Page 1
HA59 MANUAL Heat detector for domestic use...
Page 2
Testen: Door te drukken op de test toets op de HA59 kan het alarm getest worden. De werking is correct als de rode led even oplicht en een signaaltoon hoorbaar is. Controleer de melder bij voorkeur iedere week. In alarm status genereert de hittemelder minimaal 85dB(A) geluidsdruk.
Page 3
Wanneer het toestel in de stille stand staat, knippert de rode LED om de 8 seconden. Opmerking: Als de HA59 in de stilte functie is, druk op de test toets om de functie te pauzeren voor ongeveer 8-10 uur. De HA59 kan dan nog steeds normale luchttemperatuur detecteren tijdens deze periode, het zal alleen de waarschuwingstoon niet laten horen.
Testing: By pressing the test button on the HA59, the alarm can be tested. Operation is correct if the red LED lights up briefly and a signal tone is heard. Check the detector preferably every week. In alarm status, the heat detector generates at least 85dB(A) sound pressure.
When the unit is in silent mode, the red LED flashes every 8 seconds. Note: When the HA59 is in silence function, press the test key to pause the function for about 8-10 hours. The HA59 can then still detect normal air temperature during this period, it will just not sound the warning tone will not sound.
Page 6
Der HA59 ist ein Wärmemelder zur Entdeckung der Brände in der ersten Phase. Beim Temperaturanstieg beginnt der HA59 mit der Ausgabe einen mindestens 85 dB (A) lauten Alarmton. Es wird empfohlen, den Wärmemelder wöchentlich mit Hilfe der Testtaste zu prüfen. Achtung: Dieser Wärmemelder gibt ein Signal nur dann ab, wenn die Temperatur auf 54 ˚C oder höher ansteigt.
Wenn sich das Gerät im Stumm-Modus befindet, blinkt die rote LED alle 8 Sekunden. Hinweis: Wenn sich der HA59 in der Stummschaltfunktion befindet, drücken Sie die Testtaste, um die Funktion für etwa 8 - 10 Stunden anzuhalten. In diesem Fall erkennt der HA59 immer noch die normale Lufttemperatur während dieses Zeitraums, gibt jedoch keinen Warnton aus.
Page 8
Le HA59 est un détecteur de chaleur destiné à découvrir des cas d'incendie dans leurs premières phases. Si la température augmente, le HA59 commencera à émettre un son d'alarme fort d'au moins 85 dB (A). Il est détecteur de chaleur n'émet un signal que lorsque la température atteint 54˚C ou plus. Il ne détecte directement pas la fumée ou l'incendie.
Page 9
Aussitôt que la chaleur disparaît, l'alarme s'arrête automatiquement. L'alarme peut être testée en appuyant sur le bouton de test du HA59. Le fonctionnement est correct si le voyant rouge s'allume brièvement et qu'un bip sonore est émis. De préférence, contrôlez le détecteur chaque semaine. En mode alarme, le détecteur de chaleur génère une pression sonore d'au moins 85 dB(A).
Page 10
À la fin du cycle de vie du produit, ne le jetez pas avec les ordures ménagères, mais déposez-le dans un point de collecte destiné au recyclage des équipements électriques et électroniques. Alimentation ................Batterie au lithium DC3V (CR14250) intégrée, d'une durée de 10 ans, non remplaçable Plage de sensibilité...
Page 11
HA59 er en varmedetektor til at opdage brand i de tidligste stadier. I tilfælde af varmeudvikling udsender HA59 en høj alarmtone på mindst 85 dB (A). Det anbefales at teste varmedetektoren hver uge ved hjælp af testknappen på varmedetektoren eller ved at skrue HA59 af og på loftspladen.
Page 12
Når enheden er i lydløs tilstand, blinker den røde LED hvert 8. sekund. Bemærk: Når HA59 er i lydløs tilstand, skal du trykke på testtasten for at sætte funktionen på pause i ca. 8-10 timer. HA59 kan så stadig registrere normal lufttemperatur i denne periode, den vil bare ikke afgive advarselstonen.
