Page 1
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBILGEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/SOLO PARA USO EN AUTOMÓVILES/PER IL SOLO UTILIZZO IN AUTOMOBILE PREMIUM SOUND SYSTEM SPC-2045ABMW-HR BMW G Series with RAM Installation Manual Einbauanleitung Manuel d’installation Manual de instalación Manuale di installazione...
Page 4
NOTA Queste istruzioni sono state create per una BMW G20 (modello 2019 -). Si applicano anche ai veicoli con un sistema audio identico. SPC-2045ABMW-HR è stato progettato per i veicoli con un sistema hi-fi (SA676) e un modulo radio-amplificatore (RAM).
Page 5
Alpine becoming obstructive while driving. Cables or wires cannot be responsible for any malfunction that results that obstruct or hang on the steering wheel, shift lever, from failure to follow the instructions in this manual.
Page 6
Fahrt stören. Kabel oder Drähte, die bei tung nicht befolgt werden und es so zu Fehlfunktionen der Handhabung des Lenkrads, der Gangschaltung, des kommt, haftet Alpine nicht für diese. Bremspedals usw. stören oder von diesen herunterhän- gen, sind extrem gefährlich.
Page 7
Si les instructions de ce mode d‘emploi ne sont pas endroits tels que le volant, le levier de changement de suivies et qu‘il en résulte un dysfonctionnement, Alpine vitesses, la pédale de frein, etc., peuvent s’avérer extrê- n‘est pas responsable de ce dernier.
Page 8
Si no se siguen las instrucciones de este manual durante la conducción. Los cables que obstaculizan la y se producen fallos de funcionamiento, Alpine no se conducción o que cuelgan de partes del vehículo como hace responsable de los mismos.
Page 9
Alpine non è responsabile per questi ultimi. essere pericolosi. AVVERTIMENTO NON UTILIZZARE I CAVI PER EFFETTUARE ALTRI COLLEGAMENTI.
Page 13
1 DP2-45C-B 2-Way Speaker System 1 DP2-45C-B Sistema de altavoces de 2 vías. 2 BMW 3 G20 2019- (Hifi + RAM, SA676) 2 BMW 3 G20 2019- (Hifi + RAM, SA676) 3 Remove the small plastic cover from the 3 Retire la pequeña tapa de plástico del door opener recess.
Page 15
7 Desconecte los conectores y retire el the factory-installed speaker. altavoz instalado de fábrica. 8 Insert the Alpine-branded speaker and 8 Inserte el altavoz de la marca Alpine y screw it into place. Reattach the atorníllelo en su sitio. Vuelva a conectar connectors.
Page 17
! Remove the adhesive tape from the foam espuma y retire el crossover. element and remove the crossover. @ Tweeter Alpine y crossover. @ Alpine tweeter and crossover. 9 Lösen Sie mit einem Montagekeil die 9 Utilizzare un cuneo di montaggio per Verkleidung des Spiegeldreiecks.
Page 19
$ Cover the crossover with the adhesive $ Cubra el crossover con la cinta adhesiva. tape. % Coloque el tweeter Alpine en el soporte y % Place the Alpine tweeter in the holder and encájelo en su lugar. snap it into place.
Page 21
& DP2-80WF-B under-seat subwoofer & Subwoofer bajo el asiento DP2-80WF-B * Slide the front seat all the way forward to * Deslice el asiento delantero access the rear screws of the seat rail. completamente hacia adelante para acceder a los tornillos traseros del riel del ( Unscrew the 2 screws from the seat rail.
Page 23
- Loosen the 2 front screws from the seat - Afloje los 2 tornillos frontales del riel del rail. asiento. = Tilt the front seat so that the woofer is = Incline el asiento delantero para que el accessible. woofer quede accesible. q Loosen the 4 screws on the woofer q Afloje los 4 tornillos de la rejilla protectora protective grille.
