Table of Contents
  • Table of Contents
  • Bedienungsanleitung Modell 86630/34/36/38/39
  • Technische Daten
  • Symbolerklärung
  • Für Ihre Sicherheit
  • In Betrieb Nehmen und Aufladen
  • Bedienen
  • Reinigen und Pflegen
  • Garantiebestimmungen
  • Entsorgung / Umweltschutz
  • Informationen für den Fachhandel
  • Service-Adressen
  • Service
  • Notice D´utilisation Modèle 86630/34/36/38/39
  • Spécification Technique
  • Explication des Symboles
  • Pour Votre Sécurité
  • Mise en Service Et Mise en Charge
  • Utilisation
  • Nettoyage Et Entretien
  • Conditions de Garantie
  • Protection de L'environnement
  • Gebruiksaanwijzing Model 86630/34/36/38/39
  • Technische Gegevens
  • Verklaring Van de Symbolen
  • Voor Uw Veiligheid
  • In Werking Stellen en Opladen
  • Bediening
  • Reiniging en Onderhoud
  • Garantievoorwaarden
  • Verwijderen Van Afval/Milieubescherming
  • Istruzioni Per L'uso Modello 86630/34/36/38/39
  • Dati Tecnici
  • Significato Dei Simboli
  • Per la Vostra Sicurezza
  • Messa in Funzione E Ricarica
  • Uso
  • Pulizia E Cura
  • Norme die Garanzia
  • Smaltimento / Tutela Dell'ambiente
  • Datos Técnicos
  • Explicación de Símbolos
  • Para Su Seguridad
  • Poner en Marcha y Cargar
  • Manejo
  • Limpieza y Cuidado
  • Condiciones de Garantia
  • Disposición/Protección del Medio Ambiente
  • Instrukcja Obsługi Model 86630/34/36/38/39
  • Dane Techniczne
  • Objaśnienie Symboli
  • Dla Bezpieczeństwa Użytkownika
  • Uruchomienie I Ładowanie
  • Obsługa
  • Czyszczenie I Pielęgnacja
  • Warunki Gwarancji
  • Utylizacja / Ochrona Środowiska

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Bedienungsanleitung
Instructions for use
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Modell
86630/34/36/38/39
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
HANDVENTILATOR BREEZY SWING
|
Notice d´utilisation
|
Istruzioni per l'uso
|
Instrukcja obsługi

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BREEZY SWING and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Unold BREEZY SWING

  • Page 1 Copyright UNOLD AG | www.unold.de HANDVENTILATOR BREEZY SWING Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Modell 86630/34/36/38/39...
  • Page 2 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Impressum: Bedienungsanleitung Modell 86630/34/36/38/39 Stand: Juli 2020 /nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de 86630/34/36/38/39_2...
  • Page 3 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de...
  • Page 4: Table Of Contents

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Bedienungsanleitung Modell 86630/34/36/38/39 Notice d´utilisation Modèle 86630/34/36/38/39 Technische Daten ........6 Spécification technique ......21 Symbolerklärung ........6 Explication des symboles ......21 Für Ihre Sicherheit ........6 Pour votre sécurité ........21 In Betrieb nehmen und aufladen ....9 Mise en service et mise en charge .....
  • Page 5 Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso Modello 86630/34/36/38/39 Instrukcja obsługi Model 86630/34/36/38/39 Dati tecnici ..........35 Dane techniczne ........49 Significato dei simboli ......35 Objaśnienie symboli ......... 49 Per la vostra sicurezza ......35 Dla bezpieczeństwa użytkownika ....49 Messa in funzione e ricarica .....
  • Page 6: Bedienungsanleitung Modell 86630/34/36/38/39

