Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Congélateur armoire / Manuel d'utilisation
VCA238NFEW

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VCA238NFEW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VEDETTE VCA238NFEW

  • Page 1 Congélateur armoire / Manuel d’utilisation VCA238NFEW...
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES DESCRIPTION DE L’APPAREIL -11- INSTALLATION -12- UTILISER LE PANNEAU DE CONTROLE -18- USAGE QUOTIDIEN -21- GUIDE DE DÉPANNAGE -24- GARANTIE -25- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES -26- PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT -29-...
  • Page 4 AVERTISSEMENTS Vous venez d'acheter notre produit et nous vous remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espé rons que cet appareil vous donnera entiè re satisfaction. Dans le souci d'une amé lioration constante de nos produits, nous nous ré...
  • Page 5: Consignes De Securite Importantes

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Cet avertissement ne s’applique qu’au marché EUROPEEN ! Lorsque vous utilisez un appareil électrique, les pré cautions de sé curité de base doivent toujours être respectées, y compris ce qui suit : 1. Cet appareil peut ê tre utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité...
  • Page 6 circuit de fluide frigorigène. 7. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant. 8. Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
  • Page 7 d’alimentation portables à l’arrière de l’appareil. 14. Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions suivantes : Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont susceptibles d’entraîner augmentation significative température des compartiments de l’appareil. Nettoyer régulièrement les surfaces susceptibles d’être en contact avec les aliments et les systèmes d’évacuation accessibles.
  • Page 8 15. Débranchez l'appareil de la prise de courant lors de non-utilisation, avant d'installer ou de démonter des pièces, avant tout nettoyage. à 16. Veillez bien insérer la fiche dans la prise de courant lorsque vous branchez l'appareil. 17. Insérez la fiche dans une prise de courant indépendante ayant OBLIGATOIREMENT un fil terre pour...
  • Page 9 26. Ne pas placer de boisson ou plat chaud dans l'appareil. 27. Refermez la porte après utilisation afin d'éviter l'augmentation importante température. à 28. Ne pas placer l'appareil proximité d'une source de chaleur ou directement à la lumière du soleil. 29.
  • Page 10 38. Les appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. 39. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
  • Page 11 45. Evitez mettre aliments trop volumineux, le fonctionnement de l’appareil risquerait d’en être affecté. 46. Attention : lors du déplacement de l’appareil, celui lourd pieds pourrait endommager les sols. 47. Évitez de consommer des crèmes glacées ou des glaces à l’eau sortant juste du congélateur ;...
  • Page 12: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL Compartiments avec couvercle à rabat Tiroirs Pieds réglables REMARQUE: Le design est susceptible d’être modifié sans préavis.
  • Page 13: Installation -12

    INSTALLATION Besoin d'espace Sélectionnez un emplacement sans exposition directe au soleil ;  Sélectionnez un emplacement avec suffisamment d'espace pour que  les portes du congélateur s'ouvrent facilement ; Sélectionnez un emplacement avec un sol de niveau (ou presque);  Laissez suffisamment d'espace pour installer le congélateur sur une ...
  • Page 14 INSTALLATION Si vous avez besoin d'inverser le sens d’ouverture de la porte, il est recommandé de faire appel à un professionnel pour effectuer cette inversion. Avant d'inverser le sens d’ouverture de la porte, vous devez vous assurer que l'appareil est débranché et vide. Il est recommandé d’utiliser des tournevis et une clé...
  • Page 15 INSTALLATION 3. Côté droit, retirez la vis qui fixe le couvercle de la charnière supérieure enlevez couvercle charnière supé rieure. 4. Enlevez les vis de la charnière supérieure retirez-la. Déconnectez les fils côté droit en haut de l’appareil. 5. Soulevez la porte et posez-la sur une surface rembourrée pour éviter de la rayer.
  • Page 16 INSTALLATION Installez le butoir et le tuyau gainé en bas du côté opposé. Fixez-les en bas de la porte en utilisant la vis du butoir. Couvercle supérieur de la porte Tuyau gainé de la ligne supérieure de la porte Tuyau gainé Butoir Vis du butoir 8.
  • Page 17 INSTALLATION Côté gauche : fixez le couvercle de la charniè re supérieure au-dessus en serrant la vis et cô té droit, remettez en place le cache de la charniè re. 10. Assemblez la poignée de la porte en serrant les vis puis replacez les caches sur les vis.
  • Page 18: Mise À Niveau

