656

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 86655/86656 TECHNISCHE DATEN Maße: Ca. 27,3 x 28,4 x 17,2 cm (B/T/H) Gewicht: Ca. 1,87 kg Flügelrad: Durchmesser ca. 18,5 cm Kabellänge: USB-C-Kabel ca. 80 cm, USB-A-Adapter ca. 21 cm Akku: 5 V, 6.000 mAh, Leistungsaufnahme 10 W...
  • Page 11: Für Ihre Sicherheit

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de FÜR IHRE SICHERHEIT Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf. Personen im Haushalt 1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten...
  • Page 12 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 9. Das Gerät mit dem USB-Ladegerät nur in Innenräumen aufladen. 10. USB-Ladegerät vor Nässe, Hitze und direkter Sonneneinstrahlung schützen. 11. Begradigen Sie das Ladekabel immer auf die ganze Länge, um Schäden durch Überhitzung zu vermeiden.
  • Page 13 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 21. Wenn Flüssigkeit aus dem Akku austritt, sofort Schutzhandschuhe beim Umgang mit dem Gerät tragen. Gerät nicht mehr benutzen. Haut- und Augenkontakt vermeiden. Sollte es dennoch zu Haut- oder Augenkontakt kommen, sofort einen Arzt aufsuchen. Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im privaten Haushalt bestimmt, nicht jedoch für den gewerblichen Bedarf.
  • Page 14: Lieferumfang

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 29. Prüfen Sie regelmäßig das Gerät, den Stecker und das Ladekabel auf Verschleiß oder Beschädigungen. Bei Beschädigung des Ladekabels oder anderer Teile senden Sie das Gerät bitte zur Überprüfung und Reparatur an unseren Kundendienst. Unsachgemäße Reparaturen können zu erheblichen Gefahren für...
  • Page 15: Montage

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MONTAGE Entfernen alle Verpackungsmaterialien ggf. Transportsicherungen. Halten Verpackungsmaterial von Kindern fern – Erstickungsgefahr! Entsorgen Sie Verpackungsmaterialen gemäß geltenden Richtlinien. Prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät bei sichtbaren Beschädigungen nicht in Betrieb, sondern wenden Sie sich an unseren Kundenservice.
  • Page 16: Aufladen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de AUFLADEN Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Schließen Sie das USB-Ladekabel am Ladeanschluss des Gerätes an. Verwenden Sie ggf. den beiliegenden USB-Adapter. Verbinden Sie das andere Ende des Ladekabels mit einem USB-Ladegerät. Stecken Sie den Stecker des USB-Ladegeräts in eine Steckdose (220–240 V~, 50 Hz).
  • Page 17: Bedienen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENEN Keinesfalls die Finger oder Gegenstände wie Nadeln, Stifte usw. durch die Öffnungen in das Innere des Gerätes führen – Verletzungsgefahr! Vergewissern Sie sich, dass das Gerät aufgeladen ist. Auch während des Ladevorgangs ist es möglich, das Gerät zu nutzen.
  • Page 18: Reingen Und Pflegen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de REINGEN UND PFLEGEN Schalten Sie das Gerät aus. Warten Sie, bis das Flügelrad vollständig zum Stillstand gekommen ist. Das Gerät darf keinesfalls in Wasser getaucht werden. Motor oder elektrische Bauteile des Gerätes dürfen nicht feucht werden.
  • Page 19 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Reinigen Abdeckgitter Flügelrad vorsichtig, z. B. mit einem weichen Tuch oder durch Absaugen mit einem Staubsauger. Achtung, beide Bauteile sind nicht spülmaschinengeeignet! Setzen anschließend Flügelrad wieder auf die Welle, schrauben Sie es fest und befestigen Sie das Abdeckgitter wieder durch eine Drehung im Uhrzeigersinn, bis es hörbar einrastet.
  • Page 20: Garantiebestimmungen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GARANTIEBESTIMMUNGEN Wir gewähren auf dieses Gerät der Marke UNOLD eine Garantie von 24 Monaten – bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate – ab dem Kaufdatum, für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind.
  • Page 21: Entsorgung / Umweltschutz

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ENTSORGUNG / UMWELTSCHUTZ Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer hergestellt. Regelmäßige Wartung und fachgerechte Reparaturen durch unseren Kundendienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlängern. Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bitte: Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
  • Page 22: Service-Adressen

