Regalo 4010 HD Manual
Regalo 4010 HD Manual

Regalo 4010 HD Manual

Hideaway bed rail
Hide thumbs Also See for 4010 HD:

Advertisement

Available languages

Available languages

• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF BED RAIL.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
• LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'ASSEMBLER ET D'UTILISER RAIL DE LIT.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE.
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR BARANDAL PLEGABLE.
GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA.
www.regalo-baby.com
Regalo International, LLC.
3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA / , É.-U. / , EE. UU.
866.272.5274 (U.S. only / aux États-Unis seulement / solo en EE. UU.) or / ou / o 952.435.1080
Made in Vietnam / Fabriqué en Vietnam / Hecha en Vietnam
Barrière de lit escamotable
Barandilla ocultable para cama
Model / Modèle / Modelo: 4010 HD, 5010 HD, 5030 HD, 5040 HD
HideAway Bed Rail

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 4010 HD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Regalo 4010 HD

  • Page 1 HideAway Bed Rail Barrière de lit escamotable Barandilla ocultable para cama Model / Modèle / Modelo: 4010 HD, 5010 HD, 5030 HD, 5040 HD • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF BED RAIL. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
  • Page 2 From Our Family To Yours Thank You Thank you for your order! We’re so excited to share our products with your family. We’d love to see how you’re using them. Be sure to tag @regalobaby and show off your little one’s essentials! Don’t forget to follow us on social media for the latest updates, sales, and giveaways.
  • Page 3 WARNING SUFFOCATION AND STRANGULATION HAZARD: • Gaps in and around bed rails have entrapped young children and killed infants. • NEVER use with children younger than 2 years old. USE ONLY with older children who can get in and out of adult bed without help. •...
  • Page 4 MISE EN GARDE DANGER DE SUFFOCATION ET D'ÉTRANGLEMENT : • De jeunes enfants se sont coincés dans l'écart à l'intérieur et autour des barrières du lit, et des nourrissons en sont morts. • NE JAMAIS utiliser avec des enfants de moins 2 ans. UTILISER UNIQUEMENT avec des enfants capables de se coucher dans un lit pour adulte et d'en sortir seuls, sans aide.
  • Page 5 ADVERTENCIA PELIGRO DE ASFIXIA Y ESTRANGULACIÓ: • Las aberturas en y alrededor de las barandillas han atrapado a niños pequeños y causado la muerte a bebés. • NUNCA use la barandilla con niños menores de 2 años. ÚSELA SOLAMENTE con niños mayores que puedan subirse y bajarse de una cama para adultos sin ayuda.
  • Page 6: Before Assembly

    Upper Support Bar Left Hinge Assembly workmanship of finish and assembly, Regalo International, LLC, will replace or repair it at Regalo’s option. PROOF OF Bottom Support Bar PURCHASE REQUIRED. Assembling Your Bed Rail...
  • Page 7 STEP 3 STEP 4 STEP 5 GUIDE PIN GUIDE TRACK To install the mesh wall (A) on the bed rail, slide it Lay the frame assembly (F,G) flat, and align the Slide the frame assembly along the guide track on over the frame until it reaches the other end, zip it left guide pins with the guide track on the left each side.
  • Page 8: Adjusting The Strap

    Adjusting the Strap STEP 2 STEP 1 Tighten the straps to bring the bed rail into its proper position. To tighten If the strap does not pull through smoothly, the strap may be twisted under the straps, first release the strap locks on the under side of the left and the mattress.
  • Page 9: Avant L'assemblage

    Barre de support inférieure ce qui a trait à la qualité des matériaux ou aux travaux de finition et d’assemblage, Regalo International LLC le replacera ou le réparera à son choix. PREUVE D'ACHAT REQUISE. Assemblage de la barrière de lit ÉTAPE 1...
  • Page 10 ÉTAPE 3 ÉTAPE 4 ÉTAPE 5 TIGE GUIDE GLISSIÈRE GUIDE Pour installer la housse en tissu (A) sur la barrière Placez le cadre de la barrière (F, G) à plat et Faites glisser le cadre le long de la glissière guide, de lit, glissez-la jusqu’à...
  • Page 11 Réglage de la sangle ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 Déclenchez les verrous des courroies et tirez les courroies vers vous Lorsque les courroies sont en place et serrées, fermez la boucle de verrouillage jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de jeu dans les courroies sous le matelas. en donnant un petit coup final tout en maintenant les courroies en place.
  • Page 12: Antes Del Montaje

    Barranda superior Conjunto de bisagra izquierdo materiales o la mano de obra de acabado y montaje, Regalo International, LLC, lo reemplazará o reparará a discreción de Barranda inferior Regalo. SE REQUIERE EL RECIBO DE COMPRA.
  • Page 13 PASO 3 PASO 4 PASO 5 PASADOR CENTRADO GUÍA DESLIZANTE Para instalar la pared de malla (A) en la barandilla, Coloque el ensamble de marco plano (F, G) y Deslice el ensamble de marco por la guía deslícela sobre el marco hasta que llegue al alinee los pasadores de centrado izquierdos con deslizante en ambos lados.
  • Page 14 Ajustando la correa PASO 1 PASO 2 Suelte las hebillas de la correa y tire de la correa hacia usted, hasta quitar Una vez que las correas estén en su lugar y ajustadas, cierre la hebilla de toda holgura debajo del colchón. Esto permite tensar las correas y colocar bloqueo dando un último tirón mientras mantiene las correas en su lugar.
  • Page 15 Regalo International, LLC. 3200 Corporate Center Drive, Suite 100 Burnsville, MN 55306, USA 866.272.5274 (U.S. only) or 952.435.1080 20240507ET...

This manual is also suitable for:

5010 hd5030 hd5040 hd

Table of Contents