KRUG+PRIESTER SHREDCAT 8200 Operating Instructions Manual

Document shredders

Advertisement

Quick Links

DE Aktenvernichter
EN Document Shredders
SHREDCAT 8200
SHREDCAT 8200 CC
8200 01-2025 9700371 20250123zm
DE Betriebsanleitung
EN Operating Instructions

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SHREDCAT 8200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KRUG+PRIESTER SHREDCAT 8200

  • Page 1 DE Aktenvernichter DE Betriebsanleitung EN Document Shredders EN Operating Instructions SHREDCAT 8200 SHREDCAT 8200 CC 8200 01-2025 9700371 20250123zm...
  • Page 2: Table Of Contents

    • Inhaltsverzeichnis • • Table of Contents • Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Aufstellen Bedienung Wartung und Pflege Mögliche Störungen Zubehör Technische Information Entsorgung EG-Konformitätserklärung Intended use Safety precautions Installation Operation Maintenance and cleaning Possible malfunctions Accessories Technical Information Recycling EC-declaration of conformity 8200 01-2025 9700371 20250123zm...
  • Page 3: Intended Use

    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch • • Intended use • DE Bestimmungsgemäßer Gebrauch SHREDCAT 1. Dieser Aktenvernichter ist zum Zerkleinern von Papier vorgesehen. 2. Die Messerwellen sind unempfindlich gegen geringe Mengen Heftklammern. EN Intended use SHREDCAT: 1. This document shredder is intended for shredding paper. 2.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    • Sicherheitshinweise • • Safety precautions • Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Betriebsanleitung muss jederzeit verfügbar sein. Please ensure to read this operating manual befor starting the machine for the first time and please strictly follow the safety instructions mentioned herein.
  • Page 5 • Sicherheitshinweise • • Safety precautions • Keine Bedienung durch Kinder! Dieses Gerät ist nicht für Verwendung an Orten geeignet, an denen möglicherweise Kinder anwesend sein können. No operation by children! This device is not suited for use at locations where children might be present.
  • Page 6 • Sicherheitshinweise • • Safety precautions • DE Vor der Reinigung des Aktenvernichters bitte den Netzstecker aus der Steckdose ziehen! Keine eigenständige Reparatur des Aktenvernichters durchführen! (Siehe Seite 14). EN Remove the plug before cleaning the machine! Do not perform any repairs on the document shredder! (See page 14).
  • Page 7: Aufstellen

    • Aufstellen • • Installation • DE Den Maschinenkopf auf den Auffangbehälter aufsetzen. EN Place machine head onto the shred bin. DE Netzstecker an eine Steckdose anschließen. EN Plug into the wall socket. 8200 01-2025 9700371 20250123zm...
  • Page 8: Bedienung

    • Bedienung • • Operation • DE Schalter auf Postion „I“ (1.), das Gerät ist betriebsbereit. Automatischer Anlauf bei Papierzufuhr (2.). Stoppt automatisch, wenn Papier vernichtet worden ist. EN Turn the switch to position „I“ (1.) The machine is now ready for operation. Starts automatically when paper is inserted (2.).
  • Page 9 • Bedienung • • Operation • DE Stoppt und reversiert automatisch bei zu viel Papier.  Falls erforderlich, Schalter „R“ drücken (1.) und Papier entnehmen (2.).  Betriebsbereitschaft wiederherstellen „I“ (3.).  Weniger Papier zuführen (4.). EN Stops and reverses automatically if too much paper is inserted.
  • Page 10 • Bedienung • • Operation • DE Wenn der Auffangbehälter voll ist, bitte entleeren. Den Füllstand können Sie im Sichtfenster (A) sehen. EN Empty the shred bin when it is full. Level can be seen in the window (A). 8200 01-2025 9700371 20250123zm...
  • Page 11: Wartung Und Pflege

    • Wartung und Pflege • • Maintenance and cleaning • Streifenschnitt / Straight cut DE Bei jedem gefüllten Auffangbehälter oder bei nachlassender Schneidleistung Schneidwerk ölen. Bei allen Aktenvernichtern Öler (A) verwenden, alternativ bei CC-Schneidwerken die Ölblätter (B) verwenden! Bestell Nr. siehe Seite 15. EN If the sheet capacity reduces or after the No.
  • Page 12: Mögliche Störungen

    • Mögliche Störungen • • Possible malfunctions • DE Das Gerät läuft nicht an. EN Machine will not start. DE Ist der Netzstecker eingesteckt? EN Is the machine plugged in? DE Ist der Maschinenkopf korrekt auf dem Auffangbehälter aufgesetzt? EN Machine head is placed correctly on the shred bin? 8200 01-2025 9700371 20250123zm...
  • Page 13 • Mögliche Störungen • • Possible malfunctions • DE Ist der Schalter auf Position „I“?i EN Is the switch in the position „I“? DE Papier mittig eingeführt? (Lichtschranke A) EN Feed the paper into the centre of the feed opening? (photo cell A) DE Das Gerät stoppt nicht.
  • Page 14 • Mögliche Störungen • • Possible malfunctions • DE Gerät stoppt bei Übertemperatur. Gerät abkühlen lassen. EN Device stops at overtemperature. Please let the machine cool down. DE Hilft keine der vorher genannten Problemlösungen?  Kontakt: Service • www.krug-priester.com • service@krug-priester.com EN Did none of the specified solutions help Service you with your problem?
  • Page 15: Zubehör

    • Accessories • SHREDCAT 8200 DE Umweltverträgliches Spezialöl (10 x 0,2 Liter). EN Environmentally friendly oil (10 x 0,2 litre). No. 9000 611 SHREDCAT 8200 CC DE Ölpapier (18 Blatt) EN Oil sheets (18 Sheets) No. 9000 631 8200 01-2025 9700371 20250123zm...
  • Page 16: Technische Information

    • Technische Information • • Technical Information • DE Diese Maschine ist GS-geprüft. Lärminformation: Unter dem zulässigem Wert von 70 db (A). Die spezifischen technischen Daten entnehmen Sie bitte den Angaben auf dem Typenschild des Geräts. Für die Inanspruchnahme einer Garantieleistung muss das Gerät durch das Typenschild zu identifizieren sein.
  • Page 17 • Technische Information • • Technical Information • DE Das Unternehmen Krug + Priester hat folgende Zertifizierungen: • Qualitätsmanagementsystem nach DIN EN ISO 9001 • Umweltmanagementsystem nach DIN EN ISO 14001 • Energiemanagementsystem nach DIN EN ISO 50001 EN The company Krug + Priester has the following certifications: •...
  • Page 18: Entsorgung

    • Entsorgung • • Recycling • DE Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! Bitte geben sie dieses Gerät an den dafür vorgesehenen Sammelstellen ab! Das Sammeln und Recyceln elektrischen und elektronischen Abfalls schont wertvolle Ressourcen! Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar.
  • Page 19: Eg-Konformitätserklärung

    - Hiermit erklären wir, daß die Bauart von - Herewith we declare that GS- IDENT. No. SHREDCAT 8200, SHREDCAT 8200 CC Z1A 080375 0049 Rev. 00 - folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht - complies with the following provisons applying to it...
  • Page 20 Krug & Priester GmbH & Co. KG Simon-Schweitzer-Str. 34 D-72336 Balingen (Germany) www.krug-priester.com 8200 01-2025 9700371 20250123zm...

This manual is also suitable for:

Shredcat 8200 cc

Table of Contents