NORTHERN ELECTRIC BDM-300 Installation & User Manual

Wifi
Hide thumbs Also See for BDM-300:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 261

Quick Links

BDM-300/400 WLAN
Installations-Benutzerhandbuch
Northern Electric Power Co,. GmbH.
V2.1 rev.2024.1.22

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BDM-300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for NORTHERN ELECTRIC BDM-300

  • Page 1 BDM-300/400 WLAN Installations-Benutzerhandbuch Northern Electric Power Co,. GmbH. V2.1 rev.2024.1.22...
  • Page 2 HAFTUNGSAUSSCHLUSS Die Informationen in diesen Dokumenten sind Eigentum von Northern Electric Power Co., Ltd., im Folgenden als NEP bezeichnet. Kein Teil dieses Dokuments darf ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von NEP in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln, sei es mechanisch, elektronisch, fotografisch, magnetisch oder auf andere Weise, reproduziert, in einem Abrufsystem gespeichert oder übertragen werden.
  • Page 3 INFORMATIONEN ZU DIESEM DOKUMENT Zielgruppe Dieses Dokument richtet sich an „Qualifizierte Personen“ „Endbenutzer“. Aufgaben, die mit einem Warnsymbol und der Überschrift „Qualifizierte Personen“ gekennzeichnet sind, erfordern entsprechende Fähigkeiten, um die Gefahren und Risiken bei der Installation und Verwendung des in diesem Dokument beschriebenen Produkts und Werkzeugs zu vermeiden und zu bewältigen. Für nicht markierte Aufgaben sind keine besonderen Qualifikationen und Fähigkeiten erforderlich und sie können daher von Endbenutzern ausgeführt werden.
  • Page 4 Bei technischen Problemen mit den in diesem Dokument aufgeführten Produkten und wenn Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an KONTAKT. Copyright © 2021 Northern Electric Power Co,. Ltd.. Alle Rechte vorbehalten. Warnmeldungen Die folgenden Warnhinweise werden in diesem Dokument verwendet und sollten vor der Installation oder dem Betrieb des Produkts vertraut gemacht werden.
  • Page 5 FCC-Konformität Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnanlage bieten. Dieses Gerät erzeugt Energie und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es schädliche Störungen der Funkkommunikation verursachen.
  • Page 6 SICHERHEITSHINWEISE ANLEITUNG AUFBEWAHREN Benutzer dieser Dokumente werden gebeten, sich mit den in diesem Abschnitt enthaltenen Sicherheitshinweisen vertraut zu machen und diese bei der Arbeit stets zu beachten. Benutzer werden darauf hingewiesen, dass alle elektrischen oder elektronischen Geräte trotz Einhaltung internationaler Sicherheitsanforderungen und sorgfältiger Konstruktion Restrisiken bergen.
  • Page 7 Lebensgefahr durch Stromschlag durch Berühren nicht geerdeter Bauteile oder durch Berühren spannungsführender Bauteile im Falle eines Erdschlusses Das Berühren von nicht geerdeten PV-Modulen, Generatorrahmen, Wechselrichter oder spannungsführenden Anlagenteilen bzw. Teilen der Anlagenteile, die im Falle eines Erdschlusses noch unter Spannung stehen, kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen durch Stromschlag führen. PV-Module und die Array-Rahmen, einschließlich elektrisch leitfähiger Oberflächen, MÜSSEN unter Einhaltung aller geltenden Vorschriften angeschlossen und geerdet werden.
  • Page 8 Verletzungsgefahr durch heiße Gehäuse Das Berühren von Teilen des Produktgehäuses, die während des Betriebs heiß werden können (z. B. Kühlkörper) und zu Verbrennungen führen kann. Berühren KEINE anderen Teile als den Deckel des Produkts. Vor Arbeiten am Produkt MÜSSEN die Spannungsquellen abgeschaltet werden und das Produkt abkühlen lassen für 30 Minuten.
  • Page 9 ÜBERBLICK ÜBER DAS PRODUKT Produktübersicht AC-Ausgangskabel WLAN-Dongle (optional) LED-Anzeige DC-Eingang 1 (+) DC-Eingang 1 (-) Identifizieren des Produkts Seriennummer (S/N) SN befindet sich auf dem Aufkleber, der sich in der rechten unteren Ecke des Produkts befindet. Symbole auf dem Etikett...
  • Page 10 Symbole auf dem Etikett INFO bezeichnet Informationen, die für eine Aufgabe oder ein Thema wichtig, aber nicht sicherheitsrelevant sind. Das Etikett befindet sich an der Seite des Wechselrichters. Zu den Angaben auf dem Etikett gehören technische Daten sowie Typ und Seriennummer des Gerätes. Nachfolgend sind Sicherheitshinweise aufgeführt und erläutert: Gefahr! Der Begriff „Gefahr“...
  • Page 11: Installieren Des Produkts

    INSTALLIEREN DES PRODUKTS Sicherheit Lebensgefahr durch Brand oder Explosion Alle elektrischen Geräte können trotz sorgfältiger Konstruktion Brände verursachen. Durch den Brand oder die Explosion herumfliegende Trümmer können zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. Installieren Sie das Produkt NICHT in einer Umgebung mit brennbaren Materialien oder Gasen. Installieren Sie das Produkt NICHT in einer Umgebung mit potenziell explosiven Gegenständen oder Gasen.
  • Page 12 Verschmutzungsgrad 3 bedeutet: Es entsteht eine leitfähige Verschmutzung oder es entsteht eine trockene, nicht leitfähige Verschmutzung, die durch zu erwartende Kondensation leitfähig wird. Unterdrückung von Blitzüberspannungen Es ist nicht unbedingt notwendig, dass ein Blitz die Anlage oder das Gebäude, in dem die PV-Anlage installiert ist, trifft, um Schäden zu verursachen. Oft führt ein Einschlag in der Nähe zu Spannungsspitzen im Stromnetz, die Geräte beschädigen können.
  • Page 13 ANSCHLUSS & Inbetriebnahme Sicherheit: Elektrische Anschlüsse Lebensgefahr durch Stromschlag Berühren Sie KEINE stromführenden Komponenten. Um die Gefahr eines Stromschlags während der Installation und Wartung zu vermeiden, stellen Sie bitte sicher, dass die AC- und DC-Eingänge ausgeschaltet sind. Bleiben Sie NICHT in der Nähe der Instrumente, wenn schwere Wetterbedingungen wie Sturm, Blitzschlag usw. herrschen. DC-Anschluss Sicherheit: Gleichstrom anschließen Lebensgefahr durch Stromschlag beim Berühren spannungsführender Gleichstromkabel oder Bauteile...
  • Page 14 Es besteht Verletzungs- und Sachschadengefahr Beim Anschluss von Gleichstromkabeln an den Wechselrichter DÜRFEN der maximale Eingangsstrom und die maximale Eingangsspannung den zulässigen Bereich nicht überschreiten wie in den Produktparametern angegeben . Jeglicher Garantie- und Gewährleistungsanspruch erlischt in diesen Fällen. DC-Anschlussverfahren Installieren Sie alle Mikrowechselrichter und alle Systemverkabelungsverbindungen vollständig, bevor Sie die PV-Module installieren.
  • Page 15 Lebensgefahr durch Stromschlag beim Berühren spannungsführender Gleichstromkabel oder Bauteile Wenn PV-Module Licht ausgesetzt sind, liegen in den DC-Kabeln hohe Gleichspannungen an. Das Berühren spannungsführender DC-Kabel oder -Komponenten kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen durch Stromschlag führen. Berühren Sie KEINE nicht isolierten Teile oder Kabel.
  • Page 16 6. Stellen Sie mit einem geeigneten Messgerät sicher, dass an den DC-Eingängen des Wechselrichters keine Spannung mehr anliegt. 7. Trennen Sie die DC-Kabelanschlüsse des PV-Moduls vom Mikrowechselrichter. 8. Entfernen Sie den Mikrowechselrichter aus dem PV-Array-Gestell. 9. Stellen Sie mit einem geeigneten Messgerät sicher, dass an den AC-Eingängen keine Spannung mehr anliegt.
  • Page 17 AC-Anschluss Typische Topologie einer Balkonlösung Bei Balcony Solution-Produkten sind die AC-Ausgangsanschlüsse individuell angepasst und unterscheiden sich von Standardprodukten. Bei der Balkonlösung gibt es nur einen Wechselrichter im System. Die Überwachung erfolgt über eine WLAN-Verbindung zwischen WLAN-Dongle am Wechselrichter und Heimrouter.
  • Page 18 INBETRIEBNAHME SCHLIESSEN SIE den Mikro-Wechselrichter NUR AN DAS STROMNETZ AN, NACHDEM SIE VORHER DIE GENEHMIGUNG DES UNTERNEHMENS ERHALTEN HABEN VERSORGUNGSUNTERNEHMEN. Beachten Sie, dass nur qualifiziertes Personal den Mikro-Wechselrichter an das Stromnetz anschließen darf. Stellen Sie sicher, dass die gesamte AC- und DC-Verkabelung korrekt ist. Stellen Sie sicher, dass keines der AC- und DC-Kabel eingeklemmt wird BESCHÄDIGT.
  • Page 19: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Im Fehlerfall verfügt der BDM-Wechselrichter über mehrere Schutzfunktionen und stoppt die Ausgangsleistung. Die Fehlermeldung kann gesendet werden über eine WiFi-Internetverbindung und kann über NEPViewer überwacht werden (siehe technischen Hinweis „Konfigurieren“) BDM WiFi“). Die Warnmeldung ist ein 16-Bit-Code. Fehlercode Fehler Bit-0 DC-Überspannung Bit-1...
  • Page 20 TRENNEN SIE IMMER DIE AC-STROMVERSORGUNG, BEVOR SIE DIE KABEL DES PV-MODULS VOM Mikro-Wechselrichter TRENNEN. DIE AC Der Stecker des ersten Mikro-Wechselrichters in einem Zweigstromkreis ist einmalig als Trennmittel geeignet Der AC-Abzweig-Leistungsschalter im Lastzentrum wurde geöffnet. Fehlerbehebung bei einem nicht funktionsfähigen BDM-Mikrowechselrichter Befolgen Sie zur Fehlerbehebung bei einem nicht funktionsfähigen Mikrowechselrichter die Schritte in der angegebenen Reihenfolge: 1.
  • Page 21: Recycling Und Entsorgung

    RECYCLING UND ENTSORGUNG Entsorgen Sie das Produkt gemäß den WEEE-Anforderungen mit Methoden, die den örtlichen Vorschriften entsprechen Vorschriften für Elektroschrott Das in diesem Dokument beschriebene Produkt unterliegt den Vorschriften für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) der Europäischen Gemeinschaftsrichtlinie 2012/19/EU und ist in diese kategorisiert. Bei der Entsorgung und dem Recycling des Produkts sind diese Vorschriften anzuwenden.
  • Page 22 PRODUKTPARAMETER Eingabe | Gleichstrom BDM-300 BDM-400 Empfohlener Leistungsbereich des PV-Moduls / W 22-55 MPPT-Spannungsbereich / V Startspannung / V Max. Eingangsspannung / V Max. Eingangsstrom / A Überspannungsschutzkategorie Ausgabe | Wechselstrom BDM-400 BDM-300 BDM-400 Spitzenausgangsleistung / VA Max. Dauerausgangsleistung / VA...
  • Page 23: Allgemeine Daten

    Allgemeine Daten BDM-400 BDM-300 BDM-400 ÿ -40~65 Betriebsumgebungstemperaturbereich / 0-100 % Relativer Luftfeuchtigkeitsbereich 180 x 186 x 25 Abmessungen (B x H x T) / mm Gewicht (kg DC-Steckertyp Plug-in-AC-Anschluss AC-Anschlusstyp (Wechselrichter-Wechselrichter) Kommunikationsmethode WLAN (2,4G) Schutzklasse IP-67 Der Wechselspannungs-/Frequenzbereich kann je nach landesspezifischem Netz variieren...
  • Page 24 BDM-300/400 WiFi Installation User Manual Northern Electric Power Co,. Ltd. V2.1 rev.2024.1.22    ...
  • Page 25 DISCLAIMERS The information in these documents is the property of Northern Electric Power Co., Ltd., hereafter referred to as NEP. No part of this document may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, mechanical, electronic, photographic, magnetic or otherwise, without the prior written permission of NEP.
  • Page 26: Information On This Document

    INFORMATION ON THIS DOCUMENT Target Group This document is intended for “Qualified Persons" and "End Users". Tasks marked with a warning symbol and the caption “Qualified Persons” require associated skills to avoid and deal with the dangers and risks in installing and using the product and tools described in this document. Tasks not marked do not require particular qualifications and skill sets, and therefore can be performed by end users.
  • Page 27: Warning Messages

    For technical problems concerning the products in this document and requiring assistance, please refer to CONTACT. Copyright © 2021 Northern Electric Power Co,. Ltd.. All rights reserved. Warning Messages The following warning messages are used in this document, and should be familiarized before installation or operation of the product.
  • Page 28: Fcc Compliance

    FCC COMPLIANCE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 29: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS Users of these documents are cautioned to familiarize themselves with safety instructions contained in this section and observe at all time when working. Users are reminded that all electrical or electronic devices come with residual risks despite compliance with international safety requirements and careful construction.
  • Page 30 Danger to life due to electrical shock from touching ungrounded components or from touching live components in case of a ground fault  Touching ungrounded PV modules, array frame, inverter or live system component, or parts of the system components that are still live in the event of a ground fault, may result in death or severe injuries due to electric shock.
  • Page 31 Risk of injury due to hot enclosures Touching parts of product enclosure that may get hot during operation (e.g. heatsink) and may result in burn injuries. DO NOT touch any parts other than the cover lid of the product. Before working on the product, voltage resources MUST be disconnected, and leave the product to cool down for 30 minutes.
  • Page 32: Product Overview

    OVERVIEWING THE PRODUCT Product Overview   AC Output Cables WiFi Dongle (optional) LED display DC input 1 (+) DC input 1 (-)     Identifying the Product Serial Number (S/N) SN is on the sticker which place right bottom corner of the product. Symbols on the label  ...
  • Page 33 Symbols on the label   INFO denotes information that is important but non safety-relevant for a task or topic.   Label is located on the side of the inverter. The information on the label includes technical data as well as type and serial number of the device.
  • Page 34: Installing The Product

    INSTALLING THE PRODUCT Safety Danger to life due to fire or explosion All electrical devices can cause fires despite careful construction. Flying debris from the fire or explosion may result in death or severe injuries. DO NOT install the product in environment with any flammable materials or gases. DO NOT install the product in environment with any potentially explosive items or gases.
  • Page 35 Pollution Degree 3 indicates:  Conductive pollution occurs, or dry, non-conductive pollution occurs which becomes conductive due to condensation which is expected.   Lightning Surge Suppression Lightning does not actually need to strike the equipment or building where PV system is installed to cause damage. Often, a strike nearby will induce voltage spikes in the electrical grid that can damage equipment.
  • Page 36 CONNECTING & Commissioning Safety: Electrical Connections Danger to life due to electric shock DO NOT touch any live component. TO prevent risk of electric shock during installation and maintenance, please make sure that the AC and DC inputs are plugged out. DO NOT stay close to the instruments while there is severe weather conditions including storm, lightening etc.
  • Page 37 Risk of injury and property damage In connection of DC cables to the inverter, maximum input current and voltage MUST not exceed permitted range as stated in Product Parameters. Any guarantee and warranty claims in such cases will be voided. DC Connection Procedure Completely install all micro inverter and all system inter-wiring connections prior to installing the PV modules.
  • Page 38 Danger to life due to electrical shock when live DC cables or components are touched High DC voltages are present in the DC cables when PV modules are exposed to light. Touching live DC cables or components may result in death or severe injuries due to electric shock. DO NOT touch non-insulated parts or cables.
  • Page 39 6. Use a suitable measuring device to ensure that no voltage is left at the DC inputs of the inverter. 7. Disconnect the PV module DC wire connectors from the micro inverter. 8. Remove the micro inverter from the PV array racking. 9.
  • Page 40 AC Connection Typical Balcony Solution Topology For Balcony Solution products, the AC output terminals are customized and different from standard issue products. For balcony solution, there is only one inverter in the system. The monitoring is realized by WIFI connection between WiFi dongle on the inverter and home router.
  • Page 41 COMMISSIONING CONNECT micro inverter TO THE ELECTRICAL UTILITY GRID ONLY AFTER RECEIVING PRIOR APPROVAL FROM THE UTILITY COMPANY. BE AWARE THAT ONLY QUALIFIED PERSONNEL CAN CONNECT micro inverter TO THE ELECTRICAL UTILITY GRID. ENSURE THAT ALL AC AND DC WIRING IS CORRECT. ENSURE THAT NONE OF THE AC AND DC WIRES IS PINCHED OR DAMAGED.
  • Page 42: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING In case of fault, BDM inverter has multiple protective functions and stops output power. The fault message may be sent through WiFi internet connection, and can be monitored through NEPViewer (please refer to the tech note “Configuring BDM WiFi”). The alert message is a 16-bit code. Error code Error Bit-0...
  • Page 43 ALWAYS DISCONNECT AC POWER BEFORE DISCONNECTING PV MODULE WIRES FROM micro inverter. THE AC CONNECTOR OF THE FIRST micro inverter IN A BRANCH CIRCUIT IS SUITABLE AS A DISCONNECTING MEANS ONCE THE AC BRANCH CIRCUIT BREAKER IN THE LOAD CENTER HAS BEEN OPENED. Troubleshooting an inoperable BDM micro inverter To troubleshoot an inoperable micro inverter, follow the steps in the order shown: 1.
  • Page 44: Recycling And Disposal