    MENAGROS AG Dziadoszanska 10 Hauptstr. 23 61-248 Poznań CH 9517 Mettlen Internet www.quadra-net.pl Telefon +41 (0) 71 6346015 Telefax +41 (0) 71 6346011 E-Mail info@bamix.ch Internet www.bamix.ch Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de heruntergeladen werden. 22 von 84 Stand 29.11.2024...
  • Page 23: Instructions For Use Model 86655/86656

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 86655/86656 TECHNICAL SPECIFICATIONS Dimensions: approx. 27.3 x 28.4 x 17.2 cm (W/D/H) Weight: approx. 1.87 kg Fan blade: approx. diameter 18.5 cm Cable length: USB-C cable approx. 80 cm, USB-A adapter approx. 21 cm...
  • Page 24 Copyright UNOLD AG | www.unold.de and/or knowledge, if they are supervised or if they have been instructed with regard to safe use of the appliance and have understood the dangers that can result from use of the appliance. 2. Children must not play with the appliance.
  • Page 25 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 14. When you put the appliance away for storage purposes, do not, under any circumstances wrap the charging cable around the appliance. Wrapping the power cord around the appliance can damage the power cord. Disconnect the charging cable from the appliance when the appliance is completely charged.
  • Page 26 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 23. Do not, under any circumstances, operate or charge the appliance if it has been brought from a cold environment into a warmer environment. In such a situation condensation can occur that can damage the appliance. Wait until the appliance has reached room temperature before using it.
  • Page 27: Assembly

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Do not, under any circumstances, stick fingers or objects, such as needles, pins, etc. through the openings into the interior of the appliance – danger of injury! The manufacturer will not be liable in the event of incorrect assembly, improper or incorrect use or if repairs are carried out by unauthorized third parties.
  • Page 28: Charging

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de screws to tighten them. You may have to exert slight pressure while doing so. If needed, the bracket can be mounted on a stable and level wall. Located in the middle of the bracket is an opening that is designed to accommodate the screw for secure wall installation (see illustration).
  • Page 29: Operation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 11. It is also possible to connect the included charge cable to a USB port on a computer in order to charge the appliance. However, for technical reasons, this charging process may take a very long time, which is why we recommend that you use a USB charger for charging.
  • Page 30: Cleaning

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Switch off Use the ON/OFF button to switch off the appliance when not in use. CLEANING Switch the appliance off. Wait until the fan blade has stopped completely. Never immerse the appliance in water. Do not expose the motor and electrical components to moisture.
  • Page 31: Guarantee Conditions

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GUARANTEE CONDITIONS We grant a warranty of 24 months for this UNOLD brand appliance - 12 months for commercial use - from the date of purchase, covering damage that is demonstrably due to factory defects when used as intended. Within the warranty period, we will remedy material and manufacturing defects at our discretion by repair or exchange.
  • Page 32: Waste Disposal / Environmental Protection

    Electrical and Electronic Equipment Act § 10 Paragraph 1 Sentence 2. If this is not possible, please contact our customer service. The instruction booklet is also available for download: www.unold.de 32 von 84...
  • Page 33: Notice D´utilisation Modèle 86655/86656 Spécification Technique

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D´UTILISATION MODÈLE 86655/86656 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Dimensions : env. 27,3 x 28,4 x 17,2 cm (L/P/H) Poids : env. 1,87 kg Hélice : Diamètre env. 18,5 cm Longueur de câble : Câble USB-C env. 80 cm, adaptateur USB-A env.
  • Page 34 Copyright UNOLD AG | www.unold.de sécuritaire de l‘appareil et qu’ils aient compris les dangers pouvant en résulter. 2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. 3. Le nettoyage et la maintenance de l‘utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu‘ils soient âgés de plus de 8 ans et qu‘ils soient...
  • Page 35 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 13. Débranchez le chargeur USB du secteur si vous ne vous en servez pas. 14. Si vous rangez l’appareil, n’enroulez pas le câble autour de l’appareil. Sinon le cordon d’alimentation pourrait être endommagé. Débranchez le câble de mise en charge de l‘appareil si l’appareil est...
  • Page 36 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Consignes de sécurité pour utiliser l’appareil en toute sécurité 22. Ne pas utiliser l’appareil dans des espaces poussiéreux ni à proximité de substances inflammables. 23. N’utilisez et ne chargez jamais l’appareil lorsqu’il est transféré d’un environnement froid à un environnement plus chaud.
  • Page 37: Montage

