Vox SETSC-5702L SETSC-5702R Operating Instructions Manual
Vox SETSC-5702L SETSC-5702R Operating Instructions Manual

Vox SETSC-5702L SETSC-5702R Operating Instructions Manual

Hair straightener & hair curler

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SETSC - 5702L
SETSC - 5702R
OPERATING INSTRUCTIONS
HAIR STRAIGHTENER & HAIR CURLER
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PRESA ZA KOSU & UVIJAČ ZA KOSU
MANUAL DE USUARIO
PLANCHA DE PELO & MODELADOR DE CABELLO
MANUAL DO USUÁRIO
ALISADOR DE CABELO & MODELADOR DE CABELO
ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН
ΙΣΙΩΤΙΚΟ ΜΑΛΛΙΩΝ & ΨΑΛΙΔΙ ΜΑΛΛΙΩΝ ΓΙΑ ΜΠΟΥΚΛΕΣ
NAVODILA ZA UPORABO
LIKALNIK ZA LASE & KODRALNIK ZA LASE
UPUTE ZA UPORABU
GLAČALO ZA KOSU & UVIJAČ ZA KOSU
УПАTСТВА ЗА УПОТРЕБА
ПЕГЛА ЗА КОСА & ВИТКАЧ ЗА КОСА
MANUALI I PERDORUESIT
DREJTUES FLOKËSH & HEKUR PËR KAÇURRELA
GBR
SRB
SPA
POR
GRC
SVN
HRV
BOS
MKD
ALB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SETSC-5702L SETSC-5702R and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vox SETSC-5702L SETSC-5702R

  • Page 1 SETSC - 5702L SETSC - 5702R OPERATING INSTRUCTIONS HAIR STRAIGHTENER & HAIR CURLER UPUTSTVO ZA UPOTREBU PRESA ZA KOSU & UVIJAČ ZA KOSU MANUAL DE USUARIO PLANCHA DE PELO & MODELADOR DE CABELLO MANUAL DO USUÁRIO ALISADOR DE CABELO & MODELADOR DE CABELO ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН...
  • Page 2 SETSC - 5702L SETSC - 5702R OPERATING INSTRUCTIONS HAIR STRAIGHTENER & HAIR CURLER...
  • Page 3 FOR HOUSEHOLD AND INDOOR USE ONLY Hair Straightener 110-240V~ 50/60Hz 25-35W FOR HOUSEHOLD AND INDOOR USE ONLY Please read these instructions before use and retain for future reference...
  • Page 4: Electrical Safety

    ELECTRICAL SAFETY  Switch off and unplug when not in use and before cleaning the appliance.  Do not leave unattended whilst connected to the mains supply.  Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance, and the appli- ance and cables should be kept completely out of reach of young children.
  • Page 5: Styling Tips

    ADDITIONAL SAFETY PRECAUTIONS - WARNING! (continued)  Do not use the straightener on artificial hair, wigs or pet hair.  DO NOT exceed the recom- mended application times, or singeing or burning of hair may result.  Trip hazard beware of trailing cables when in use and while in storage. ...
  • Page 6: Cleaning And Maintenance

    1. With dry hands, fully unwind the cable and plug in the straightener to the mains supply. (straightener arms are pressed together). 2. Place the straightener onto a dry and flat heat resistant surface, then slide the ON/OFF switch to the ON position. 3.
  • Page 7 Hair Curler 100-240V~ 50/60Hz 30W FOR HOUSEHOLD AND INDOOR USE ONLY Please read these instructions before use and retain for future reference This appliances is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person re- sponsible for their safety.
  • Page 8: Important Safety Instructions

