Autool PT640 User Manual

Gdi fuel pressure gauge
Hide thumbs Also See for PT640:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AUTOOL PT640
GDI Fuel Pressure Gauge
User Manual
www.autooltech.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PT640 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Autool PT640

  • Page 1 AUTOOL PT640 GDI Fuel Pressure Gauge User Manual www.autooltech.com...
  • Page 2 AUTOOL TECHNOLOGY CO.,LTD www.autooltech.com aftersale@autooltech.com +86-755-2330 4822 / +86-400 032 0988 Hangcheng Jinchi Industrial Park, Bao’an, Shenzhen,China Execution standard: GB/T 1227-2002...
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS (Original Instructions) Copyright Information..................2 Copyright......................2 Trademark ....................... 2 Safety Rules ......................3 General safety rules ..................3 Handling ......................3 Electrical safety rules ..................4 Equipment safety rules..................4 Application....................... 4 Personnel protection safety rules..............4 Product Introduction ..................
  • Page 4: Copyright Information

    COPYRIGHT INFORMATION Copyright ● All rights reserved by AUTOOL TECH. CO., LTD. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of AUTOOL.
  • Page 5: Safety Rules

    SAFETY RULES General Always keep this user manual with the machine. safety rules Before using this product, read all the operational instructions in this manual. Failure to follow them may result in electric shock and irritation to skin and eyes. Each user is responsible for installing and using the equipment according to this user manual.
  • Page 6: Electrical Safety Rules

    Electrical If the device has not been used for a long time or the safety rules battery is completely depleted, it may not turn on proper- ly. This is normal. Please replace the battery before attempting to power on the device. Never leave the device unattended while it is powered Equipment safety rules...
  • Page 7 Always wear protective gloves while working to avoid skin contact with the oil. If skin contact occurs, wash immediately with soap and water. Remove any clothing or footwear contaminated with oil immediately. If swallowed, seek medical advice immediately. Always ensure you have a stable footing to safely control equipment in case of emergencies.
  • Page 8: Product Introduction

    PRODUCT INTRODUCTION Technical Operating temperature -10~60°C specifications Operating voltage Pressure units bar, kg/cm², Psi Accuracy 1% FS Range 0~360bar Resolution 0.1bar, 0.1kg/cm², 0.1Psi Battery type Four AAA batteries Overload pressure 400bar PRODUCT STRUCTURE Structure diagram...
  • Page 9: Interface Display

    Display Press to lock/unlock the interface Pressure units convert Press to reset testing time; Long press to zero pressure Press to switch between Chinese/English mode; Long press to turn the device on/off Measuring Probe Press to turn on/off the key tone Press to turn on/off the backlight Battery Cover Interface...
  • Page 10: Operations Instruction

    OPERATIONS INSTRUCTION Battery Inserting the Batteries installation Open the battery cover on the back of the device. ● instructions ● Insert the batteries (4x1.5V AAA batteries), paying attention to the correct polarity. Close the battery cover securely. ● Release ● First, unplug the fuel pump fuse, relay, or oil pump plug.
  • Page 11 1. Data Lock and Interface Lock ● Press the button [ ], it will display data, interface, sound backlight, and lock at the same time, and the interface will appear “lock” icon. 2. Unlock ● Base on the last step, press the [ ] button again, the device will display data, interface, sound and backlight and it is unlocked.
  • Page 12: Maintenance Service

    MAINTENANCE SERVICE Our products are made of long-lasting and durable materials, and we insist on perfect production process. Each product leaves the factory after 35 procedures and 12 times of testing and inspec- tion work, which ensures that each product has excellent quality and performance.
  • Page 13: Warranty

    Disclaimer All information, illustrations, and specifications contained in this manual, AUTOOL resumes the right of modify this manual and the machine itself with no prior notice. The physical appearance and color may differ from what is shown in the manual, please refer to the actual product.
  • Page 14: Return & Exchange Service

    RETURN & EXCHANGE SERVICE ● If you are an AUTOOL user and are not satisfied with the Return & AUTOOL products purchased from the online authorized Exchange shopping platform and offline authorized dealers, you can return the products within seven days from the date of receipt;...
  • Page 15: Eu Declaration Of Conformity

    EU DECLARATION OF CONFORMITY We as the manufacturer declare that the designated product: Digital Pressure Gauge (Model PT640) Complies with the requirements of the: EMC Directive 2014/30/EU RoHS Directive 2011/65/EU + 2015/863 + 2017/2102 Applied Standards: EN IEC 61326-1:2021, EN IEC 61000-3-2:2019 +A1:2021, EN...
  • Page 16 TABLA DE CONTENIDOS Derecho de autor ....................15 Derecho de Autor .................... 15 Marca Comercial ..................... 15 Introducción del producto ................. 16 Parámetros técnicos ..................16 Estructura Del Producto ..................16 Diagrama de Estructura .................. 16 Pantalla de interfaz ..................17 Proceso De Operación ..................
  • Page 17: Derecho De Autor

