Dreame VTE1-GR3 User Manual
Dreame VTE1-GR3 User Manual

Dreame VTE1-GR3 User Manual

Cordless vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for VTE1-GR3:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

• The word "dreame" is the abbreviation of Dreame Technology Co., Ltd. and its subsidiaries in China.
It is the transliteration of the company's Chinese name " 追觅 ", which means striving for excellence
in every endeavor and reflects the company's vision of continuous pursuit, exploration and search in
technology.
• Das Wort "dreame" ist die Abkürzung von Dreame Technology Co., Ltd und seinen
Tochterunternehmen in China. Es ist die Transliteration des chinesischen Namens " 追觅 " dieser
Firma, was für das Streben nach Vollendung steht und die Vision des Unternehmens widerspiegelt,
nämlich im Bereich der Technologie unaufhaltsam weiterzustreben, zu erforschen und
entdecken.
• Dreame est l'abréviation de l'entreprise chinoise Dreame Technology Co. et ses filiales, qui est la
traduction phonétique du nom chinois de l'entreprise, reflétant la vision de l'entreprise qui consiste
à poursuivre, explorer et rechercher constamment les avancées technologiques.
• La parola "dreame" è l'abbreviazione dell'azienda Dreame Technology Co., Ltd. e delle sue filiali in
Cina. È la traslitterazione del nome cinese dell'azienda " 追觅 ", che dimostra la continua ricerca,
esplorazione e visione di ricerca dell'azienda nella tecnologia.
• La palabra "dreame" es la abreviatura de Dreame Technology Co., Ltd. y sus subsidiarias en China.
Es la transliteración del nombre chino de "Dreame", que significa luchar por la excelencia en
cada esfuerzo y refleja la visión de la compañía de continuamente buscar, explorar e investigar en
tecnologás.
• Dreame — сокращённое название китайской компании Dreame Technology Co., Ltd. и ее
дочерних предприятий. Dreame является транслитерацией названия компании на китайском
языке « 追觅 », в котором отражено корпоративное видение компании в сфере науки и
технологий — непрерывный поиск, исследования и стремление к успеху.
• Słowo "dreame" to skrót od Dreame Technology Co., Ltd. i spółek w Chinach. Jest to transliteracja
chińskiej nazwy firmy " 追觅 " co oznacza dążenie do doskonałości w każdym przedsięwzięciu,
odzwierciedlając wizję firmy, jaką jest ciągłe prowadzenie, odkrywanie i poszukiwania w nauce i
technologii.
"追觅"‫دريم هي مؤسسة صينية ويطلق على شركة دريم للتكنولوجيا المحدودة والشركات التابعة لها، وتعكس الترجمة الصوتية للمسمى الصيني‬
‫. זהו תעתיק‬Dreame Technology Co., Ltd. and its subsidiaries ‫ הינו שמו המקוצר של החברה הסינית‬Dreame
‫" וממחיש בתוכו את חזון החברה לחפש ולדרוף באופן בלתי פוסק בתחום‬追觅" ‫המבוסס על צליל השם הסיני‬
For more information, please visit www.dreame-technology.com
Manufactured by: Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd.
Made in China
.‫رؤية الشركة للسعي المستمر واالستكشاف والبحث في التكنولوجيا‬
.‫הטכנוגלוגיה‬
VTE1-GR3-EU-A06
Dreame
Cordless Vacuum Cleaner
User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VTE1-GR3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dreame VTE1-GR3

  • Page 1 Dreame • The word "dreame" is the abbreviation of Dreame Technology Co., Ltd. and its subsidiaries in China. It is the transliteration of the company's Chinese name " 追觅 ", which means striving for excellence Cordless Vacuum Cleaner in every endeavor and reflects the company's vision of continuous pursuit, exploration and search in technology.
  • Page 2 THANK YOU FOR PURCHASING THIS DREAME VACUUM CLEANER. Registration Quick Start Welcome to register a Dreame account by scanning the QR code. You are available for the User Manual and Special Offers. With it you are obtaining a high quality product that is engineered for optimal performance.
  • Page 3: Safety Instructions