    WARNING: Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water. WARNING: Do not use this appliance near water. . CLEANING AND MAINTENANCE: This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the envir- onment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it re- sponsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Page 9 10. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. 11. This appliance is not intended for use by persons [including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 10 5. Starting the tips, clamp hair firmly between the pipe and clamp and run the curler from tip to root, in one smooth stroke. Do not hold it in one area for a long period of time. 6. Repeat with all the sections of your hairs. 7.
  • Page 11 SETSC - 5702L SETSC - 5702R UPUTSTVO ZA UPOTREBU PRESA ZA KOSU & UVIJAČ ZA KOSU...
  • Page 12 Presa za kosu 110-240V~ 50/60Hz 25-35W SAMO ZA KUĆNU UPOTREBU I UPOTREBU U ZATVORENIM PROSTORIJAMA Molimo pročitajte ovo uputstvo pre upotrebe i sačuvajte ga za buduću upotrebu...
  • Page 13 ELEKTRIČNA BEZBEDNOST  Isključite uređaj i izvucite utikač iz utičnice kada ne koristite uređaj i pre čišćenja.  Ne ostavljajte uređaj bez nadzora dok je priključen u strujnu utičnicu.  Decu treba nadzirati da se ne igraju sa uređajem, te uređaj i kablove držite van domašaja dece.
  • Page 14 DODATNE MERE BEZBEDNOSTI – UPOZORENJE! (nastavak)  Ne koristite uređaj na veštačkoj kosi, perikama ili dlaci kućnih ljubimaca.  NE prekoračujte preporučeno vreme upotrebe, jer može doći do spaljivanja ili sagorevanja kose.  Zbog opasnosti od saplitanja, pazite na kablove koji se vuku po podu dok je uređaj u upotrebi i tokom skladištenja.
  • Page 15: Čišćenje I Održavanje

    1. Suvim rukama potpuno odmotajte kabl i priključite uređaj u strujnu utičnicu (presa mora da bude zatvorena). 2. Postavite uređaj na suvu i ravnu površinu otpornu na toplotu, zatim pomerite prekidač ON/OFF na položaj ON / UKLJUČENO. 3. Sačekajte približno 1-3 minuta da uređaj dostigne svoju radnu temperaturu. 4.
  • Page 16 Uvijač za kosu 100-240V~ 50/60Hz 30W SAMO ZA KUĆNU UPOTREBU I UPOTREBU U ZATVORENOM PROSTORU Pročitajte ovo uputstvo pre upotrebe i sačuvajte ga za buduću upotrebu Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući decu) sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, osim ako nisu pod nadzorom ili im nisu date instrukcije o korišćenju uređaja od strane osobe odgovorne za njihovu bezbednost.
  • Page 17: Važna Bezbednosna Uputstva

    UPOZORENJE: Ne koristite ovaj uređaj blizu kada, tuševa, umivaonika ili drugih posuda sa vodom. UPOZORENJE: Ne koristite ovaj uređaj blizu vode. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE: Ova oznaka pokazuje da se u celoj EU ovaj proizvod ne sme odlagati sa drugim kućnim otpadom. Da biste sprečili m štetu po životnu sredinu ili ljudsko zdravlje usled nekontrolisanog odlaganja otpada, odgovorno ga reciklirajte kako biste promovisali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
  • Page 18 11. Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući decu) sa smanjenim fizičkim, senzornim mentalnim sposobnostima, nedostatkom iskustva i znanja, osim ako nisu pod nadzorom ili su dobili instrukcije o korišćenju uređaja od osobe odgovorne za njihovu bezbednost. 12.
  • Page 19 4. Uzimajte male pramenove kose, uvijte je podalje od kože glave i držite pramenove uspravno. 5. Počevši od vrhova, čvrsto stegnite kosu između cevi i stege i povucite uvijač od vrha do korena, u jednom glatkom pokretu. Ne zadržavajte ga dugo na jednom mestu.
  • Page 20 SETSC - 5702L SETSC - 5702R MANUAL DE USUARIO PLANCHA DE PELO & MODELADOR DE CABELLO...
  • Page 21 Plancha de pelo 110-240V~ 50/60Hz 25-35W SÓLO PARA USO DOMÉSTICO E INTERIOR Lea estas instrucciones antes de usarlas y consérvelas para consultarlas en el futuro...
  • Page 22: Seguridad Electrica