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 29. L’appareil ne doit pas être utilisé avec des accessoires d’autres fabricants ou marques afin d’éviter des détériorations. 30. Débranchez le chargeur de la prise de secteur après utilisation et avant le nettoyage. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.
  • Page 38: Mettre En Charge

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Le support peut être monté, si nécessaire, sur un mur stable et plan. Il y a au milieu du support un orifice pour une vis permettant un montage mural sécurisé (voir illustration). Utilisez si nécessaire une cheville pour assurer une meilleure fixation.
  • Page 39: Utilisation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Selon le niveau de vitesse réglé, l‘appareil peut être utilisé pendant 3 à 12 heures avant de devoir être rechargé. L‘affichage du niveau de charge indique la capacité restante de la batterie. Lorsque le niveau de charge baisse, les LED s‘éteignent les unes après les autres.
  • Page 40: Nettoyer

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Lumière Vous pouvez régler l‘intensité lumineuse souhaitée de l‘anneau lumineux. Appuyez deux fois de suite sur le bouton de commande pour allumer la lumière (possible même si le ventilateur n’est pas en fonctionnement). Appuyez ensuite sur le bouton et maintenez-le enfoncé jusqu‘à...
  • Page 41 Copyright UNOLD AG | www.unold.de dans le sens des aiguilles d‘une montre avec l‘autre main, conformément aux indications de l’illustration. Retirez l’hélice directement de l’arbre. Nettoyez soigneusement la grille de protection et l’hélice, par exemple avec un chiffon doux ou un aspirateur. Attention ! Les deux composants ne peuvent pas être lavés dans le lave-...
  • Page 42: Conditions De Garantie

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONDITIONS DE GARANTIE Nous appliquons une garantie de 24 mois sur cet appareil de la marque UNOLD - 12 mois en cas d’usage professionnel - à compter de la date d’achat pour les dommages dus à un défaut de fabrication, si la preuve en est apportée et si l’appareil a été...
  • Page 43: Traitement Des Déchets / Protection De L'environnement

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d’utilisation. Un entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après-vente prolongent cette durée d’utilisation. Si néanmoins l’appareil est endommagé...
  • Page 44: Gebruiksaanwijzing Model 86655/86656

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 86655/86656 TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen: ca. 27,3 x 28,4 x 17,2 cm (b x d x h) Gewicht: ca. 1,87 kg Waaier: Diameter ca. 18,5 cm Kabellengte: USB-C-kabel ca. 80 cm, USB-A-adapter ca. 21 cm...
  • Page 45 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 2. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. 3. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kinderen uitgevoerd worden, tenzij deze ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan. 4. Berg het apparaat en de kabel buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar op.
  • Page 46 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 15. Zolang zich de voedingsstekker van de USB-lader in het stopcontact bevindt, vormt het apparaat, ook als het is uitgeschakeld, in de buurt van water een gevaar. 16. Voedingsstekkers mogen nooit met natte handen worden aangeraakt.
  • Page 47 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 24. Open nooit de behuizing van het apparaat. Anders kan de accu beschadigd raken. 25. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik of voor soortgelijke doeleinden. Bijv. ƒ in theekeukens in bedrijven, kantoren of overige werklocaties, ƒ...
  • Page 48: Montage

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de De fabrikant is niet aansprakelijk, indien het apparaat verkeerd gemonteerd, ondeskundig of foutief gebruikt of door niet geautoriseerde derden gerepareerd werd. Steek nooit vingers of voorwerpen, zoals naalden, pennen enz. door de openingen in het apparaat i.v.m.
  • Page 49: Opladen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de OPLADEN Controleer of het apparaat is uitgeschakeld. Sluit de USB-oplaadkabel aan op de oplaadpoort van het apparaat. Gebruik indien nodig de meegeleverde USB-adapter. Verbind het andere uiteinde van de laadkabel met een USB- lader. Steek de stekker van de USB-oplader in een stopcontact (220- 240 V~, 50 Hz).
  • Page 50: Bediening