    Safety Instructions User Manual Benutzerhandbuch To prevent accidents including electric shock or fire caused by improper use, please read this manual carefully before use and retain it for future reference. Manuel d'utilisation Warning • This product can be used by children aged from 8 years and above and persons Manuale utente with physical, sensory, intellectual deficiencies, or limited experience or knowledge under the supervision of a parent or guardian to ensure safe operation and to...
  • Page 4: Component Names

    Extension Rod • This product is designed for home use only. We, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., hereby, declares that this equipment is in compliance with the applicable Directives and European Norms, and amendments. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.dreame-technology.com...
  • Page 5 Product Overview Product Overview Accessories Introduction of Display Screen Electronic Lock/Reset Filter • Press briefly to enter/exit lock • Press and hold for 1.5 seconds to enter the filter reset interface Lock Status Suction Level Status Switching Suction Level • Press briefly to switch the suction levels Charger Extension Hose...
  • Page 6: Installation

    Product Overview Installation Water Tank Vacuum Installation Diagram Water Dispenser On/Off Switch On Off Magnetic Contact Click Water Tank Plug Water Dispenser Filter Air Hole ·The ball valve in the water tank controls how much water is dispensed Click...
  • Page 7 Installation Installation Accessories Installation 2-in-1 Charging & Storage Mount Installation Diagram Diagram The 2-in-1 charging & storage mount is an optional accessory. You can install it based on your needs. 1. The 2-in-1 charging & storage mount should be installed in a cool, dry place with an electrical outlet nearby.
  • Page 8: Charging Methods

    Installation Charging Charging Base Installation Diagram Fully charge the vacuum before using it for the first time. Note: You can simultaneously charge the replaceable battery when charging the vacuum Note: A full charge will take approx. 4 hours. Using Turbo Mode for a prolonged period will on the 2-in-1 charging &...
  • Page 9: How To Use

    Charging How to Use Battery Status Display Working Methods Select from two working methods for the vacuum, based on your needs. Display Screen LED Battery Status Indicator Method 1: Discontinuous Cleaning Mode The number on the display screen When charging, the three indicators flash represents the current battery level in a and then turn bright constantly in sequence Press and hold the on/off switch to power it on, and release it to stop immediately.
  • Page 10 How to Use How to Use Using the Mopping Function Using Different Accessories Smart Multi-Brush Bar Mini Electric Brush Note: • Do not step on the water tank, as this could permanently damage it. For cleaning floors such as marble, tile, For vacuuming dirt, pet hair, and other •...
  • Page 11: Care And Maintenance

    How to Use Care & Maintenance Tips: Extension Hose Crevice Nozzle Suitable for vacuuming cracks, corners of Use for hard-to-reach corner cleaning. • Always use genuine parts to keep your warranty from being void. doors and windows, stairs, and other hard- to-reach places.
  • Page 12 Care & Maintenance Care & Maintenance Installing the Dust Cup, Pre-Filter, and Cyclone Assembly 3. Remove the pre-filter first, then lift the handle of the cyclone assembly and turn it counterclockwise until it stops, then pull to lift out the cyclone assembly. 1.
  • Page 13: Cleaning The Filter

    Care & Maintenance Care & Maintenance Cleaning the Filter Installing the Filter It is recommended to clean the filter once every 4 to 6 months. 1. Insert the filter into the vacuum and 2. Reinstall the dust cup. gently press down, as illustrated. 1.
  • Page 14 Care & Maintenance Care & Maintenance Cleaning the Smart Multi-Brush Bar Cleaning the Soft Roller Brush Bar 1. Turn the lock counterclockwise until it 2. Use scissor to cut off the hairs and fibers 1. Turn the brush bar head over to access 2.
  • Page 15 Care & Maintenance Care & Maintenance Cleaning the Mini Electric Brush Cleaning the Water Tank and Mop Pad 1. Use a coin as illustrated to rotate the 2. After unlocking the roller brush, remove Note: lock counterclockwise until you hear a it from the mini electric brush, then rinse •...
  • Page 16: Specifications