    SEGURIDAD ELECTRICA • Apague y desenchufe cuando no esté en uso y antes de limpiar el aparato. • No lo deje desatendido mientras esté conectado a la red eléctrica. • Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato, el aparato y los cables deben mantenerse completamente fuera del alcance de los niños pequeños.
  • Page 23 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES -¡ADVERTENCIA! (continuado) • No utilice la plancha sobre cabello artificial, pelucas o pelo de mascotas. • NO exceda los tiempos de aplicación recomendados, ya que podría chamuscar o quemar el cabello. • Peligro de tropiezo: tenga cuidado con los cables arrastrados cuando esté en uso y mientras esté...
  • Page 24 1. Con las manos secas, desenrolle completamente el cable y enchufe la plancha a la red eléctrica. (los brazos del alisador están presionados entre sí). 2. Coloque la plancha sobre una superficie seca y plana resistente al calor, luego deslice el interruptor ON/OFF a la posición ON.
  • Page 25 Modelador de cabello 100-240V~ 50/60Hz 30W EXCLUSIVO PARA USO DOMÉSTICO E INTERIOR Lea estas instrucciones antes de usarlas y guárdelas para futuras necesidades. Este aparato no está diseñado para que lo utilicen adultos o niños con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Page 26: Limpieza Y Mantenimiento

    AVISO: No utilice este aparato cerca del agua en bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua. ADVERTENCIA: No utilice este aparato cerca del agua. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO: Este símbolo indica que este producto no debe desecharse junto con otros residuos domésticos en toda la UE.
  • Page 27: Instrucciones De Uso

    10. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. 11. Este aparato no está diseñado para que lo utilicen adultos o niños con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una per- sona responsable de su seguridad.
  • Page 28: Controles Y Características

    3. Divide el cabello en secciones manejables y recorta las capas superiores en la parte superior de tu cabeza y fuera del camino. Trabaja primero con la capa inferior. 4. Tome una pequeña sección de cabello, rícelo y aléjelo del cuero cabelludo y manténgalo tenso.
  • Page 29 SETSC - 5702L SETSC - 5702R MANUAL DO USUÁRIO ALISADOR DE CABELO & MODELADOR DE CAABELO...
  • Page 30 Alisador de cabelo 110-240V~ 50/60Hz 25-35W EXCLUSIVO PARA USO DOMÉSTICO E EM ESPAÇOS INTERIORES Antes da primeira utilização leia estas instruções e guarde-as para futuras necessidades...
  • Page 31: Segurança Eléctrica

    SEGURANÇA ELÉCTRICA  Desligue e retire a ficha da tomada quando não estiver a ser utilizado e antes de limpar o aparelho.  Não deixe o aparelho sem vigilância enquanto estiver ligado à rede eléctrica.  As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho e os seus cabos devem ser mantidos totalmente fora do alcance de crianças.
  • Page 32 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS - AVISO! (continuação)  Não utilizar o alisador em cabelos artificiais, perucas ou pêlos de animais.  NÃO exceder os tempos de aplicação recomendados, sob pena de chamuscar ou queimar o cabelo.  Perigo de tropeçar! Cuidado com os cabos que se arrastam quando estão a ser utilizados e quando estão armazenados.
  • Page 33: Limpeza E Manutenção

    1. Com as mãos secas, desenrole completamente o cabo e ligue o alisador à rede eléctrica. (os braços do alisador são pressionados em conjunto). 2. Coloque o alisador numa superfície seca e plana resistente ao calor e de seguida, deslize o interruptor ON/OFF para a posição ON.
  • Page 34 Modelador de cabelo 100-240V~ 50/60Hz 30W EXLCUSIVO PARA USO DOMÉSTICO E EM ESPAÇOS INTERIORES Por favor leia estas instruções antes de utilizar e guarde para futuras necessidades Este aparelho não se destina a ser utilizado por adultos ou crianças com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, excepto se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à...
  • Page 35: Instruções De Segurança Importantes

