JetDryer SIMPLE User Manual

Hot air hand dryer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CS
CS
Česky
v1.8
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic Evropské unie, které se na něj vztahují.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SIMPLE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for JetDryer SIMPLE

  • Page 1 Česky v1.8 Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic Evropské unie, které se na něj vztahují.
  • Page 2: Table Of Contents

    Neprovádějte instalaci přístroje, pokud nejste způsobilá osoba s patřičným technickým oprávněním. Instalace nezpůsobilou osobou bez znalostí platných předpisů může ovlivnit bezpečnost a správnou funkci přístroje. Návod si před použitím přístroje důkladně pročtěte, ubezpečte se o zásadách bezpečnosti a správného používání. Návod uschovejte pro pozdější...
  • Page 3: Důležité Bezpečnostní Informace

    Důležité bezpěčnostní informace Pokud nepoužíváte přístroj podle návodu nebo pokud nedodržujete bezpečnostní opatření, může dojít k vážnému poranění. Při nedodržení pokynů údržby, zejména čištění, může dojít k poškození přístroje se ztrátou záruky! • Nesundávejte přední kryt, pokud není přístroj odpojen ze zásuvky nebo přívodu el.
  • Page 4: Popis Částí, Bezpečnostní Opatření Před Instalací

    Popis jednotlivých částí Kryt Zapuštěný šroub Imbusový klíč Motor Řídící jednotka Základová deska Ohřev Kontrolka stavu ON/OFF Kontrolka napájení Výfuk vzduchu Senzor pohybu Bezpečnostní opatření před instalací Místa kde by se přístroj neměl instalovat (jinak může dojít k poškození) Místa s teplotou méně než -10°C nebo více než 40°C. •...
  • Page 5: Postup Instalace

    Postup instalace Připojení napájecího kabelu • Pokud je připojení provedeno přes dodávaný kabel s vidlicí, Přívodní kabel umístěte el. zásuvku v blízkosti přístroje 20-50 cm. Zásuvku však (s uzemněním) neinstalujte přímo pod přístroj a výfukový otvor. Tento prostor musí zůstat volný, aby neomezoval pohyb rukou při osoušení a zároveň...
  • Page 6: Testování, Denní Provoz A Údržba

    Testování jednotky Krok Kontrola Výsledek Pokud není přístroj řádně upevněný, Uchopte přístroj a pohybem Upevnění přístroje bude docházet k vibracím zkontrolujte, že není uvolněný a nestandardnímu hluku Ověřte měřícím přístrojem Přívodní Přístroj může vyhořet nebo způsobit předepsané napětí napětí v zásuvce / síti poranění...
  • Page 7: Obsah Balení

    Obsah balení Přístroj …………………………………………..1 ks 5x25 mm samořezný šroub …………..….. 4 ks 5 mm hmoždinka ………………………..…..4 ks Imbusový klíč …………………………….…..1 ks Návod na instalaci a použití ......1 ks...
  • Page 9 Horúcovzdušný sušič rúk Komfortné a rýchle sušenie pomocou sústredeného prúdu vzduchu Návod na inštaláciu a používanie Slovensky v1.8 Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc Európskej únie, ktoré preň platia.
  • Page 10 Neinštalujte prístroj, ak nie ste spôsobilá osoba s príslušným technickým oprávnením. Inštalácia nespôsobilou osobou bez znalostí platných predpisov môže ovplyvniť bezpečnosť a správne fungovanie prístroja. Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod, ubezpečte sa o zásadách bezpečnosti a správneho používania. Návod si odložte pre neskoršiu potrebu.
  • Page 11: Dôležité Bezpečnostné Informácie

    Dôležité bezpečnostné informácie Ak nepoužívate prístroj podľa návodu alebo pokiaľ nedodržujete bezpečnostné opatrenia, môže dôjsť k vážnemu poraneniu. Pri nedodržaní pokynov údržby, najmä čistení alebo výmeny filtrov, môže dôjsť k poškodeniu prístroja so stratou záruky! • Neodstraňujte predný kryt, ak prístroj nie je odpojený zo zásuvky alebo z prívodu el.
  • Page 12: Popis Jednotlivých Častí

    Popis jednotlivých častí Kryt Zapustená skrutka Imbusový kľúč Motor Riadiaca jednotka Základová doska Ohrev Kontrolka stavu ON / OFF Kontrolka napájania Výfuk vzduchu Senzor pohybu Bezpečnostné opatrenia pred inštaláciou Miesta, kde by sa prístroj nemal inštalovať (inak môže dôjsť k poškodeniu) Miesta s teplotou menej než...
  • Page 13 Postup pri inštalácii Pripojenie napájacieho kábla • Ak je pripojenie uskutočnené prostredníctvom dodávaného Prívodný kábel kábla s vidlicou, el. zásuvku umiestnite v blízkosti prístroja (s uzemnením) 20 - 50 cm. Zásuvku však neinštalujte priamo pod prístroj a výfukový otvor. Tento priestor musí zostať voľný, aby neobmedzoval pohyb rúk pri sušení...
  • Page 14 Testovanie jednotky Krok Kontrola Výsledok Ak prístroj nie je dobre pripevnený, Prístroj uchopte a pohybom Upevnenie prístroja bude dochádzať k vibráciám skontrolujte, či nie je uvoľnený a neštandardnému hluku Overte meracím prístrojom Prívodné napätie Prístroj môže vyhorieť alebo spôsobiť s predpísaným napätím v zásuvke / sieti zranenie AC 220 - 240 V...
  • Page 15 Obsah balenia Prístroj …………………………………………..1 ks 5x25 mm samorezná skrutka ......4 ks 5 mm hmoždinka ………………………..…..4 ks Imbusový kľúč …………………………….…..1 ks Návod na inštaláciu a používanie ...... 1 ks...
  • Page 17 Hot Air Hand Dryer The fastest and most effective way to dry hands using high pressure air flow User manual English v1.8 This product meets all of the legal requirements of the relevant EU directives that apply.
  • Page 18: Specification

