Page 1
2-SCHEIBEN TOASTER Art.-Nr.: 74160 / TA1046-GS Bedienungsanleitung Instruction manual Manuel d‘instructions Gebruiksaanwijzing Kullanım kılavuzu...
Page 2
sie sind älter als 8 Jahre und WICHTIGE INFORMATION VOR beaufsichtigt. GEBRAUCH Kinder jünger als 8 Jahre sind • vom Gerät und der Anschluss- Lesen Sie die Bedienungsanleitung und leitung fernzuhalten. Sicherheitshinweise sorgfältig durch Dieses Gerät ist nicht dafür bevor Sie das Gerät verwenden! •...
Page 3
Lassen Sie den Toaster wäh- dem Toaster angehoben wur- • rend des Betriebs nicht unbe- den. aufsichtigt. Der Toaster besitzt einen • Stellen Sie den Toaster so auf, Überhitzungsschutz. Bei Über- • dass die während des Ge- hitzung durch Fehlgebrauch brauchs entstehende Hitze gut wird der laufende Toastvor- abziehen kann.
TECHNISCHE DATEN Kabelaufwicklung an der Unterseite des Toasters ab. Führen Sie das Netzkabel durch die Modell: 74160 / TA1046-GS Kabel-Aussparung. Netzspannung: 220-240V ~ 50-60Hz Stellen Sie den Toaster auf eine ebene, Schutzklasse: stabile und hitzebeständige Fläche, so Leistung: 750 – 850 Watt dass die bei der Verwendung auftreten- de Wärme gut abziehen kann.
• Drücken Sie die Bedientaste nach unten, • Der Vorgang wird automatisch beendet, bis sie einrastet. wenn die Brotware aufgetaut und fertig • Drücken Sie die Aufwärm-Taste. Zur Be- getoastet wurde. Der Vorgang kann auch stätigung leuchtet die Taste nun bis zum manuell unterbrochen werden durch Ende des Vorgangs auf.
garantiert, leicht beschädigte oder zerbrechliche Komponenten wie Akku- mulatoren oder Glas jedoch nicht unter der Garantie abgedeckt. • Die Garantie deckt keine Mängel oder Entsorgen Sie das Gerät über einen Schäden ab, die durch unsachgemäße zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Verwendung, bei Nichteinhaltung der Be- Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.
years and supervised. IMPORTANT INFORMATION Children younger than 8 years BEFORE USE • must be kept away from the unit and the connecting cable. Read the operating instructions and This unit is not intended to be safety instructions carefully before •...
Do not remove toasted bread TECHNICAL DATA • items until they have been lifted from the toaster. Model: 74160 / TA1046-GS The toaster has an overheating • Mains voltage: 220-240V ~ 50-60Hz protection. In case of over- Protection class:...
• Check the scope of delivery for complete- then automatically lifted. ness and damage and clean the unit. • Wait at least one minute until the appli- • A slight odor may develop during initial ance has cooled down before starting use.
DISPOSAL toaster switches off again automatically. DEFROST FUNCTION Dispose of the packaging according to type. Put cardboard and carton in the waste paper • Remove excess ice from the bread pro- collection, foil in the recyclables collection. duct to be toasted. •...
Page 11
• The replacement or repair of the product from the operating instructions. does not start a new guarantee period. • The guarantee also does not cover • Replacing or repairing parts of the device defects or damage caused by failure to does not extend the guarantee period.
n‘aient plus de 8 ans et qu‘ils INFORMATIONS IMPORTANTES soient surveillés. AVANT UTILISEZ Les enfants de moins de 8 ans • doivent être tenus à l‘écart de Lisez attentivement le mode d‘emploi et l‘appareil et du câble de raccor- les consignes de sécurité avant d‘utiliser dement.
épaisses, etc. Ne retirez pas le pain grillé • N‘insérez pas d‘objets métall- avant qu‘il ne soit soulevé par le • iques dans le grille-pain. grille-pain. Ne laissez pas le grille-pain Le grille-pain est doté d‘une • • sans surveillance pendant son protection contre la surchauffe.
DONNÉES TECHNIQUES une prise de courant munie de contacts de protection. Modèle : 74160 / TA1046-GS GRILLER LES PRODUITS DE PANIFICATION Tension secteur: 220-240V ~ 50-60Hz Classe de protection: • Réglez la commande de brunissage sur Puissance : 750 – 850 Watt le degré...
Pour confirmer, la touche s‘allume main- • Le processus s‘arrête automatiquement tenant jusqu‘à la fin de l‘opération. lorsque le pain est décongelé et grillé. Le • Le processus s‘arrête automatiquement processus peut également être inter- lorsque le pain a été réchauffé. Le pro- rompu manuellement en appuyant sur la cessus peut également être interrompu touche Stop.
papier et le fi lm plastique dans la poubelle de nous réparerons l’appareil défectueux. recyclage. • Le remplacement ou la réparation du produit n’ouvre pas une nouvelle période Ne pas jeter l‘appareil dans les ordures de garantie. ménagères normales. Le produit est soumis à •...