    AVISO: Não utilize este aparelho perto de banheiras, chuveiros, bacias ou outros recipientes que contenham água. AVISO: Não utilizar este aparelho perto de água. LIMPEZA E MANUTENÇÃO: Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado em conjunto com outros resíduos domésticos dentro de toda a UE. Para evitar possíveis danos no ambiente bem como na saúde humana decorrentes da eliminação descontrolada de resíduos, recicle-o de forma...
  • Page 36 7. Os aparelhos eléctricos devem ser sempre guardados num local seguro, fora do alcance das crianças. 8. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. 9. É necessária uma vigilância apertada quando o aparelho é utilizado perto de crianças.
  • Page 37 INSTRUÇÕES PARA USO: Para obter melhores resultados, lave, penteie e seque o cabelo até ficar húmido ao toque, embora o alisador de cabelo possa ser utilizado para retoques em qualquer altura. 1. Desenrole totalmente o cabo de alimentação, ligue o modelador de cabelo à tomada eléctrica e ligue o produto.
  • Page 38 SETSC - 5702L SETSC - 5702R ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН ΙΣΙΩΤΙΚΟ ΜΑΛΛΙΩΝ & ΨΑΛΙΔΙ ΜΑΛΛΙΩΝ ΓΙΑ ΜΠΟΥΚΛΕΣ...
  • Page 39 Ισιωτικό μαλλιών 110-240V~ 50/60Hz 25-35W ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΚΑΙ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΧΡΗΣΗ Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν από τη χρήση και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά...
  • Page 40 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ  Απενεργοποιήστε και αποσυνδέστε τη συσκευή όταν δεν τη χρησιμοποιείτε και πριν καθαρίσετε τη συσκευή.  Μην αφήνετε χωρίς επιτήρηση ενώ είστε συνδεδεμένοι στην παροχή ρεύματος.  Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται για να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή και ότι...
  • Page 41 ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ -ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! (συνεχίζεται)  Μην χρησιμοποιείτε το ίσιωμα σε τεχνητά μαλλιά, περούκες ή τρίχες κατοικίδιων ζώων.  ΜΗΝ υπερβαίνετε τους συνιστώμενους χρόνους εφαρμογής, διαφορετικά μπορεί να προκληθεί τσούξιμο ή κάψιμο των μαλλιών.  Κίνδυνος ταξιδιού Προσέξτε τα συρόμενα καλώδια κατά τη χρήση και κατά την αποθήκευση.
  • Page 42 1. Με στεγνά χέρια, ξετυλίξτε πλήρως το καλώδιο και συνδέστε τον ισιωτικό στην παροχή ρεύματος. (οι βραχίονες ισιώματος πιέζονται μεταξύ τους). 2. Τοποθετήστε το ισιωτικό σε μια στεγνή και επίπεδη επιφάνεια ανθεκτική στη θερμότητα και, στη συνέχεια, σύρετε το διακόπτη ON/ OFF στη θέση ON. 3.
  • Page 43 Ψαλίδι μαλλιών για μπούκλες 100-240V~ 50/60Hz 30W ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΕ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΧΩΡΟ Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν από τη χρήση και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών) με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας...
  • Page 44: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες, ντους, λεκάνες ή άλλα δοχεία που περιέχουν νερό. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε νερό. . ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ: Αυτή η σήμανση υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται...
  • Page 45 6. Πρέπει να προσέχετε να μην αγγίζετε αυτό το μέρος της συσκευής όταν είναι ενεργοποιημένη ή αμέσως μετά την απενεργοποίησή της. ΑΦΗΝΟΥΜΕ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ 30 ΛΕΠΤΑ ΝΑ ΚΡΥΩΣΕΙ ΠΡΙΝ ΑΓΓΙΞΟΥΜΕ. 7. Οι ηλεκτρικές συσκευές πρέπει πάντα να φυλάσσονται σε ασφαλές μέρος, μακριά...
  • Page 46 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ: 1. Η συσκευή πρέπει να αποσυνδέεται από την πρίζα πριν από τον καθαρισμό. 2. Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν την αγγίξετε ή την καθαρίσετε. 3. Χρησιμοποιήστε το υγρό πανί για να καθαρίσετε τις πλάκες και το περίβλημα. 4.Μη χρησιμοποιείτε...
  • Page 47 SETSC - 5702L SETSC - 5702R NAVODILA ZA UPORABO LIKALNIK ZA LASE & KODRALNIK ZA LASE...
  • Page 48 Likalnik za lase 110-240V~ 50/60Hz 25-35W SAMO ZA GOSPODINJSTVO IN UPORABO V ZAPRTIH PROSTORIH Pred uporabo preberite ta navodila in jih shranite za prihodnjo uporabo.
  • Page 49: Električna Varnost