    RECYCLING AND DISPOSAL In requirement of WEEE, dispose the product using methods that are in accordance with local regulations for electronic waste The product described in this document is involved and categorized in the regulations of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) from the European Community Directive 2012/19/EU.
  • Page 45: Product Parameters

    PRODUCT PARAMETERS Input | DC   BDM-300 BDM-400 Recommended PV Module Power Range / W MPPT Voltage Range / V 22-55 Startup Voltage / V Max. Input Voltage / V Max. Input Current / A Overvoltage Protection Category Output | AC...
  • Page 46: General Data

    General Data BDM-400 BDM-300 BDM-400 Operating Ambient Temperature Range / ℃ -40~65 Relative Humidity Range 0-100% Dimensions (W x H x D) / mm 180 x 186 x 25 Weight / kg DC Connector Type AC Connection Type (inverter-inverter) Plugin AC Connector Communication Method WiFi(2.4G)
  • Page 47 BDM­300/400   W i­Fi Manual   d e   u suario   d e   i nstalación Energía   E léctrica   d el   N orte   C o.   L imitado. V2.1   r ev.2024.1.22...
  • Page 48 DESCARGOS   D E   R ESPONSABILIDAD La   i nformación   c ontenida   e n   e stos   d ocumentos   e s   p ropiedad   d e   N orthern   E lectric   P ower   C o.,   L td.,   e n   a delante   d enominada   N EP. Ninguna  ...
  • Page 49: Grupo O Bjetivo

    INFORMACIÓN   S OBRE   E STE   D OCUMENTO Grupo   o bjetivo Este   d ocumento   e stá   d estinado   a    " Personas   c alificadas"   y    " Usuarios   f inales". Las   t areas   m arcadas   c on   u n   s ímbolo   d e   a dvertencia   y    l a   l eyenda   "...
  • Page 50 NO   u tilice   e ste   p roducto   a    m enos   q ue   h aya   s ido   i nstalado   y    p uesto   e n   s ervicio   e xitosamente   p or   u na   p ersona   c alificada   s iguiendo   l os   requisitos  ...
  • Page 51 CUMPLIMIENTO   D E   L A   F CC Este   e quipo   h a   s ido   p robado   y    c umple   c on   l os   l ímites   p ara   u n   d ispositivo   d igital   d e   C lase   B ,   d e   c onformidad   c on   l a   p arte   1 5   d e   l as   n ormas   d e   l a   F CC.   E stos   límites  ...
  • Page 52: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES   D E   S EGURIDAD GUARDA   E STAS   I NSTRUCCIONES Se   a dvierte   a    l os   u suarios   d e   e stos   d ocumentos   q ue   s e   f amiliaricen   c on   l as   i nstrucciones   d e   s eguridad   c ontenidas   e n   e sta   s ección   y    l as   o bserven   e n   t odo   momento  ...
  • Page 53 Peligro   d e   m uerte   p or   d escarga   e léctrica   a l   t ocar   c omponentes   s in   c onexión   a    t ierra   o    p or   t ocar   c omponentes   b ajo   t ensión   e n   c aso   d e   fallo  ...
  • Page 54 Peligro   d e   l esiones   p or   c arcasas   c alientes Tocar   p artes   d e   l a   c arcasa   d el   p roducto   q ue   p ueden   c alentarse   d urante   e l   f uncionamiento   ( por   e jemplo,   d isipador   d e   c alor)   y    p ueden   p rovocar   quemaduras.
  • Page 55: Resumen D El P Roducto

    RESUMEN   D EL   P RODUCTO Descripción   d el   p roducto Cables   d e   s alida   d e   C A Dongle   W iFi   ( opcional) Pantalla   L ED Entrada   C C   1    ( +) Entrada   C C   1    ( ­) Identificando  ...
  • Page 56 Símbolos   e n   l a   e tiqueta INFO   d enota   i nformación   q ue   e s   i mportante   p ero   n o   r elevante   p ara   l a   s eguridad   d e   u na   t area   o    t ema. La  ...
  • Page 57: Instalación D El P Roducto

    INSTALACIÓN   D EL   P RODUCTO Seguridad Peligro   d e   m uerte   p or   i ncendio   o    e xplosión Todos   l os   a paratos   e léctricos   p ueden   p rovocar   i ncendios   a    p esar   d e   u na   c onstrucción   c uidadosa.   L os   e scombros   q ue   s alen   v olando   d el   i ncendio   o    l a   e xplosión   p ueden   provocar  ...
  • Page 58 El   g rado   d e   c ontaminación   3    i ndica: Se   p roduce   c ontaminación   c onductiva,   o    s e   p roduce   c ontaminación   s eca,   n o   c onductora   q ue   s e   v uelve   c onductora   d ebido   a    l a   condensación  ...
  • Page 59 CONEXIÓN   Y    P uesta   E n   M archa Seguridad:   C onexiones   e léctricas Peligro   d e   m uerte   p or   d escarga   e léctrica NO   t oque   n ingún   c omponente   v ivo. PARA   e vitar   e l   r iesgo   d e   d escarga   e léctrica   d urante   l a   i nstalación   y    e l   m antenimiento,   a segúrese   d e   q ue   l as   e ntradas   d e   C A   y    C C   e stén   desconectadas.  ...
  • Page 60 Riesgo   d e   l esiones   y    d años   a    l a   p ropiedad Al   c onectar   c ables   d e   C C   a l   i nversor,   l a   c orriente   y    e l   v oltaje   d e   e ntrada   m áximos   n o  ...
  • Page 61 Peligro   d e   m uerte   p or   d escarga   e léctrica   a l   t ocar   c ables   o    c omponentes   d e   C C   b ajo   t ensión En   l os   c ables   d e   C C   s e   p roducen   a ltas   t ensiones   d e   C C   c uando   l os   m ódulos   f otovoltaicos   s e   e xponen   a    l a   l uz.   T ocar   c ables   o    c omponentes   d e   C C   con  ...
  • Page 62 6.   U tilice   u n   d ispositivo   d e   m edición   a decuado   p ara   a segurarse   d e   q ue   n o   q uede   v oltaje   e n   l as   e ntradas   d e   C C   d el   i nversor. 7.  ...
  • Page 63 Conexión   d e   C A Topología   t ípica   d e   l a   s olución   d e   b alcón Para   l os   p roductos   d e   B alcón   S olution,   l os   t erminales   d e   s alida   d e   C A   s on   p ersonalizados   y    d iferentes   d e   l os   p roductos   e stándar. Para  ...
  • Page 64: Puesta En Servicio

    PUESTA   E N   S ERVICIO CONECTE   e l   m icroinversor   A    L A   R ED   E LÉCTRICA   S ÓLO   D ESPUÉS   D E   R ECIBIR   L A   A PROBACIÓN   P REVIA   D EL COMPAÑIA   D E   U TILIDADES. TENGA   E N   C UENTA   Q UE   S ÓLO   P ERSONAL   C ALIFICADO   P UEDE   C ONECTAR   e l   m icroinversor   A    L A   R ED   E LÉCTRICA. ASEGÚRESE  ...
  • Page 65: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN   D E   P ROBLEMAS En   c aso   d e   f alla,   e l   i nversor   B DM   t iene   m últiples   f unciones   d e   p rotección   y    d etiene   l a   p otencia   d e   s alida.   E l   m ensaje   d e   e rror   p uede   e nviarse a  ...
  • Page 66 SIEMPRE   D ESCONECTE   L A   E NERGÍA   D E   C A   A NTES   D E   D ESCONECTAR   L OS   C ABLES   D EL   M ÓDULO   F V   D EL   m icroinversor.   E L   A C EL   C ONECTOR   D EL   P RIMER   m icroinversor   E N   U N   C IRCUITO   R AMAL   E S   A DECUADO   C OMO   M EDIO   D E   D ESCONEXIÓN   U NA   V EZ SE  ...
  • Page 67: Reciclaje Y E Liminación

    RECICLAJE   Y    E LIMINACIÓN Según   l os   r equisitos   d e   W EEE,   d eseche   e l   p roducto   u tilizando   m étodos   q ue   c umplan   c on   l as   n ormativas   l ocales. regulaciones   p ara   r esiduos   e lectrónicos El  ...
  • Page 68 PARAMETROS   D EL   P RODUCTO Entrada   |    c orriente   c ontinua BDM­300 BDM­400 Rango   d e   p otencia   r ecomendado   d el   m ódulo   f otovoltaico /   W 22­55 Rango   d e   v oltaje   M PPT /   V Voltaje   d e   a rranque /   V Máx.  ...
  • Page 69: Informacion General

    Informacion   G eneral BDM­400 BDM­300 BDM­400 ­40~65 Rango   d e   t emperatura   a mbiente   d e   f uncionamiento / 0­100% Rango   d e   h umedad   r elativa 180x186x25 Dimensiones   ( An   x    A l   x    P ) /   m m Peso/kg Tipo  ...
  • Page 70: Manuel D 'Installation E T D 'Utilisation

    BDM­300/400   W i­Fi Manuel   d 'installation   e t   d 'utilisation Compagnie   d 'énergie   é lectrique   d u   N ord.   L td. V2.1   r év.2024.1.22...
  • Page 71 AVIS   D E   N ON­RESPONSABILITÉ Les   i nformations   c ontenues   d ans   c es   d ocuments   s ont   l a   p ropriété   d e   N orthern   E lectric   P ower   C o.,   L td.,   c i­après   d énommée   N EP. Aucune  ...
  • Page 72 INFORMATIONS   S UR   C E   D OCUMENT Groupe   c iblé Ce   d ocument   e st   d estiné   a ux   «  Personnes   q ualifiées »   e t   a ux   «  Utilisateurs   f inaux ». Les   t âches   m arquées   d 'un   s ymbole   d 'avertissement   e t   d e   l a   l égende   «...
  • Page 73: Messages D'avertissement

    NE   P AS   u tiliser   c e   p roduit   à    m oins   q u'il   n 'ait   é té   i nstallé   e t   m is   e n   s ervice   a vec   s uccès   p ar   u ne   p ersonne   q ualifiée   s uivant   l es   e xigences   e t   l es   étapes  ...
  • Page 74 CONFORMITÉ   F CC Cet   é quipement   a    é té   t esté   e t   d éclaré   c onforme   a ux   l imites   d 'un   a ppareil   n umérique   d e   c lasse   B ,   c onformément   à    l a   p artie   1 5   d es   r ègles   F CC.   C es   l imites   sont  ...
  • Page 75: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES   D E   S ÉCURITÉ CONSERVEZ   C ES   I NSTRUCTIONS Les   u tilisateurs   d e   c es   d ocuments   s ont   p riés   d e   s e   f amiliariser   a vec   l es   c onsignes   d e   s écurité   c ontenues   d ans   c ette   s ection   e t   d e   l es   o bserver   à    t out   m oment   l orsqu'ils   travaillent.
  • Page 76 Danger   d e   m ort   p ar   c hoc   é lectrique   e n   c as   d e   c ontact   a vec   d es   c omposants   n on   m is   à    l a   t erre   o u   e n   c as   d e   c ontact   a vec   d es   c omposants   s ous   t ension   en  ...
  • Page 77 Risque   d e   b lessure   d û   a ux   e nceintes   c haudes Toucher   d es   p arties   d u   b oîtier   d u   p roduit   q ui   p euvent   d evenir   c haudes   p endant   l e   f onctionnement   ( par   e xemple,   l e   d issipateur   t hermique)   e t   e ntraîner   d es   brûlures.
  • Page 78: Aperçu Du Produit

    APERÇU   D U   P RODUIT Présentation   d u   p roduit Câbles   d e   s ortie   C A Clé   W iFi   ( en   o ption) Affichage   L ED Entrée   C C   1    ( +) Entrée   C C   1    ( ­) Identifier  ...
  • Page 79 Symboles   s ur   l 'étiquette INFO   d ésigne   d es   i nformations   i mportantes   m ais   n on   p ertinentes   p our   l a   s écurité   d 'une   t âche   o u   d 'un   s ujet. L'étiquette   e st   s ituée   s ur   l e   c ôté   d e   l 'onduleur.   L es   i nformations   f igurant   s ur   l 'étiquette   c omprennent   l es   d onnées   t echniques   a insi   q ue   l e   t ype   e t   l e   n uméro   de  ...
  • Page 80: Installation D U P Roduit

    INSTALLATION   D U   P RODUIT Sécurité Danger   d e   m ort   p ar   i ncendie   o u   e xplosion Tous   l es   a ppareils   é lectriques   p euvent   p rovoquer   d es   i ncendies   m algré   u ne   c onstruction   s oignée.   L es   d ébris   p rojetés   p ar   l 'incendie   o u   l 'explosion   p euvent   e ntraîner   la  ...
  • Page 81 Le   d egré   d e   p ollution   3    i ndique : Une   p ollution   c onductrice   s e   p roduit,   o u   u ne   p ollution   s èche   e t   n on   c onductrice   s e   p roduit   q ui   d evient   c onductrice   e n   r aison   d e   l a   condensation  ...
  • Page 82 CONNEXION   E T   M ISE   E N   S ERVICE Sécurité :   c onnexions   é lectriques Danger   d e   m ort   p ar   c hoc   é lectrique NE   t ouchez   A UCUN   c omposant   s ous   t ension. POUR   é viter   t out   r isque   d e   c hoc   é lectrique   l ors   d e   l 'installation   e t   d e   l a   m aintenance,   v euillez   v ous   a ssurer   q ue   l es   e ntrées   A C   e t   D C   s ont   d ébranchées.   N E   r estez   PAS  ...
  • Page 83 Risque   d e   b lessures   e t   d e   d ommages   m atériels Lors   d e   l a   c onnexion   d es   c âbles   C C   à    l 'onduleur,   l e   c ourant   e t   l a   t ension   d 'entrée   m aximum   n e  ...
  • Page 84 Danger   d e   m ort   p ar   c hoc   é lectrique   e n   c as   d e   c ontact   a vec   d es   c âbles   o u   d es   c omposants   D C   s ous   t ension Des   t ensions   C C   é levées   s ont   p résentes   d ans   l es   c âbles   C C   l orsque   l es   m odules   P V   s ont   e xposés   à    l a   l umière.   T oucher   d es   c âbles   o u   d es   c omposants   C C   sous  ...
  • Page 85 6.   U tilisez   u n   a ppareil   d e   m esure   a pproprié   p our   v ous   a ssurer   q u'aucune   t ension   n e   r este   a ux   e ntrées   C C   d e   l 'onduleur. 7.   D ébranchez   l es   c onnecteurs   d es   f ils   C C   d u   m odule   P V   d u   m icro­onduleur. 8.  ...
  • Page 86 Connexion   C A Topologie   t ypique   d 'une   s olution   d e   b alcon Pour   l es   p roduits   B alcony   S olution,   l es   b ornes   d e   s ortie   C A   s ont   p ersonnalisées   e t   d ifférentes   d es   p roduits   s tandard. Pour  ...
  • Page 87: Mise En Service

