Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

2-SCHEIBEN-TOASTER
Art.-Nr.: 74140 / T-04
DE
EN
FR
NL
TR
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Manuel d'instructions
Gebruiksaanwijzing
Kullanım kılavuzu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T-04 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LENTZ T-04

  • Page 1 2-SCHEIBEN-TOASTER Art.-Nr.: 74140 / T-04 Bedienungsanleitung Instruction manual Manuel d‘instructions Gebruiksaanwijzing Kullanım kılavuzu...
  • Page 2 sie sind älter als 8 Jahre und WICHTIGE INFORMATION VOR beaufsichtigt. GEBRAUCH Kinder jünger als 8 Jahre sind • vom Gerät und der Anschluss- Lesen Sie die Bedienungsanleitung und leitung fernzuhalten. Sicherheitshinweise sorgfältig durch be- Dieses Gerät ist nicht dafür be- vor Sie das Gerät verwenden! •...
  • Page 3 Lassen Sie den Toaster wäh- dem Toaster angehoben wur- • rend des Be- triebs nicht unbe- den. aufsichtigt. Der Toaster besitzt einen • Stellen Sie den Toaster so auf, Überhitzungs- schutz. Bei Über- • dass die während des Ge- hitzung durch Fehlge- brauch brauchs entstehende Hitze gut wird der laufende Toastvor- abziehen kann.
  • Page 4: Vor Der Ersten Benutzung

    TECHNISCHE DATEN de Wärme gut abziehen kann. • Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose mit Schutzkontakten. Modell: 74140 / T-04 Netzspannung: 220-240V~50-60Hz BROTWAREN TOASTEN Schutzklasse:: • Stellen Sie den Bräunungsregler auf den Leistung: 800 Watt gewünschten Bräunungsgrad: 1 = sehr helle Bräunung VOR DER ERSTEN BENUTZUNG 6 = sehr dunkle Bräunung (nur für große...
  • Page 5: Brötchen Aufbacken

    • Der Vorgang wird automatisch beendet, manuell unterbrochen werden durch wenn die Brotware wieder aufgewärmt drücken der Stopp-Taste. wurde. Der Vorgang kann aber auch REINIGUNG manuell durch drücken der Stopp-Taste unterbrochen werden. • Ziehen Sie vor der Reinigung den Netz- BRÖTCHEN AUFBACKEN stecker.
  • Page 6: Abwicklung Im Garantiefall

    garantiert, leicht beschädigte oder zer- brechliche Komponenten wie Akkumu- latoren oder Glas jedoch nicht unter der Garantie abgedeckt. Entsorgen Sie das Gerät über einen • Die Garantie deckt keine Mängel oder zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Schäden ab, die durch unsachgemäße Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.
  • Page 7 DE 7...
  • Page 8: Before Use

    Children younger than 8 years IMPORTANT INFORMATION • must be kept away from the BEFORE USE unit and the connecting cable. This unit is not intended to be Read the operating instructions and • operated with an external timer safety instructions carefully before or a separate remote control using the device! system.
  • Page 9: Scope Of Delivery

    TECHNICAL DATA Always use the fold-out switch • provided to fold the bun attach- Model: 74140 / T-04 ment in or out. Mains voltage: 220-240V~50-60Hz Do not touch the bun attach- • Protection class:: ment with your bare hand.
  • Page 10: Defrost Function

    between each run. bread products without browning them • socket with protective contacts. further. Use this function, for example, if bread has already been toasted and cooled down again. COMMISSIONING • To do this, insert the desired amount of bread products into the toasting chute. •...
  • Page 11: Warranty Conditions

    browning level. the European Directive 2012/19/EU. • Press the control button down until it locks into place. • Press the defrost key. To confi rm, the key now lights up until the end of the process. • The process ends automatically when the Dispose of the device via an bread has defrosted and fi nished toas- authorized disposal company or via your...
  • Page 12 PROCESSING IN THE CASE OF A immediately after unpacking the goods. Repairs after the expiration of the WARRANTY CLAIM guarantee period are subject to a charge. • Covered by the guarantee period is the To ensure that your claim is processed product and the receipt, including a quickly, please follow the instructions below: brief written description of the defect.
  • Page 13 EN 13...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    n‘aient plus de 8 ans et qu‘ils INFORMATIONS IMPORTANTES soient surveillés. AVANT L‘UTILISATION Les enfants de moins de 8 ans • doivent être tenus à l‘écart de Lisez attentivement le mode d‘emploi et l‘appareil et du câble de raccor- les consignes de sécurité avant d‘utiliser dement.
  • Page 15: Contenu De La Livraison

    épaisses, etc. Ne retirez pas le pain grillé • N‘insérez pas d‘objets métall- avant qu‘il ne soit soulevé par le • iques dans le grille-pain. grille-pain. Ne laissez pas le grille-pain Le grille-pain est doté d‘une • • sans surveillance pendant son protection contre la surchauffe.
  • Page 16: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES • Branchez la fiche d‘alimentation dans une prise de courant munie de contacts de protection. Modèle : 74140 / T-04 Tension secteur : 220-240V~50-60Hz GRILLER LES PRODUITS DE PANIFICATION Classe de protection: •...
  • Page 17 • Appuyez sur le bouton de commande • Appuyez sur la touche Décongélation. jusqu‘à ce qu‘il s‘enclenche. Pour confirmer, la touche s‘allume alors • Appuyez sur la touche de réchauffage. jusqu‘à la fin de l‘opération. Pour confirmer, la touche s‘allume main- •...
  • Page 18: Conditions De Garantie