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 86630/34/36/38/39 TECHNISCHE DATEN Maße: Ca. 10,5 x 4,8 x 21,2 cm (B/T/H, ohne Basis) Gewicht: Ca. 0,17 kg (ohne Basis), 0,27 kg (mit Basis) Flügelrad: Durchmesser ca. 8,5 cm Kabellänge: USB-Kabel, ca. 99 cm...
  • Page 7 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. 5. Das Gerät an einem für Kinder unzugänglichen Ort aufbewahren. Hinweis: Gerät wird ohne Steckernetzteil/USB-Ladegerät ausgeliefert. Um das Gerät aufzuladen, muss es jedoch über ein USB- Ladegerät mit dem Stromnetz verbunden werden.
  • Page 8 Copyright UNOLD AG | www.unold.de digter Akku darf nicht mehr verwendet werden. Nehmen Sie im Zweifelsfall Kontakt mit unserem Kundendienst auf. 19. Laden Sie den Akku regelmäßig auf, um eine Tiefenentladung und somit einen eventuellen Defekt am Gerät zu vermeiden.
  • Page 9: In Betrieb Nehmen Und Aufladen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 29. Prüfen Sie regelmäßig das Gerät, den Stecker und das Ladeka- bel auf Verschleiß oder Beschädigungen. Bei Beschädigung des Ladekabels oder anderer Teile senden Sie das Gerät bitte zur Überprüfung und Reparatur an unseren Kundendienst. Unsach- gemäße Reparaturen können zu erheblichen Gefahren für den...
  • Page 10: Bedienen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Um Schäden am Akku zu vermeiden, sollte das Gerät nicht länger als 12 Stunden aufgeladen werden. Sie können das Gerät auf Stufe 1 ca. 8 Std., Stufe 2 ca. 4 Std. und Stufe 5 ca. 2 Std. nutzen, bevor es wieder aufgeladen werden muss. Die maximale Kapazität des Akkus wird erst nach mehreren Ladevorgängen erreicht.
  • Page 11: Reinigen Und Pflegen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 8. Die Oszillation kann genutzt werden, wenn das Gerät mit Basis als Tischventilator genutzt wird. Stellen Sie den Ventilator in die Basis. 9. Drücken Sie den Oszillationsknopf an der Basis. Das Gerät beginnt, hin- und herzuschwenken.
  • Page 12: Garantiebestimmungen

    Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte entsorgen Sie diese über Ihren Elektrohändler oder die jeweilige kommunale Sammelstelle. INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Ventilator 86630/34/36/38/39 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EC) befindet.
  • Page 13: Service-Adressen

    Hauptstr. 23 Dziadoszanska 10 CH 9517 Mettlen 61-248 Poznań Telefon +41 (0) 71 6346015 Internet www.quadra-net.pl Telefax +41 (0) 71 6346011 E-Mail info@bamix.ch Internet www.bamix.ch Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden. Stand 7.8.2020 13 von 56...
  • Page 14: Instructions For Use Model 86630/34/36/38/39

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 86630/34/36/38/39 TECHNICAL SPECIFICATIONS Dimensions: approx. 10.5 x 4.8 x 21.2 cm (W/D/H, without base) Weight: approx. 0.17 kg (without base), 0.27 kg (with base) Impeller: Diameter approx. 8.5 cm Cable length: USB cable, approx.
  • Page 15 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3. Children are not allowed to perform cleaning and user maintenance, unless they are 8 years of age or older and are supervised. 4. Keep the appliance and the power cord out of the reach of children under 8 years of age.
  • Page 16 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 18. Ensure that you do not damage the rechargeable battery in the appliance, e.g. through falling, impact or vibration. Do not conti- nue to use a damaged rechargeable battery. If in doubt, contact our customer service organisation.
  • Page 17: Placing In Service And Charging

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ged, please send the appliance for inspection and repair to our customer service organisation. Unauthorised repairs can result in serious hazards for the user and void the warranty. 30. To avoid damage, do not use the appliance with accessories of other manufacturers or brands.
  • Page 18: Operation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de You can use the appliance on level 1 for approx. 8 h, level 2 for approx. 4 h and level 5 for approx. 2 h, before it must be recharged. The maximum capacity of the rechargeable battery is only achieved after multiple charging processes.
  • Page 19: Cleaning And Care

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Oscillation can be used when the appliance with base is used as a table fan. Place the fan in the base. Press the oscillation button on the base. The device begins to swing back and forth. Press the button again to switch off the oscillation.
  • Page 20: Guarantee Conditions