    MISE   E N   S ERVICE CONNECTEZ   l e   m icro­onduleur   A U   R ÉSEAU   É LECTRIQUE   U NIQUEMENT   A PRÈS   A VOIR   R EÇU   L 'APPROBATION   P RÉALABLE   D U COMPAGNIE   U TILITAIRE. SAVOIR   Q UE   S EUL   L E   P ERSONNEL   Q UALIFIÉ   P EUT   C ONNECTER   l e   m icro­onduleur   A U   R ÉSEAU   É LECTRIQUE. ASSUREZ­VOUS  ...
  • Page 88: Dépannage

    DÉPANNAGE En   c as   d e   d éfaut,   l 'onduleur   B DM   d ispose   d e   p lusieurs   f onctions   d e   p rotection   e t   a rrête   l a   p uissance   d e   s ortie.   L e   m essage   d 'erreur   p eut   ê tre   e nvoyé via  ...
  • Page 89 TOUJOURS   D ÉBRANCHEZ   L 'ALIMENTATION   C A   A VANT   D E   D ÉBRANCHIR   L ES   F ILS   D U   M ODULE   P V   D U   m icro­onduleur.   L A   C A LE   C ONNECTEUR   D U   P REMIER   m icro­onduleur   D ANS   U N   C IRCUIT   D E   D ÉRIVATION   E ST   A DAPTÉ   C OMME   M OYEN   D E   D ÉCONNEXION   U NE   F OIS LE  ...
  • Page 90: Recyclage E T É Limination

    RECYCLAGE   E T   É LIMINATION Conformément   a ux   e xigences   D EEE,   é liminez   l e   p roduit   e n   u tilisant   d es   m éthodes   c onformes   a ux   r églementations   l ocales. réglementation   r elative   a ux   d échets   é lectroniques Le  ...
  • Page 91: Paramètres D U P Roduit

    PARAMÈTRES   D U   P RODUIT Entrée   |    C C BDM­300 BDM­400 Plage   d e   p uissance   r ecommandée   p our   l e   m odule   P V /   W 22­55 Plage   d e   t ension   M PPT/V Tension   d e   d émarrage/V Max.  ...
  • Page 92 Données   G ENERALES BDM­400 BDM­300 BDM­400 ­40~65 Plage   d e   t empérature   a mbiante   d e   f onctionnement / 0­100% Plage   d 'humidité   r elative 180x186x25 Dimensions   ( L   x    H    x    P ) /   m m Poids   ( kg Type  ...
  • Page 93 WiFi BDM-300/400 Manuale utente installazione Northern Electric Power Co,. Ltd. V2.1 rev.2024.1.22...
  • Page 94 ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ Le informazioni contenute in questi documenti sono di proprietà di Northern Electric Power Co., Ltd., di seguito denominata NEP. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, archiviata in un sistema di recupero o trasmessa, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, meccanico, elettronico, fotografico, magnetico o altro, senza il previo consenso scritto di NEP.
  • Page 95: Gruppo Target

    INFORMAZIONI SU QUESTO DOCUMENTO Gruppo target Il presente documento è destinato alle “Persone Qualificate” agli “Utenti Finali”. Le attività contrassegnate da un simbolo di avvertenza e dalla dicitura "Persone qualificate" richiedono competenze associate per evitare e affrontare i pericoli e i rischi derivanti dall'installazione e dall'utilizzo del prodotto e degli strumenti descritti in questo documento. Le attività...
  • Page 96: Messaggi Di Avviso

    Per problemi tecnici riguardanti i prodotti presenti in questo documento e che richiedono assistenza, fare riferimento a CONTATTI. Copyright © 2021 Northern Electric Power Co,. Ltd.. Tutti i diritti riservati. Messaggi di avviso I seguenti messaggi di avvertenza vengono utilizzati in questo documento e devono essere letti prima dell'installazione o dell'utilizzo del prodotto.
  • Page 97: Conformità Fcc

    CONFORMITÀ FCC Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe B, ai sensi della parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un'installazione residenziale.
  • Page 98: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI Si avvisano gli utenti di questi documenti di familiarizzare con le istruzioni di sicurezza contenute in questa sezione e di osservarle sempre durante il lavoro. Si ricorda agli utenti che tutti i dispositivi elettrici o elettronici presentano rischi residui nonostante la conformità ai requisiti di sicurezza internazionali e un'attenta costruzione.
  • Page 99 Pericolo di morte per folgorazione in caso di contatto con componenti senza messa a terra o in caso di contatto con componenti sotto tensione in caso di dispersione verso terra Il contatto con moduli FV senza messa a terra, telaio dell'array, inverter o componenti del sistema sotto tensione, o parti dei componenti del sistema che sono ancora sotto tensione in caso di guasto a terra, può...
  • Page 100 Pericolo di lesioni a causa del surriscaldamento degli involucri Toccare parti dell'involucro del prodotto che potrebbero surriscaldarsi durante il funzionamento (ad esempio il dissipatore di calore) e potrebbe provocare ustioni. toccare altre parti diverse dal coperchio del prodotto. Prima di intervenire sul prodotto, le risorse di tensione DEVONO essere scollegate e lasciare raffreddare il prodotto per 30 minuti.
  • Page 101: Panoramica Del Prodotto

    PANORAMICA DEL PRODOTTO Panoramica del Prodotto Cavi di uscita CA Dongle WiFi (opzionale) Display a LED Ingresso CC 1 (+) Ingresso CC 1 (-) Identificazione del prodotto Numero di serie (S/N) SN si trova sull'adesivo posizionato nell'angolo inferiore destro del prodotto. Simboli sull'etichetta...
  • Page 102 Simboli sull'etichetta INFO denota informazioni importanti ma non rilevanti per la sicurezza per un'attività o un argomento. L'etichetta si trova sul lato dell'inverter. Le informazioni sull'etichetta includono dati tecnici, tipo e numero di serie del dispositivo. Le istruzioni di sicurezza sono elencate e spiegate di seguito: Pericolo! Il termine “pericolo”...
  • Page 103: Installazione Del Prodotto

    INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO Sicurezza Pericolo di morte per incendio o esplosione Tutti i dispositivi elettrici possono provocare incendi nonostante un'accurata costruzione. I detriti volanti derivanti dall'incendio o dall'esplosione possono causare morte o lesioni gravi. installare il prodotto in un ambiente con materiali o gas infiammabili. installare il prodotto in un ambiente con oggetti o gas potenzialmente esplosivi.
  • Page 104 Il grado di inquinamento 3 indica: Si verifica un inquinamento conduttivo oppure un inquinamento secco non conduttivo che diventa conduttivo a causa della prevista condensa. Soppressione dei fulmini In realtà non è necessario che i fulmini colpiscano l'apparecchiatura o l'edificio in cui è installato il sistema fotovoltaico per causare danni. Spesso, un colpo nelle vicinanze induce picchi di tensione nella rete elettrica che possono danneggiare le apparecchiature.
  • Page 105 CONNESSIONE E MESSA IN SERVIZIO Sicurezza: collegamenti elettrici Pericolo di morte per scossa elettrica NON toccare nessun componente sotto tensione. PER prevenire il rischio di scosse elettriche durante l'installazione e la manutenzione, assicurarsi che gli ingressi CA e CC siano scollegati. NON rimanere vicino agli strumenti in presenza di condizioni meteorologiche avverse, inclusi temporali, fulmini, ecc.
  • Page 106 Rischio di lesioni e danni materiali Nel collegamento dei cavi CC all'inverter, la corrente e la tensione massime in ingresso DEVONO superare l'intervallo consentito come indicato nei Parametri del prodotto. Qualsiasi garanzia e richiesta di garanzia in questi casi verrà annullata. Procedura di connessione CC Installare completamente tutti i micro inverter e tutti i collegamenti di intercablaggio del sistema prima di installare i moduli fotovoltaici.
  • Page 107 Pericolo di morte per scossa elettrica in caso di contatto con cavi o componenti CC sotto tensione Nei cavi CC sono presenti tensioni CC elevate quando i moduli FV sono esposti alla luce. Il contatto con cavi o componenti CC sotto tensione può...
  • Page 108 6. Utilizzare un dispositivo di misurazione adatto per garantire che sugli ingressi CC dell'inverter non rimanga tensione . 7. Scollegare i connettori del cavo CC del modulo fotovoltaico dal micro inverter. 8. Rimuovere il micro inverter dalla scaffalatura del campo fotovoltaico. 9.
  • Page 109 Connessione CA Topologia tipica della soluzione del balcone Per i prodotti Balcony Solution, i terminali di uscita CA sono personalizzati e diversi dai prodotti standard. Per la soluzione con balcone è presente un solo inverter nel sistema. Il monitoraggio viene realizzato tramite connessione WIFI tra il dongle WiFi sull'inverter e il router domestico.
  • Page 110 LA MESSA IN PRODUZIONE COLLEGARE il micro inverter ALLA RETE ELETTRICA SOLO DOPO AVER RICEVUTO LA PREVIA AUTORIZZAZIONE DEL SOCIETÀ DI SERVIZI. ATTENZIONE CHE SOLO PERSONALE QUALIFICATO PUÒ COLLEGARE il micro inverter ALLA RETE ELETTRICA. ASSICURARSI CHE TUTTO IL CABLAGGIO CA E CC SIA CORRETTO. ASSICURARSI CHE NESSUN CAVI CA E CC SIA SCHIACCIATO O DANNEGGIATO.
  • Page 111: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI In caso di guasto, l'inverter BDM ha molteplici funzioni di protezione e interrompe la potenza in uscita. Il messaggio di errore può essere inviato tramite connessione internet WiFi e può essere monitorato tramite NEPViewer (fare riferimento alla nota tecnica “Configurazione BDM WiFi”).
  • Page 112 SCOLLEGARE SEMPRE L'ALIMENTAZIONE CA PRIMA DI SCOLLEGARE I CAVI DEL MODULO FOTOVOLTAICO DAL micro inverter. L'AC IL CONNETTORE DEL PRIMO micro inverter IN UN CIRCUITO DERIVATO È IDONEO COME MEZZO DI SEZIONAMENTO UNA VOLTA L'INTERRUTTORE DI DERIVAZIONE AC NEL CENTRO DI CARICO È STATO APERTO. Risoluzione dei problemi di un micro inverter BDM non funzionante Per risolvere i problemi di un micro inverter non funzionante, seguire i passaggi nell'ordine indicato: 1.
  • Page 113: Riciclaggio E Smaltimento

    RICICLAGGIO E SMALTIMENTO In conformità ai requisiti RAEE, smaltire il prodotto utilizzando metodi conformi alle normative locali normativa sui rifiuti elettronici Il prodotto descritto in questo documento è coinvolto e classificato nelle normative sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) della Direttiva della Comunità Europea 2012/19/UE. Tali regolamenti dovranno essere applicati nello smaltimento e nel riciclaggio del prodotto.
  • Page 114 PARAMETRI DEL PRODOTTO Ingresso | DC BDM-300 BDM-400 Intervallo di potenza consigliato per i moduli fotovoltaici/W 22-55 Intervallo di tensione MPPT / V Tensione di avvio/V Massimo. Tensione in ingresso/V Massimo. Corrente di ingresso/A Categoria di protezione da sovratensione Uscita | AC...
  • Page 115: Dati Generali

    Dati generali BDM-400 BDM-300 BDM-400 ÿ -40~65 Intervallo di temperatura ambiente operativa/ 0-100% Intervallo di umidità relativa 180×186×25 Dimensioni (L x A x P) / mm Peso (kg Tipo di connettore CC Tipo di connessione CA (inverter-inverter) Collegare il connettore CA Metodo di comunicazione Wi-Fi (2.4G)
  • Page 116: Instrukcja Instalacji

    BDM-300/400 WiFi Instrukcja instalacji Northern Electric Power Co,. Sp. z o.o. V2.1 wersja 2024.1.22...
  • Page 117 WYŁĄCZENIA Informacje zawarte w tych dokumentach są własnością firmy Northern Electric Power Co., Ltd., zwanej dalej NEP. Żadna część tego dokumentu nie może być powielana, przechowywana w systemie wyszukiwania ani przekazywana w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek sposób, mechaniczny, elektroniczny, fotograficzny, magnetyczny lub inny, bez uprzedniej pisemnej zgody NEP. Powielanie wewnętrzne wykorzystywane wyłącznie w celu oceny produktu lub innego właściwego wykorzystania jest dozwolone i nie wymaga wcześniejszej zgody.
  • Page 118: Grupa Docelowa

    INFORMACJE O NINIEJSZYM DOKUMENTIE Grupa docelowa Niniejszy dokument jest przeznaczony dla „Osoby wykwalifikowane” „Użytkownicy końcowi”. Zadania oznaczone symbolem ostrzegawczym i podpisem „Osoby wykwalifikowane” wymagają odpowiednich umiejętności pozwalających na uniknięcie zagrożeń i ryzyko związane z instalacją oraz użytkowaniem produktu i narzędzi opisanych w tym dokumencie oraz radzenie sobie z nimi. Zadania nieoznaczone nie wymagają...
  • Page 119 W przypadku problemów technicznych dotyczących produktów wymienionych w tym dokumencie i wymagających pomocy, prosimy o kontakt w zakładce KONTAKT. Prawa autorskie © 2021 Northern Electric Power Co,. z oo Wszelkie prawa zastrzeżone. Komunikaty ostrzegawcze W tym dokumencie zastosowano następujące komunikaty ostrzegawcze, z którymi należy się zapoznać przed instalacją lub obsługą produktu.
  • Page 120 ZGODNOŚĆ Z FCC To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. To urządzenie ma zastosowanie i może emitować...
  • Page 121: Instrukcje Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE Użytkownikom tych dokumentów zaleca się zapoznanie z instrukcjami bezpieczeństwa zawartymi w tym rozdziale i przestrzeganie ich przez cały czas pracy. Przypomina się użytkownikom, że wszystkie urządzenia elektryczne lub elektroniczne niosą ze sobą ryzyko resztkowe pomimo zgodności z międzynarodowymi wymogami bezpieczeństwa i starannej konstrukcji.
  • Page 122 Zagrożenie życia na skutek porażenia prądem elektrycznym w przypadku dotknięcia nieuziemionych elementów lub dotknięcia elementów pod napięciem w przypadku zwarcia doziemnego Dotykanie nieuziemionych modułów fotowoltaicznych, ramy pola, falownika lub elementu systemu pod napięciem, a także części elementów systemu, które w przypadku zwarcia doziemnego nadal znajdują się pod napięciem, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia na skutek porażenia prądem. Moduły fotowoltaiczne i ramy modułów, w tym powierzchnie przewodzące prąd elektryczny, MUSZĄ...
  • Page 123 Niebezpieczeństwo obrażeń na skutek gorącej obudowy Dotykanie części obudowy produktu, które mogą nagrzewać się podczas pracy (np. radiatora) i może skutkować oparzeniami. dotykaj żadnych części innych niż pokrywa produktu. Przed rozpoczęciem pracy przy produkcie NALEŻY odłączyć źródła napięcia i pozostawić produkt do ostygnięcia przez 30 minut.
  • Page 124: Przegląd Produktu