    papier et le fi lm plastique dans la poubelle de produit n’ouvre pas une nouvelle période recyclage. de garantie. • Le remplacement ou la réparation de Ne pas jeter l‘appareil dans les ordures pièces de l’appareil ne prolonge pas la ménagères normales.
  • Page 19 la plaque signalétique de l’appareil, dans le carton de vente ou dans le mode d’emploi. • Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres défauts apparaissent, veuillez contacter le service après-vente suivant par téléphone ou par e-mail. La procédure à suivre vous y sera décrite en détail.
  • Page 20 uitgevoerd door kinderen BELANGRIJKE INFORMATIE VÓÓR zonder toezicht, tenzij ze GEBRUIK ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan. Lees de gebruiksaanwijzing en de Kinderen jonger dan 8 jaar veiligheidsvoorschriften zorgvuldig • moeten uit de buurt van het door voordat u het apparaat in gebruik toestel en het aansluitsnoer neemt! worden gehouden.
  • Page 21: Omvang Van De Levering

    Gebruik altijd de bijgeleverde • uitklapschakelaar om de knot- TECHNISCHE GEGEVENS bevestiging in of uit te klappen. Model: 74140 / T-04 Raak het bolletjesrek niet met • uw blote hand aan. Netspanning: 220-240V~50-60Hz Haal de geroosterde broodjes •...
  • Page 22: Voor Het Eerste Gebruik

    VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Voer de netkabel door de kabeluitspa- ring. • Verpakkingsmateriaal is geen kinder- • Plaats het broodrooster op een vlak, sta- speelgoed. Kinderen mogen niet met de biel en hittebestendig oppervlak, zodat plastic zakken spelen. Er is verstikkings- de tijdens het gebruik ontstane warmte gevaar.
  • Page 23 • Druk op de opwarmknop. Ter bevestiging roosteren. Het proces kan ook hand- licht de toets nu op tot het einde van het matig worden onderbroken door op de proces. stopknop te drukken. • Het proces eindigt automatisch wanneer SCHOONMAKEN het brood weer is opgewarmd.
  • Page 24 • Beschadigingen of gebreken die reeds Voer het apparaat af via een erkend afval- bij de aankoop aanwezig waren, moeten verwerkingsbedrijf of via uw gemeentelijk onmiddellijk na het uitpakken van de afvalverwerkingsbedrijf. goederen worden gemeld. • Voor reparaties na het verstrijken van Neem de thans geldende voorschriften in de garantietermijn worden kosten in acht.
  • Page 25 Zij zullen u gedetailleerde instructies geven over hoe te handelen. Tel.: +49 2154 470 26-610 E-mail: info@hatex24.de NL 25...
  • Page 26 veya ayrı bir telekontrol KULLANIM ÖNCESI ÖNEMLI BILGILER sistemi ile çalıştırılması amaçlanmamıştır. Cihazı kullanmaya başlamadan önce Bu cihazın bağlantı hattı hasar kullanım kılavuzunu ve güvenlik • görmüşse, tehlikeleri önlemek uyarılarını dikkatle okuyun! için üretici veya müşteri hizmet- leri veya benzer nitelikli bir kişi •...
  • Page 27: Teslimat Kapsami

    çıkarmak için her za- man sağlanan katlanır anahtarı kullanın. TEKNIK BILGILER Çörek ataşmanına çıplak elinizle • dokunmayın. Model: 74140 / T-04 Kızarmış ekmek ürünlerini tost • Şebeke voltajı: 220-240V~50-60Hz makinesi tarafından kaldırılana kadar çıkarmayın. Koruma sınıfı: Tost makinesinin aşırı ısınma •...
  • Page 28: İşletime Alma

    • İlk çalıştırmadan önce, tost makinesi daha fazla kızarmadan ısıtmanızı sağlar. ekmek ürünleri içermeden en yüksek Örneğin, ekmek zaten kızartılmış ve te- kahverengimsi seviyede ısıtılmalıdır. Bu krar soğutulmuşsa, bu işlevi kullanın. işlemi üç kez tekrarlayın ve tost makine- • Bunu yapmak için, istediğiniz miktarda sinin her çalıştırma arasında soğumasını...
  • Page 29 • Yerine oturana kadar kontrol düğmesine basın. • Defrost düğmesine basın. Onaylamak için, düğme artık işlemin sonuna kadar yanacaktır. • Ekmek ürünü çözüldüğünde ve Onaylı bir atık toplama kuruluşuna veya kızartıldığında işlem otomatik olarak belediye atık tesislerine götürerek elden sonlandırılır. Dur düğmesine basılarak çıkarılması...
  • Page 30 uyulmaması nedeniyle oluşan kusurlar veya hasarlar garanti kapsamına dahil değildir. GARANTI TALEBI DURUMUNDA IŞLEME İsteğinizin hızlı bir şekilde işlenmesini sağlamak için lütfen aşağıdaki yönergeleri izleyin: • Makale numarası cihazın tip plakasında, satış kutusunda veya kullanım talimatlarında bulunabilir. • İşlevsel hatalar veya başka kusurlar meydana gelirse, lütfen aşağıdaki servis departmanına telefon veya e-posta yo- luyla başvurun.
  • Page 31 TR 31...
  • Page 32 Hergestellt für/produced for: HATEX AS GmbH & Co. KG Jakob-Kaiser-Straße 12 D -47877 Willich WEEE-Reg.-Nr. DE85618156...

This manual is also suitable for:

74140

Table of Contents