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de één uit. Als de laatste led knippert, is de batterij leeg en moet het apparaat worden opgeladen. 10. Tip: Het apparaat kan ook met een andere USB-laadkabel worden opgeladen, zolang deze aan de technische specificaties voldoet.
  • Page 51: Reinigen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de het licht in te schakelen (dit kan ook zonder dat de ventilator werkt). Houd vervolgens de knop ingedrukt totdat de lichtintensiteit aan uw wensen voldoet en laat de knop los. Kantelhoek Om de gewenste kantelhoek in te stellen, draai de twee schroeven van de beugel iets los, lijn u de behuizing uit zoals gewenst en draai de schroeven weer vast.
  • Page 52: Garantievoorwaarden

    GARANTIEVOORWAARDEN Wij geven 24 maanden garantie op dit apparaat van het merk UNOLD (bij commercieel gebruik 12 maanden) vanaf de datum van aankoop voor schade die aantoonbaar te wijten is aan fabrieksfouten mits gebruik volgens de voorschriften.
  • Page 53: Verwijderen Van Afval/Milieubescherming

    Burgerlijk Wetboek (BGB) niet. Uw wettelijke rechten als consument, in het bijzonder uw garantierechten en wettelijke aanspraken op gebreken volgens §§ 437 e.v. BGB, blijven onaangetast. UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, D-68766 Hockenheim VERWIJDEREN VAN AFVAL / MILIEUBESCHERMING Onze apparaten zijn geproduceerd met een hoge qualiteit voor een lange gebruik.
  • Page 54: Istruzioni Per L'uso Modello 86655/86656 Dati Tecnici

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 86655/86656 DATI TECNICI Dimensioni: circa 27,3 x 28,4 x 17,2 cm (L/P/H) Peso: circa 1,87 kg Ventola: diametro circa 18,5 cm Lunghezza cavo: cavo USB-C circa 80 cm, adattatore USB-A circa 21 cm Batteria: 5 V, 6.000 mAh, potenza assorbita 10 W...
  • Page 55 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 2. I bambini non devono giocare con l‘apparecchio. 3. La pulizia e la manutenzione dell‘utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano più di 8 anni e non vengano sorvegliati. 4. Conservare l‘apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età...
  • Page 56 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Altrimenti il cavo può venir danneggiato. Quando l‘apparecchio è completamente carico, staccare il cavo di ricarica dall‘apparecchio. 15. Finché l‘alimentatore a spina del caricabatterie USB è inserito nella presa elettrica è pericoloso lasciare l‘apparecchio vicino all‘acqua, anche se spento.
  • Page 57 Copyright UNOLD AG | www.unold.de più caldo. In questo caso si forma infatti della condensa, che può danneggiarlo. Prima di utilizzare l’apparecchio, attendere che questo si assesti sulla temperatura dell’ambiente. 24. Non aprire mai la scocca dell’apparecchio. Altrimenti la batteria può subire dei danni.
  • Page 58: Montaggio

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Non introdurre mai le dita oppure oggetti come aghi, spine ecc. attraverso le aperture all’interno dell’apparecchio – pericolo di ferirsi! Il produttore non si assume alcuna responsabilità per un utilizzo inappropriato o scorretto, oppure in seguito a riparazioni effettuate da officine o persone non autorizzate.
  • Page 59: Ricarica

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de RICARICA Accertarsi che l‘apparecchio sia spento. Collegare il cavo di ricarica USB all‘apposita presa dell‘apparecchio. Eventualmente utilizzare l‘adattatore USB fornito. Collegare l‘altra estremità del cavo id carica a un caricabatterie USB. Inserire la spina del caricabatterie USB in una presa elettrica (220–...
  • Page 60: Uso Dell'apparecchio

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de spengono uno dopo l‘altro. Quando l’ultimo LED lampeggia, la batteria è scarica e l‘apparecchio deve essere ricaricato. 10. Suggerimento: l’apparecchio può essere caricato anche con un altro cavo USB, purché conforme alle specifiche tecniche. In caso di dubbio rivolgersi al nostro servizio di assistenza tecnica.
  • Page 61: Pulizia