    Specifications Care & Maintenance Water Dispenser Filter Vacuum Cleaner Model VTE1-GR3 Charging Voltage 30 V • The water dispenser filter should be replaced if the water tank dispenses water too slowly or becomes clogged. Rated Power 450 W Rated Voltage 25.2 V...
  • Page 17 If the vacuum is not working properly, please refer to the table below. Errors Possible Causes Solutions Errors Possible Causes Solutions Check whether the charger is The charger does not plug into properly plugged into the vacuum. the vacuum well. Vacuum is out of battery or Fully charge the vacuum, then The battery...
  • Page 18: Troubleshooting

    Troubleshooting Sicherheitshinweise If the vacuum is not working properly, the screen display will show an error message. Please Um zu vermeiden, dass es durch unsachgemäße Benutzung zu Stromschlägen oder refer to the troubleshooting table to find your solution. Bränden kommt, sollten Sie dieses Handbuch vor der Benutzung sorgfältig durchlesen und es aufbewahren, um künftig nachschlagen zu können.
  • Page 19 • Das Produkt ist nur für den Heimgebrauch bestimmt. Entriegelungstaste Wir, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., bestätigen hiermit, dass dieses Gerät mit für den Bürstenkopf dengeltenden Verordnungen und europäischen Normen sowie etwaigen Ergänzungen inEinklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter Intelligente der folgenden Internetadresse abrufbar: www.dreame-technology.com...
  • Page 20 Produktübersicht Produktübersicht Zubehörliste Funktionseinführung in die Bildschirmanzeige Elektronisches Schloss/Filter zurücksetzen • Anklicken, um den Arbeitsmodus zu wechseln • Für 1,5 Sekunden gedrückt halten, um das Menü für das Zurücksetzen des Filters zu öffnen Sperrzustand Getriebezustand Stufenschaltung Ladegerät Verlängerungsschlauch Spaltdüse 2-in-1 Bürstendüse •...
  • Page 21: Installation

