Page 1
V11 Pro Cordless Stick Vacuum User Manual...
Page 2
The high-quality product is engineered for optimal performance. If you have any questions on the product, please contact us: aftersales@dreame.tech.
Page 3
User Manual คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน Hướng dẫn sử dụng Panduan Pengguna 說明書 Please scan the QR code for the User Manual.
Page 11
Safety Instructions To prevent accidents including electric shock or fire caused by improper use, please read this manual carefully before use and retain it for future reference. Warning This product can be used by children aged from 8 years and above and persons •...
Page 12
We, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., hereby, declares that this equipment is in compliance with the applicable Directives and European Norms, and amendments. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://global.dreametech.com...
Page 13
Accessories lines. 1. Paste the mounting template sticker Note: The illustrations in this manual are on the wall. The bottom edge of the indicative only. The actual product may mounting template sticker should be differ. parallel to and about 95 cm from the ground.
Page 14
Care & to heat up, which increases charging time. Allow the vacuum to cool down for Maintenance 30 minutes before charging it. Tips: Working Method 1. Always use genuine parts to keep your Press the standby button to start the warranty from being void.
Page 15
Cleaning the Soft Roller • Rinse the cyclone assembly, filter, sponge, and dust cup until they are Brush clean. After washing, air dry for at least 24 hours. 1. As shown in the picture, press the brush Fig. E-4 roller release button to remove the roller from the slot.
Page 16
Specifications Vacuum Cleaner Model VVV20B Rated Power 330 W Rated Voltage 21.6 V Charging Time approximately 5 hours Soft Roller Brush VBR9 (Vietnam, Thailand, Philippines and Indonesia) Model VBRB (Singapore, Malaysia, and Hong Kong) Rated Power 20 W Rated Voltage 21.6 V Charger Vietnam, Thailand, Philippines and Indonesia:...
Page 17
If the vacuum is not working properly, please refer to the table below. Errors Possible Causes Solutions The appliance is out of battery or Fully charge the vacuum, then resume its battery level is low. use. Clean the suction opening or air duct. The vacuum does not Overheat protection mode Wait until the vacuum cools down, then...
Page 18
WEEE Information All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect human health and the environment by handing over your waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by the government or local authorities.
Page 27
Hướng dẫn an toàn Để ngăn ngừa tai nạn bao gồm điện giật hoặc hỏa hoạn do sử dụng không đúng cách, vui lòng đọc kỹ hướng dẫn này trước khi sử dụng và giữ lại để tham khảo sau này. Cảnh báo Trẻ...
Page 28
Chúng tôi, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., bằng văn bản này, tuyên bố rằng thiết bị này tuân thủ các Chỉ thị và Tiêu chuẩn Châu Âu hiện hành, cũng như các sửa đổi.
Page 29
Phụ kiện 1. Trước khi lắp đặt, hãy đo lấy độ cao 102 cm (40,2 inch) trên bức tường so với mặt đất. Lưu ý: Hình minh họa trong hướng dẫn 2. Đánh dấu và khoan hai lỗ có đường này chỉ...
Page 30
Bảo quản & Bảo Phương thức hoạt động Nhấn nút chờ để khởi động thiết bị và trì nhấn lại để dừng. Hình D-4 Những điều cần lưu ý: 1. Luôn sử dụng các bộ phận chính hãng Chuyển đổi cấp độ hút để...
Page 31
Lắp đặt cốc chứa bụi, bộ lọc Thay thế bộ pin trước và cụm ống lọc xoáy Máy hút bụi chứa một bộ pin lithium-ion • Lắp đặt cụm ống lọc xoáy và bộ lọc có thể sạc lại và có thể tháo rời, với số chu kỳ...
Page 32
Thông số kỹ thuật Máy hút bụi Kiểu máy VVV20B Công suất định mức 330 W Điện áp định mức 21,6 V Thời gian sạc Khoảng 5 giờ Cuộn lăn vải mềm Kiểu máy VBR9 Công suất định mức 20 W Điện áp định mức 21,6 V Sạc...
Page 33
Câu hỏi thường gặp Nếu máy hút bụi không hoạt động bình thường, vui lòng tham khảo bảng bên dưới. Nguyên nhân có thể xảy Lỗi Giải pháp Sạc đầy máy hút bụi, sau đó tiếp tục Thiết bị hết pin hoặc mức pin thấp. sử...