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Quindi tenere premuto il tasto fino a raggiungere l’intensità luminosa desiderata e poi rilasciare il tasto. Angolo di inclinazione Per regolare l’angolo di inclinazione desiderato, allentare leggermente le due viti del supporto, posizionare il corpo del ventilatore nel modo desiderato e poi serrare nuovamente le viti del supporto.
  • Page 62: Norme Die Garanzia

    NORME DIE GARANZIA Su questo apparecchio, UNOLD riconosce una garanzia di 24 mesi dalla data d’acquisto, o 12 mesi in caso di uso professionale, per i danni dimostrabilmente riconducibili a difetti di fabbrica e che si sono prodotti durante un uso conforme. All’interno del periodo di garanzia, a nostra discrezione possiamo ovviare ai difetti di materiali e fabbricazione mediante riparazione o sostituzione.
  • Page 63: Smaltimento / Tutela Dell'ambiente

    (BGB). Restano invariati i diritti legali che vi spettano in qualità di consumatori, in particolare i diritti relativi a garanzia e difettosità ai sensi dell’art. 437 e successivi del Codice Civile tedesco. UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, D-68766 Hockenheim SMALTIMENTO / TUTELA DELL’AMBIENTE I nostri apparecchi vengono prodotti rispettando un elevato standard qualitativo per una lunga durata di utilizzo.
  • Page 64: Manual De Instrucciones Modelo 86655/86656 Datos Técnicos

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 86655/86656 DATOS TÉCNICOS Medidas: aprox. 27,3 x 28,4 x 17,2 cm (An/Pr/Al) Peso: aprox. 1,87 kg Rueda de aletas: Diámetro aprox. 18,5 cm Longitud del cable: cable USB-C de aprox. 80 cm, adaptador USB-A de aprox.
  • Page 65 Copyright UNOLD AG | www.unold.de física, mental o sensorial reducida o carentes de experiencia y/o conocimientos siempre que estén supervisados o hayan sido correspondientemente instruidos en el manejo seguro de dicho aparato y comprendan los peligros que conlleva. 2. El aparato no es un juguete.
  • Page 66 Copyright UNOLD AG | www.unold.de enchufable. No tire nunca directamente del cable de carga. 13. Quite el cargador USB de la red de corriente si no lo necesita. 14. Si guarda el aparato para su almacenamiento, nunca enrolle el cable de carga alrededor del mismo. De lo contrario, el cable de alimentación podría resultar...
  • Page 67 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Indicaciones de seguridad para el funcionamiento seguro del aparato 22. No utilice el aparato en recintos con mucho polvo o cerca de sustancias inflamables. 23. No utilice o cargue nunca el aparato si se traslada de un entorno frío a un entorno caliente.
  • Page 68: Montaje

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de peligros considerables para el usuario y tienen como consecuencia la exclusión de la garantía. 30. Para evitar daños en el aparato, este no debe utilizarse con accesorios de otros fabricantes o marcas. 31. Retire el enchufe de red del cargador de la toma de corriente tanto después de su uso como antes de...
  • Page 69: Cargar

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de tornillo que permite un montaje seguro en la pared (véase la figura). En caso necesario, utilice un taco de anclaje para una sujeción segura. CARGAR Asegúrese de que el aparato esté desconectado. Conecte el cable de carga USB a la conexión de carga del aparato.
  • Page 70: Manejo

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Según el nivel utilizado, se puede utilizar el aparato entre 3 y 12 horas antes de tener que recargarlo. El indicador de nivel de carga muestra la capacidad restante de la batería. Si el nivel de carga desciende, los ledes se apagan uno tras otro.
  • Page 71: Limpieza

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Iluminación Puede ajustar la intensidad de luz deseada del aro luminoso. Pulse dos veces seguidas la tecla de mando para encender la luz (también es posible sin funcionamiento del ventilador). A continuación, mantenga pulsada la tecla hasta que la intensidad de la luz se ajuste a sus necesidades y suéltela.
  • Page 72: Condiciones De Garantia

    Concedemos una garantía de 24 meses, 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra de este aparato de la marca UNOLD, para aquellos daños que se demuestren debidos a defectos de fábrica con un uso conforme a lo previsto. Dentro del período de garantía, subsanaremos los defectos de material y de fabricación mediante la reparación...
  • Page 73: Disposición/Protección Del Medio Ambiente