    Produktübersicht Installation Wasserbehälter Installation des Zubehörs am Staubsauger Wasserauslass Ein/Aus Schalter EIN AUS Magnetischer Kontakt Hineinstecken, bis ein Klick ertönt Wassertankstöpsel Wasserauslassfilter Luftloch ·Der Kugelhahn im Wassertank kontrolliert, wie viel Wasser abgegeben wird. Hineinstecken, bis ein Klick ertönt...
  • Page 22 Installation Installation Verbindung des Zubehörs Installation der 2-in-1 Lade- und Aufbewahrungshalterung Die 2-in-1 Lade- und Aufbewahrungshalterung ist ein optionales Zubehörteil, das Sie nach Ihrem persönlichen Bedarf montieren können. 1. Die 2-in-1 Lade- und Aufbewahrungshalterung sollte an einem kühlen, trockenen Ort in der Nähe einer Steckdose installiert werden.
  • Page 23 Installation Ladevorgang läuft Aufbauskizze der Ladestation Vor der erstmaligen Benutzung sollte der Staubsauger voll aufgeladen werden. Hinweis: Sie können gleichzeitig die ersetzbare Batterie laden, während Sie den Hinweis: Dies dauert etwa 4 Stunden. Wenn Sie über längere Zeit im Turbomodus Staub Staubsauger auf der 2-in-1 Lade- und Dockstation laden.
  • Page 24 Benutzung Benutzung Reinigungsmodus Anzeigen der Leistungsmodi Es gibt zwei Betriebsarten für den Staubsauger, die nach Ihren eigenen Bedürfnissen Bildschirm Akkustandanzeige ausgewählt werden können. Die Zahl auf dem Anzeigebildschirm stellt Während dem Ladevorgang blinken die drei den aktuellen Akkustand während des Anzeigen und leuchten dann immer wieder Modus 1: Diskontinuierlicher Reinigungsmodus Ladevorgangs in Prozent dar.
  • Page 25 Benutzung Benutzung Benutzung der Wischfunktion Benutzung verschiedener Zubehörteile Intelligente Mehrfachbürstenstange Elektrische Mini-Bürste Hinweise: • Vermeiden Sie es, auf den Wasserbehälter zu treten, da dieser dadurch dauerhaft Zur Reinigung von Fußböden zum Beispiel Zum Aufsaugen von Schmutz, Tierhaaren beschädigt werden könnte. mit Marmor, Fliesen und Kurzflorteppichen und anderen hartnäckigen Ablagerungen •...
  • Page 26: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Benutzung Sicherheitsregeln für die Wartung Spaltdüse Verlängerungsschlauch Geeignet für das Saugen in Spalten, in Für die schwer zugängliche Eckenreinigung • Verwenden Sie stets Originalteile, um ein Erlöschen der Garantie zu vermeiden. Ecken von Türen und Fenstern, auf Treppen verwenden.
  • Page 27 Pflege und Wartung Pflege und Wartung 2. Drücken Sie die Freigabetaste des Staubbehälters in die Pfeilrichtung und nehmen Sie 4. Spülen Sie den Vorfilter, die Zyklon-Baugruppe und den Staubbehälter mit Wasser, bis den Staubbehälter vorsichtig aus dem Staubsauger. sie sauber sind, und legen Sie dann alle Komponenten mindestens 24 Stunden lang zum gründlichen Trocknen beiseite.
  • Page 28 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Installation des Staubbehälters, des Vorfilters und der Zyklon- Reinigung des Filter Baugruppe Der Filter sollte alle 4 bis 6 Monate ausgewechselt werden. 1. Setzen Sie die Zyklon-Baugruppe vertikal in den Staubbehälter ein und vergewissern Sie sich, dass der Griff der Zyklon-Baugruppe korrekt mit dem Schlitz auf der linken Seite des Staubbehälters ausgerichtet ist.
  • Page 29 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Installation des Filters Reinigen der intelligenten Mehrfachbürstenstange 1. Setzen Sie den in den Staubsauger 2. Installation des Staubbehälters. 1. Drehen Sie die Verriegelung gegen den 2. Verwenden Sie eine Schere, um ein und drücken Sie ihn vorsichtig nach Uhrzeigersinn, bis sie stoppt, und nehmen Haare oder andere Fremdkörper, die unten, wie in der Abbildung gezeigt.
  • Page 30 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Die weiche Rollerbürstenstange reinigen Reinigung der elektrischen Mini-Bürste 1. Drehen Sie den Bürstenstangenkopf 2. Verwenden Sie eine Schere, um 1. Drehen Sie mit Hilfe einer Münze die 2. Nachdem Sie Rollbürste entriegelt um, um Zugang zu der Bürstenrolle zu Haare oder andere Fremdkörper, die Verriegelung gegen den Uhrzeigersinn bis haben, entfernen Sie diese von der...
  • Page 31 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Reinigung des Wasser-Behälters und des Wischer-Pads Wasserauslassfilter Hinweise: • Der Filter des Wasserauslasses sollte ausgetauscht werden, wenn der Wasserbehälter • Wenn der Staubsauger gerade aufgeladen wird oder nicht in Gebrauch ist, entfernen Wasser zu langsam abgibt oder verstopft ist. Sie den Wasserbehälter und lassen Sie das restliche Wasser ab, um Schimmel und •...
  • Page 32: Spezifikationen

    Spezifikationen Falls der Staubsauger nicht korrekt funktionieren sollte, beachten Sie bitte die folgende Staubsauger Tabelle, um eine Problemlösung zu finden. Modell VTE1-GR3 Ladespannung 30 V Fehler Mögliche Ursache Lösung Bemessungsleistung 450 W Nennspannung 25,2 V Ladedauer Ca. 4 Stunden Laden Sie den Staubsauger Der Akku ist leer oder fast leer.
  • Page 33 Fehleralarm Wenn irgendein Fehler bei der Verwendung des Produkts auftritt, wird der Bildschirm eine Fehlermeldung ausgeben. Sie sollten den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen, um die Fehler Mögliche Ursache Lösung normale Leistung sicherzustellen. Das Ladegerät ist nicht mit Vergewissern Sie sich, dass das dem Staubsauger verbunden.
  • Page 34: Entsorgung Von Elektro- Und Elektronikgeräten

    Consignes de sécurité Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass Sie gesetzlich verpflichtet sind, diese Geräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Entsorgung Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation et le conserver pour über die Restmülltonne oder die gelbe Tonne ist untersagt.
  • Page 35: Présentation Du Produit

    • Ce produit est conçu pour une utilisation domestique uniquement. de la barre à brosse Par la présente, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., déclare que cet équipement est conforme aux directives et normes européennes applicables, ainsi qu'à leurs Barre multi-brosses amendements.
  • Page 36: Configuration De La Langue