Page 13
Testnyckel Testning: Genom att trycka på testknappen på HA59 kan larmet testas. Funktionen är korrekt om den röda LED-lampan tänds kortvarigt och en signalton hörs. Kontrollera detektorn helst varje vecka. I larmläge genererar värmedetektorn ett ljudtryck på minst 85 dB(A). Testa inte värmedetektorn med levande ljus, öppna lågor, cigaretter eller liknande.
När enheten är i tyst läge blinkar den röda LED-lampan var 8:e sekund. Anmärkning: När HA59 är i tyst läge kan du trycka på testknappen för att pausa funktionen i ca 8-10 timmar. HA59 kan då fortfarande detektera normal lufttemperatur under denna period, den kommer bara inte att avge varningssignalen.
Page 15
Testiavain Testaus: Hälytys voidaan testata painamalla HA59:n testipainiketta. Toiminta on oikein, jos punainen LED syttyy lyhyesti ja kuuluu merkkiääni. Tarkista ilmaisin mieluiten viikon välein. Hälytystilassa lämpöilmaisin tuottaa vähintään 85 dB(A) äänenpainet- ta. Älä testaa lämpöilmaisinta kynttilöiden, avotulen, savukkeiden tai vastaavien kanssa.
Page 16
Ilmaisimen virtalähteenä toimii sisäänrakennettu DC3V CR14250 litiumparisto. Huomautus: Paristo on sisäänrakennettu eikä sitä voi vaihtaa. Normaaliolosuhteissa paristo ja anturi kestävät 10 vuotta. Lämpöilmaisin antaa 30 sekunnin välein ”piippaus”-äänen, kun paristo on vähissä tai anturi vikaantuu. HA59 on silloin vaihdettava. YMPÄRISTÖ: Älä...
Page 17
HA59 wyemituje głośny sygnał alarmowy o natężeniu co najmniej 85 dB (A). Zaleca się cotygodniowe testowanie czujki ciepła za pomocą przycisku testowego na czujce ciepła lub poprzez odkręcenie i przykręcenie HA59 do płyty sufitowej. Uwaga: Ta czujka ciepła wykrywa tylko ciepło o temperaturze 54˚C lub wyższej. Nie wykrywa więc dymu ani ognia.
Page 18
Gdy urządzenie jest w trybie cichym, czerwona dioda LED miga co 8 sekund. Uwaga: Gdy HA59 jest w trybie cichym, naciśnij przycisk testowy, aby wstrzymać funkcję na około 8-10 godzin. W tym czasie HA59 może nadal wykrywać normalną temperaturę powietrza, ale nie będzie emitować sygnału ostrzegawczego.
Page 19
Ο HA59 είναι ένα ανιχνευτή θερ ότητα για την ανίχνευση πυρκαγιά στα πρώτα στάδια. Σε περίπτωση ανάπτυξη θερ ότητα , ο HA59 θα εκπέ ψει έναν δυνατό ήχο συναγερ ού τουλάχιστον 85dB (A). Συνιστάται να ελέγχετε τον ανιχνευτή θερ ότητα κάθε εβδο άδα χρησι οποιώντα το κου πί δοκι ή στον ανιχνευτή θερ ότητα ή ξεβιδώνοντα...
Page 20
Όταν η ονάδα βρίσκεται σε αθόρυβη λειτουργία, η κόκκινη λυχνία LED αναβοσβήνει κάθε 8 δευτερόλεπτα. Ση είωση: Όταν το HA59 βρίσκεται σε λειτουργία σιωπή , πατήστε το πλήκτρο δοκι ή για να διακόψετε τη λειτουργία για περίπου 8-10 ώρε .
Page 21
έναν απροσδόκητο συναγερ ό, κατά τη 2. Μετακινήστε τον ανιχνευτή θερ ότητα σε άλλη θέση διάρκεια του αγειρέ ατο ή του ντου . Alecto is a brand of Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands Service / Help ? www.alecto.nl Support.alecto.nl...
Need help?
Do you have a question about the HA59 and is the answer not in the manual?
Questions and answers