Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

CS
Původní návod k používání
SK
Pôvodný návod na použitie
EN
Original operating manual
DE
Originalbetriebsanleitung
ES
Instrucciones de uso originales
FR
Mode d'emploi original
IT
Manuale d'uso originale
RU
Оригинал pуководства по эксплуатации
PL
Pierwotna instrukcja obsługi
EMX 1600
6
11
16
21
27
32
37
42
47

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EMX 1600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Narex EMX 1600

  • Page 1 Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales Mode d’emploi original Manuale d’uso originale Оригинал pуководства по эксплуатации Pierwotna instrukcja obsługi EMX 1600...
  • Page 2 Symboly použité v návodu a na stroji Symboly použité v návode a na stroji Symbols used in the manual and on the machine In der Anleitung und an der Maschine verwendete Symbole Símbolos y su significado Symboles utilisés dans la notice et sur l‘outil Simboli utilizzati nel manuale e sulla macchina Изображение...
  • Page 3 Rozsah dodávky Typ / Objednací číslo Rozsah dodávky Typ / Vecné číslo Scope of delivery Type / Article number Lieferumfang Typ / Bestellnummer Volumen de suministro Tipo / Nº de artículo Étendue de la marchandise livrée Type / Numéro de commande Contenuto della fornitura Tipo / Numero d'ordine Комплект...
  • Page 6: Table Of Contents

    Česky Míchadlo EMX 1600 Původní návod k používání 1 Předmluva k návodu k obsluze Tento návod k obsluze má usnadnit seznámení se strojem a využití možností jeho správného nasazení. Návod k obsluze obsahuje dů- ležité pokyny, jak se strojem zacházet bezpečně, odborně a hospodárně a tím předcházet nebezpečí, minimalizovat opravy a výpadky v provozu a zvýšit jeho spolehlivost a životnost.
  • Page 7: Bezpečnostní Pokyny Pro Míchadla

    Česky 4) Používání elektrického nářadí a péče o ně – Elektrické nářadí nechte rozběhnout a doběhnout jen v mí- chací nádobě. Míchací metla se může nekontrolovaně vymrš- a) Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte správné nářadí, tit nebo ohnout. které je určené pro prováděnou práci. Správné elektrické ná- řadí...
  • Page 8: Technická Data

    Česky 3 Technická data EMX 1600 Napájecí napětí [V] Síťový kmitočet [Hz] 50–60 Příkon [W] 1 600 Otáčky naprázdno [min 0–700 Elektronická předvolba otáček  Upínání nástroje Míchací metla – max. průměr [mm] Upínací krk – průměr [mm] Hmotnost podle EPTA 09/2014 [kg] 3,80 Třída ochrany II / 7.2 Nasazení/sejmutí míchací metly 4 Popis stroje POZOR! [1a] ..Rukojeť...
  • Page 9: Míchací Metly

    NAREX. Dobře si uschovejte návod k obsluze, bezpečnostní pokyny, seznam náhradních dílů a doklad o koupi. Jinak platí vždy dané aktuální záruční podmínky výrobce.
  • Page 10: Prohlášení O Shodě

    EN 61000-3-3: 2013 EN 50581: 2012 Směrnice 2014/30/EU RoHS: Směrnice 2011/65/EU Místo uložení technické dokumentace: Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Česká republika 13.1 Informace o hlučnosti a vibracích Hodnoty byly naměřeny v souladu s EN 62841. Hladina akustického tlaku L  = 92,0 dB (A). Hladina akustického výkonu L  = 100,0 dB (A).
  • Page 11: Predhovor K Návodu Na Obsluhu

    Slovensky Miešadlo EMX 1600 Pôvodný návod na použitie 1 Predhovor k návodu na obsluhu Tento návod na obsluhu má uľahčiť zoznámenie sa so strojom a využitie možností jeho správneho nasadenia. Návod na obsluhu obsa- huje dôležité pokyny, ako so strojom zachádzať bezpečne, odborne a hospodárne a tým predchádzať nebezpečenstvu, minimalizovať opravy a výpadky v prevádzke a zvýšiť...
  • Page 12: Bezpečnostné Pokyny Pre Miešadlá