    ELEKTRIČNA VARNOST  Ko naprave ne uporabljate in pred čiščenjem, jo odklopite in izklopite iz omrežja.  Ne puščajte naprave brez nadzora, ko je priključena na električno omrežje.  Otroke je treba nadzorovati, da se zagotovi, da se ne igrajo z napravo. Napravo in kable pa hranite izven dosega majhnih otrok.
  • Page 50 DODATNI VARNOSTNI UKREPI – OPOZORILO! (nadaljevano)  Likalnika ne uporabljajte na umetnih laseh, lasuljah ali dlakah hišnih ljubljenčkov.  NE prekoračite priporočenega časa uporabe, sicer lahko pride do izgorevanja las.  Obstaja nevarnost spotikanja, pazite se vlečenih kablov med uporabo in shranjevanjem. ...
  • Page 51: Čiščenje In Vzdrževanje

    1. S suhimi rokami popolnoma odvijte kabel in priključite likalnik na električno omrežje. (Grelni plošči likalnika sta stisnjeni skupaj). 2. Likalnik postavite na suho in ravno površino, odporno na vročino, nato potisnite stikalo za VKLOP/IZKLOP v položaj VKLOP. 3. Počakajte približno 1-3 minute, da likalnik doseže ustrezno delovno temperaturo. 4.
  • Page 52 Kodralnik za lase 100-240V~ 50/60Hz 30W SAMO ZA OSPO N ST O N NOTRAN O UPORABO Pred uporabo preberite ta navodila in jih shranite za prihodnjo uporabo Ta naprava ni namenjena uporabi s strani oseb (vključno z otroki) z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, razen če jih oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost, nadzoruje ali jim daje navodila glede varne uporabe naprave.
  • Page 53 OPOZORILO: Te naprave ne uporabljajte v bližini kopalnih kadi, prh, umivalnikov ali drugih posod z vodo. OPOZORILO: Te naprave ne uporabljajte v bližini vode. ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE: Ta oznaka pomeni, da te naprave ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki po vsej EU. Da bi preprečili morebitno škodo okolju ali zdravju ljudi zaradi nenadzorovanega odlaganja odpadkov, jo odgovorno reciklirajte in spodbujajte trajnostno ponovno uporabo materialnih virov.
  • Page 54: Navodila Za Uporabo

    11. Ta naprava ni namenjena uporabi s strani oseb (vključno z otroki) z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, razen če jih oseba, ki je odgovorna za njihovo uporabo, nadzoruje ali jim daje navodila glede varne uporabe naprave. 12.
  • Page 55 4. Vzemite majhen del las in ga zvijte stran od lasišča ter ga držite napetega. 5. Začnite s konicami, trdno spnite lase med cevjo in sponko ter potegnite kodralnik od konice do korenin z eno gladko potezo. Ne držite je na enem mestu dlje časa. 6.
  • Page 56 SETSC - 5702L SETSC - 5702R UPUTE ZA UPORABU GLAČALO ZA KOSU & UVIJAČ ZA KOSU...
  • Page 57 Glačalo za kosu 110-240V~ 50/60Hz 25-35W SAMO ZA KUĆNU I UNUTARNJU UPOTREBU Prije uporabe pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga za buduću upotrebu...
  • Page 58: Električna Sigurnost