    Présentation du produit Présentation du produit Liste des accessoires Fonction introduction de l'écran d'affichage Vérouillage électronique/Réinitialiser le filtre • Cliquez pour changer de mode de travail • Appuyez sur la touche pendant 1,5 seconde pour accéder à l'interface de réinitialisation du filtre État verrouillé...
  • Page 37: Procédure D'installation

    Présentation du produit Procédure d'installation Réservoir d'eau Installation des accessoires sur l'aspirateur Bouton Marche/Arrêt de distribution d'eau Marche Arrêt Connecteur magnetique Accroche du reservoir d'eau Insérer jusqu'à entendre un déclic Filtres du distributeur d'eau Evacuation d'air ·Le robinet à bille dans le réservoir d'eau contrôle la quantité...
  • Page 38: Fixation Des Accessoires

    Procédure d'installation Procédure d'installation Fixation des accessoires Installation de la station de charge et de stockage 2-en-1 Cette station est un accessoire facultatif que vous pouvez installer en fonction de vos besoins. 1. La station de charge et de stockage 2-en-1 doit être installée dans un lieu sec et frais, à...
  • Page 39 Procédure d'installation Recharge Diagramme d'installation du Socle de Recharge Chargez entièrement la batterie de l'aspirateur avant la première utilisation. Remarque : Cette opération dure environ 4 heures. L'aspiration en mode Turbo pendant Remarque : Vous pouvez recharger la batterie rechargeable et l'aspirateur simultanément une période prolongée peut entraîner la surchauffe de la batterie, ce qui augmente le sur la monture recharge et stockage 2 en 1 temps de charge.
  • Page 40: Mode D'utilisation

    Recharge Mode d'utilisation Affichage des modes de fonctionnement Mode de nettoyage Il existe deux modes de fonctionnement pour l'aspirateur, qui peuvent être sélectionnés Écran d'affichage Voyant d'état de la batterie en fonction de vos propres besoins. Le nombre figurant sur l'écran d'affichage Lors de la charge, les trois indicateurs représente le niveau de batterie actuel en clignotent puis s'allument constamment...
  • Page 41 Mode d'utilisation Mode d'utilisation Utilisation de la fonction lavage Utilisation des différents accessoires Barre multi-brosses intelligente Mini brosse électrique Remarques : • Ne prenez pas appui sur le réservoir d'eau, car vous risqueriez de l'endommager de Pour le nettoyage de sols en marbre, Pour l'aspiration de poussière, poils façon permanente.
  • Page 42: Entretien Et Maintenance

    Mode d'utilisation Entretien et maintenance Précautions concernant la maintenance Bec pour fentes Tuyau souple extensible Adapté à l'aspiration dans les fentes, les Utilisé pour le nettoyage des coins difficiles • Utilisez toujours des pièces d'origine, faute de quoi la garantie pourrait être annulée. coins des portes et fenêtres, les escaliers et à...
  • Page 43 Entretien et maintenance Entretien et maintenance 4. Rincez le préfiltre, l'ensemble cyclone et le compartiment à poussière avec de l'eau 2. Poussez l'interrupteur de déverrouillage du compartiment à poussière dans la jusqu'à ce qu'ils soient propres. Ensuite, laissez les composants sécher pendant au moins direction indiquée par la flèche, puis retirez délicatement le compartiment à...
  • Page 44: Nettoyage Du Filtre

    Entretien et maintenance Entretien et maintenance Installation du compartiment à poussière, du préfiltre et de Nettoyage du filtre l'ensemble cyclone Il est recommandé de nettoyer le filtre tous les 4 à 6 mois. 1. Insérez l'ensemble cyclone à la verticale dans le compartiment à poussière. Assurez- vous que la poignée de l'ensemble cyclone est alignée avec l'encoche située à...
  • Page 45: Installation Du Filtre