    Slovensky 4) Používanie elektrického náradia a starostlivosť o neho Siahanie do nádoby s elektrickým náradím, ktoré je stále za- pojené do zásuvky, môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom. a) Nepreťažujte elektrické náradie. Používajte správne nára- die, ktoré je určené pre vykonávanú prácu. Správne elektric- –...
  • Page 13: Technické Údaje

    Slovensky 3 Technické údaje EMX 1600 Napájacie napätie [V] Sieťový kmitočet [Hz] 50–60 Príkon [W] 1 600 Otáčky naprázdno [min 0–700 Elektronická predvoľba otáčok  Upínanie nástroja Miešacia metla – max. priemer [mm] Upínací krk – priemer [mm] Hmotnosť podľa EPTA 09/2014 [kg] 3,80 Trieda ochrany II /...
  • Page 14: Miešacie Metly

    Reklamácie môžu byť uznané, ak bude stroj v nerozobratom stave otáčky a môže sa znížiť výkon náradia. zaslaný späť dodávateľovi alebo autorizovanému stredisku NAREX. Dobre si uschovajte návod na obsluhu, bezpečnostné pokyny, zo- znam náhradných dielcov a doklad o vždy dané aktuálne záručné...
  • Page 15: Vyhlásenie O Zhode

    EN 61000-3-3: 2013 EN 50581: 2012 Smernica 2014/30/EU RoHS: Smernica 2011/65/EU Miesto uloženia technickej dokumentácie: Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Česká republika 13.1 Informácie o hlučnosti a vibráciách Hodnoty boli namerané v súlade s EN 62841. Hladina akustického tlaku L  = 92, dB (A). Hladina akustického výkonu L  = 100,0 dB (A).
  • Page 16: Preface To The Operating Manual

    English Stirrer EMX 1600 Original operating manual 1 Preface to the Operating Manual This Operating Manual shall facilitate familiarization with the device and with its correct applications. The Operating Manual contains important instructions how to handle the device safely, professionally and economically, thus avoiding risks, minimizing repairs and outage time and increasing its reliability and service life.
  • Page 17: Safety Instructions For Stirrers

    English that may affect the power tool’s operation. If damaged, – Take into account that there will be a reactionary torsional have the power tool repaired before use. Many accidents are momentum. caused by poorly maintained power tools. – Do not touch the connected power tool with wet hands. f) Keep cutting tools sharp and clean.
  • Page 18: Technical Specification

    English 3 Technical Specification Model EMX 1600 Voltage [V] Mains frequency [Hz] 50–60 Power input [W] 1 600 Idle speed [rpm] 0–700 Electronic speed presets  Tool mounting Mixing paddle – max. diameter [mm] Fastening neck – diameter [mm] Weight according to EPTA 09/2014 [kg] 3.80 Class of protection II /...
  • Page 19: Mixing Paddles

    English 7.5 Mixing Paddles 8 Maintenance and service NAREX offers a range of mixing paddles suitable for mixing differ- ATTENTION! Risk of el. shock. Prior to start any ent materials operation, pull the plug out of the socket! The vents [5] on the motor housing must not be covered or For wall paints, clogged.
  • Page 20: Certificate Of Conformity

    Directive 2014/30/EU RoHS: Directive 2011/65/EU Place of storage of the technical documentation: Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Czech Republic 13.1 Information about noise level and vibrations The values have been measured in conformity with EN 62841. Acoustic pressure level L  = 92.0dB (A).
  • Page 21: Vorwort Zu Der Betriebsanleitung

    Deutsch Rührwerk EMX 1600 Originalbetriebsanleitung 1 Vorwort zu der Betriebsanleitung Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen helfen, die Maschine und die Ausnutzung der Möglichkeit ihrer richtigen Verwendung kennenzu- lernen. Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Anweisungen zu einem sicheren, fachgerechten und wirtschaftlichen Umgang mit der Maschine und damit zur Vorbeugung von Gefahren, zur Minimalisierung von Reparaturen und Betriebsausfällen und zur Erhöhung ihrer Zuverlässigkeit und Lebensdauer.
  • Page 22: Sicherheitshinweise Für Rührwerke

    Deutsch e) Arbeiten Sie immer nur dort, wohin Sie sicher langen – Sorgen Sie zur Vermeidung einer gefährlichen Atmosphäre können. Halten Sie immer eine stabile Stellung und das für ausreichende Belüftung beim Verrühren von brennba- Gleichgewicht. Sie können dann das elektrische Werkzeug in ren Stoffen.
  • Page 23: Restliche Risiken

