Page 1
FR-15DMT Freidora de 1,5 litros Manual de instrucciones Para obtener asistencia técnica puede contactar con: 902 110 909 Instruction manual SERVICIO POSTVENTA DE ELECTRÓNICA S.L. Manual de instruções c/Torre de los Herberos, 15 - P.I. La Isla 41703 Dos Hermanas (Sevilla) tecnico@cointer.com...
Page 2
SOLUCIONES PRÁCTICAS PARA EL DÍA A DÍA DESCUBRE TODO LO QUE PODEMOS HACER POR TI EN www.grunkel.com...
Page 3
GRACIAS POR ESCOGER ESTE PRODUCTO GRUNKEL GRUNKEL pone a su disposición productos innovadores, duraderos y prácticos. Bajo un uso responsable y con el mantenimiento adecuado, le proporcionará una larga vida útil y contribuirá a hacer del día a día una tarea mucho más sencilla.
Page 4
ANTES DE PONER EL APARATO EN FUNCIONAMIENTO • Por favor, lea detenidamente las instrucciones de uso de este manual al completo antes de ponerlo en funcionamiento. • Preste especial atención a las indicaciones de seguridad. • Conserve este manual de instrucciones. Si cede el dispositivo a un tercero, estas instrucciones también deben ser entregadas.
Page 5
Supervise siempre el aparato cuando sea utilizado cerca de niños. Nunca deje el apara- to en funcionamiento sin vigilancia. Utilice el aparato sólo para el uso previsto. El aparato no está destinado a ser operado por medio de un temporizador externo o un sistema separado de control remoto.
Page 6
Utilice siempre la cesta para freír alimentos. No llene la cesta por encima de la mitad de su capacidad. PRECAUCIÓN: No mezcle nunca aceites de diferente uso o procedencia. La mezcla de varios tipos de aceite puede resultar peligrosa. Si existe riesgo de incendio no intente extinguir las llamas con agua. En su lugar, colo- que de nuevo la tapa y sofoque las llamas utilizando un paño húmedo.
Identificación de partes Número Descripción Tapa Cesta de freir Resistencia Control de temperatura Luces indicadoras Recipiente para aceite Antes de usar por primera vez Quite el envoltorio. Después levante la tapadera de la freidora. Dentro de la freidora en- contrará una cesta. Saque todos los objetos de la freidora. Antes del primer uso, le recomendamos limpiar la tapadera, cubierta, envase y la cesta tal como se recomienda en el apartado Limpieza.
Page 8
Asegúrese de que el regulador de temperatura está en la posición OFF. Conecte el enchufe a la toma de corriente. Mueva el regulador de temperatura hasta la temperatura adecuada para la receta que esté preparando. Los indicadores luminosos verde y rojo se encenderán. Cuando el aceite se está...
Retire la cesta y coloque la comida sobre una lámina de papel absorbente. No toque la cesta mientras aún está caliente. Use siempre el mango. Una vez se haya drenado el exceso de aceite, coloque la comida sobre una lámina de papel absorbente.
El recipiente de aceite y el cuerpo pueden sumergirse en agua para lavarlos. El control de temperatura y la resistencia deben ser limpiados con un papel absorben- te. Use a continuación un paño humedecido con jabón suave. Seque a fondo todas las partes.
ENG - Instruction manual BEFORE PUTTING THE APPLIANCE INTO OPERATION • Please, read carefully the entire instruction manual before using it. • Pay special attention to the safety indications. • Keep this instruction manual. If you hand over this applicance to another person, these instructions must be also be transferred.
Page 12
Only use the appliance for domestic purposes and in the way indicated in these instruc- tions. This appliance is not suposed to be operated by any external timer or remote control system. Do not touch the hot parts of the appliance. Do not cover it and do not place if near flammable materials.
Page 13
Always use the included basket to fry food. Do not fill the basket over half its capacity. CAUTION: Never mix different types of oil, or used oil with new oil. Mixing different types of oil can be very dangerous. If there is a fire risk, do not attempt to extinguish the flames with water. Put back the lid to cover the appliance and then try to douse the flames using a moistened cloth.
Part identification Number Description Frying basket Resistance Temperature control knob Light indicator Oil deposit Before using for the first time. Remove the packaging. Lift the lid. Inside the deep fryer you will find a basket. Bring all these spare parts out from the appliance. Before its first use, it is recommended to clean the lid, housing, deposit and basket, as indicated in the Cleaning section of this manual.