    Entretien et maintenance Entretien et maintenance Installation du filtre Nettoyage de la barre multi-brosses intelligente 1. Tournez le mécanisme de verrouillage 2. À l'aide de ciseaux, coupez et enlevez 1. Insérez le filtre dans l'aspirateur et 2. Réinstallez le compartiment à poussière. dans le sens inverse des aiguilles d'une tout cheveu, poil ou autre saleté...
  • Page 46 Entretien et maintenance Entretien et maintenance Nettoyer l'extension de brosse a rouleau doux Nettoyage de la mini brosse électrique 1.Retournez la tête de l'extension de 2. À l'aide de ciseaux, coupez et enlevez 1. Utilisez une pièce de monnaie pour faire 2.
  • Page 47 Entretien et maintenance Entretien et maintenance Nettoyage du réservoir d'eau et de la serpillière Filtres du distributeur d'eau Remarques : • Les filtres du distributeur d'eau doivent être remplacés si le réservoir d'eau délivre de • Quand l'aspirateur est en charge ou non utilisé, retirez le réservoir d'eau et videz toute l'eau trop lentement ou est obstrué.
  • Page 48: Caractéristiques

    Caractéristiques En cas de dysfonctionnement de l'aspirateur, consultez le tableau ci-dessous. Aspirateur Modèle VTE1-GR3 Tension de charge 30 V Erreurs Cause possible Solution Puissance nominale 450 W Tension nominale 25,2 V Rechargez complètement Temps de Charge Environ 4 heures La batterie est déchargée ou l'aspirateur avant de reprendre faible.
  • Page 49 Indication pour la panne Si vous devez prêter attention à une anomalie quelconque pendant l'utilisation du produit, l'écran affichera un message d'avertissement. Vous devez suivre les instructions à l'écran pour Erreurs Cause possible Solution que les performances restent normales. Le chargeur n'est pas connecté Assurez-vous que le chargeur est à...
  • Page 50: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Importanti istruzioni disicurezza Informations DEEE Per evitare scosse elettriche, incendi e altre lesioni accidentali causate da un uso Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d'équipements improprio, leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima dell'uso. électriques et électroniques (DEEE dans la Directive européenne 2012/19/ UE) qui ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers non triés.
  • Page 51: Panoramica Del Prodotto

    0°C e 40°C. • Il prodotto è progettato esclusivamente per uso domestico. Con la presente, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. dichiara che questo apparecchio è conforme alle direttive applicabili e alle norme europee, nonché ai relativi Pulsante di rilascio della emendamenti.
  • Page 52 Panoramica del prodotto Panoramica del prodotto Elenco accessori Introduzione alle funzioni dello schermo Blocco elettronico/Filtro di ripristino • Premere per selezionare la Modalità Lavoro • Tenere premuto per 1,5 secondi per visualizzare l'interfaccia di ripristino del filtro Stato di blocco Stato della marcia Interruttore avviamento Caricabatterie...
  • Page 53: Installazione

    Panoramica del prodotto Installazione Serbatoio dell'acqua Installazione degli accessori nell'aspirapolvere Interruttore di accensione / spegnimento dell'erogatore d'acqua On Off Contatto magnetico Inserire fino a udire un clic che indica il posizionamento corretto Tappo del serbatoio dell'acqua Filtri dell'erogatore d'acqua Foro d'aria ·La valvola a sfera nel serbatoio dell'acqua controlla la quantità...
  • Page 54: Collegamento Degli Accessori

    Installazione Installazione Collegamento degli accessori Installazione del supporto di ricarica e appoggio 2-in-1 Il supporto di ricarica e appoggio 2-in-1 è un accessorio opzionale, che può essere installato in base alle proprie esigenze. 1. Il supporto di ricarica e appoggio 2-in-1 deve essere installato in un luogo fresco e asciutto con una presa elettrica nelle vicinanze.
  • Page 55 Installazione Ricarica Installazione dell'incavo di espansione Caricare completamente l'aspirapolvere prima di utilizzarlo per la prima volta. Nota: L'operazione richiede circa 4 ore. L'aspirazione in modalità turbo per un periodo Nota: Viene utilizzato per installare batterie di ricambio per realizzare una doppia ricarica prolungato determina il riscaldamento della batteria, con conseguente aumento del della batteria.
  • Page 56: Modalità Pulizia