    Deutsch 2.4 Restliche Risiken Auch im Falle ordnungsgemäßer Anwendung der Maschine und bei Einhaltung aller einschlägigen Sicherheitsvorschriften können aus Gründen der Konstruktionsgestaltung der Maschine und ihres Betriebs folgende restliche Sicherheitsrisiken entstehen: – Gefahr durch die Netzanschlussleitung. – Gesundheitsgefährdende Staubkonzentration bei der Arbeit in unzureichend belüfteten Räumlichkeiten.
  • Page 24: Elektronik

    7.5 Wendelrührer Die Lüftungsöffnungen [5] im Motorgehäuse dürfen nicht ver- stopft werden. Im NAREX-Sortiment gibt es unterschiedliche Wendelrührer, die zum Mischen verschiedener Materialmischungen geeignet sind Wenn die Kohle abgenutzt ist, schaltet sich das Werkzeug automa- tisch aus. Zur Wartungszwecken muss das Gerät an eine Werkstatt übergeben werden.
  • Page 25: Garantie

    EN 50581: 2012 Richtlinie 2014/30/EU RoHS: Richtlinie 2011/65/EU Der Aufbewahrungsort der technischen Dokumentation: Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Tschechische Republik 13.1 Information über den Lärmpegel und Schwingungen Die Werte wurden im Einklang mit EN 62841 gemessen. Der Pegel des Schalldrucks L  = 92,0 dB [A).
  • Page 26 Deutsch...
  • Page 27: Prólogo A Las Instrucciones De Funcionamiento

    En espaňol Agitador EMX 1600 Instrucciones de uso originales 1 Prólogo a las instrucciones de funcionamiento El presente manual está destinado a facilitar la familiarización con la máquina y el uso de las posibilidades de su uso correcto. El ma- nual de funcionamiento contiene información importante, sobre cómo manipular la máquina de forma segura, profesional y eficiente para así...
  • Page 28: Indicaciones De Seguridad Para Agitadores

    En espaňol g) Si se disponen de medios para conectar equipos de ex- dría moverse inesperadamente. tracción y recogida de polvo, cerciórese de que éstos estén – Preste atención a que no se salpique líquido hacia la carca- bien conectados y de usarlos correctamente. El uso de tales sa de la herramienta eléctrica.
  • Page 29: Especificaciones Técnicas

    En espaňol 3 Especificaciones técnicas Tipo EMX 1600 Tensión de alimentación [V] Frecuencia de la red [Hz] 50–60 Potencia absorbida [W] 1 600 Revoluciones en vacio [min 0–700 Preselección electrónica de velocidad  Sujeción de la herramienta Varilla mezcladora – diámetro máx. [mm] Portaherramientas –...
  • Page 30: Varillas Mezcladoras

    Para mezclar diferentes materiales puede utilizar diferentes vari- ¡ADVERTENCIA! Riesgo de accidente por choque llas mezcladoras de la gama de productos NAREX eléctrico. Antes de realizar cualquier operación con el equipo, ¡desenchufe el cable de la toma. Para pinturas de Las aberturas de ventilación [5] de la cubierta tienen que estar...
  • Page 31: Declaración De Conformidad

    En espaňol autorizado de NAREX. Guarde bien el manual de operación, las instrucciones de seguridad, la lista de piezas de repuesto y el justificante de compra. En caso contrario, se aplicarán siempre las condiciones de garantía actuales. Observación Sujeto a modifi caciones técnicas como resultado de los continuos trabajos de investigación y desarrollo...
  • Page 32: Introduction Au Manuel D'utilisation

    Français Mélangeur EMX 1600 Mode d’emploi original 1 Introduction au manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation a pour but de faciliter la familiarisation avec l’appareil ainsi que l’utilisation de ses fonctions potentielles grâce à une installation correcte. Le manuel d’utilisation contient d’importantes instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité, avec expertise et économie, prévenant ainsi les risques, diminuant les réparations et les pannes pendant le travail et renforçant sa fiabilité...
  • Page 33: Consignes De Sécurité Pour Les Mélangeurs