Ensure the temperature regulator is set on the OFF position. Plug the power cord in a suitable electrical outlet. Move the temperature control knob up to the recommended temperature according to the recipe that you are cooking. The green and red indicators will turn on. Arrange the food to be fryed while the oil is getting hot.
Remove the basket and place the food on an absorbent kitchen paper sheet. Do not touch the basket while it is still hot. Always use the handle. Once the oil xcess has been completely drained, place the food on an absorbent kitchen paper sheet.
The oil recipient and the housing can be immersed in water for cleaning. The temperature control unit and the heating element should be cleaned with an ab- sorbent kitchen paper sheet. Use next a slightly moistened cloth with mild soap. Dry all parts thoroughly before using the appliance again.
PT- Manual de instruções ANTES DE UTILIZAR O APARELHO • Por favor, leia cuidadosamente as instruções completas de uso deste manual antes de utilizar o aparelho. • Preste especial atenção às instruções de segurança. • Guarde este manual de instruções. Se você cede o aparelho a terceiros, das presentes instruções também deverão ser entregues.
Page 19
Sempre supervisione o aparelho quando for usado perto de crianças. Nunca deixe o aparelho a funcionar sem supervisão. Use o aparelho apenas para o uso pretendido. O aparelho não deve ser operado por meio de um temporizador externo ou de um siste- ma de controle remoto separado.
Page 20
CUIDADO: Nunca misture óleos de uso ou origem diferente. Misturar vários tipos de óleo pode ser perigoso. Se houver risco de incêndio, não tente extinguir as chamas com água. Em vez disso, recoloque a tampa e abafar as chamas usando um pano úmido. Recomenda-se a utilização do aparelho em ambientes com ventilação adequada ou que possuam exaustor.
Identificação das partes Número Descrição Tampa Cesto para fritar Resistência Controlo de temperatura Indicadores luminosos Tanque de óleo Antes de usar pela primeira vez Remova o invólucro. Em seguida, levante a tampa da fritadeira. Dentro da fritadeira você encontrará uma cesta. Remova todos os objetos da fritadeira. Antes da primeira utilização, recomendamos que limpe a tampa, a tampa, o recipiente e o cesto conforme recomendado na seção Limpeza.
Page 22
Certifique-se de que o regulador de temperatura esteja na posição OFF. Conecte o plugue à tomada elétrica. Mova o regulador de temperatura para a temperatura adequada para a receita que você está preparando. As luzes verde e vermelha acenderão. Prepare a comida para fritar quando o óleo estiver pré-aquecido. Quando o óleo atingir a temperatura definida, o indicador verde será...
Page 23
Retire a cesta e coloque a comida em uma folha de papel absorvente. Não toque na cesta enquanto ainda estiver quente. Sempre use o cabo. Uma vez que o excesso de óleo tenha drenado, coloque os alimentos em uma folha de papel absorvente.
Page 24
O recipiente de óleo e o corpo podem ser imersos em água para lavá-los. O controle de temperatura e a resistência devem ser limpos com papel absorvente. Em seguida, use um pano umedecido com sabão neutro. Seque bem todas as partes. ADVERTÊNCIA: Nunca submergir o controle de temperatura ou a resistência na água.
Page 25
Para obtener asistencia técnica puede contactar con: 902 110 909 SERVICIO POSTVENTA DE ELECTRÓNICA S.L. c/Torre de los Herberos, 15 - P.I. La Isla 41703 Dos Hermanas (Sevilla) tecnico@cointer.com Por favor, remita la Tarjeta de Garantia a la dirección facilitada junto con el comprobante de compra del producto.
Page 26
NORMAS DE GARANTIA OFICIAL GRUNKEL SERVICIO POSTVENTA DE ELECTRONICA S.L. emite el Esta garantía quedará invalidada: presente documento como garantía de calidad del Si no se presenta el ticket o factura de compra original producto que ha adquirido en los términos legalmente del aparato establecidos durante un periodo de dos años a partir de la...
Page 27
Para obtener asistencia técnica puede contactar con: 902 110 909 SERVICIO POSTVENTA DE ELECTRÓNICA S.L. c/Torre de los Herberos, 15 - P.I. La Isla 41703 Dos Hermanas (Sevilla) tecnico@cointer.com www.grunkel.com...
Need help?
Do you have a question about the FR-15DMT and is the answer not in the manual?
Questions and answers