Page 17
• Vous trouverez le numéro d’article sur la plaque signalétique de l’appareil, dans le carton de vente ou dans le mode d’emploi. • Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres défauts apparaissent, veuillez contacter le service après-vente suivant par téléphone ou par e-mail. La procédure à...
Page 18
toezicht, tenzij ze ouder zijn BELANGRIJKE INFORMATIE VÓÓR dan 8 jaar en onder toezicht GEBRUIK staan. Kinderen jonger dan 8 jaar Lees de gebruiksaanwijzing en de • moeten uit de buurt van het veiligheidsvoorschriften zorgvuldig toestel en het aansluitsnoer door voordat u het apparaat in gebruik worden gehouden.
TECHNISCHE GEGEVENS Raak het bolletjesrek niet met • uw blote hand aan. Model: 74160 / TA1046-GS Haal de geroosterde broodjes • pas uit de broodrooster als ze Netspanning: 220-240V ~ 50-60Hz uit de broodrooster zijn ge- Beschermingsklasse: haald.
VOOR HET EERSTE GEBRUIK 6 = zeer donkere bruinkleuring (alleen geschikt voor grote sneetjes donker LET OP: brood). Verpakkingsmateriaal is geen • Leg een willekeurige hoeveelheid brood kinderspeelgoed. Kinderen mogen in de toasting tray. niet met de plastic zakken spelen. •...
Page 21
daanzetstuk. regelmatig uit en leeg deze. • Zet de bruiningsregelaar op de gewenste bruiningsgraad. Als bakwaren in de roostertray vast komen • Druk de bedieningsknop omlaag tot hij te zitten en na het roosteren niet vanzelf vastklikt. De bedieningstoets wordt alleen omhoog komen, ga dan als volgt te werk: ingeschakeld wanneer de stekker van het Trek de stekker uit het stopcontact.
Page 22
vanaf de datum van aankoop. gemakkelijk stuk of beschadigd kunnen raken, zoals batterijen of onderdelen van GARANTIEVOORWAARDEN glas, vallen evenmin onder de garantie. • De aanspraak op garantie vervalt bij uit- • The De garantieperiode gaat in op de wendige beschadiging van het product, datum van aankoop.
Page 23
veya ayrı bir telekontrol KULLANIM ÖNCESI ÖNEMLI BILGILER sistemi ile çalıştırılması amaçlanmamıştır. Cihazı kullanmaya başlamadan önce Bu cihazın bağlantı hattı hasar kullanım kılavuzunu ve güvenlik • görmüşse, tehlikeleri önlemek uyarılarını dikkatle okuyun! için üretici veya müşteri hizmet- leri veya benzer nitelikli bir kişi •...
Çörek ataşmanına çıplak elinizle TEKNIK BILGILER • dokunmayın. Kızarmış ekmek ürünlerini tost • Model: 74160 / TA1046-GS makinesi tarafından kaldırılana Şebeke voltajı: 220-240V ~ 50-60Hz kadar çıkarmayın. Koruma sınıfı: Tost makinesinin aşırı ısınma • koruması vardır. Yanlış...
temizleyin. ISINMA FONKSIYONU • İlk kullanımda, hafif bir koku gelişimi ola- bilir. Örneğin açık bir pencereden yeterli • Isınma fonksiyonu, ekmek ürünlerini havalandırmayı sağlayın. daha fazla kızarmadan ısıtmanızı sağlar. • İlk çalıştırmadan önce, tost makinesi Örneğin, ekmek zaten kızartılmış ve te- ekmek ürünleri içermeden en yüksek krar soğutulmuşsa, bu işlevi kullanın.
Page 26
koyun. Ürün, 2012/19/AB sayılı Avrupa Birliği • Bronzlaşma kaydırıcısını istediğiniz Tüzüğü‘ne tabidir. bronzlaşma derecesine ayarlayın. • Yerine oturana kadar kontrol düğmesine basın. • Defrost düğmesine basın. Onaylamak için, düğme artık işlemin sonuna kadar yanacaktır. Onaylı bir atık toplama kuruluşuna veya •...
Page 27
kullanım kılavuzuna veya bakıma uyulmaması nedeniyle oluşan kusurlar veya hasarlar garanti kapsamına dahil değildir. GARANTI TALEBI DURUMUNDA IŞLEME Isteğinizin hızlı bir şekilde işlenmesini sağlamak için lütfen aşağıdaki yönergeleri izleyin: • Makale numarası cihazın tip plakasında, satış kutusunda veya kullanım talimatlarında bulunabilir. •...
Page 28
Hergestellt für/produced for: HATEX AS GmbH & Co. KG Jakob-Kaiser-Straße 12 D -47877 Willich WEEE-Reg.-Nr. DE85618156...
Need help?
Do you have a question about the TA1046-GS and is the answer not in the manual?
Questions and answers