    Otros nombres de productos utilizados en este documento son solo para identificar el uso de la unidad y sus derechos de autores de marcas comerciales permanecen a sus respectivos propietarios. AUTOOL renuncia a todos y cada uno de los derechos de autor sobre esas marcas. Marca...
  • Page 18: Introducción Del Producto

    INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO Parámetros Temperatura de funcionamiento -10~60°C técnicos Tensión de funcionamiento Presión unidades bar, kg/cm², Psi Precisión 1% FS Rango 0~360bar Resolución 0.1bar, 0.1kg/cm², 0.1Psi Tipo de batería Cuatro pilas AAA Presión de sobrecarga 400bar ESTRUCTURA DEL PRODUCTO Diagrama de Estructura Pantalla...
  • Page 19: Pantalla De Interfaz

    Presione para bloquear/desbloquear la interfaz Conversión de unidades de presión Presione para reiniciar el tiempo de prueba; Mantenga presionado para cero presión Presione para cambiar entre modo chino/inglés; Mantenga presionado para encender/apagar el dispositivo Sonda de medición Presione para encender/apagar el tono de las teclas Presione para encender/apagar la luz de fondo Tapa de la batería Pantalla de...
  • Page 20: Proceso De Operación

    PROCESO DE OPERACIÓN Instrucciones Inserción de las baterías de instalación Abra la tapa de la batería en la parte trasera del dispositivo. ● de la batería ● Inserte las baterías (4x1.5V, tipo AAA), prestando atención a la polaridad correcta. Cierre la tapa de la batería de manera segura. ●...
  • Page 21 ● Comience la medición. ● El manómetro de presión de inyección directa de combustible mostrará la medición de presión. ● Las instrucciones detalladas son las siguientes si necesita bloquear y borrar datos en la interfaz: 1. Bloqueo de datos y bloqueo de interfaz ●...
  • Page 22: Servicio De Mantenimiento

    SERVICIO DE MANTENIMIENTO Nuestros productos están hechos de materiales duraderos, e insistimos en un proceso de producción perfecto. Cada producto sale de la fábrica después de 35 procedimientos y 12 veces de pruebas y trabajos de inspección, lo que garantiza que cada producto tenga una excelente calidad y rendimiento.
  • Page 23: Garantía

    Toda la información, ilustraciones y especificaciones contenidas responsabili en este manual, AUTOOL se reserva el derecho de modificar este manual y la propia máquina sin previo aviso. La apariencia física y el color pueden diferir de lo que se muestra en el manual, consulte el producto real.
  • Page 24: Servicio De Devolución Y Cambio

    SERVICIO DE DEVOLUCIÓN Y CAMBIO Si usted es un usuario de AUTOOL y no está satisfecho con ● Devolución & los productos AUTOOL comprados en la plataforma de Cambio compras autorizada en línea y en los distribuidores autoriza- dos fuera de línea, puede devolver los productos dentro de los siete días a partir de la fecha de recepción;...
  • Page 25 INHALTSVERZEICHNIS (Übersetzung der originalen Anweisungen) Urheberrecht information .................. 24 Urheberrechte ....................24 Markenrecht ....................24 Sicherheitsregeln ....................25 Allgemeine sicherheitsregeln ................25 Handhabung....................26 Elektrische sicherheitsregeln ................26 Geräte sicherheitsregeln ................. 26 Anwendung ..................... 26 Personalsicherheitsregeln................27 Produkteinführung ..................... 28 Technische Spezifikationen................
  • Page 26: Urheberrecht Information

    URHEBERRECHT INFORMATION Urheberrechte ● Alle Rechte vorbehalten von AUTOOL TECH. CO., LTD. Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von AUTOOL reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in irgendeiner Form oder auf irgendeine Weise elektronisch, mechanisch, fotokopiert, aufgezeichnet oder anders übertragen werden.
  • Page 27: Sicherheitsregeln

    SICHERHEITSREGELN Allgemeine Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung immer bei der sicherheitsre- Maschine auf. geln Vor der Verwendung dieses Produkts lesen Sie bitte alle Betriebsanleitungen in dieser Anleitung durch. Das Nichtbefolgen kann zu elektrischen Schlägen sowie Reizungen an Haut und Augen führen. Jeder Benutzer ist dafür verantwortlich, die Ausrüstung gemäß...
  • Page 28: Handhabung