    You can print out a return receipt on our website www.unold.de/ruecksendung. (only for entries from Germany and Austria). The warranty does not cover damage from normal wear, improper handling and failure to comply with the maintenance and care instructions.
  • Page 21: Notice D´utilisation Modèle 86630/34/36/38/39

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D´UTILISATION MODÈLE 86630/34/36/38/39 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Dimensions : env. 10,5 x 4,8 x 21,2 cm (l/p/h, sans base) Poids : env. 0,17 kg (sans base), 0,27 kg (avec base) Hélice : Diamètre env. 8,5 cm Longueur de câble : Câble USB, env.
  • Page 22 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Conserver l‘appareil et le câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans. 5. Conserver l’appareil hors de portée des enfants. Remarque : L‘appareil est livré sans adaptateur de secteur/chargeur USB. Pour être rechargé, l‘appareil doit toutefois être branché sur le secteur à...
  • Page 23 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 18. Veillez à ne pas endommager la batterie dans l‘appareil, par exemple en cas de chute, de chocs ou de vibrations. Une bat- terie endommagée ne doit plus être utilisée. En cas de doute, veuillez contacter notre service après-vente.
  • Page 24: Mise En Service Et Mise En Charge

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 27. Si vous avez des cheveux longs, veillez à ne pas les coincer dans l’hélice. 28. Vérifiez régulièrement que l’appareil, la prise et le câble de mise en charge ne sont pas usés ni abîmés. Si le câble de mise en charge ou d’autres pièces sont abîmés, envoyer l’appareil...
  • Page 25: Utilisation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Pour éviter d‘endommager la batterie, l‘appareil ne doit pas être chargé pendant plus de 12 heures. Vous pouvez utiliser l’appareil sur la position 1 pendant environ 8 heures, sur la position 2 pendant 4 heures et sur la position 5 pendant 2 heures avant de devoir le recharger.
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 8. L’oscillation peut être utilisée lorsque l’appareil est utilisé avec la base comme ventilateur sur table. Placez le ventilateur dans la base. 9. Appuyez sur le bouton de l’oscillateur sur la base. L’appareil commence à basculer dans un sens et dans l’autre.
  • Page 27: Conditions De Garantie

    Vous pouvez impri­ mer un coupon de retournement sur notre site Web www.unold.de/ruecksendung. (uniquement pour les entrées d’Allemagne et d’Autriche). Les défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non­respect des instructions de maintenance sont exclus.
  • Page 28: Gebruiksaanwijzing Model 86630/34/36/38/39

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 86630/34/36/38/39 TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen: Ca. 10,5 x 4,8 x 21,2 cm (bxdxh, zonder basis) Gewicht: Ca. 0,17 kg (zonder basis), 0,27 kg (met basis) Waaier: diameter ca. 8,5 cm Kabellengte: USB-kabel, ca. 99 cm...
  • Page 29 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Berg het apparaat en de kabel buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar op. 5. Bewaar het apparaat op een voor kinderen ontoegankelijke plaats. Aanwijzing: Het apparaat wordt geleverd zonder voedingsstekker/USB- lader. Om het apparaat op te laden, moet het echter via een USB-lader met het stroomnet worden verbonden.
  • Page 30 Copyright UNOLD AG | www.unold.de niet meer worden gebruikt. Neem in geval van twijfel contact op met onze klantenservice. 19. Laad de accu regelmatig op om een diepe ontlading en dus een eventueel defect aan het apparaat te voorkomen. 20. Let op: De meegeleverde laadkabel is niet geschikt voor gege- vensoverdracht! 21.
  • Page 31: In Werking Stellen En Opladen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de kunnen ernstige gevaren voor de gebruiker veroorzaken en heb- ben uitsluiting van de garantie tot gevolg. 30. Om schade te voorkomen, mag het apparaat niet met toebehoren van andere fabrikanten of andere merken worden gebruikt.
  • Page 32: Bediening