    INSTALLATION Emplacement Gardez suffisamment d'espace pour assurer l'ouverture complè te de la porte A 595 1722 D min=50 min=50 min=50 1015 1172 135° Mise à niveau Pour ce faire, ajustez les deux pieds de mise à niveau à l'avant de l'appareil. Si l'appareil n'est pas mis à...
  • Page 19: Utiliser Le Panneau De Controle

    UTILISER LE PANNEAU DE CONTROLE Bandeau de commandes  La température intérieure est réglée par le thermostat électronique situé sur la porte. Symbole du mode réfrigéra�on Symbole du mode congéla�on Affichage de la température de consigne Symbole du mode Symbole du mode «...
  • Page 20 UTILISER LE PANNEAU DE CONTROLE Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour passer du mode « ré frigération » au mode « congélation » et inversement. Utilisez les touches pour augmenter ou diminuer la tempé rature. Chaque appui sur la touche augmente ou diminue la température d'un degré...
  • Page 21 UTILISER LE PANNEAU DE CONTROLE ▪ Le mode « super congé lation » Si vous avez l'intention de congeler une grande quantité de produits frais, activez cette fonction un peu avant d'introduire les denrées. Cette fonction permet de baisser rapidement la tempé rature du congé...
  • Page 22: Usage Quotidien -21- Fr

    USAGE QUOTIDIEN Stockage d’aliments surgelés Lors du premier démarrage ou après une période prolongé e sans utiliser l’appareil, il est recommandé de le laisser fonctionner au moins deux heures à la température la plus basse avant de mettre des aliments. En cas de dégivrage accidentel, par exemple à...
  • Page 23 USAGE QUOTIDIEN Retirer les tiroirs 1. Tirez le tiroir inférieur en position d'arrê t. 2. Soulevez l'avant du tiroir. 3. Tirez le tiroir du bas. Conseils et astuces Conseils de congé lation Afin de vous aider à optimiser le processus de congélation, voici quelques conseils importants : La quantité...
  • Page 24 USAGE QUOTIDIEN Ne consommez pas de sorbets directement après leur sortie du congélateur pour éviter toute brûlure ; Nous vous recommandons d’étiqueter et de dater chaque sachet d’aliments congelés afin pouvoir retirer congélateur ; Nous vous recommandons d’étiqueter et de dater chaque sachet d’aliments congelés afin de pouvoir vous souvenir de la date de stockage Pour des raisons d’hygiène, nettoyer régulièrement...
  • Page 25: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Dé pannage Attention ! Avant de procéder au dépannage, débranchez la prise. Seul un électricien qualifié ou une personne compétente peut procéder au dépannage. Important ! Certains bruits peuvent être entendus pendant l'usage normal (compresseur, circulation réfrigérante). Cause possible Solution Problè...
  • Page 26: Garantie -25

    GARANTIE Votre produit a é té conç u et fabriqué avec le plus grand soin. Ce produit est garanti suivant les conditions dé taillées par votre magasin et pour une période de 2 ans. Les pièces de rechange indispensables au fonctionnement de l’appareil et conformes à...
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    Vedette Nom du fournisseur ou marque commerciale: Adresse du fournisseur : Avenue de Fontré al 13, 31620 VILLENEUVELES-BOULOC, FRANCE VCA238NFEW Ré fé rence du modè le: Type d'appareil de réfrigération: Appareil à faible niveau de bruit: Type de construction: à pose libre Appareil de stockage du vin: Autre appareil de ré...
  • Page 28 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Type de compartiment Paramè tres et valeurs de compartiment Volume du Réglage de Pouvoir de Mode de compartiment tempé rature congé lation dé givrage ou l) recommandé pour un spé cifique (dé givrage stockage optimisé des (kg/24 h) automatique = denré...
  • Page 29: Classe Climatique