    ELEKTRIČNA SIGURNOST  Isključite uređaj i izvucite utikač iz strujne utičnice kada ne koristite uređaj i prije čišćenja.  Ne ostavljajte uređaj bez nadzora dok je uključen u strujnu utičnicu.  Djecu treba nadzirati kako se ne bi igrala s uređajem, a uređaj i kabele držati izvan dohvata djece.
  • Page 59 DODATNE SIGURNOSNE MJERE – UPOZORENJE! (nastavak)  Nemojte koristiti uređaj na umjetnim dlakama, perikama ili dlakama kućnih ljubimaca.  NEMOJTE prekoračiti preporučeno vrijeme korištenja jer bi moglo doći do opeklina ili spaljivanja kose.  Zbog opasnosti od spoticanja, pazite na kabele koji se vuku po podu dok je uređaj u upotrebi i tijekom pohrane.
  • Page 60 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Održavajte uređaj čistim i uklonite ostatke proizvoda za stiliziranje. 1. Isključite glačalo iz utičnice i uvijek ga ostavite da se hladi najmanje 30 minuta prije spremanja ili čišćenja. 2. Nemojte omotavati kabel za napajanje oko glačala za kosu kada ga spremate ili ga vješati za kabel, jer to može dugoročno oštetiti kabel.
  • Page 61 Uvijač za kosu 100-240V~ 50/60Hz 30W SAMO ZA KUĆNU UNUTRAŠN U UPOTREBU Pročitajte ovaj priručnik prije uporabe i sačuvajte ga za buduću uporabu Ovaj uređaj nije namijenjen za korištenje od strane osoba (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, osim ako nisu pod nadzorom ili su dobili upute o korištenju uređaja od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost.
  • Page 62 UPOZORENJE: Ne koristite ovaj uređaj u blizini kada, tuševa, umivaonika ili drugih posuda s vodom. UPOZORENJE: Ne koristite ovaj uređaj u blizini vode. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE: Ova oznaka označava da se u cijeloj EU ovaj proizvod ne smije odlagati s ostalim kućnim otpadom. Kako biste spriječili štetu okolišu ili ljudskom zdravlju zbog nekontroliranog odlaganja otpada, reciklirajte odgovorno kako biste promicali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
  • Page 63: Upute Za Korištenje

    11. Ovaj uređaj nije namijenjen za korištenje od strane osoba (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, osim ako nisu pod nadzorom ili su dobili upute o korištenju uređaja od strane osobe odgovorne za njihovo sigurnost. 12.
  • Page 64 4. Uzmite male pramenove kose, zavrnite ih od tjemena i držite pramenove ravno. 5. Počevši od vrhova, čvrsto stegnite kosu između cijevi i stezaljke i povucite uvijač od vrha prema korijenu jednim glatkim pokretom. Nemojte ga držati na jednom mjestu dugo vremena.
  • Page 65 SETSC - 5702L SETSC - 5702R УПАTСТВА ЗА УПОТРЕБА ПЕГЛА ЗА КОСА & ВИТКАЧ ЗА КОСА...
  • Page 66 Пегла за коса 110-240V~ 50/60Hz 25-35W САМО ЗА ДОМАЌИНСТВО И ЗА ВНАТРЕШНА УПОТРЕБА Ве молиме прочитајте ги овие упатства пред употреба и чувајте ги за идна референца...
  • Page 67: Електрична Безбедност

    ЕЛЕКТРИЧНА БЕЗБЕДНОСТ  Исклучете го уредот и приклучокот кога не го користите и пред да го чистите уредот.  Не оставајте го уредот без надзор додека е приклучен на електрична мрежа.  Децата треба да се надгледуваат за да се осигура дека не си играат со уредот, а уредот...
  • Page 68 ДОПОЛНИТЕЛНИ БЕЗБЕДНОСНИ МЕРКИ -ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! (продолжение)  Не користете го уредот на вештачка коса, перики или влакна од домашни миленици.  НЕ го надминувајте препорачаното време на употреба, бидејќи може да ја изгори или изгори косата.  Поради опасност од сопнување, внимавајте на каблите што се влечат по подот додека...
  • Page 69: Чистење И Одржување

    1. Со суви раце, целосно одвиткајте го кабелот и приклучете го уредот во штекерот (пеглата мора да се затвори). 2. Поставете го уредот на сува и рамна површина отпорна на топли- на, а потоа поместете го прекинувачот ON/OFF во положбата ON. 3.
  • Page 70 Виткач за коса 100-240V~ 50/60Hz 30W САМО ЗА ДОМАШНА И ВНАТРЕШНА УПОТРЕБА Прочитајте го ова упатство пред употреба и чувајте го за идна референца Овој уред не е наменет за употреба од страна на лица (вклучувајќи деца) со намалени физички, сетилни или ментални способности или недостаток на искуство...
  • Page 71: Важни Безбедносни Инструкции

    ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не користете го овој уред во близина на кади, тушеви, мијалници или други контејнери со вода. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не користете го овој уред во близина на вода. ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ: Оваа ознака покажува дека низ цела ЕУ овој производ не смее да...
  • Page 72: Упатство За Употреба