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de U kunt het apparaat in stand 1 ca. 8 uur, stand 2 ca. 4 uur en stand 5 ca. 2 uur gebruiken voordat het weer moet worden opgeladen. De maximale capaciteit van de accu wordt pas na meerdere keren opladen bereikt.
  • Page 33: Reiniging En Onderhoud

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Druk op de oscillatieknop op de basis. Het apparaat begint heen en weer te zwenken. Druk opnieuw op de knop om de oscillatie weer uit te schakelen. 10. Schakel het apparaat met de AAN-/UIT-schakelaar uit als u het niet meer nodig hebt.
  • Page 34: Garantievoorwaarden

    U kunt een retourbon afdrukken op onze website www.unold.de/ruecksendung. (alleen voor inzendingen uit Duitsland en Oostenrijk). De garantie dekt geen schade veroorzaakt door slijtage, onbehoorlijk gebruik/foutieve handelingen en niet­naleving van de onderhouds­...
  • Page 35: Istruzioni Per L'uso Modello 86630/34/36/38/39

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 86630/34/36/38/39 DATI TECNICI Dimensioni: Circa 10,5 x 4,8 x 21,2 cm (L/P/A, senza base) Peso: Circa 0,17 kg (senza base), 0,27 kg (con base) Ruota a pale: Diametro circa 8,5 cm...
  • Page 36 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Conservare l‘apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni. 5. Conservare l‘apparecchio fuori dalla portata dei bambini. Avvertenza: L‘apparecchio è consegnato senza alimentatore con spina/ caricabatterie USB. Tuttavia, per essere ricaricato, deve essere collega- to alla rete elettrica tramite un caricabatterie USB.
  • Page 37 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 18. Fare attenzione a non danneggiare la batteria dell‘apparecchio, per esempio a causa di cadute, urti o vibrazioni. La batteria danneggiata non deve essere più utilizzata. In caso di dubbi contattare la nostra assistenza clienti.
  • Page 38: Messa In Funzione E Ricarica

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 28. Prestare attenzione che i capelli lunghi non possano impigliarsi nella ruota a pale. 29. Controllare regolarmente che l’apparecchio, la spina e il cavo di ricarica non siano danneggiati o usurati. Qualora il cavo di ricarica o altri componenti siano danneggiati inviare l’apparec-...
  • Page 39: Uso

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Per evitare di danneggiare la batteria l‘apparecchio non deve essere caricato per più di 12 ore. L‘apparecchio può essere usato al livello 1 per circa 8 ore, al livello 2 per circa 4 ore e al livello 5 per circa 2 ore prima di doverlo ricaricare. La batteria raggiunge la massima capacità...
  • Page 40: Pulizia E Cura

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de L’oscillazione può essere utilizzata quando l’apparecchio è usato con la base quale ventilatore da tavolo. Mettere il ventilatore nella base. Premere il pulsante di oscillazione della base. L’apparecchio inizia a oscil- lare avanti e indietro. Ripremere il pulsante per disattivare nuovamente l’oscillazione.
  • Page 41: Norme Die Garanzia

    È possibile stampare un modulo di reso sul nostro sito Web www. unold.de/ruecksendung. (solo per voci provenienti da Germania e Austria). Sono esclusi dalla garanzia i guasti dovuti all’usura, all’uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione. Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terzi.
  • Page 42: Datos Técnicos

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 86630/34/36/38/39 DATOS TÉCNICOS Medidas: aprox. 10,5 x 4,8 x 21,2 cm (An/Pr/Al, sin base) Peso: aprox. 0,17 kg (sin base), 0,27 kg (con base) Rueda de aletas: diámetro aprox. 8,5 cm...
  • Page 43 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Guarde el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. 5. Guarde el aparato fuera del alcance de los niños. Indicación: El aparato se suministra sin fuente de alimentación enchufa- ble/cargador USB.
  • Page 44 Copyright UNOLD AG | www.unold.de deteriorado. En caso de dudas, contacte con nuestro servicio de atención al cliente. 19. Cargue el acumulador periódicamente para evitar una descarga total y, con ello, un posible defecto en el aparato. 20. Atención: ¡El cable de carga suministrado no es apto para la transferencia de datos! 21.
  • Page 45: Poner En Marcha Y Cargar