    Puede imprimir una hoja de devolución en nuestro sitio web https://unold.de/pages/rucksendungen (solo para envíos de Alemania y Austria). Quedan excluidos de la garantía los daños debidos al desgaste, la manipulación incorrecta y el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento y...
  • Page 74: Instrukcja Obsługi Modelu 86655/86656 Dane Techniczne

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUKCJA OBSŁUGI MODELU 86655/86656 DANE TECHNICZNE Wymiary: ok. 27,3 x 28,4 x 17,2 cm (szer./gł./wys.) Ciężar: ok. 1,87 kg Wirnik ł opatkowy: średnica ok. 18,5 cm Długość kabla: Kabel USB-C ok. 80 cm, adapter USB-A ok. 21 cm Akumulator: 5 V, 6000 mAh, pobór mocy 10 W...
  • Page 75 Copyright UNOLD AG | www.unold.de fizycznej, sensorycznej czy umysłowej lub osoby nie posiadające doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub zostały przeszkolone w zakresie bezpiecznego użytkowania i zrozumiały wynikającego z tego zagrożenia. 2. Nie wolno dzieciom bawić się urządzeniem.
  • Page 76 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 11. Zawsze rozciągać kabel do ładowania na całej długości, aby uniknąć szkód wskutek przegrzania. 12. Wyciągać kabel do ładowania z gniazda trzymając tylko za zasilacz wtykowy. W żadnym wypadku nie ciągnąć bezpośrednio za kabel do ładowania.
  • Page 77 Copyright UNOLD AG | www.unold.de ze skórą lub oczami natychmiast udać się do lekarza. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego, a nie komercyjnego. Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące bezpiecznej eksploatacji urządzenia 22. Nie używać urządzenia w bardzo zakurzonych pomieszczeniach lub w pobliżu substancji palnych.
  • Page 78: Montaż

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de części, prosimy odesłać urządzenie do sprawdzenia i naprawy do naszego serwisu klienta. Niewłaściwie wykonane naprawy mogą stwarzać znaczne niebezpieczeństwo dla użytkownika i prowadzą do unieważnienia gwarancji. 30. Aby uniknąć szkód, nie wolno urządzenia używać z akcesoriami innych producentów lub marek.
  • Page 79: Ładowanie

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Umieścić obudowę wentylatora w mocowaniu. Element obsługi jest przy tym skierowany do tyłu. Włożyć jedną z dwóch śrub z lewej i prawej strony w otwór mocowania i dokręć śruby. Ewentualnie należy tutaj nieznacznie docisnąć. Mocowanie można w razie potrzeby montować na stabilnej i równej ścianie.
  • Page 80: Obsługa

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aby nie doszło do uszkodzenia akumulatora, ładowanie urządzenia nie powinno trwać dłużej niż 12 godzin. W zależności od stosowanego stopnia urządzenie może być używane przez 3–12 godz. przed ponownym naładowaniem. Wskaźnik poziomu naładowania wskazuje pozostałą pojemność...
  • Page 81: Czyszczenie

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Światło Można ustawić żądaną intensywność światła pierścienia świetlnego. Nacisnąć przycisk obsługi dwa razy bezpośrednio po kolei, aby włączyć światło (jest to możliwe również bez pracy wentylatora). Przytrzymać przycisk wciśnięty, aż intensywność światła będzie zgodna z potrzebami, a następnie puść przycisk.
  • Page 82: Warunki Gwarancji

    WARUNKI GWARANCJI Na nasze urządzenie marki UNOLD udzielamy 24-miesięcznej – lub 12-miesięcznej gwarancji w przypadku użytku komercyjnego – licząc od daty zakupu. Gwarancja obejmuje uszkodzenia, które w przypadku użytkowania zgodnego z przeznaczeniem mogą zostać uznane jako wady fabryczne.
  • Page 83: Utylizacja / Ochrona Środowiska

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de się data zakupu. Należy opisać usterkę. Na naszej stronie internetowej https://unold.de/ pages/rucksendungen można wydrukować zaświadczenie o odesłaniu (tylko w przypadku zgłoszeń z Niemiec i Austrii). Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych zużyciem, nieprawidłową obsługą oraz nieprzestrzeganiem instrukcji konserwacji i pielęgnacji.
  • Page 84 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aus dem Hause...

This manual is also suitable for:

86656

Table of Contents