    PRZEGLĄD PRODUKTU Przegląd produktów Kable wyjściowe AC Klucz WiFi (opcjonalnie) Wyświetlacz LED Wejście DC 1 (+) Wejście DC 1 (-) Identyfikacja produktu Numer seryjny (S/N) Numer SN znajduje się na naklejce umieszczonej w prawym dolnym rogu produktu. Symbole na etykiecie...
  • Page 125 Symbole na etykiecie INFO oznacza informację, która jest ważna, ale nie ma znaczenia dla bezpieczeństwa dla danego zadania lub tematu. Etykieta znajduje się z boku falownika. Informacje na etykiecie zawierają dane techniczne oraz typ i numer seryjny urządzenia. Instrukcje bezpieczeństwa są wymienione i wyjaśnione poniżej: Niebezpieczeństwo! Termin „niebezpieczeństwo”...
  • Page 126: Instalacja Produktu

    INSTALACJA PRODUKTU Bezpieczeństwo Zagrożenie życia na skutek pożaru lub eksplozji Wszystkie urządzenia elektryczne, pomimo starannej konstrukcji, mogą spowodować pożar. Odłamki powstałe w wyniku pożaru lub eksplozji mogą spowodować śmierć lub poważne obrażenia. instaluj produktu w środowisku, w którym znajdują się materiały lub gazy łatwopalne. instaluj produktu w środowisku, w którym znajdują...
  • Page 127 Stopień zanieczyszczenia 3 oznacza: Występuje zanieczyszczenie przewodzące lub występuje suche, nieprzewodzące zanieczyszczenie, które staje się przewodzące w wyniku oczekiwanej kondensacji. Tłumienie przepięć piorunowych W rzeczywistości piorun nie musi uderzać w sprzęt lub budynek, w którym zainstalowany jest system fotowoltaiczny, aby spowodować uszkodzenie. Często uderzenie w pobliżu powoduje skoki napięcia w sieci elektrycznej, które mogą...
  • Page 128: Podłączenie I Uruchomienie

    PODŁĄCZENIE I URUCHOMIENIE Bezpieczeństwo: Połączenia elektryczne Zagrożenie życia na skutek porażenia prądem NIE dotykaj żadnego elementu pod napięciem. ABY zapobiec ryzyku porażenia prądem podczas instalacji i konserwacji, należy upewnić się, że wejścia AC i DC są odłączone. NIE przebywaj w pobliżu instrumentów podczas trudnych warunków pogodowych, w tym burzy, wyładowań...
  • Page 129 Ryzyko obrażeń i szkód materialnych Podczas podłączania kabli prądu stałego do falownika maksymalny prąd i napięcie wejściowe MUSZĄ nie przekraczać dozwolonego zakresu zgodnie z opisem w Parametrach Produktu. Wszelkie roszczenia gwarancyjne i gwarancyjne w takich przypadkach zostaną unieważnione. Procedura podłączenia prądu stałego Przed instalacją...
  • Page 130 Zagrożenie życia na skutek porażenia prądem elektrycznym w przypadku dotknięcia przewodów prądu stałego lub podzespołów pod napięciem Wysokie napięcie prądu stałego występuje w kablach prądu stałego, gdy moduły fotowoltaiczne są wystawione na działanie światła. Dotykanie przewodów lub elementów pod napięciem prądu stałego może spowodować śmierć lub poważne obrażenia na skutek porażenia prądem. dotykaj nieizolowanych części ani kabli.
  • Page 131 6. Użyj odpowiedniego urządzenia pomiarowego, aby upewnić się, że na wejściach DC falownika nie występuje napięcie . 7. Odłącz złącza przewodów DC modułu fotowoltaicznego od mikroinwertera. 8. Wyjmij mikroinwerter ze stojaka panelu fotowoltaicznego. 9. Użyj odpowiedniego urządzenia pomiarowego, aby upewnić się, że na wejściach prądu przemiennego nie występuje napięcie . Zmierz napięcie, wkładając sondę...
  • Page 132 Połączenie AC Typowa topologia rozwiązania balkonowego W przypadku produktów Balcony Solution zaciski wyjściowe prądu przemiennego są dostosowane do indywidualnych potrzeb i różnią się od standardowych produktów. W przypadku rozwiązania balkonowego w systemie jest tylko jeden falownik. Monitorowanie odbywa się poprzez połączenie WIFI pomiędzy kluczem WiFi na falowniku a routerem domowym.
  • Page 133 URUCHOMIENIE PODŁĄCZAĆ mikroinwerter do sieci elektroenergetycznej WYŁĄCZNIE PO OTRZYMANIU WCZEŚNIEJSZEJ ZGODY OD SIECI FIRMA UŻYTKOWA. NALEŻY PAMIĘTAĆ, ŻE TYLKO WYKWALIFIKOWANY PERSONEL MOŻE PODŁĄCZYĆ mikroinwerter DO SIECI ELEKTRYCZNEJ. UPEWNIJ SIĘ, ŻE WSZYSTKIE OKABLOWANIE AC I DC JEST PRAWIDŁOWE. UPEWNIJ SIĘ, ŻE ŻADEN Z PRZEWODÓW AC I DC NIE JEST ZACIĘTY LUB USZKODZONY.
  • Page 134: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW W przypadku awarii falownik BDM pełni wiele funkcji zabezpieczających i zatrzymuje moc wyjściową. Komunikat o błędzie może zostać wysłany poprzez połączenie internetowe Wi-Fi i można je monitorować za pomocą NEPViewer (więcej informacji można znaleźć w nocie technicznej „Konfigurowanie BDM Wi-Fi”).
  • Page 135 ZAWSZE ODŁĄCZAJ ZASILANIE AC PRZED ODŁĄCZENIEM PRZEWODÓW MODUŁU PV OD mikroinwertera. AC ZŁĄCZE PIERWSZEGO mikroinwertera W OBWODZIE ODŁĄCZENIOWYM NADAJE SIĘ JAKO JEDNORAZOWY SPOSÓB ODŁĄCZENIA WYŁĄCZNIK ODDZIAŁYWANIA AC W ŚRODKU OBCIĄŻENIA ZOSTAŁ OTWARTY. Rozwiązywanie problemów z niedziałającym mikroinwerterem BDM Aby rozwiązać problem z niedziałającym mikroinwerterem, wykonaj kroki w podanej kolejności: 1.
  • Page 136: Recykling I Utylizacja

    RECYKLING I UTYLIZACJA Zgodnie z wymaganiami WEEE produkt należy utylizować przy użyciu metod zgodnych z lokalnymi przepisami przepisy dotyczące odpadów elektronicznych Produkt opisany w tym dokumencie podlega przepisom dotyczącym zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) zawartym w dyrektywie Wspólnoty Europejskiej 2012/19/UE i jest sklasyfikowany w tej kategorii. Przepisy te należy stosować przy utylizacji i recyklingu produktu. W krajach i regionach, w których wdrożono przepisy równoważne WEEE dotyczące usuwania odpadów elektrycznych i elektronicznych, należy stosować...
  • Page 137 PARAMETRY PRODUKTU Wejście | DC BDM-300 BDM-400 Zalecany zakres mocy modułu fotowoltaicznego / W 22-55 Zakres napięcia MPPT / V Napięcie rozruchowe / V Maks. Napięcie wejściowe / V Maks. Prąd wejściowy / A Kategoria ochrony przeciwprzepięciowej Wyjście | AC...
  • Page 138 Ogólne dane BDM-400 BDM-300 BDM-400 ℃ -40 ~ 65 Roboczy zakres temperatur otoczenia / 0-100% Zakres wilgotności względnej 180x186x25 Wymiary (szer. x wys. x gł.) / mm Waga (kg Typ złącza prądu stałego Kontrola jakości4 Typ połączenia AC (falownik-falownik) Wtyczkowe złącze AC...
  • Page 139 BDM-300/400 Wi-Fi Manual do usuário de instalação Energia Elétrica do Norte Co. Ltd. V2.1 rev.2024.1.22...
  • Page 140 ISENÇÕES DE RESPONSABILIDADE As informações contidas nestes documentos são propriedade da Northern Electric Power Co., Ltd., doravante denominada NEP. Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida, armazenada em um sistema de recuperação ou transmitida, de qualquer forma ou por qualquer meio, mecânico, eletrônico, fotográfico, magnético ou outro, sem a permissão prévia por escrito da NEP. A reprodução interna utilizada exclusivamente para fins de avaliação do produto ou outro uso adequado é...
  • Page 141: Grupo Alvo

    INFORMAÇÕES SOBRE ESTE DOCUMENTO Grupo alvo Este documento destina-se a “Pessoas Qualificadas” “Usuários Finais”. As tarefas marcadas com um símbolo de aviso e a legenda “Pessoas Qualificadas” requerem habilidades associadas para evitar e lidar com os perigos e riscos na instalação e utilização do produto e das ferramentas descritos neste documento. As tarefas não marcadas não requerem qualificações e conjuntos de habilidades específicos e, portanto, podem ser executadas por usuários finais.
  • Page 142: Mensagens De Aviso

    Para problemas técnicos relativos aos produtos deste documento e que necessitem de assistência, consulte CONTATO. Direitos autorais © 2021 Northern Electric Power Co,. Ltd.. Todos os direitos reservados. Mensagens de aviso As mensagens de advertência a seguir são usadas neste documento e devem ser familiarizadas antes da instalação ou operação do produto.
  • Page 143: Conformidade Com A Fcc

    CONFORMIDADE COM A FCC Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio.
  • Page 144: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Os usuários destes documentos são aconselhados a se familiarizarem com as instruções de segurança contidas nesta seção e a observá-las sempre durante o trabalho. Lembramos aos usuários que todos os dispositivos elétricos ou eletrônicos apresentam riscos residuais, apesar da conformidade com os requisitos de segurança internacionais e da construção cuidadosa.
  • Page 145 Perigo de vida devido a choque elétrico ao tocar em componentes não aterrados ou ao tocar em componentes energizados em caso de falha à terra Tocar módulos fotovoltaicos não aterrados, estrutura do conjunto, inversor ou componente energizado do sistema, ou partes dos componentes do sistema que ainda estejam energizados no caso de uma falta à...
  • Page 146 Risco de ferimentos devido a gabinetes quentes Tocar em partes do invólucro do produto que podem ficar quentes durante a operação (por exemplo, dissipador de calor) e resultar em queimaduras. NÃO toque em nenhuma outra parte além da tampa do produto. Antes de trabalhar no produto, os recursos de tensão DEVEM ser desconectados e deixar o produto esfriar por 30 minutos.
  • Page 147: Visão Geral Do Produto

    VISÃO GERAL DO PRODUTO Resumo do Produto Cabos de saída CA Dongle WiFi (opcional) Visor LED Entrada CC 1 (+) Entrada CC 1 (-) Identificando o Produto Número de série (S/N) SN está no adesivo que fica no canto inferior direito do produto. Símbolos no rótulo...
  • Page 148 Símbolos no rótulo INFO denota informações importantes, mas não relevantes para a segurança de uma tarefa ou tópico. A etiqueta está localizada na lateral do inversor. As informações na etiqueta incluem dados técnicos, bem como tipo e número de série do dispositivo.
  • Page 149 INSTALANDO O PRODUTO Segurança Perigo de vida devido a incêndio ou explosão Todos os dispositivos elétricos podem causar incêndios, apesar da construção cuidadosa. Detritos lançados do incêndio ou explosão podem resultar em morte ou ferimentos graves. NÃO instale o produto em ambientes com materiais ou gases inflamáveis. NÃO instale o produto em ambientes com itens ou gases potencialmente explosivos.
  • Page 150 O Grau de Poluição 3 indica: Ocorre poluição condutiva ou ocorre poluição seca e não condutiva que se torna condutiva devido à condensação esperada. Supressão de surtos de raios Na verdade, o raio não precisa atingir o equipamento ou edifício onde o sistema fotovoltaico está instalado para causar danos. Freqüentemente, um ataque próximo induzirá...
  • Page 151 CONEXÃO e Comissionamento Segurança: Conexões Elétricas Perigo de vida devido a choque eléctrico NÃO toque em nenhum componente ativo. PARA evitar o risco de choque elétrico durante a instalação e manutenção, certifique-se de que as entradas CA e CC estejam desconectadas. NÃO fique perto dos instrumentos enquanto houver condições climáticas severas, incluindo tempestades, relâmpagos, etc.
  • Page 152 Risco de ferimentos e danos materiais Na conexão de cabos CC ao inversor, a corrente e a tensão máximas de entrada não DEVEM exceder a faixa permitida conforme indicado nos parâmetros do produto. Quaisquer garantias e reclamações de garantia em tais casos serão anuladas. Procedimento de conexão DC Instale completamente todos os microinversores e todas as conexões entre fiações do sistema antes de instalar os módulos fotovoltaicos.
  • Page 153 Perigo de vida devido a choque elétrico ao tocar em cabos ou componentes CC energizados Altas tensões CC estão presentes nos cabos CC quando os módulos fotovoltaicos são expostos à luz. Tocar em cabos ou componentes CC energizados pode resultar em morte ou ferimentos graves devido a choque elétrico. NÃO toque em peças ou cabos não isolados.
  • Page 154 6. Use um dispositivo de medição adequado para garantir que nenhuma tensão seja deixada nas entradas CC do inversor. 7. Desconecte os conectores dos fios CC do módulo fotovoltaico do microinversor. 8. Remova o microinversor do rack do gerador fotovoltaico. 9.
  • Page 155 Conexão CA Topologia típica de solução de varanda Para produtos Balcony Solution, os terminais de saída CA são personalizados e diferentes dos produtos padrão. Para solução de varanda, existe apenas um inversor no sistema. O monitoramento é realizado por conexão WIFI entre o dongle WiFi no inversor e o roteador doméstico.
  • Page 156 COMISSIONAMENTO CONECTE o microinversor À REDE ELÉTRICA SOMENTE APÓS RECEBER APROVAÇÃO PRÉVIA DO EMPRESA UTILITÁRIA. ESTEJA CIENTE DE QUE SOMENTE PESSOAL QUALIFICADO PODE CONECTAR O microinversor À REDE ELÉTRICA. CERTIFIQUE-SE DE QUE TODA A FIAÇÃO CA E CC ESTÁ CORRETA. CERTIFIQUE-SE DE QUE NENHUM DOS FIOS AC E DC ESTÁ PRESO OU DANIFICADO.
  • Page 157: Solução De Problemas

    SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Em caso de falha, o inversor BDM possui múltiplas funções de proteção e interrompe a potência de saída. A mensagem de falha pode ser enviada através de conexão de internet WiFi, e pode ser monitorado através do NEPViewer (consulte a nota técnica “Configurando BDM Wi-Fi”).
  • Page 158 SEMPRE DESCONECTE A ENERGIA CA ANTES DE DESCONECTAR OS FIOS DO MÓDULO FV DO microinversor. O AC O CONECTOR DO PRIMEIRO microinversor EM UM CIRCUITO DE FILIAL É ADEQUADO COMO MEIO DE DESCONEXÃO UMA VEZ O DISJUNTOR DE FILIAL CA NO CENTRO DE CARGA FOI ABERTO. Solução de problemas de um microinversor BDM inoperante Para solucionar problemas de um microinversor inoperante, siga as etapas na ordem mostrada: 1.
  • Page 159 RECICLAGEM E DESCARTE De acordo com os requisitos do WEEE, descarte o produto usando métodos que estejam de acordo com as normas locais regulamentos para lixo eletrônico O produto descrito neste documento está envolvido e categorizado nas regulamentações de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos (REEE) da Diretiva da Comunidade Europeia 2012/19/EU.
  • Page 160 PARÂMETROS DO PRODUTO Entrada | CC BDM-300 BDM-400 Faixa de potência recomendada do módulo fotovoltaico/W 22-55 Faixa de tensão MPPT/V Tensão de inicialização/V Máx. Tensão de entrada/V Máx. Corrente de entrada/A Categoria de proteção contra sobretensão Saída | AC BDM-400...
  • Page 161: Dados Gerais

    Dados gerais BDM-400 BDM-300 BDM-400 ÿ -40~65 Faixa de temperatura ambiente operacional / 0-100% Faixa de umidade relativa 180x186x25 Dimensões (L x A x P) / mm Peso/kg Tipo de conector CC Tipo de conexão CA (inversor-inversor) Conector CA de plug-in Método de comunicação...
  • Page 235 • Adapté au marché de la distribution • Une conception simple incarne un style moderne • De meilleures performances de production d'énergie • Un module de haute qualité garantit une fiabilité à long terme Garantie de 15 ans sur les matériaux et la fabrication Garantie de 25 ans pour une puissance...
  • Page 236: Caractéristiques Électriques