    11. Овој уред не е наменет за употреба од лица (вклучувајќи деца) со намалени физички, сетилни или ментални способности, или недостаток на искуство и знаење, освен ако не им се дадени надзор или инструкции во врска со употребата на уредот од...
  • Page 73 3. Поделете ја косата на делови и прицврстете ги горните слоеви на косата на горниот дел од главата, за да не ви пречат при извртување. Прво завртете го долниот слој на косата. 4. Земете мали прамени коса, извртете ги подалеку од скалпот и држете го праменот...
  • Page 74 SETSC - 5702L SETSC - 5702R MANUALI I PERDORUESIT DREJTUES FLOKËSH & HEKUR PËR KAÇURRELA...
  • Page 75 Drejtues flokësh 110-240V~ 50/60Hz 25-35W PËR PËRDORIM NË AMVISËRI DHE NË AMBIENTE TË BRENDSHME Lexoni këtë manual para përdorimit dhe ruajeni për referencë në të ardhmen...
  • Page 76 SIGURIA ELEKTRIKE ● Fikeni pajisjen dhe hiqeni nga rryma kur nuk jeni duke e përdorur dhe përpara pastrimit. ● Mos e lini pa mbikëqyrje derisa është i lidhur në rrymë. ● Fëmijët duhet të mbikëqyren për tu siguruar se nuk janë duke luajtur me pajisjen, dhe pajisja dhe kabllot duhet të...
  • Page 77 MASA KUJDESI SHTESË- KUJDES! (vazhdon) ● Mos e përdorni drejtuesin në flokë artificialë, paruka ose ne qime të kafshëve. ● MOS i kaloni kohët e rekomanduara të aplikimit, përndryshe mund të shkaktojë gërryerje ose djegie të flokëve. ● Rrezik gjatë udhëtimit kini kujdes nga kabllot pasuese kur janë në përdorim dhe gjatë ruajtjes.
  • Page 78 1. Me duar të thata, hapni plotësisht kabllon dhe futeni drejtuesin në rrjetin elektrik.(krahët drejtues shtypen së bashku). 2. Vendoseni drejtuesin në një sipërfaqe të thatë dhe të sheshtë rezistente ndaj nxehtësisë, më pas rrëshqitni çelësin ON/OFF në pozicionin ON. 3. Prisni afërsisht 1-3 minuta që drejtuesi të...
  • Page 79 Hekur për kaçurrela 100-240V~ 50/60Hz 30W VETËM PËR PËRDORIM NË AMVISERI DHE AMBIENTE TË BRENDSHME Ju lutemi lexoni këto udhëzime para përdorimit dhe ruani për përdorim në të ardhmen Kjo pajisje nuk është e destinuar për t'u përdorur nga persona (përfshirë fëmijët) me aftësi të...
  • Page 80: Pastrimi Dhe Mirëmbajtja

    PARALAJMËRIM: Mos e përdorni këtë pajisje afër vaskave, dusheve, pishinave apo gjësendeve tjera që përmbajnë ujë. PARALAJMËRIM: Mos e përdorni këtë pajisje në afërsi të ujit. PASTRIMI DHE MIRËMBAJTJA: Ky simbol tregon se ky produkt nuk duhet të hidhet me mbeturina të tjera shtëpiake në...
  • Page 81 11. Kjo pajisje nuk është e destinuar për t'u përdorur nga persona[përfshirë fëmijët) me aftësi të kufizuara fizike, ndijore ose mendore ose mungesë përvoje dhe njohurie, përveç nëse atyre u është dhënë mbikëqyrje ose udhëzime në lidhje me përdorimin e pajisjes nga një person përgjegjës për sigurinë...
  • Page 82 3. Ndani flokët në seksione të menaxhueshme dhe kapini shtresat e sipërme në majë të kokës dhe largoni. Rregulloni së pari shtresat e brendshme të flokëve. 4. Merreni një pjesë të vogël të flokëve dhe dredhojeni, mbajeni larg nga lëkura e flokëve. 5.
  • Page 83 www.voxelectronics.com...

Table of Contents