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VCA238NFEW Ré fé rence: Tension nominale: 220-240V~ Courant nominale: 0.6 A Puissance nominale de dé givrage: 280W Fréquence nominale: 50Hz Classe climatique: SN,N,ST,T Gaz ré frigé rant: R600a (48g) Classe de protection contre choc é lectrique: Mousse d’isolation:...
  • Page 30: Protection De L'environnement

    PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT fabriquant et le revendeur ne peuvent pas être tenus responsable tout accident dommage causé par une utilisation impropre de l'appareil, ou si les instructions données dans le présent manuel n'ont pas été respectées. Attention: • Conformément à l'Article L. 217 du code de laconsommation , votre produit bénéficie d'une garantielégale de conformité...
  • Page 31 CONTENT SAFETY INFORMATION -10- OVERVIEW -11- INSTALLATION -17- USER CONTROL PANEL DAILY USE -20- TROUBLESHOOTING INFORMATION -23- WARRANTY -24- TECHNICAL SPECIFICATION -25- CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT -28-...
  • Page 32 WARNING Thank you for purchasing this high-quality product. We pay particular attention to the design, ergonomics and ease of use of our products. We hope that this device will give you complete satisfaction. In the concern of a constant improvement of our products, we reserve the right to bring to their technical, functional or aesthetic characteristics any modifications related to their evolution.
  • Page 33: Safety Information

    This product is for household use only ! Please read these instructions carefully before the first use of this product and save this manual for your future reference. SAFETY INFORMATION When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: 1.
  • Page 34 SAFETY INFORMATION 6. WARNING: Do not damage the refrigeration circuit. 7. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. 8. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
  • Page 35 SAFETY INFORMATION Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems. Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.
  • Page 36 SAFETY INFORMATION 19. Never use the appliance in place where combustible and inflammable materials are kept. 20. For safety reason, be sure to repair or replace parts at an authorized service dealer. 21. The motor is permanently lubricated and will require no oil. 22.
  • Page 37 SAFETY INFORMATION 30. To fix stably, the appliance must be placed on a flat and solid surface. It should not be laid on any soft material. 31. Do not place any other appliance on top of the freezer, and do not wet it. 32.
  • Page 38 SAFETY INFORMATION 41. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 42. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separate remote-control system. 43. This appliance has been incorporated with a grounded plug.
  • Page 39 SAFETY INFORMATION 48. Regarding the instructions for cleaning and maintenance, thanks to refer to the below paragraph of the manual. 49. If the circuit of refrigerant fluid circuit is damaged: Avoid naked flames and sources of ignition. Thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated. 50.
  • Page 40: Overview -10

    OVERVIEW Drawer flip Drawer Leveling Feet Note: Above picture is for reference only. Real appliance probably is different.
  • Page 41: Space Requirement

    INSTALLATION Space Requirement Select a location without direct exposure to sunlight; Select a location with enough space for the refrigerator doors to open easily; Select a location with level (or nearly level) flooring; Allow sufficient space to install the refrigerator on a flat surface; Allow clearance to the right, left, back and top when installing.
  • Page 42 INSTALLATION If you need to reverse the direction of the door opening, It is recommended to call in certified technicians to perform this reversal. Before reversing the direction of door opening, it is necessary to ensure that the device is unplugged and empty. It is recommended to use a screwdriver and wrench (not provided).
  • Page 43 INSTALLATION 3. On the right side, remove the screws that secure the upper hinge cover, and then remove the upper hinge cover. 4. Remove the screws on the top hinge and remove them. Disconnect the wires ①②③ from the upper right corner of the appliance.
  • Page 44 INSTALLATION Fit the bumper and protective hose at the bottom of the opposite side. Secure it to the bottom of the door using a stop screw. Door upper cover Door signal line Sleeve pipe Sleeve pipe Stopper Stop screw 8. Return the door to its original position. 9.
  • Page 45 INSTALLATION Left side: Tighten the screws to secure the top hinge cover to the top, and place the hinge cover back in place on the right side. 10. Tighten the screws to assemble the door handle, and then replace the cover on the screws.
  • Page 46: Levelling The Unit