Page 34
Thông Tin Rác Thải Thiết Bị Điện Và Điện Tử (WEEE) Tất cả các sản phẩm mang biểu tượng này đều là chất thải thiết bị điện và điện tử (WEEE theo chỉ thị 2012/19/EU) không nên trộn lẫn với rác thải sinh hoạt chưa được phân loại.
Page 35
Petunjuk Keselamatan Untuk mencegah kecelakaan termasuk sengatan listrik atau kebakaran yang disebabkan penggunaan tidak tepat, harap baca panduan ini dengan cermat sebelum menggunakan perangkat dan simpan untuk digunakan sebagai referensi di masa mendatang. Peringatan • Produk ini dapat digunakan oleh anak-anak berumur 8 tahun ke atas dan orang yang mengidap kelainan fisik, indra, intelektual, atau kurangnya pengalaman atau pengetahuan dengan pengawasan dari orang tua atau wali untuk memastikan pengoperasian yang aman dan untuk menghindari risiko bahaya.
Page 36
Kami, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., dengan ini, menyatakan bahwa peralatan ini mematuhi Arahan dan Standar Eropa, serta segala perubahannya yang berlaku. Teks lengkap deklarasi kesesuaian Uni Eropa tersedia di alamat internet berikut: https://global.dreametech.com...
Page 37
Aksesori 1. Sebelum memasang, buat tanda di dinding pada ketinggian 102 cm (40,2 inci) dari lantai. Catatan: Gambar pada panduan ini 2. Buat dua lubang berdiameter 8 hanyalah contoh. Produk sebenarnya mm (0,315 inci) pada tanda itu mungkin berbeda. menggunakan bor. Masukkan jangkar 1.
Page 38
Perawatan & 3. Menyedot debu dengan mode Turbo dalam waktu yang lama akan Pemeliharaan menyebabkan baterai memanas, sehingga menambah waktu pengisian daya. Biarkan penyedot debu mendingin Kiat: selama 30 menit sebelum mengisi dayanya. 1. Selalu gunakan suku cadang asli untuk mempertahankan garansi agar tidak Metode Kerja hangus.
Page 39
Memasang Filter Catatan: 1. Sebaiknya bersihkan penampung debu • Masukkan filter ke penyedot debu. setelah penggunaan. Gbr. E-11 2. Sebaiknya bersihkan sistem siklon dan prafilter setidaknya sekali setiap 3 • Pasang kembali penampung debu. sampai 4 bulan. Gbr. E-12 Memasang Penampung Debu, Mengganti Unit Baterai Prafilter, dan Rakitan Siklon Penyedot debu ini disertai unit baterai...
Page 40
Spesifikasi Penyedot Debu Model VVV20B Daya Terukur 330 W Tegangan Terukur 21,6 V Waktu Pengisian Daya sekitar 5 jam Sikat Rol Lembut Model VBR9 Daya Terukur 20 W Tegangan Terukur 21,6 V Pengisi Daya Vietnam, Thailand, Philippines and Indonesia: ZD012M260050EU Model Singapore, Malaysia, and Hong Kong: ZD012M260050BS...
Page 41
Tanya Jawab Umum Jika penyedot debu tidak bekerja dengan benar, harap lihat tabel di bawah. Kesalahan Kemungkinan Penyebab Solusi Daya baterai alat habis atau tinggal Isi daya penyedot debu hingga penuh, sedikit. lalu lanjutkan penggunaan. Bersihkan bukaan penyedot atau Penyedot debu tidak Mode perlindungan kelebihan saluran udara.
Page 42
Informasi WEEE Semua produk dengan simbol ini adalah limbah peralatan listrik dan elektronik (WEEE sesuai arahan 2012/19/EU) yang mana tidak boleh dicampur dengan sampah rumah tangga yang tidak tersortir. Anda harus melindungi kesehatan manusia dan lingkungan dengan cara menyerahkan limbah peralatan ke titik pengumpulan yang ditugaskan untuk mendaur ulang limbah peralatan listrik dan elektronik, yang ditunjuk oleh pemerintah atau otoritas setempat.
Page 48
基本參數 ZH-HK 掃地機器人 產品型號 VVV20B 額定功率 330 W 額定電壓 21.6 V 充電時間 約 5 小時 軟滾筒刷 產品型號 VBR9 額定功率 20 W 額定電壓 21.6 V 充電器 Vietnam, Thailand, Philippines and Indonesia: ZD012M260050EU 產品型號 Singapore, Malaysia, and Hong Kong: ZD012M260050BS 輸入 100-240 V 50/60 Hz 0.5 A 輸出...
Need help?
Do you have a question about the V11 Pro and is the answer not in the manual?
Questions and answers