    Ricarica Modalità d'utilizzo Modalità di visualizzazione ricarica Modalità Pulizia Ci sono due modalità di lavoro per l'aspirapolvere, che possono essere selezionate a Schermo di visualizzazione Indicatore di stato della batteria secondo delle proprie esigenze. Il numero sullo schermo di visualizzazione Quando ricarica, i tre indicatori indica il livello corrente della batteria in lampeggiano e poi ritornano luminosi...
  • Page 57 Modalità d'utilizzo Modalità d'utilizzo Utilizzo della funzione lavapavimenti Uso degli accessori Barra multi-spazzola intelligente Mini spazzola elettrica Nota: • Non calpestare il serbatoio dell'acqua per evitare di danneggiarlo in modo permanente. Per pulire pavimenti come marmo, Per aspirare sporco, peli di animali •...
  • Page 58: Cura E Manutenzione

    Modalità d'utilizzo Cura e manutenzione Precauzioni di manutenzione Ugello per fessure Tubo flessibile elasticizzato Consente di aspirare in fessure, angoli di Utilizzare per la pulizia degli angoli difficili • Utilizzare sempre parti originali per evitare che la garanzia decada. porte e finestre, scale e altri punti difficili da raggiungere.
  • Page 59 Cura e manutenzione Cura e manutenzione 2. Spingere l'interruttore di rilascio del vano polvere nella direzione indicata dalla freccia, 4. Sciacquare il pre-filtro, il sistema ciclonico e il vano polvere con acqua finché non quindi rimuovere delicatamente il vano polvere dall'aspirapolvere. risultano puliti, quindi mettere da parte ciascun componente per almeno 24 ore per farlo asciugare completamente.
  • Page 60: Pulizia Del Filtro

    Cura e manutenzione Cura e manutenzione Installazione del vano polvere, del pre-filtro e del sistema ciclonico Pulizia del filtro 1. Inserire il sistema ciclonico verticalmente nel vano polvere assicurandosi che Si consiglia di pulire il filtro una volta ogni 4-6 mesi. l'impugnatura del sistema ciclonico sia allineata alla fessura sul lato sinistro del vano polvere.
  • Page 61: Installazione Del Filtro

    Cura e manutenzione Cura e manutenzione Installazione del filtro Pulizia della barra multi-spazzola intelligente 1. Ruotare il blocco in senso antiorario 2. Utilizzare delle forbici per tagliare ed 1. Inserire il filtro nell'aspirapolvere, 2. Reinstallare il vano polvere. fino all'arresto, quindi rimuovere la estrarre capelli o altri detriti aggrovigliati quindi premere delicatamente verso il spazzola a rullo dalla barra multi-spazzola...
  • Page 62 Cura e manutenzione Cura e manutenzione Pulire la spazzola morbida a rullo Pulizia della mini spazzola elettrica 1. Capovolgere la testina di aspirazione 2. Utilizzare delle forbici per tagliare ed 1. Usare una monetina per ruotare il 2. Dopo aver sbloccato la spazzola a rullo, della spazzola morbida a rullo, tirare il estrarre capelli o altri detriti aggrovigliati blocco in senso antiorario finché...
  • Page 63 Cura e manutenzione Cura e manutenzione Pulizia del serbatoio dell'acqua e del panno lavapavimenti Filtri dell'erogatore d'acqua Note: • Se il serbatoio dell'acqua eroga l'acqua troppo lentamente o si intasa, è necessario • Quando l'aspirapolvere è in carica o non è in uso, rimuovere il serbatoio dell'acqua e sostituire i filtri dell'erogatore d'acqua.
  • Page 64: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Domande Frequenti Se l'aspirapolvere non funziona correttamente, fare riferimento alla tabella di risoluzione dei Aspirapolvere problemi riportata di seguito. Modello VTE1-GR3 Tensione di ricarica 30 V Errore Possibile causa Soluzione Potenza nominale 450 W Tensione nominale 25,2 V...
  • Page 65 Domande Frequenti Suggerimento Guasto In presenza di una situazione abnormale durante l'uso del dispositivo, lo schermo visualizzerà un messaggio rapido. Si devono seguire le indicazione sullo schermo per mantenere le Errore Possibile causa Soluzione funzionalità invariate. Il caricabatterie non è Assicurarsi che il caricabatterie sia collegato all'aspirapolvere.

Table of Contents