    Français poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correctement – Suivre les instructions et consignes de sécurité pour le utilisés. L’utilisation de ces équipements peut réduire les matériau à mélanger. Le matériau à mélanger peut être nocif risques liés aux poussières. pour la santé.
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    Français 3 Caractéristiques techniques EMX 1600 Type Tension [V] Fréquence [Hz] 50–60 Puissance [W] 1 600 Vitesse à vide [min. 0–700 Présélection électronique de la vitesse de rotation  Serrage de l'outil Hélice de malaxage – diamètre max. [mm] Broche – diamètre [mm] Poids selon EPTA 09/2014 [kg] 3,80 Classe de protection II /...
  • Page 35: Les Hélices De Malaxage

    Une réclamation ne sera acceptée que si l’outil est renvoyé au l’outil peut être moins bonne. fournisseur ou à un centre de service NAREX sans être démon- té. Veillez à conserver la notice d’utilisation, les instructions de...
  • Page 36: 13 Déclaration De Conformité

    EN 61000-3-3: 2013 EN 50581: 2012 Directive 2014/30/EU RoHS: Directive 2011/65/EU Documents techniques auprès de : Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, République tchèque 13.1 Niveau sonore et vibrations Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme EN 62841. Niveau de pression acoustique L  = 92,0 dB (A).
  • Page 37: Introduzione Alle Istruzioni Per L'uso

    Italiano Miscelatore EMX 1600 Manuale d’uso originale 1 Introduzione alle istruzioni per l’uso Lo scopo di queste istruzioni è semplificare la conoscenza della macchina e delle possibilità di corretto utilizzo.Le istruzioni per l’uso contengono istruzioni importanti per utilizzare la macchina in modo sicuro, professionale ed economico, prevenendo così i pericoli, minimizzando le riparazioni e i malfunzionamenti e aumentando la sua affidabilità...
  • Page 38: Avvertenze Di Sicurezza Per Miscelatori

    Italiano utilizzare correttamente tali dispositivi. L’utilizzo di questi – Evitare spruzzi di liquidi sul corpo dell’elettroutensile. dispositivi può limitare i rischi causati dalla polvere prodotta Eventuali infiltrazioni di liquidi nell’elettroutensile possono dall’uso dell’utensile. causare danni e folgorazioni. 4) Utilizzo e cura dell’utensile elettrico –...
  • Page 39: Dati Tecnici

    Italiano 3 Dati tecnici EMX 1600 Tipo Tensione di alimentazione [V] Frequenza di rete [Hz] 50–60 Potenza assorbita [W] 1 600 Giri a vuoto [min 0–700 Selettore elettronico del numero di giri  Serraggio dell'utensile Frusta miscelatrice — diametro max [mm] Collare di serraggio — diametro [mm] Peso secondo EPTA 09/2014 [kg] 3,80 Classe di protezione...
  • Page 40: Fruste Miscelatrici

    NAREX. Conservare con cura il manuale di istruzioni, le istruzioni di sicurezza, l’elenco dei pezzi di ricambio e il documen- to attestante l’acquisto. In generale sono sempre valide le condizi-...
  • Page 41: Dichiarazione Di Conformità

    Direttiva 2014/30/EU RoHS: Direttiva 2011/65/EU Luogo in cui è depositata la documentazione: Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Repubblica ceca 13.1 Informazioni sulla rumorosità e sulle vibrazioni I valori sono stati misurati in conformità alla norma EN 62841. Livello di pressione sonora L  = 92,0 dB (A).
  • Page 42: Предисловие К Инструкции По Обслуживанию

    Пo-русски Перемешиватель EMX 1600 Оригинал pуководства по эксплуатации 1 Предисловие к Инструкции по обслуживанию Настоящая Инструкция должна облегчить ознакомление с пилой и с правильным ее применением. Руководство содержит важ- ные указания, как работать с пилой безопасно, профессионально и экономно и как предотвращать опасные ситуации, миними- зировать ремонты и простои и как повысить ее надежность и срок службы. Руководство должно быть постоянно доступно на месте...
  • Page 43: Правила Техники Безопасности При Обращении С Перемешивателями

    Пo-русски в непредвиденных ситуациях. – Для предотвращения создания опасной атмосферы при перемешивании горючих смесей обеспечьте достаточ- е) Одевайтесь подходящим способом. Не пользуйтесь ную вентиляцию в помещении. Образующиеся пары свободной одеждой или украшениями. Следите за тем, могут попасть в лёгкие или воспламениться от искр, чтобы...
  • Page 44: Остаточные Риски

