Page 3
Cargar completamente los auriculares antes de usarlos. Mientras tanto, elige un teléfono móvil que sea compatible con los auriculares u otros dispositivos de conexión inalámbrica para emparejarlo con los auriculares. Consejo: Mantén los auriculares alejados de tus tarjetas de crédito u otros medios de almacenamiento magnéticos;...
Page 4
fin de proveer un mejor equipo. Declaración ue de conformidad simplificada Por la presente, La Trastienda Digital SL como propietaria de la marca comercial Prixton, ubicada en Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que el tipo de equipo radioeléctrico que a continuación se expone:...
Fully charge the headset before using. Meanwhile,choose the cell phone that is compatible with the headset or other Wireless connection devices to pair with the headset. Tip: Keep the headset away from your credit card or other magnetic storage media;otherwise, the stored information may be lost due to demagnetization. How to connect with the Wireless conection headset (Note: Use iPhone for example) 1.
Page 6
This product is guaranteed for 2 years from the date of purchase. When you have a problem that you can not solve, you must access the web www.prixton.com and click on the contact option to send us your assistance form. These technical and electrical specifications are those of typical units and may be chan- ged without prior notice in order to provide improved equipment.
Page 7
Chargez complètement le casque avant de l'utiliser. Pendant ce temps, choisissez un téléphone portable compatible avec le casque ou d'autres dispositifs de connexion sans fil pour l'appairer avec le casque. Conseil : Gardez le casque éloigné de vos cartes de crédit ou d'autres supports de stockage magnétiques ;...
Page 8
être modifiées sans préavis afin d’améliorer le matériel. Déclaration de conformité simplifiée La Trastienda Digital SL, en tant que propriétaire de la marque Prixton, située dans Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, déclare que le type d'équipement radioélectrique indiqué...
Page 9
Caricare completamente le cuffie prima di usarle. Nel frattempo, scegli un telefono cellulare compatibile con le cuffie o altri dispositivi di connessione wireless per abbinarlo alle cuffie. Consiglio: Tieni le cuffie lontane dalle carte di credito o altri dispositivi di archiviazione magnetica;...
Page 10
Politica di garanzia Questo prodotto è garantito per 2 anni dalla data di acquisto. Quando hai un problema che non puoi risolvere, devi accedere al sito www.prixton.com e fare clic sull`opzione di contatto per inviarci il tuo modulo di assistenza.
Page 11
Laden Sie die Kopfhörer vollständig auf, bevor Sie sie verwenden. Wählen Sie in der Zwischenzeit ein Mobiltelefon aus, das mit den Kopfhörern oder anderen drahtlosen Verbindungsgeräten kompatibel ist, um es mit den Kopfhörern zu koppeln. Tipp: Halten Sie die Kopfhörer von Kreditkarten oder anderen magnetischen Speicher- medien fern;...
Page 12
Geräten und können ohne Vorankündigung geändert werden, um ein besseres Gerät anzubieten. Vereinfachte EU-einverständniserklärung La Trastienda Digital SL als Inhaber der Handelsmarke Prixton, mit dem Standort Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, erklärt hiermit, dass das im Folgenden detaillierte radioelektrische Gerät:...
Page 13
Carregue completamente os fones de ouvido antes de usá-los. Enquanto isso, escolha um telefone celular que seja compatível com os fones de ouvido ou outros dispositivos de conexão sem fio para emparelhá-los com os fones de ouvido. Dica: Mantenha os fones de ouvido afastados de cartões de crédito ou outros meios de armazenamento magnético;...
Page 14
Declaração De Conformidade Simplificada Pela presente, a La Trastienda Digital SL, na qualidade de proprietária da marca comercial Prixton, com sede no Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que o tipo de equipamento radioelétrico que de seguida se expõe:...
Page 15
Laad de koptelefoon volledig op voordat je deze gebruikt. Kies ondertussen een mobiele telefoon die compatibel is met de koptelefoon of andere draadloze verbindin- gapparaten om te koppelen met de koptelefoon. Tip: Houd de koptelefoon uit de buurt van je creditcards of andere magnetische opslagmedia;...
Page 16
Dit product heeft een garantie van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Als u een probleem hebt dat u niet kunt oplossen, moet u naar www.prixton.com gaan en op de contactoptie klikken om ons uw assistentieformulier toe te sturen.
Need help?
Do you have a question about the LIVE PRO and is the answer not in the manual?
Questions and answers