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 29. Revise periódicamente si el aparato, el enchufe y el cable de carga presentan desgaste o daños. En caso de daños en el cable de carga o en otras piezas, envíe el aparato para su verificación y reparación a nuestro servicio de atención al cliente.
  • Page 46: Manejo

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Para evitar daños en el acumulador, no se debe cargar el aparato durante más de 12 horas. Puede utilizar el aparato en nivel 1 durante aprox. 8 horas, nivel 2 aprox. 4 horas y nivel 5 aprox. 2 horas antes de tener que cargarlo de nuevo.
  • Page 47: Limpieza Y Cuidado

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Indicación: Si el piloto de control parpadea en azul, disminuirá la capacidad del acumulador. Cargue el aparato lo antes posible. La oscilación se puede utilizar si el aparato se utiliza con base como venti- lador de mesa. Coloque en ventilador en la base.
  • Page 48: Condiciones De Garantia

    Puede imprimir un comprobante de devolución en nuestro sitio web www.unold.de/ruecksendung. (solo para entradas de Alemania y Austria). Aquellos daños causados por desgaste están excluidos de la garantía, así...
  • Page 49: Instrukcja Obsługi Model 86630/34/36/38/39

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL 86630/34/36/38/39 DANE TECHNICZNE Wymiary: ok. 10,5 x 4,8 x 21,2 cm (szer./gł./wys., bez podstawy) Ciężar: ok. 0,17 kg (bez podstawy), 0,27 kg (z podstawą) Wirnik: średnica ok. 8,5 cm Długość kabla: kabel USB, ok. 99 cm...
  • Page 50 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Urządzenie z przewodem przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat. 5. Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Wskazówka: Urządzenie dostarczane jest bez zasilacza wtykowego / ładowarki USB. Do naładowania urządzenia konieczne jest połączenie urządzenia poprzez ładowarkę...
  • Page 51 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 17. Nie wkładać do urządzenia żadnych przedmiotów. W przypadku uszkodzenia istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elek- trycznym. 18. Zwrócić uwagę na to, aby nie uszkodzić akumulatorka w urządzeniu, np. przez upuszczenie, uderzenie lub wibracje. Usz- kodzonego akumulatorka nie wolno używać. W razie wątpliwości prosimy skontaktować...
  • Page 52: Uruchomienie I Ładowanie

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 26. Aby uniknąć uszkodzenia kabla ładowania, należy zwrócić uwagę na to, aby nie zakleszczać kabla i nie przeciągać go po narożnikach. 27. Nigdy nie wkładać przez osłonę wentylatora palców ani przedmi- otów takich jak igły, długopisy itp. – niebezpieczeństwo obrażeń! 28.
  • Page 53: Obsługa

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Lampka kontrolna na urządzeniu świeci na czerwono sygnalizując ładowanie urządzenia. Gdy proces ładowania zakończy się, lampka kontrolna gaśnie (po upływie ok. 3 godzin). Aby uniknąć uszkodzenia akumulatorka, nie należy ładować urządzenia przez dłużej niż 12 godzin.
  • Page 54: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 7. Wskazówka: gdy lampka kontrolna miga na niebiesko, wydajność akumulatorka spada. Należy możliwie jak najszybciej naładować urządzenie. 8. Z funkcji oscylacji można korzystać, gdy urządzenie używane jest jako wentylator stołowy. Włożyć wentylator do podstawy. 9. Nacisnąć przycisk oscylacji w podstawie.
  • Page 55: Warunki Gwarancji

    Możesz wydrukować dokument zwrotny na naszej stronie internetowej www.unold.de/ruecksendung. (tylko dla wpisów z Niemiec i Austrii). Gwaran­ cja nie obejmuje szkód wynikających ze zużycia, użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem i nieprzestrzegania wskazówek dotyczących konserwacji i pielęgnacji.
  • Page 56 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aus dem Hause Aus dem Hause...

This manual is also suitable for:

8663086634866368663886639

Table of Contents