    <1.5% 22.3% 0~3% 0.40% DÉGRADATION DE LA PUISSANCE EFFICACITÉ MAXIMALE TOLÉRANCE DE ANNÉE 2-25 DÉGRADATION AU COURS DE LA PREMIÈRE DU MODULE PUISSANCE DE PUISSANCE ANNÉE Valeur ajoutée Garantie d'alimentation de 25 ans Paramètres mécaniques Orientation des 108 (6x 18) cellules Boîte de jonction IP68, trois diodes...
  • Page 237 Paramètres de fonctionnement Chargement mécanique Température de -40°C~+85°C fonctionnement Charge statique 5400Pa maximale côté avant Tolérance de puissance de 0~3% sortie Charge statique 2400Pa maximale côté arrière Tolérance Voc et LSC ±3% Test de grêlons Grêle de 25 mm à une Tension maximale du DC1500V vitesse de 23 m/s...
  • Page 238 BDM-300/400 WLAN Installations-Benutzerhandbuch Northern Electric Power Co,. GmbH. V2.1 rev.2024.1.22...
  • Page 239 HAFTUNGSAUSSCHLUSS Die Informationen in diesen Dokumenten sind Eigentum von Northern Electric Power Co., Ltd., im Folgenden als NEP bezeichnet. Kein Teil dieses Dokuments darf ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von NEP in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln, sei es mechanisch, elektronisch, fotografisch, magnetisch oder auf andere Weise, reproduziert, in einem Abrufsystem gespeichert oder übertragen werden.
  • Page 240 INFORMATIONEN ZU DIESEM DOKUMENT Zielgruppe Dieses Dokument richtet sich an „Qualifizierte Personen“ „Endbenutzer“. Aufgaben, die mit einem Warnsymbol und der Überschrift „Qualifizierte Personen“ gekennzeichnet sind, erfordern entsprechende Fähigkeiten, um die Gefahren und Risiken bei der Installation und Verwendung des in diesem Dokument beschriebenen Produkts und Werkzeugs zu vermeiden und zu bewältigen. Für nicht markierte Aufgaben sind keine besonderen Qualifikationen und Fähigkeiten erforderlich und sie können daher von Endbenutzern ausgeführt werden.
  • Page 241 Bei technischen Problemen mit den in diesem Dokument aufgeführten Produkten und wenn Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an KONTAKT. Copyright © 2021 Northern Electric Power Co,. Ltd.. Alle Rechte vorbehalten. Warnmeldungen Die folgenden Warnhinweise werden in diesem Dokument verwendet und sollten vor der Installation oder dem Betrieb des Produkts vertraut gemacht werden.
  • Page 242 FCC-Konformität Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnanlage bieten. Dieses Gerät erzeugt Energie und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es schädliche Störungen der Funkkommunikation verursachen.
  • Page 243 SICHERHEITSHINWEISE ANLEITUNG AUFBEWAHREN Benutzer dieser Dokumente werden gebeten, sich mit den in diesem Abschnitt enthaltenen Sicherheitshinweisen vertraut zu machen und diese bei der Arbeit stets zu beachten. Benutzer werden darauf hingewiesen, dass alle elektrischen oder elektronischen Geräte trotz Einhaltung internationaler Sicherheitsanforderungen und sorgfältiger Konstruktion Restrisiken bergen.
  • Page 244 Lebensgefahr durch Stromschlag durch Berühren nicht geerdeter Bauteile oder durch Berühren spannungsführender Bauteile im Falle eines Erdschlusses Das Berühren von nicht geerdeten PV-Modulen, Generatorrahmen, Wechselrichter oder spannungsführenden Anlagenteilen bzw. Teilen der Anlagenteile, die im Falle eines Erdschlusses noch unter Spannung stehen, kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen durch Stromschlag führen. PV-Module und die Array-Rahmen, einschließlich elektrisch leitfähiger Oberflächen, MÜSSEN unter Einhaltung aller geltenden Vorschriften angeschlossen und geerdet werden.
  • Page 245 Verletzungsgefahr durch heiße Gehäuse Das Berühren von Teilen des Produktgehäuses, die während des Betriebs heiß werden können (z. B. Kühlkörper) und zu Verbrennungen führen kann. Berühren KEINE anderen Teile als den Deckel des Produkts. Vor Arbeiten am Produkt MÜSSEN die Spannungsquellen abgeschaltet werden und das Produkt abkühlen lassen für 30 Minuten.
  • Page 246 ÜBERBLICK ÜBER DAS PRODUKT Produktübersicht AC-Ausgangskabel WLAN-Dongle (optional) LED-Anzeige DC-Eingang 1 (+) DC-Eingang 1 (-) Identifizieren des Produkts Seriennummer (S/N) SN befindet sich auf dem Aufkleber, der sich in der rechten unteren Ecke des Produkts befindet. Symbole auf dem Etikett...
  • Page 247 Symbole auf dem Etikett INFO bezeichnet Informationen, die für eine Aufgabe oder ein Thema wichtig, aber nicht sicherheitsrelevant sind. Das Etikett befindet sich an der Seite des Wechselrichters. Zu den Angaben auf dem Etikett gehören technische Daten sowie Typ und Seriennummer des Gerätes. Nachfolgend sind Sicherheitshinweise aufgeführt und erläutert: Gefahr! Der Begriff „Gefahr“...
  • Page 248 INSTALLIEREN DES PRODUKTS Sicherheit Lebensgefahr durch Brand oder Explosion Alle elektrischen Geräte können trotz sorgfältiger Konstruktion Brände verursachen. Durch den Brand oder die Explosion herumfliegende Trümmer können zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. Installieren Sie das Produkt NICHT in einer Umgebung mit brennbaren Materialien oder Gasen. Installieren Sie das Produkt NICHT in einer Umgebung mit potenziell explosiven Gegenständen oder Gasen.
  • Page 249 Verschmutzungsgrad 3 bedeutet: Es entsteht eine leitfähige Verschmutzung oder es entsteht eine trockene, nicht leitfähige Verschmutzung, die durch zu erwartende Kondensation leitfähig wird. Unterdrückung von Blitzüberspannungen Es ist nicht unbedingt notwendig, dass ein Blitz die Anlage oder das Gebäude, in dem die PV-Anlage installiert ist, trifft, um Schäden zu verursachen. Oft führt ein Einschlag in der Nähe zu Spannungsspitzen im Stromnetz, die Geräte beschädigen können.
  • Page 250 ANSCHLUSS & Inbetriebnahme Sicherheit: Elektrische Anschlüsse Lebensgefahr durch Stromschlag Berühren Sie KEINE stromführenden Komponenten. Um die Gefahr eines Stromschlags während der Installation und Wartung zu vermeiden, stellen Sie bitte sicher, dass die AC- und DC-Eingänge ausgeschaltet sind. Bleiben Sie NICHT in der Nähe der Instrumente, wenn schwere Wetterbedingungen wie Sturm, Blitzschlag usw. herrschen. DC-Anschluss Sicherheit: Gleichstrom anschließen Lebensgefahr durch Stromschlag beim Berühren spannungsführender Gleichstromkabel oder Bauteile...
  • Page 251 Es besteht Verletzungs- und Sachschadengefahr Beim Anschluss von Gleichstromkabeln an den Wechselrichter DÜRFEN der maximale Eingangsstrom und die maximale Eingangsspannung den zulässigen Bereich nicht überschreiten wie in den Produktparametern angegeben . Jeglicher Garantie- und Gewährleistungsanspruch erlischt in diesen Fällen. DC-Anschlussverfahren Installieren Sie alle Mikrowechselrichter und alle Systemverkabelungsverbindungen vollständig, bevor Sie die PV-Module installieren.
  • Page 252 Lebensgefahr durch Stromschlag beim Berühren spannungsführender Gleichstromkabel oder Bauteile Wenn PV-Module Licht ausgesetzt sind, liegen in den DC-Kabeln hohe Gleichspannungen an. Das Berühren spannungsführender DC-Kabel oder -Komponenten kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen durch Stromschlag führen. Berühren Sie KEINE nicht isolierten Teile oder Kabel.
  • Page 253 6. Stellen Sie mit einem geeigneten Messgerät sicher, dass an den DC-Eingängen des Wechselrichters keine Spannung mehr anliegt. 7. Trennen Sie die DC-Kabelanschlüsse des PV-Moduls vom Mikrowechselrichter. 8. Entfernen Sie den Mikrowechselrichter aus dem PV-Array-Gestell. 9. Stellen Sie mit einem geeigneten Messgerät sicher, dass an den AC-Eingängen keine Spannung mehr anliegt.
  • Page 254 AC-Anschluss Typische Topologie einer Balkonlösung Bei Balcony Solution-Produkten sind die AC-Ausgangsanschlüsse individuell angepasst und unterscheiden sich von Standardprodukten. Bei der Balkonlösung gibt es nur einen Wechselrichter im System. Die Überwachung erfolgt über eine WLAN-Verbindung zwischen WLAN-Dongle am Wechselrichter und Heimrouter.
  • Page 255 INBETRIEBNAHME SCHLIESSEN SIE den Mikro-Wechselrichter NUR AN DAS STROMNETZ AN, NACHDEM SIE VORHER DIE GENEHMIGUNG DES UNTERNEHMENS ERHALTEN HABEN VERSORGUNGSUNTERNEHMEN. Beachten Sie, dass nur qualifiziertes Personal den Mikro-Wechselrichter an das Stromnetz anschließen darf. Stellen Sie sicher, dass die gesamte AC- und DC-Verkabelung korrekt ist. Stellen Sie sicher, dass keines der AC- und DC-Kabel eingeklemmt wird BESCHÄDIGT.
  • Page 256 FEHLERBEHEBUNG Im Fehlerfall verfügt der BDM-Wechselrichter über mehrere Schutzfunktionen und stoppt die Ausgangsleistung. Die Fehlermeldung kann gesendet werden über eine WiFi-Internetverbindung und kann über NEPViewer überwacht werden (siehe technischen Hinweis „Konfigurieren“) BDM WiFi“). Die Warnmeldung ist ein 16-Bit-Code. Fehlercode Fehler Bit-0 DC-Überspannung Bit-1...
  • Page 257 TRENNEN SIE IMMER DIE AC-STROMVERSORGUNG, BEVOR SIE DIE KABEL DES PV-MODULS VOM Mikro-Wechselrichter TRENNEN. DIE AC Der Stecker des ersten Mikro-Wechselrichters in einem Zweigstromkreis ist einmalig als Trennmittel geeignet Der AC-Abzweig-Leistungsschalter im Lastzentrum wurde geöffnet. Fehlerbehebung bei einem nicht funktionsfähigen BDM-Mikrowechselrichter Befolgen Sie zur Fehlerbehebung bei einem nicht funktionsfähigen Mikrowechselrichter die Schritte in der angegebenen Reihenfolge: 1.
  • Page 258 RECYCLING UND ENTSORGUNG Entsorgen Sie das Produkt gemäß den WEEE-Anforderungen mit Methoden, die den örtlichen Vorschriften entsprechen Vorschriften für Elektroschrott Das in diesem Dokument beschriebene Produkt unterliegt den Vorschriften für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) der Europäischen Gemeinschaftsrichtlinie 2012/19/EU und ist in diese kategorisiert. Bei der Entsorgung und dem Recycling des Produkts sind diese Vorschriften anzuwenden.
  • Page 259 PRODUKTPARAMETER Eingabe | Gleichstrom BDM-300 BDM-400 Empfohlener Leistungsbereich des PV-Moduls / W 22-55 MPPT-Spannungsbereich / V Startspannung / V Max. Eingangsspannung / V Max. Eingangsstrom / A Überspannungsschutzkategorie Ausgabe | Wechselstrom BDM-400 BDM-300 BDM-400 Spitzenausgangsleistung / VA Max. Dauerausgangsleistung / VA...
  • Page 260 Allgemeine Daten BDM-400 BDM-300 BDM-400 ÿ -40~65 Betriebsumgebungstemperaturbereich / 0-100 % Relativer Luftfeuchtigkeitsbereich 180 x 186 x 25 Abmessungen (B x H x T) / mm Gewicht (kg DC-Steckertyp Plug-in-AC-Anschluss AC-Anschlusstyp (Wechselrichter-Wechselrichter) Kommunikationsmethode WLAN (2,4G) Schutzklasse IP-67 Der Wechselspannungs-/Frequenzbereich kann je nach landesspezifischem Netz variieren...
  • Page 261 BDM-300/400 WiFi Installation User Manual Northern Electric Power Co,. Ltd. V2.1 rev.2024.1.22    ...
  • Page 262 DISCLAIMERS The information in these documents is the property of Northern Electric Power Co., Ltd., hereafter referred to as NEP. No part of this document may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, mechanical, electronic, photographic, magnetic or otherwise, without the prior written permission of NEP.
  • Page 263 INFORMATION ON THIS DOCUMENT Target Group This document is intended for “Qualified Persons" and "End Users". Tasks marked with a warning symbol and the caption “Qualified Persons” require associated skills to avoid and deal with the dangers and risks in installing and using the product and tools described in this document. Tasks not marked do not require particular qualifications and skill sets, and therefore can be performed by end users.
  • Page 264 For technical problems concerning the products in this document and requiring assistance, please refer to CONTACT. Copyright © 2021 Northern Electric Power Co,. Ltd.. All rights reserved. Warning Messages The following warning messages are used in this document, and should be familiarized before installation or operation of the product.
  • Page 265 FCC COMPLIANCE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 266 SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS Users of these documents are cautioned to familiarize themselves with safety instructions contained in this section and observe at all time when working. Users are reminded that all electrical or electronic devices come with residual risks despite compliance with international safety requirements and careful construction.
  • Page 267 Danger to life due to electrical shock from touching ungrounded components or from touching live components in case of a ground fault  Touching ungrounded PV modules, array frame, inverter or live system component, or parts of the system components that are still live in the event of a ground fault, may result in death or severe injuries due to electric shock.
  • Page 268 Risk of injury due to hot enclosures Touching parts of product enclosure that may get hot during operation (e.g. heatsink) and may result in burn injuries. DO NOT touch any parts other than the cover lid of the product. Before working on the product, voltage resources MUST be disconnected, and leave the product to cool down for 30 minutes.
  • Page 269 OVERVIEWING THE PRODUCT Product Overview   AC Output Cables WiFi Dongle (optional) LED display DC input 1 (+) DC input 1 (-)     Identifying the Product Serial Number (S/N) SN is on the sticker which place right bottom corner of the product. Symbols on the label  ...
  • Page 270 Symbols on the label   INFO denotes information that is important but non safety-relevant for a task or topic.   Label is located on the side of the inverter. The information on the label includes technical data as well as type and serial number of the device.
  • Page 271 INSTALLING THE PRODUCT Safety Danger to life due to fire or explosion All electrical devices can cause fires despite careful construction. Flying debris from the fire or explosion may result in death or severe injuries. DO NOT install the product in environment with any flammable materials or gases. DO NOT install the product in environment with any potentially explosive items or gases.
  • Page 272 Pollution Degree 3 indicates:  Conductive pollution occurs, or dry, non-conductive pollution occurs which becomes conductive due to condensation which is expected.   Lightning Surge Suppression Lightning does not actually need to strike the equipment or building where PV system is installed to cause damage. Often, a strike nearby will induce voltage spikes in the electrical grid that can damage equipment.