    Gebrauchte/beschädigte Ausrüstung darf nicht im Handhabung Hausmüll entsorgt werden, sondern muss umweltfreun- dlich entsorgt werden. Verwenden Sie dafür vorgeseh ene Sammelstellen für Elektrogeräte. Verwendetes Recyclingöl und Batterien sollten als gefährlicher Abfall behandelt werden, beispielsweise an einer speziellen Abfallsammelstelle. Elektrische Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wurde sicherheits- oder die Batterie vollständig entladen ist, kann es sein, regeln...
  • Page 29: Personalsicherheitsregeln

    Beim Ersetzen der Stromversorgungsbatterie verwen- den Sie bitte nur ein brandneues und ungeöffnetes Produkt des richtigen Typs. Personal- Das Öl im entsprechenden System, das während der sicherhe- Messung begegnet, kann gesundheitsschädlich sein; itsregeln jeglicher Kontakt muss vermieden werden. Tragen Sie immer eine Schutzbrille, wenn Sie das Gerät verwenden, um mögliche Spritzer in die Augen zu verhindern.
  • Page 30: Produkteinführung

    Produkteinführung Technische Betriebstemperatur -10~60°C Spezifika- Betriebs-spannung tionen Druckeinheiten bar, kg/cm², Psi Genauigkeit 1% FS Bereich 0~360bar Auflösung 0,1bar, 0,1kg/cm², 0,1Psi Batterietyp Vier AAA-Batterien Überdruck 400bar Produktstruktur Strukturdia- gramm Anzeige...
  • Page 31: Schnittstellendisplay

    Drücken zum Sperren/Entsperren der Schnittstelle Druckeinheiten umrechnen Drücken zum Zurücksetzen der Testzeit; Lange drücken, um den Druck auf Null zu setzen Drücken, um zwischen dem chinesischen und englischen Modus zu wechseln; Lang drücken, um das Gerät ein- oder auszuschalten Messsonde Drücken, um den Tastenton ein-/auszuschalten Drücken, um die Hintergrundbeleuchtung ein-/ auszuschalten...
  • Page 32: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung Anleitungen Batterien einlegen zur Batter- Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Geräts. ● iemontage ● Legen Sie die Batterien (4x1,5V AAA-Batterien) ein und achten Sie auf die richtige Polarität. ● Schließen Sie das Batteriefach sicher. Druck ● Ziehen Sie zuerst die Sicherung der Kraftstoffpumpe, das ablassen Relais oder den Stecker der Ölpumpe ab.
  • Page 33 ● Beginnen Sie mit der Messung. ● Das Druckmessgerät für die Direkteinspritzung zeigt die Druckmessung an. ● Detaillierte Anweisungen, falls Sie Daten auf der Oberfläche sperren und löschen müssen, sind wie folgt: 1. Datensperre und Schnittstellensperre ● Drücken Sie die Taste [ ], es werden gleichzeitig Daten, Schnittstelle, Ton, Hintergrundbeleuchtung und Sperre ange- zeigt, und auf der Schnittstelle erscheint ein „Sperre“-Sym-...
  • Page 34: Wartungsservice

    Wartungsservice Die autool Produkte, die Sie besitzen, bestehen aus langlebigen Materialien und halten sich an den Produktionsprozess der Exzellenz. Jedes Produkt hat 35-Prozesse und 12-Qualitätskon- trollen durchlaufen, bevor es die Fabrik verlässt, um sicherzustel- len, dass jedes Produkt ausgezeichnete Qualität und Leistung hat.
  • Page 35: Garantie

    ● Schäden, die durch Verwendung und Wartung verursacht werden, die nicht den Anforderungen des Produkthandbuchs entsprechen. Bei AUTOOL sind wir stolz auf unser exquisites Design und exzellenten Service. Gerne stellen wir Ihnen weitere Unterstützu- ng oder Dienstleistungen zur Verfügung. Haftung-...
  • Page 36: Rückgabe- Und Umtauschservice

    Sollten Sie Schwierigkeiten oder Hindernisse bei der Rück- sendung oder dem Umtausch von Waren haben, wenden Sie sich bitte an das AUTOOL- Kundendienstzentrum. Bei Rück- sendung oder Umtausch von Waren über das Kundendienstz- entrum empfehlen wir Ihnen, dies auf folgende Weise zu tun.
  • Page 37: Eu-Konformitätserklärung

    EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir als Hersteller erklären, dass das bezeichnete Produkt: Digitales Manometer (Modell PT640) Entspricht den Anforderungen der: EMV-Richtlinie 2014/30/EU RoHS-Richtlinie 2011/65/EU + 2015/863 + 2017/2102 Angewandte Normen: EN IEC 61326-1:2021, EN IEC 61000-3-2:2019 +A1:2021, EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021 IEC 62321-3-1:2013, IEC 62321-5:2013, IEC 62321-4:2013+A1:2017, IEC...

Table of Contents