Page 25
Pull the plug out of the original woofer and Desenchufe el woofer original y afloje las 2 loosen the 2 nuts from the woofer. tuercas del woofer. Remove the woofer from the footwell. Retire el woofer del espacio para los pies. �...
Page 27
Alpine. o Drill four 4 holes (2-3 mm) in the enclosure p Ahora fije el woofer Alpine en la caja con for the screws of the Alpine woofer. los cuatro tornillos suministrados. p Now fix the Alpine woofer in the enclosure using the four screws provided.
Page 29
[ Insert the Alpine woofer into the footwell [ Inserte el woofer Alpine en el hueco del recess. espacio para los pies. ] Screw the woofer in place and attach the ] Atornille el woofer en su sitio y conecte el speaker plug.
Page 31
s Screw the seat rail on at the front s Atornille el riel del asiento en la parte delantera. d Slide the seat forward. d Deslice el asiento hacia adelante. f Screw the seat rail on at the back. f Atornille el riel del asiento en la parte g Set the seat to its normal position and trasera.
Page 33
h Prepare the installation location for the h Prepare la ubicación de instalación para el power supply wiring harness and mazo de cables de alimentación y el amplifier. amplificador. j Remove all trim parts from the boot. j Retire todas las piezas de acabado del maletero.
Page 34
PXE-X120-10DP Installation (45-48) PXE-X120-10DP Einbau (45-48) PXE-X120-10DP Installation (45-48) PXE-X120-10DP Instalación (45-48) PXE-X120-10DP Installazione (45-48) EN: Mount the PXE-X120-10DP with the supplied materials in a location that you agree with the customer. DE: Montieren Sie den PXE-X120-10DP mit den mitgelieferten Materialien an einer Stelle, die Sie mit dem Kunden abstimmen.
Page 35
Ahora conecte el conector principal del z Now connect the main connector of the RAM al conector del mazo de cables RAM to the connector of the Alpine wiring Alpine. harness. x Conecte los tres conectores del mazo de x Connect the three connectors of the Alpine cables Alpine al amplificador Alpine.
Page 36
DP2-40C-BC Installation (49-52) DP2-40C-BC Einbau (49-52) DP2-40C-BC Installation (49-52) DP2-40C-BC Instalación (49-52) DP2-40C-BC Installazione (49-52) EN: DP2-40C-BC is an optional component and must be purchased separately. DE: DP2-40C-BC ist eine optinale Komponente und muss separat erworben werden. FR: Le DP2-40C-BC est un composant optionnel et doit être acheté...
Page 37
; DP2-40C-BC 2-way centre speaker. ; Altavoz central de 2 vías DP2-40C-BC. ' Carefully lever up the protective grille of ' Levante con cuidado la rejilla protectora del the centre speaker using a plastic altavoz central con una cuña de montaje de mounting wedge.
Page 38
DP2-40C-BC Installation (53-56) DP2-40C-BC Einbau (53-56) DP2-40C-BC Installation (53-56) DP2-40C-BC Instalación (53-56) DP2-40C-BC Installazione (53-56) EN: DP2-40C-BC is an optional component and must be purchased separately. DE: DP2-40C-BC ist eine optinale Komponente und muss separat erworben werden. FR: Le DP2-40C-BC est un composant optionnel et doit être acheté...
Page 39
, Release the original tweeter to remove it inserte el tweeter Alpine. and insert the Alpine tweeter. . Inserte el altavoz de rango medio Alpine . Insert the Alpine mid-range speaker into en la placa de montaje del altavoz y fíjelo the speaker mounting plate and secure it con los tres tornillos.
Page 40
Designed by ALPS ALPINE EUROPE GmbH Printed in Germany ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku, 1500 Atlantic Boulevard, Auburn Hills, Tokyo 145-0067, JAPAN Michigan 48326, U.S.A. Phone: 03-5499-4531 Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPS ALPINE EUROPE GmbH ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY.
Need help?
Do you have a question about the SPC-2045ABMW-HR and is the answer not in the manual?
Questions and answers