    Пo-русски 2.4 Остаточные риски Вследствие конструктивных особенностей машинки даже при её надлежащем использовании и соблюдении всех при- менимых правил техники безопасности могут возникнуть следующие остаточные риски: – Опасность, исходящая от сетевого кабеля. – Опасная для здоровья концентрация пыли в воздухе при недостаточной...
  • Page 45: Электронный Блок

    в демонтаже кожуха лобзика должны быть выполнены эпоксидной лишь авторизованной сервисной мастерской! смолы, асфальта, Действующий список авторизованных сервисных мастерских толстослойных масс. можно найти на нашем сайте www.narex.cz. 7.6 Сетевое подключение 9 Принадлежности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность поражения Принадлежности, рекомендуемые для применения с этим электрическим током при использовании инстру- прибором...
  • Page 46: Утилизация

    Директива 2006/42/EC Электромагнитная совместимость: ЕН 55014-1: 2017 ЕН 55014-2: 2015 ЕН 61000-3-2: 2014 ЕН 61000-3-3: 2013 ЕН 50581: 2012 Директива 2014/30/EU RoHS: Директива 2011/65/EU Место хранения технической документации: Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Czech Republic («Нарекс», ул. Хельчицкого 1932, 470 01 Ческа Липа, Чешская Республика)
  • Page 47: Wstęp Do Instrukcji Obsługi

    Polski Mieszarka EMX 1600 Pierwotna instrukcja obsługi 1 Wstęp do instrukcji obsługi Niniejsza instrukcja obsługi ma ułatwić poznanie narzędzia i użycia możliwości jego właściwego przeznaczenia. Instrukcja obsługi zawiera ważne zalecenia, jak obsługiwać maszynę bezpiecznie, fachowo i gospodarnie i przez to unikać niebezpieczeństwa, minimali- zować naprawy i przerwy spowodowane usterkami i zwiększyć jego niezawodność i trwałość. Niniejsza instrukcja musi być do ciągłej dyspozycji na stanowisku pracy maszyny.
  • Page 48: Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Mieszarek

    Polski tych urządzeń może ograniczyć niebezpieczeństwo stworzone – Należy upewnić się, że żadna ciecz nie rozpryskuje się przez powstający pył. na obudowę elektronarzędzia. Ciecz, która dostanie się do elektronarzędzia, może spowodować jego uszkodzenie 4) Używanie narzędzi elektrycznych i troska o nie i porażenie prądem. a) Nie przeciążajcie narzędzi elektrycznych.
  • Page 49: Dane Techniczne

    Polski 3 Dane techniczne EMX 1600 Napięcie zasilające [V] Częstotliwość sieciowa [Hz] 50–60 Pobór mocy [W] 1 600 Obroty wolnobieżne [min 0–700 Elektroniczny regulator obrotów  Mocowanie narzędzia Mieszadło – maks. średnica [mm] Szyjka mocująca – średnica [mm] Masa zgodna z EPTA 09/2014 [kg] 3,80 Klasa ochron II / wrzeciona maszyny podczas mieszania dochodzi do samoczyn- 4 Opis maszyny nego dokręcania się...
  • Page 50: Mieszadło

    Reklamacje mogą zostać uznane wyłącznie wtedy, jeżeli narzędzie dojść do obniżenia wydajności narzędzia. zostanie w nie rozebranym stanie zasłane z powrotem do auto- ryzowanego serwisu NAREX. Należy dobrze schować instrukcję...
  • Page 51: Deklaracja Zgodności

    EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581: 2012Dyrektywa 2014/30/EU RoHS: Dyrektywa 2011/65/EU Miejsce przechowywania dokumentacji technicznej: Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Republika Czeska 13.1 Informacje o głośności i wibracjach Wartości były zmierzone zgodnie z EN 62841. Poziom ciśnienia akustycznego L  = 92,0 dB (A). Poziom mocy akustycznej L  = 100,0 dB (A).
  • Page 52: Záruční List

    Die aktuelle Liste der autorisierten Servicestützpunkte finden Sie unter www.narex.cz. La lista actual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www.narex.cz. Vous trouverez une liste actualisée de nos centres de service agréés sur notre site internet www.narex.cz.

Table of Contents