  • Page 273 CONNECTING & Commissioning Safety: Electrical Connections Danger to life due to electric shock DO NOT touch any live component. TO prevent risk of electric shock during installation and maintenance, please make sure that the AC and DC inputs are plugged out. DO NOT stay close to the instruments while there is severe weather conditions including storm, lightening etc.
  • Page 274 Risk of injury and property damage In connection of DC cables to the inverter, maximum input current and voltage MUST not exceed permitted range as stated in Product Parameters. Any guarantee and warranty claims in such cases will be voided. DC Connection Procedure Completely install all micro inverter and all system inter-wiring connections prior to installing the PV modules.
  • Page 275 Danger to life due to electrical shock when live DC cables or components are touched High DC voltages are present in the DC cables when PV modules are exposed to light. Touching live DC cables or components may result in death or severe injuries due to electric shock. DO NOT touch non-insulated parts or cables.
  • Page 276 6. Use a suitable measuring device to ensure that no voltage is left at the DC inputs of the inverter. 7. Disconnect the PV module DC wire connectors from the micro inverter. 8. Remove the micro inverter from the PV array racking. 9.
  • Page 277 AC Connection Typical Balcony Solution Topology For Balcony Solution products, the AC output terminals are customized and different from standard issue products. For balcony solution, there is only one inverter in the system. The monitoring is realized by WIFI connection between WiFi dongle on the inverter and home router.
  • Page 278 COMMISSIONING CONNECT micro inverter TO THE ELECTRICAL UTILITY GRID ONLY AFTER RECEIVING PRIOR APPROVAL FROM THE UTILITY COMPANY. BE AWARE THAT ONLY QUALIFIED PERSONNEL CAN CONNECT micro inverter TO THE ELECTRICAL UTILITY GRID. ENSURE THAT ALL AC AND DC WIRING IS CORRECT. ENSURE THAT NONE OF THE AC AND DC WIRES IS PINCHED OR DAMAGED.
  • Page 279 TROUBLESHOOTING In case of fault, BDM inverter has multiple protective functions and stops output power. The fault message may be sent through WiFi internet connection, and can be monitored through NEPViewer (please refer to the tech note “Configuring BDM WiFi”). The alert message is a 16-bit code. Error code Error Bit-0...
  • Page 280 ALWAYS DISCONNECT AC POWER BEFORE DISCONNECTING PV MODULE WIRES FROM micro inverter. THE AC CONNECTOR OF THE FIRST micro inverter IN A BRANCH CIRCUIT IS SUITABLE AS A DISCONNECTING MEANS ONCE THE AC BRANCH CIRCUIT BREAKER IN THE LOAD CENTER HAS BEEN OPENED. Troubleshooting an inoperable BDM micro inverter To troubleshoot an inoperable micro inverter, follow the steps in the order shown: 1.
  • Page 281 RECYCLING AND DISPOSAL In requirement of WEEE, dispose the product using methods that are in accordance with local regulations for electronic waste The product described in this document is involved and categorized in the regulations of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) from the European Community Directive 2012/19/EU.
  • Page 282 PRODUCT PARAMETERS Input | DC   BDM-300 BDM-400 Recommended PV Module Power Range / W MPPT Voltage Range / V 22-55 Startup Voltage / V Max. Input Voltage / V Max. Input Current / A Overvoltage Protection Category Output | AC...
  • Page 283 General Data BDM-400 BDM-300 BDM-400 Operating Ambient Temperature Range / ℃ -40~65 Relative Humidity Range 0-100% Dimensions (W x H x D) / mm 180 x 186 x 25 Weight / kg DC Connector Type AC Connection Type (inverter-inverter) Plugin AC Connector Communication Method WiFi(2.4G)
  • Page 284 BDM­300/400   W i­Fi Manual   d e   u suario   d e   i nstalación Energía   E léctrica   d el   N orte   C o.   L imitado. V2.1   r ev.2024.1.22...
  • Page 285 DESCARGOS   D E   R ESPONSABILIDAD La   i nformación   c ontenida   e n   e stos   d ocumentos   e s   p ropiedad   d e   N orthern   E lectric   P ower   C o.,   L td.,   e n   a delante   d enominada   N EP. Ninguna  ...
  • Page 286 INFORMACIÓN   S OBRE   E STE   D OCUMENTO Grupo   o bjetivo Este   d ocumento   e stá   d estinado   a    " Personas   c alificadas"   y    " Usuarios   f inales". Las   t areas   m arcadas   c on   u n   s ímbolo   d e   a dvertencia   y    l a   l eyenda   "...
  • Page 287 NO   u tilice   e ste   p roducto   a    m enos   q ue   h aya   s ido   i nstalado   y    p uesto   e n   s ervicio   e xitosamente   p or   u na   p ersona   c alificada   s iguiendo   l os   requisitos  ...
  • Page 288 CUMPLIMIENTO   D E   L A   F CC Este   e quipo   h a   s ido   p robado   y    c umple   c on   l os   l ímites   p ara   u n   d ispositivo   d igital   d e   C lase   B ,   d e   c onformidad   c on   l a   p arte   1 5   d e   l as   n ormas   d e   l a   F CC.   E stos   límites  ...
  • Page 289 INSTRUCCIONES   D E   S EGURIDAD GUARDA   E STAS   I NSTRUCCIONES Se   a dvierte   a    l os   u suarios   d e   e stos   d ocumentos   q ue   s e   f amiliaricen   c on   l as   i nstrucciones   d e   s eguridad   c ontenidas   e n   e sta   s ección   y    l as   o bserven   e n   t odo   momento  ...
  • Page 290 Peligro   d e   m uerte   p or   d escarga   e léctrica   a l   t ocar   c omponentes   s in   c onexión   a    t ierra   o    p or   t ocar   c omponentes   b ajo   t ensión   e n   c aso   d e   fallo  ...
  • Page 291 Peligro   d e   l esiones   p or   c arcasas   c alientes Tocar   p artes   d e   l a   c arcasa   d el   p roducto   q ue   p ueden   c alentarse   d urante   e l   f uncionamiento   ( por   e jemplo,   d isipador   d e   c alor)   y    p ueden   p rovocar   quemaduras.
  • Page 292 RESUMEN   D EL   P RODUCTO Descripción   d el   p roducto Cables   d e   s alida   d e   C A Dongle   W iFi   ( opcional) Pantalla   L ED Entrada   C C   1    ( +) Entrada   C C   1    ( ­) Identificando  ...
  • Page 293 Símbolos   e n   l a   e tiqueta INFO   d enota   i nformación   q ue   e s   i mportante   p ero   n o   r elevante   p ara   l a   s eguridad   d e   u na   t area   o    t ema. La  ...
  • Page 294 INSTALACIÓN   D EL   P RODUCTO Seguridad Peligro   d e   m uerte   p or   i ncendio   o    e xplosión Todos   l os   a paratos   e léctricos   p ueden   p rovocar   i ncendios   a    p esar   d e   u na   c onstrucción   c uidadosa.   L os   e scombros   q ue   s alen   v olando   d el   i ncendio   o    l a   e xplosión   p ueden   provocar  ...
  • Page 295 El   g rado   d e   c ontaminación   3    i ndica: Se   p roduce   c ontaminación   c onductiva,   o    s e   p roduce   c ontaminación   s eca,   n o   c onductora   q ue   s e   v uelve   c onductora   d ebido   a    l a   condensación  ...
  • Page 296 CONEXIÓN   Y    P uesta   E n   M archa Seguridad:   C onexiones   e léctricas Peligro   d e   m uerte   p or   d escarga   e léctrica NO   t oque   n ingún   c omponente   v ivo. PARA   e vitar   e l   r iesgo   d e   d escarga   e léctrica   d urante   l a   i nstalación   y    e l   m antenimiento,   a segúrese   d e   q ue   l as   e ntradas   d e   C A   y    C C   e stén   desconectadas.  ...
  • Page 297 Riesgo   d e   l esiones   y    d años   a    l a   p ropiedad Al   c onectar   c ables   d e   C C   a l   i nversor,   l a   c orriente   y    e l   v oltaje   d e   e ntrada   m áximos   n o  ...
  • Page 298 Peligro   d e   m uerte   p or   d escarga   e léctrica   a l   t ocar   c ables   o    c omponentes   d e   C C   b ajo   t ensión En   l os   c ables   d e   C C   s e   p roducen   a ltas   t ensiones   d e   C C   c uando   l os   m ódulos   f otovoltaicos   s e   e xponen   a    l a   l uz.   T ocar   c ables   o    c omponentes   d e   C C   con  ...
  • Page 299 6.   U tilice   u n   d ispositivo   d e   m edición   a decuado   p ara   a segurarse   d e   q ue   n o   q uede   v oltaje   e n   l as   e ntradas   d e   C C   d el   i nversor. 7.  ...
  • Page 300 Conexión   d e   C A Topología   t ípica   d e   l a   s olución   d e   b alcón Para   l os   p roductos   d e   B alcón   S olution,   l os   t erminales   d e   s alida   d e   C A   s on   p ersonalizados   y    d iferentes   d e   l os   p roductos   e stándar. Para  ...
  • Page 301 PUESTA   E N   S ERVICIO CONECTE   e l   m icroinversor   A    L A   R ED   E LÉCTRICA   S ÓLO   D ESPUÉS   D E   R ECIBIR   L A   A PROBACIÓN   P REVIA   D EL COMPAÑIA   D E   U TILIDADES. TENGA   E N   C UENTA   Q UE   S ÓLO   P ERSONAL   C ALIFICADO   P UEDE   C ONECTAR   e l   m icroinversor   A    L A   R ED   E LÉCTRICA. ASEGÚRESE  ...
  • Page 302 SOLUCIÓN   D E   P ROBLEMAS En   c aso   d e   f alla,   e l   i nversor   B DM   t iene   m últiples   f unciones   d e   p rotección   y    d etiene   l a   p otencia   d e   s alida.   E l   m ensaje   d e   e rror   p uede   e nviarse a  ...
  • Page 303 SIEMPRE   D ESCONECTE   L A   E NERGÍA   D E   C A   A NTES   D E   D ESCONECTAR   L OS   C ABLES   D EL   M ÓDULO   F V   D EL   m icroinversor.   E L   A C EL   C ONECTOR   D EL   P RIMER   m icroinversor   E N   U N   C IRCUITO   R AMAL   E S   A DECUADO   C OMO   M EDIO   D E   D ESCONEXIÓN   U NA   V EZ SE  ...
  • Page 304 RECICLAJE   Y    E LIMINACIÓN Según   l os   r equisitos   d e   W EEE,   d eseche   e l   p roducto   u tilizando   m étodos   q ue   c umplan   c on   l as   n ormativas   l ocales. regulaciones   p ara   r esiduos   e lectrónicos El  ...
  • Page 305 PARAMETROS   D EL   P RODUCTO Entrada   |    c orriente   c ontinua BDM­300 BDM­400 Rango   d e   p otencia   r ecomendado   d el   m ódulo   f otovoltaico /   W 22­55 Rango   d e   v oltaje   M PPT /   V Voltaje   d e   a rranque /   V Máx.  ...
  • Page 306 Informacion   G eneral BDM­400 BDM­300 BDM­400 ­40~65 Rango   d e   t emperatura   a mbiente   d e   f uncionamiento / 0­100% Rango   d e   h umedad   r elativa 180x186x25 Dimensiones   ( An   x    A l   x    P ) /   m m Peso/kg Tipo  ...
  • Page 307 BDM­300/400   W i­Fi Manuel   d 'installation   e t   d 'utilisation Compagnie   d 'énergie   é lectrique   d u   N ord.   L td. V2.1   r év.2024.1.22...
  • Page 308 AVIS   D E   N ON­RESPONSABILITÉ Les   i nformations   c ontenues   d ans   c es   d ocuments   s ont   l a   p ropriété   d e   N orthern   E lectric   P ower   C o.,   L td.,   c i­après   d énommée   N EP. Aucune  ...
  • Page 309 INFORMATIONS   S UR   C E   D OCUMENT Groupe   c iblé Ce   d ocument   e st   d estiné   a ux   «  Personnes   q ualifiées »   e t   a ux   «  Utilisateurs   f inaux ». Les   t âches   m arquées   d 'un   s ymbole   d 'avertissement   e t   d e   l a   l égende   «...
  • Page 310 NE   P AS   u tiliser   c e   p roduit   à    m oins   q u'il   n 'ait   é té   i nstallé   e t   m is   e n   s ervice   a vec   s uccès   p ar   u ne   p ersonne   q ualifiée   s uivant   l es   e xigences   e t   l es   étapes  ...
  • Page 311 CONFORMITÉ   F CC Cet   é quipement   a    é té   t esté   e t   d éclaré   c onforme   a ux   l imites   d 'un   a ppareil   n umérique   d e   c lasse   B ,   c onformément   à    l a   p artie   1 5   d es   r ègles   F CC.   C es   l imites   sont  ...
  • Page 312 CONSIGNES   D E   S ÉCURITÉ CONSERVEZ   C ES   I NSTRUCTIONS Les   u tilisateurs   d e   c es   d ocuments   s ont   p riés   d e   s e   f amiliariser   a vec   l es   c onsignes   d e   s écurité   c ontenues   d ans   c ette   s ection   e t   d e   l es   o bserver   à    t out   m oment   l orsqu'ils   travaillent.
  • Page 313 Danger   d e   m ort   p ar   c hoc   é lectrique   e n   c as   d e   c ontact   a vec   d es   c omposants   n on   m is   à    l a   t erre   o u   e n   c as   d e   c ontact   a vec   d es   c omposants   s ous   t ension   en  ...
  • Page 314 Risque   d e   b lessure   d û   a ux   e nceintes   c haudes Toucher   d es   p arties   d u   b oîtier   d u   p roduit   q ui   p euvent   d evenir   c haudes   p endant   l e   f onctionnement   ( par   e xemple,   l e   d issipateur   t hermique)   e t   e ntraîner   d es   brûlures.
  • Page 315 APERÇU   D U   P RODUIT Présentation   d u   p roduit Câbles   d e   s ortie   C A Clé   W iFi   ( en   o ption) Affichage   L ED Entrée   C C   1    ( +) Entrée   C C   1    ( ­) Identifier  ...
  • Page 316 Symboles   s ur   l 'étiquette INFO   d ésigne   d es   i nformations   i mportantes   m ais   n on   p ertinentes   p our   l a   s écurité   d 'une   t âche   o u   d 'un   s ujet. L'étiquette   e st   s ituée   s ur   l e   c ôté   d e   l 'onduleur.   L es   i nformations   f igurant   s ur   l 'étiquette   c omprennent   l es   d onnées   t echniques   a insi   q ue   l e   t ype   e t   l e   n uméro   de  ...
  • Page 317 INSTALLATION   D U   P RODUIT Sécurité Danger   d e   m ort   p ar   i ncendie   o u   e xplosion Tous   l es   a ppareils   é lectriques   p euvent   p rovoquer   d es   i ncendies   m algré   u ne   c onstruction   s oignée.   L es   d ébris   p rojetés   p ar   l 'incendie   o u   l 'explosion   p euvent   e ntraîner   la  ...
  • Page 318 Le   d egré   d e   p ollution   3    i ndique : Une   p ollution   c onductrice   s e   p roduit,   o u   u ne   p ollution   s èche   e t   n on   c onductrice   s e   p roduit   q ui   d evient   c onductrice   e n   r aison   d e   l a   condensation  ...
  • Page 319 CONNEXION   E T   M ISE   E N   S ERVICE Sécurité :   c onnexions   é lectriques Danger   d e   m ort   p ar   c hoc   é lectrique NE   t ouchez   A UCUN   c omposant   s ous   t ension. POUR   é viter   t out   r isque   d e   c hoc   é lectrique   l ors   d e   l 'installation   e t   d e   l a   m aintenance,   v euillez   v ous   a ssurer   q ue   l es   e ntrées   A C   e t   D C   s ont   d ébranchées.   N E   r estez   PAS  ...
  • Page 320 Risque   d e   b lessures   e t   d e   d ommages   m atériels Lors   d e   l a   c onnexion   d es   c âbles   C C   à    l 'onduleur,   l e   c ourant   e t   l a   t ension   d 'entrée   m aximum   n e  ...
  • Page 321 Danger   d e   m ort   p ar   c hoc   é lectrique   e n   c as   d e   c ontact   a vec   d es   c âbles   o u   d es   c omposants   D C   s ous   t ension Des   t ensions   C C   é levées   s ont   p résentes   d ans   l es   c âbles   C C   l orsque   l es   m odules   P V   s ont   e xposés   à    l a   l umière.   T oucher   d es   c âbles   o u   d es   c omposants   C C   sous  ...