    INSTALLATION Space Requirement Keep enough space of door open. Keep at least 50mm gap at two sides and back. A 595 1722 D min=50 min=50 min=50 1015 1172 135° Levelling the unit To do this, adjust the two adjustable feet at front of the appliance. If the appliance is not level, the doors and magnetic seal alignments will not be covered properly.
  • Page 47: User Control Panel

    USER CONTROL PANEL Description and use of the control panel  The internal temperature is adjusted by an electronic thermostat on the door. Refrigera�ng icon Freezer icon Temperature display icon Super cool icon Super freezing icon Temperature up bu�on Temperature down bu�on Switch from «...
  • Page 48 USER CONTROL PANEL Hold the key for 3 seconds to switch from « cooling » mode to « freezing » mode and vice versa. Use the & keys to increase or decrease the temperature. Each press of the button increases or decreases the temperature by one degree.
  • Page 49 USER CONTROL PANEL « Super Freezing » mode  If you are planning to freeze a large quantity of fresh food, activate this function shortly before placing the food in the freezer. This function allows you to quickly lower the temperature of the freezer. To choose this mode, select the «...
  • Page 50: Storing Frozen Food

    DAILY USE Storing frozen food When starting the appliance for the first time or after a long period without use, it is recommended to allow it run for at least two hours at the lowest temperature before putting food in the compartment. Important! In the event of accidental defrosting, such as power failure exceeding the hours indicated in the technical specifications under “rising time”, the thawed...
  • Page 51 DAILY USE Disassemble the bottom drawer Pull out the bottom drawer to the stop position. Lift up the front of drawer. Pull out the bottom drawer. Helpful hints and tips Hints for freezing To help you make the most of the freezing process, here are some important hints: The maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs.
  • Page 52 DAILY USE • Do not allow fresh, unfrozen food to come into contact with food that has already been frozen in order to prevent the temperature of the latter from rising; • Lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food;...
  • Page 53: Troubleshooting Information

    TROUBLESHOOTING INFORMATION Caution! Before carry out any troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician or a competent person should do the troubleshooting that is not in this manual. Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). Possible cause Problem Solution...
  • Page 54: Warranty -24

    WARRANTY Your product has been designed and manufactured with the utmost care. Your product benefits from a 2-year legal guarantee of conformity. Duration of availability of spare parts: 2 years. What is not covered: • Damage from accidents, misuse, abuse, fire, floods, acts of God or use with products or accessories not approved by the producer.
  • Page 55: Technical Specification

    TECHNICAL SPECIFICATION General information cooling Supplier's name or trade mark: Vedette Supplier'saddress: Avenue de Fontréal 13, 31620 VILLENEUVELES-BOULOC, FRANCE Model Identifier: VCA238NFEW Type of refrigerating appliance Low-noise appliance: Design type: Free standing Wine storage a ppl1ance: Other refrigerating appliance: General product parameters:...
  • Page 56 TECHNICAL SPECIFICATION Comportment parameters and values Recommended temperature setting for Defrosting type optimised food storage Freezing Comportment type Compartment (outodefrost C) These settings capacity Volume (dm or l) =A, manual shall not contradict the kg/24h) defrost =M) storage conditions set out in Annex IV, Table 3 0-star or ice-making 1-star...
  • Page 57: Climate Class

    TECHNICAL SPECIFICATION Reference: VCA238NFEW Rated voltage: 220-240V~ Ampere: 0.6A Rated defrost power: 280W Rated frequency: 50Hz Climate class: SN,N,ST,T Refrigerant: R600a(48g) Protection against electrical shock: Insulation foam: CYCLOPENTANE Climate class: - Extended temperate(SN): 'this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C';...
  • Page 58: Correct Disposal Of This Product

    CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT Note: We decline Liability for any damage or accident from any use of this product which is not in conformity with the instructions contained in this booklet. Note: • In accordance with Article L. 217 of the Consumer Code, your product has a 2-year legal guarantee of conformity.
  • Page 60 BUT INTERNATIONAL 1 Avenue Spinoza 77184 Emerainville, France...

Table of Contents