    • No need for paper napkins and towels. Easy and simple to use. • Resistant hard surface metal protection against damage and easy is simple to clean. • Automatic shut-off function protection, the hand dryer turns off after 45 seconds.
  • Page 19: Important Safety Instructions

    Important safety instructions Before using the hand dryer, always read all instructions and safety instructions, improper use may result in serious injury! Regular maintenance is important for the proper functioning of the device, especially regular cleaning Heavy contamination can lead to irreversible damage to the device and void of the warranty! •...
  • Page 20: Parts Description

    Parts description Case cover Embedded screw Allen key Motor Main control board Baseplate Heating element LED ON/OFF Power LED Air nozzle Motion sensor Safety precautions before installation Places where the hand dryer should NOT be installed to avoid damage Do not install where the temperature may exceed -10°C or + 40°C. •...
  • Page 21: Mounting And Installation

    Mounting & Installation Connecting the power cable • If the connection is made via the supplied power cable, place the Power cable (with grounding) electrical socket close to the device approx. 20-50 cm. Do not install the socket directly under the unit and the air nozzle. The space under the device must be kept clear so nothing obstructs the movement of hands whilst drying and allowing for easy cleaning and maintenance of water droplets from drying hands.
  • Page 22: Daily Use & Maintenance

    Testing the hand dryer Step Check Result Check to see if the unit is firmly If the unit is not firmly attached to the Firm wall installation attached to the wall by trying to wall, vibrations can be visible and the move it unit can make an unpleasant noise Check using a voltmeter that...
  • Page 23 Package contents Hand dryer ..………………………..... 1 pcs 5x25 mm self-tapping screw ..………..….. 4 pcs 5 mm wall plug ..……………………..…..4 pcs Allen key …………………………….…....1 pcs User manual ............1 pcs...
  • Page 25: Installations - Und Bedienungsanleitung

    Heißlufthändetrockner Komfortable und schnelle Abtrocknung mit Hilfe des konzentrierten Luftstroms Installations - und Bedienungsanleitung Deutsch v1.8 Dieses Produkt erfüllt die sämtlichen grundlegenden Anforderungen der Richtlinie der Europäischen Union, die sich darauf beziehen.
  • Page 26: Spezifikation

    Führen Sie die Installation des Geräts nicht durch, wenn Sie keine taugliche Person mit der entsprechenden technischen Berechtigung sind. Die Installation durch eine untaugliche Person ohne Kenntnis der gültigen Vorschriften kann die Sicherheit und die richtige Funktion des Geräts beeinflussen. Lesen Sie die Anleitung vor der Benutzung des Geräts gründlich durch, vergewissern Sie sich der Grundsätze der Sicherheit und der richtigen Benutzung.
  • Page 27: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Wichtige Sicherheitsinformationen Lesen Sie vor dem Gebrauch des Händetrockners immer alle Anweisungen und Sicherheitshinweise, eine unsachgemäße Verwendung kann zu schweren Verletzungen führen! Für die einwandfreie Funktion des Gerätes ist eine regelmäßige Wartung wichtig, insbesondere eine regelmäßige Reinigung Starke Verschmutzungen können zu irreversiblen Schäden am Gerät und zum Erlöschen der Gewährleistung führen! •...
  • Page 28 Beschreibung der einzelnen Teile Abdeckung Versenkschraube Inbusschraube Motor Steuereinheit Grundplatte Zustandskontrolllampe ON/OFF Erhitzung Einspeisekontrolllampe Luftaustritt Bewegungssensor Sicherheitsmaßnahmen vor der Installation Orte, wo das Gerät nicht installiert werden sollte (sonst kann es zur Beschädigung kommen) • Orte mit der Temperatur von weniger als -10°C oder mehr als 40°C. •...
  • Page 29 Vorgang der Installation Anschluss des Speisekabels • Falls der Anschluss mittels des gelieferten Kabels mit der Gabel Zuführungskabel vorgenommen wird, bringen Sie die Steckdose in der Nähe des Geräts (mit der Erdung) von 20-50 cm an. Installieren Sie die Steckdose jedoch nicht direkt unter das Gerät und die Austrittöffnung.
  • Page 30 Testen der Einheit Schritt Kontrolle Ergebnis Ergreifen Sie das Gerät und über- Falls das Gerät nicht ordentlich befestigt Befestigung des Geräts prüfen Sie durch die ist, wird es zu Vibrationen und zum nicht Bewegung, dass es nicht los ist standardmäßigen Lärm kommen Überprüfen Sie mittels des Zuführungsspannung in der Das Gerät kann ausbrennen oder eine...
  • Page 31: Inhalt Der Packung

    Inhalt der Packung Gerät ………………………………………….... 1 St. 5x25 mm selbstschneidende Schraube ..... 4 St. 5 mm Dübel ............4 St. Inbusschraube …………………………….…..1 St. Installations- und Bedienungsanleitung ... 1 St.

This manual is also suitable for:

Mini

Table of Contents