  • Page 322 6.   U tilisez   u n   a ppareil   d e   m esure   a pproprié   p our   v ous   a ssurer   q u'aucune   t ension   n e   r este   a ux   e ntrées   C C   d e   l 'onduleur. 7.   D ébranchez   l es   c onnecteurs   d es   f ils   C C   d u   m odule   P V   d u   m icro­onduleur. 8.  ...
  • Page 323 Connexion   C A Topologie   t ypique   d 'une   s olution   d e   b alcon Pour   l es   p roduits   B alcony   S olution,   l es   b ornes   d e   s ortie   C A   s ont   p ersonnalisées   e t   d ifférentes   d es   p roduits   s tandard. Pour  ...
  • Page 324 MISE   E N   S ERVICE CONNECTEZ   l e   m icro­onduleur   A U   R ÉSEAU   É LECTRIQUE   U NIQUEMENT   A PRÈS   A VOIR   R EÇU   L 'APPROBATION   P RÉALABLE   D U COMPAGNIE   U TILITAIRE. SAVOIR   Q UE   S EUL   L E   P ERSONNEL   Q UALIFIÉ   P EUT   C ONNECTER   l e   m icro­onduleur   A U   R ÉSEAU   É LECTRIQUE. ASSUREZ­VOUS  ...
  • Page 325 DÉPANNAGE En   c as   d e   d éfaut,   l 'onduleur   B DM   d ispose   d e   p lusieurs   f onctions   d e   p rotection   e t   a rrête   l a   p uissance   d e   s ortie.   L e   m essage   d 'erreur   p eut   ê tre   e nvoyé via  ...
  • Page 326 TOUJOURS   D ÉBRANCHEZ   L 'ALIMENTATION   C A   A VANT   D E   D ÉBRANCHIR   L ES   F ILS   D U   M ODULE   P V   D U   m icro­onduleur.   L A   C A LE   C ONNECTEUR   D U   P REMIER   m icro­onduleur   D ANS   U N   C IRCUIT   D E   D ÉRIVATION   E ST   A DAPTÉ   C OMME   M OYEN   D E   D ÉCONNEXION   U NE   F OIS LE  ...
  • Page 327 RECYCLAGE   E T   É LIMINATION Conformément   a ux   e xigences   D EEE,   é liminez   l e   p roduit   e n   u tilisant   d es   m éthodes   c onformes   a ux   r églementations   l ocales. réglementation   r elative   a ux   d échets   é lectroniques Le  ...
  • Page 328 PARAMÈTRES   D U   P RODUIT Entrée   |    C C BDM­300 BDM­400 Plage   d e   p uissance   r ecommandée   p our   l e   m odule   P V /   W 22­55 Plage   d e   t ension   M PPT/V Tension   d e   d émarrage/V Max.  ...
  • Page 329 Données   G ENERALES BDM­400 BDM­300 BDM­400 ­40~65 Plage   d e   t empérature   a mbiante   d e   f onctionnement / 0­100% Plage   d 'humidité   r elative 180x186x25 Dimensions   ( L   x    H    x    P ) /   m m Poids   ( kg Type  ...
  • Page 330 WiFi BDM-300/400 Manuale utente installazione Northern Electric Power Co,. Ltd. V2.1 rev.2024.1.22...
  • Page 331 ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ Le informazioni contenute in questi documenti sono di proprietà di Northern Electric Power Co., Ltd., di seguito denominata NEP. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, archiviata in un sistema di recupero o trasmessa, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, meccanico, elettronico, fotografico, magnetico o altro, senza il previo consenso scritto di NEP.
  • Page 332 INFORMAZIONI SU QUESTO DOCUMENTO Gruppo target Il presente documento è destinato alle “Persone Qualificate” agli “Utenti Finali”. Le attività contrassegnate da un simbolo di avvertenza e dalla dicitura "Persone qualificate" richiedono competenze associate per evitare e affrontare i pericoli e i rischi derivanti dall'installazione e dall'utilizzo del prodotto e degli strumenti descritti in questo documento. Le attività...
  • Page 333 Per problemi tecnici riguardanti i prodotti presenti in questo documento e che richiedono assistenza, fare riferimento a CONTATTI. Copyright © 2021 Northern Electric Power Co,. Ltd.. Tutti i diritti riservati. Messaggi di avviso I seguenti messaggi di avvertenza vengono utilizzati in questo documento e devono essere letti prima dell'installazione o dell'utilizzo del prodotto.
  • Page 334 CONFORMITÀ FCC Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe B, ai sensi della parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un'installazione residenziale.
  • Page 335 ISTRUZIONI DI SICUREZZA CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI Si avvisano gli utenti di questi documenti di familiarizzare con le istruzioni di sicurezza contenute in questa sezione e di osservarle sempre durante il lavoro. Si ricorda agli utenti che tutti i dispositivi elettrici o elettronici presentano rischi residui nonostante la conformità ai requisiti di sicurezza internazionali e un'attenta costruzione.
  • Page 336 Pericolo di morte per folgorazione in caso di contatto con componenti senza messa a terra o in caso di contatto con componenti sotto tensione in caso di dispersione verso terra Il contatto con moduli FV senza messa a terra, telaio dell'array, inverter o componenti del sistema sotto tensione, o parti dei componenti del sistema che sono ancora sotto tensione in caso di guasto a terra, può...
  • Page 337 Pericolo di lesioni a causa del surriscaldamento degli involucri Toccare parti dell'involucro del prodotto che potrebbero surriscaldarsi durante il funzionamento (ad esempio il dissipatore di calore) e potrebbe provocare ustioni. toccare altre parti diverse dal coperchio del prodotto. Prima di intervenire sul prodotto, le risorse di tensione DEVONO essere scollegate e lasciare raffreddare il prodotto per 30 minuti.
  • Page 338 PANORAMICA DEL PRODOTTO Panoramica del Prodotto Cavi di uscita CA Dongle WiFi (opzionale) Display a LED Ingresso CC 1 (+) Ingresso CC 1 (-) Identificazione del prodotto Numero di serie (S/N) SN si trova sull'adesivo posizionato nell'angolo inferiore destro del prodotto. Simboli sull'etichetta...
  • Page 339 Simboli sull'etichetta INFO denota informazioni importanti ma non rilevanti per la sicurezza per un'attività o un argomento. L'etichetta si trova sul lato dell'inverter. Le informazioni sull'etichetta includono dati tecnici, tipo e numero di serie del dispositivo. Le istruzioni di sicurezza sono elencate e spiegate di seguito: Pericolo! Il termine “pericolo”...
  • Page 340 INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO Sicurezza Pericolo di morte per incendio o esplosione Tutti i dispositivi elettrici possono provocare incendi nonostante un'accurata costruzione. I detriti volanti derivanti dall'incendio o dall'esplosione possono causare morte o lesioni gravi. installare il prodotto in un ambiente con materiali o gas infiammabili. installare il prodotto in un ambiente con oggetti o gas potenzialmente esplosivi.
  • Page 341 Il grado di inquinamento 3 indica: Si verifica un inquinamento conduttivo oppure un inquinamento secco non conduttivo che diventa conduttivo a causa della prevista condensa. Soppressione dei fulmini In realtà non è necessario che i fulmini colpiscano l'apparecchiatura o l'edificio in cui è installato il sistema fotovoltaico per causare danni. Spesso, un colpo nelle vicinanze induce picchi di tensione nella rete elettrica che possono danneggiare le apparecchiature.
  • Page 342 CONNESSIONE E MESSA IN SERVIZIO Sicurezza: collegamenti elettrici Pericolo di morte per scossa elettrica NON toccare nessun componente sotto tensione. PER prevenire il rischio di scosse elettriche durante l'installazione e la manutenzione, assicurarsi che gli ingressi CA e CC siano scollegati. NON rimanere vicino agli strumenti in presenza di condizioni meteorologiche avverse, inclusi temporali, fulmini, ecc.
  • Page 343 Rischio di lesioni e danni materiali Nel collegamento dei cavi CC all'inverter, la corrente e la tensione massime in ingresso DEVONO superare l'intervallo consentito come indicato nei Parametri del prodotto. Qualsiasi garanzia e richiesta di garanzia in questi casi verrà annullata. Procedura di connessione CC Installare completamente tutti i micro inverter e tutti i collegamenti di intercablaggio del sistema prima di installare i moduli fotovoltaici.
  • Page 344 Pericolo di morte per scossa elettrica in caso di contatto con cavi o componenti CC sotto tensione Nei cavi CC sono presenti tensioni CC elevate quando i moduli FV sono esposti alla luce. Il contatto con cavi o componenti CC sotto tensione può...
  • Page 345 6. Utilizzare un dispositivo di misurazione adatto per garantire che sugli ingressi CC dell'inverter non rimanga tensione . 7. Scollegare i connettori del cavo CC del modulo fotovoltaico dal micro inverter. 8. Rimuovere il micro inverter dalla scaffalatura del campo fotovoltaico. 9.
  • Page 346 Connessione CA Topologia tipica della soluzione del balcone Per i prodotti Balcony Solution, i terminali di uscita CA sono personalizzati e diversi dai prodotti standard. Per la soluzione con balcone è presente un solo inverter nel sistema. Il monitoraggio viene realizzato tramite connessione WIFI tra il dongle WiFi sull'inverter e il router domestico.
  • Page 347 LA MESSA IN PRODUZIONE COLLEGARE il micro inverter ALLA RETE ELETTRICA SOLO DOPO AVER RICEVUTO LA PREVIA AUTORIZZAZIONE DEL SOCIETÀ DI SERVIZI. ATTENZIONE CHE SOLO PERSONALE QUALIFICATO PUÒ COLLEGARE il micro inverter ALLA RETE ELETTRICA. ASSICURARSI CHE TUTTO IL CABLAGGIO CA E CC SIA CORRETTO. ASSICURARSI CHE NESSUN CAVI CA E CC SIA SCHIACCIATO O DANNEGGIATO.
  • Page 348 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI In caso di guasto, l'inverter BDM ha molteplici funzioni di protezione e interrompe la potenza in uscita. Il messaggio di errore può essere inviato tramite connessione internet WiFi e può essere monitorato tramite NEPViewer (fare riferimento alla nota tecnica “Configurazione BDM WiFi”).
  • Page 349 SCOLLEGARE SEMPRE L'ALIMENTAZIONE CA PRIMA DI SCOLLEGARE I CAVI DEL MODULO FOTOVOLTAICO DAL micro inverter. L'AC IL CONNETTORE DEL PRIMO micro inverter IN UN CIRCUITO DERIVATO È IDONEO COME MEZZO DI SEZIONAMENTO UNA VOLTA L'INTERRUTTORE DI DERIVAZIONE AC NEL CENTRO DI CARICO È STATO APERTO. Risoluzione dei problemi di un micro inverter BDM non funzionante Per risolvere i problemi di un micro inverter non funzionante, seguire i passaggi nell'ordine indicato: 1.
  • Page 350 RICICLAGGIO E SMALTIMENTO In conformità ai requisiti RAEE, smaltire il prodotto utilizzando metodi conformi alle normative locali normativa sui rifiuti elettronici Il prodotto descritto in questo documento è coinvolto e classificato nelle normative sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) della Direttiva della Comunità Europea 2012/19/UE. Tali regolamenti dovranno essere applicati nello smaltimento e nel riciclaggio del prodotto.
  • Page 351 PARAMETRI DEL PRODOTTO Ingresso | DC BDM-300 BDM-400 Intervallo di potenza consigliato per i moduli fotovoltaici/W 22-55 Intervallo di tensione MPPT / V Tensione di avvio/V Massimo. Tensione in ingresso/V Massimo. Corrente di ingresso/A Categoria di protezione da sovratensione Uscita | AC...
  • Page 352 Dati generali BDM-400 BDM-300 BDM-400 ÿ -40~65 Intervallo di temperatura ambiente operativa/ 0-100% Intervallo di umidità relativa 180×186×25 Dimensioni (L x A x P) / mm Peso (kg Tipo di connettore CC Tipo di connessione CA (inverter-inverter) Collegare il connettore CA Metodo di comunicazione Wi-Fi (2.4G)
  • Page 353 BDM-300/400 WiFi Instrukcja instalacji Northern Electric Power Co,. Sp. z o.o. V2.1 wersja 2024.1.22...
  • Page 354 WYŁĄCZENIA Informacje zawarte w tych dokumentach są własnością firmy Northern Electric Power Co., Ltd., zwanej dalej NEP. Żadna część tego dokumentu nie może być powielana, przechowywana w systemie wyszukiwania ani przekazywana w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek sposób, mechaniczny, elektroniczny, fotograficzny, magnetyczny lub inny, bez uprzedniej pisemnej zgody NEP. Powielanie wewnętrzne wykorzystywane wyłącznie w celu oceny produktu lub innego właściwego wykorzystania jest dozwolone i nie wymaga wcześniejszej zgody.
  • Page 355 INFORMACJE O NINIEJSZYM DOKUMENTIE Grupa docelowa Niniejszy dokument jest przeznaczony dla „Osoby wykwalifikowane” „Użytkownicy końcowi”. Zadania oznaczone symbolem ostrzegawczym i podpisem „Osoby wykwalifikowane” wymagają odpowiednich umiejętności pozwalających na uniknięcie zagrożeń i ryzyko związane z instalacją oraz użytkowaniem produktu i narzędzi opisanych w tym dokumencie oraz radzenie sobie z nimi. Zadania nieoznaczone nie wymagają...
  • Page 356 W przypadku problemów technicznych dotyczących produktów wymienionych w tym dokumencie i wymagających pomocy, prosimy o kontakt w zakładce KONTAKT. Prawa autorskie © 2021 Northern Electric Power Co,. z oo Wszelkie prawa zastrzeżone. Komunikaty ostrzegawcze W tym dokumencie zastosowano następujące komunikaty ostrzegawcze, z którymi należy się zapoznać przed instalacją lub obsługą produktu.
  • Page 357 ZGODNOŚĆ Z FCC To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. To urządzenie ma zastosowanie i może emitować...
  • Page 358 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE Użytkownikom tych dokumentów zaleca się zapoznanie z instrukcjami bezpieczeństwa zawartymi w tym rozdziale i przestrzeganie ich przez cały czas pracy. Przypomina się użytkownikom, że wszystkie urządzenia elektryczne lub elektroniczne niosą ze sobą ryzyko resztkowe pomimo zgodności z międzynarodowymi wymogami bezpieczeństwa i starannej konstrukcji.
  • Page 359 Zagrożenie życia na skutek porażenia prądem elektrycznym w przypadku dotknięcia nieuziemionych elementów lub dotknięcia elementów pod napięciem w przypadku zwarcia doziemnego Dotykanie nieuziemionych modułów fotowoltaicznych, ramy pola, falownika lub elementu systemu pod napięciem, a także części elementów systemu, które w przypadku zwarcia doziemnego nadal znajdują się pod napięciem, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia na skutek porażenia prądem. Moduły fotowoltaiczne i ramy modułów, w tym powierzchnie przewodzące prąd elektryczny, MUSZĄ...
  • Page 360 Niebezpieczeństwo obrażeń na skutek gorącej obudowy Dotykanie części obudowy produktu, które mogą nagrzewać się podczas pracy (np. radiatora) i może skutkować oparzeniami. dotykaj żadnych części innych niż pokrywa produktu. Przed rozpoczęciem pracy przy produkcie NALEŻY odłączyć źródła napięcia i pozostawić produkt do ostygnięcia przez 30 minut.
  • Page 361 PRZEGLĄD PRODUKTU Przegląd produktów Kable wyjściowe AC Klucz WiFi (opcjonalnie) Wyświetlacz LED Wejście DC 1 (+) Wejście DC 1 (-) Identyfikacja produktu Numer seryjny (S/N) Numer SN znajduje się na naklejce umieszczonej w prawym dolnym rogu produktu. Symbole na etykiecie...
  • Page 362 Symbole na etykiecie INFO oznacza informację, która jest ważna, ale nie ma znaczenia dla bezpieczeństwa dla danego zadania lub tematu. Etykieta znajduje się z boku falownika. Informacje na etykiecie zawierają dane techniczne oraz typ i numer seryjny urządzenia. Instrukcje bezpieczeństwa są wymienione i wyjaśnione poniżej: Niebezpieczeństwo! Termin „niebezpieczeństwo”...
  • Page 363 INSTALACJA PRODUKTU Bezpieczeństwo Zagrożenie życia na skutek pożaru lub eksplozji Wszystkie urządzenia elektryczne, pomimo starannej konstrukcji, mogą spowodować pożar. Odłamki powstałe w wyniku pożaru lub eksplozji mogą spowodować śmierć lub poważne obrażenia. instaluj produktu w środowisku, w którym znajdują się materiały lub gazy łatwopalne. instaluj produktu w środowisku, w którym znajdują...
  • Page 364 Stopień zanieczyszczenia 3 oznacza: Występuje zanieczyszczenie przewodzące lub występuje suche, nieprzewodzące zanieczyszczenie, które staje się przewodzące w wyniku oczekiwanej kondensacji. Tłumienie przepięć piorunowych W rzeczywistości piorun nie musi uderzać w sprzęt lub budynek, w którym zainstalowany jest system fotowoltaiczny, aby spowodować uszkodzenie. Często uderzenie w pobliżu powoduje skoki napięcia w sieci elektrycznej, które mogą...
  • Page 365 PODŁĄCZENIE I URUCHOMIENIE Bezpieczeństwo: Połączenia elektryczne Zagrożenie życia na skutek porażenia prądem NIE dotykaj żadnego elementu pod napięciem. ABY zapobiec ryzyku porażenia prądem podczas instalacji i konserwacji, należy upewnić się, że wejścia AC i DC są odłączone. NIE przebywaj w pobliżu instrumentów podczas trudnych warunków pogodowych, w tym burzy, wyładowań...
  • Page 366 Ryzyko obrażeń i szkód materialnych Podczas podłączania kabli prądu stałego do falownika maksymalny prąd i napięcie wejściowe MUSZĄ nie przekraczać dozwolonego zakresu zgodnie z opisem w Parametrach Produktu. Wszelkie roszczenia gwarancyjne i gwarancyjne w takich przypadkach zostaną unieważnione. Procedura podłączenia prądu stałego Przed instalacją...
  • Page 367 Zagrożenie życia na skutek porażenia prądem elektrycznym w przypadku dotknięcia przewodów prądu stałego lub podzespołów pod napięciem Wysokie napięcie prądu stałego występuje w kablach prądu stałego, gdy moduły fotowoltaiczne są wystawione na działanie światła. Dotykanie przewodów lub elementów pod napięciem prądu stałego może spowodować śmierć lub poważne obrażenia na skutek porażenia prądem. dotykaj nieizolowanych części ani kabli.
  • Page 368 6. Użyj odpowiedniego urządzenia pomiarowego, aby upewnić się, że na wejściach DC falownika nie występuje napięcie . 7. Odłącz złącza przewodów DC modułu fotowoltaicznego od mikroinwertera. 8. Wyjmij mikroinwerter ze stojaka panelu fotowoltaicznego. 9. Użyj odpowiedniego urządzenia pomiarowego, aby upewnić się, że na wejściach prądu przemiennego nie występuje napięcie . Zmierz napięcie, wkładając sondę...
  • Page 369 Połączenie AC Typowa topologia rozwiązania balkonowego W przypadku produktów Balcony Solution zaciski wyjściowe prądu przemiennego są dostosowane do indywidualnych potrzeb i różnią się od standardowych produktów. W przypadku rozwiązania balkonowego w systemie jest tylko jeden falownik. Monitorowanie odbywa się poprzez połączenie WIFI pomiędzy kluczem WiFi na falowniku a routerem domowym.
  • Page 370 URUCHOMIENIE PODŁĄCZAĆ mikroinwerter do sieci elektroenergetycznej WYŁĄCZNIE PO OTRZYMANIU WCZEŚNIEJSZEJ ZGODY OD SIECI FIRMA UŻYTKOWA. NALEŻY PAMIĘTAĆ, ŻE TYLKO WYKWALIFIKOWANY PERSONEL MOŻE PODŁĄCZYĆ mikroinwerter DO SIECI ELEKTRYCZNEJ. UPEWNIJ SIĘ, ŻE WSZYSTKIE OKABLOWANIE AC I DC JEST PRAWIDŁOWE. UPEWNIJ SIĘ, ŻE ŻADEN Z PRZEWODÓW AC I DC NIE JEST ZACIĘTY LUB USZKODZONY.
  • Page 371 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW W przypadku awarii falownik BDM pełni wiele funkcji zabezpieczających i zatrzymuje moc wyjściową. Komunikat o błędzie może zostać wysłany poprzez połączenie internetowe Wi-Fi i można je monitorować za pomocą NEPViewer (więcej informacji można znaleźć w nocie technicznej „Konfigurowanie BDM Wi-Fi”).
  • Page 372 ZAWSZE ODŁĄCZAJ ZASILANIE AC PRZED ODŁĄCZENIEM PRZEWODÓW MODUŁU PV OD mikroinwertera. AC ZŁĄCZE PIERWSZEGO mikroinwertera W OBWODZIE ODŁĄCZENIOWYM NADAJE SIĘ JAKO JEDNORAZOWY SPOSÓB ODŁĄCZENIA WYŁĄCZNIK ODDZIAŁYWANIA AC W ŚRODKU OBCIĄŻENIA ZOSTAŁ OTWARTY. Rozwiązywanie problemów z niedziałającym mikroinwerterem BDM Aby rozwiązać problem z niedziałającym mikroinwerterem, wykonaj kroki w podanej kolejności: 1.
  • Page 373 RECYKLING I UTYLIZACJA Zgodnie z wymaganiami WEEE produkt należy utylizować przy użyciu metod zgodnych z lokalnymi przepisami przepisy dotyczące odpadów elektronicznych Produkt opisany w tym dokumencie podlega przepisom dotyczącym zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) zawartym w dyrektywie Wspólnoty Europejskiej 2012/19/UE i jest sklasyfikowany w tej kategorii. Przepisy te należy stosować przy utylizacji i recyklingu produktu. W krajach i regionach, w których wdrożono przepisy równoważne WEEE dotyczące usuwania odpadów elektrycznych i elektronicznych, należy stosować...
  • Page 374 PARAMETRY PRODUKTU Wejście | DC BDM-300 BDM-400 Zalecany zakres mocy modułu fotowoltaicznego / W 22-55 Zakres napięcia MPPT / V Napięcie rozruchowe / V Maks. Napięcie wejściowe / V Maks. Prąd wejściowy / A Kategoria ochrony przeciwprzepięciowej Wyjście | AC...
  • Page 375 Ogólne dane BDM-400 BDM-300 BDM-400 ℃ -40 ~ 65 Roboczy zakres temperatur otoczenia / 0-100% Zakres wilgotności względnej 180x186x25 Wymiary (szer. x wys. x gł.) / mm Waga (kg Typ złącza prądu stałego Kontrola jakości4 Typ połączenia AC (falownik-falownik) Wtyczkowe złącze AC...
  • Page 376 BDM-300/400 Wi-Fi Manual do usuário de instalação Energia Elétrica do Norte Co. Ltd. V2.1 rev.2024.1.22...
  • Page 377 ISENÇÕES DE RESPONSABILIDADE As informações contidas nestes documentos são propriedade da Northern Electric Power Co., Ltd., doravante denominada NEP. Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida, armazenada em um sistema de recuperação ou transmitida, de qualquer forma ou por qualquer meio, mecânico, eletrônico, fotográfico, magnético ou outro, sem a permissão prévia por escrito da NEP. A reprodução interna utilizada exclusivamente para fins de avaliação do produto ou outro uso adequado é...
  • Page 378 INFORMAÇÕES SOBRE ESTE DOCUMENTO Grupo alvo Este documento destina-se a “Pessoas Qualificadas” “Usuários Finais”. As tarefas marcadas com um símbolo de aviso e a legenda “Pessoas Qualificadas” requerem habilidades associadas para evitar e lidar com os perigos e riscos na instalação e utilização do produto e das ferramentas descritos neste documento. As tarefas não marcadas não requerem qualificações e conjuntos de habilidades específicos e, portanto, podem ser executadas por usuários finais.
  • Page 379 Para problemas técnicos relativos aos produtos deste documento e que necessitem de assistência, consulte CONTATO. Direitos autorais © 2021 Northern Electric Power Co,. Ltd.. Todos os direitos reservados. Mensagens de aviso As mensagens de advertência a seguir são usadas neste documento e devem ser familiarizadas antes da instalação ou operação do produto.
  • Page 380 CONFORMIDADE COM A FCC Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio.
  • Page 381 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Os usuários destes documentos são aconselhados a se familiarizarem com as instruções de segurança contidas nesta seção e a observá-las sempre durante o trabalho. Lembramos aos usuários que todos os dispositivos elétricos ou eletrônicos apresentam riscos residuais, apesar da conformidade com os requisitos de segurança internacionais e da construção cuidadosa.
  • Page 382 Perigo de vida devido a choque elétrico ao tocar em componentes não aterrados ou ao tocar em componentes energizados em caso de falha à terra Tocar módulos fotovoltaicos não aterrados, estrutura do conjunto, inversor ou componente energizado do sistema, ou partes dos componentes do sistema que ainda estejam energizados no caso de uma falta à...
  • Page 383 Risco de ferimentos devido a gabinetes quentes Tocar em partes do invólucro do produto que podem ficar quentes durante a operação (por exemplo, dissipador de calor) e resultar em queimaduras. NÃO toque em nenhuma outra parte além da tampa do produto. Antes de trabalhar no produto, os recursos de tensão DEVEM ser desconectados e deixar o produto esfriar por 30 minutos.
  • Page 384 VISÃO GERAL DO PRODUTO Resumo do Produto Cabos de saída CA Dongle WiFi (opcional) Visor LED Entrada CC 1 (+) Entrada CC 1 (-) Identificando o Produto Número de série (S/N) SN está no adesivo que fica no canto inferior direito do produto. Símbolos no rótulo...
  • Page 385 Símbolos no rótulo INFO denota informações importantes, mas não relevantes para a segurança de uma tarefa ou tópico. A etiqueta está localizada na lateral do inversor. As informações na etiqueta incluem dados técnicos, bem como tipo e número de série do dispositivo.
  • Page 386 INSTALANDO O PRODUTO Segurança Perigo de vida devido a incêndio ou explosão Todos os dispositivos elétricos podem causar incêndios, apesar da construção cuidadosa. Detritos lançados do incêndio ou explosão podem resultar em morte ou ferimentos graves. NÃO instale o produto em ambientes com materiais ou gases inflamáveis. NÃO instale o produto em ambientes com itens ou gases potencialmente explosivos.
  • Page 387 O Grau de Poluição 3 indica: Ocorre poluição condutiva ou ocorre poluição seca e não condutiva que se torna condutiva devido à condensação esperada. Supressão de surtos de raios Na verdade, o raio não precisa atingir o equipamento ou edifício onde o sistema fotovoltaico está instalado para causar danos. Freqüentemente, um ataque próximo induzirá...
  • Page 388 CONEXÃO e Comissionamento Segurança: Conexões Elétricas Perigo de vida devido a choque eléctrico NÃO toque em nenhum componente ativo. PARA evitar o risco de choque elétrico durante a instalação e manutenção, certifique-se de que as entradas CA e CC estejam desconectadas. NÃO fique perto dos instrumentos enquanto houver condições climáticas severas, incluindo tempestades, relâmpagos, etc.
  • Page 389 Risco de ferimentos e danos materiais Na conexão de cabos CC ao inversor, a corrente e a tensão máximas de entrada não DEVEM exceder a faixa permitida conforme indicado nos parâmetros do produto. Quaisquer garantias e reclamações de garantia em tais casos serão anuladas. Procedimento de conexão DC Instale completamente todos os microinversores e todas as conexões entre fiações do sistema antes de instalar os módulos fotovoltaicos.
  • Page 390 Perigo de vida devido a choque elétrico ao tocar em cabos ou componentes CC energizados Altas tensões CC estão presentes nos cabos CC quando os módulos fotovoltaicos são expostos à luz. Tocar em cabos ou componentes CC energizados pode resultar em morte ou ferimentos graves devido a choque elétrico. NÃO toque em peças ou cabos não isolados.
  • Page 391 6. Use um dispositivo de medição adequado para garantir que nenhuma tensão seja deixada nas entradas CC do inversor. 7. Desconecte os conectores dos fios CC do módulo fotovoltaico do microinversor. 8. Remova o microinversor do rack do gerador fotovoltaico. 9.
  • Page 392 Conexão CA Topologia típica de solução de varanda Para produtos Balcony Solution, os terminais de saída CA são personalizados e diferentes dos produtos padrão. Para solução de varanda, existe apenas um inversor no sistema. O monitoramento é realizado por conexão WIFI entre o dongle WiFi no inversor e o roteador doméstico.
  • Page 393 COMISSIONAMENTO CONECTE o microinversor À REDE ELÉTRICA SOMENTE APÓS RECEBER APROVAÇÃO PRÉVIA DO EMPRESA UTILITÁRIA. ESTEJA CIENTE DE QUE SOMENTE PESSOAL QUALIFICADO PODE CONECTAR O microinversor À REDE ELÉTRICA. CERTIFIQUE-SE DE QUE TODA A FIAÇÃO CA E CC ESTÁ CORRETA. CERTIFIQUE-SE DE QUE NENHUM DOS FIOS AC E DC ESTÁ PRESO OU DANIFICADO.
  • Page 394 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Em caso de falha, o inversor BDM possui múltiplas funções de proteção e interrompe a potência de saída. A mensagem de falha pode ser enviada através de conexão de internet WiFi, e pode ser monitorado através do NEPViewer (consulte a nota técnica “Configurando BDM Wi-Fi”).
  • Page 395 SEMPRE DESCONECTE A ENERGIA CA ANTES DE DESCONECTAR OS FIOS DO MÓDULO FV DO microinversor. O AC O CONECTOR DO PRIMEIRO microinversor EM UM CIRCUITO DE FILIAL É ADEQUADO COMO MEIO DE DESCONEXÃO UMA VEZ O DISJUNTOR DE FILIAL CA NO CENTRO DE CARGA FOI ABERTO. Solução de problemas de um microinversor BDM inoperante Para solucionar problemas de um microinversor inoperante, siga as etapas na ordem mostrada: 1.
  • Page 396 RECICLAGEM E DESCARTE De acordo com os requisitos do WEEE, descarte o produto usando métodos que estejam de acordo com as normas locais regulamentos para lixo eletrônico O produto descrito neste documento está envolvido e categorizado nas regulamentações de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos (REEE) da Diretiva da Comunidade Europeia 2012/19/EU.
  • Page 397 PARÂMETROS DO PRODUTO Entrada | CC BDM-300 BDM-400 Faixa de potência recomendada do módulo fotovoltaico/W 22-55 Faixa de tensão MPPT/V Tensão de inicialização/V Máx. Tensão de entrada/V Máx. Corrente de entrada/A Categoria de proteção contra sobretensão Saída | AC BDM-400...
  • Page 398 Dados gerais BDM-400 BDM-300 BDM-400 ÿ -40~65 Faixa de temperatura ambiente operacional / 0-100% Faixa de umidade relativa 180x186x25 Dimensões (L x A x P) / mm Peso/kg Tipo de conector CC Tipo de conexão CA (inversor-inversor) Conector CA de plug-in Método de comunicação...
  • Page 399 BDM-400 Model BDM-400 Entrée | CC Plage de puissance recommandée du module PV/W Plage de tension MPPT / Vdc 22-55 BDM-400 Tension de démarrage / Vdc Tension d'entrée maximale / Vdc Micro-onduleur Courant d'entrée maximal /A Catégorie de protection contre les surtensions Sortie | CA Puissance de sortie maximale / VA Puissance de sortie continue maximale / VA...

This manual is also suitable for:

Bdm-400

Table of Contents