VEVOR SC-82 Original Instruction
VEVOR SC-82 Original Instruction

VEVOR SC-82 Original Instruction

Dual tank electric
Hide thumbs Also See for SC-82:

Advertisement

Quick Links

Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
DUAL TANK ELECTRIC
DEEP FRYER
MODEL:SC-82 / SC-83 / SC-101V / SC-102V
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC-82 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Jason Macias
July 11, 2025

I would. Like to get a call back from you guys.I purchase a deep fryer and it is all messed up.Amazon won't give me another one.Just my money and I don't want my money.I want another one.Please call me at 9167705039 thank you

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VEVOR SC-82

  • Page 1 DUAL TANK ELECTRIC DEEP FRYER MODEL:SC-82 / SC-83 / SC-101V / SC-102V We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Page 3: Correct Disposal

    Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. Pay attention to high temperatures to prevent burns. CORRECT DISPOSAL This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union.
  • Page 4 page's precautions and safety rules to ensure your safe use. This manual will outline safety warnings, precautions, and operating, maintenance, and cleaning. The warnings and instructions reviewed in this manual cannot cover all possible conditions and situations that may occur. Caution and common sense are not built into this product since the uses will comply with these codes.
  • Page 5 12. Do not place the unit on or near hot air, electric burners or heaters. 13. Always switch off the power to the socket before plugging in or unplugging. Hold the plug instead of pulling on the cord. 14. Do not apply this unit to any other purposes than the indicated usage.
  • Page 6 IMPORTANT SAFEGUARD MODEL Region Voltage Input Power Plug Type American American 1500W+1500W AC110-120V 60Hz PLUG SC-82 European European 2500W+2500W AC220-240V 50Hz PLUG American American 1500W+1500W AC110-120V 60Hz PLUG SC-83 European...
  • Page 7: Product Components

    Attention: 1. The voltage used for this device must be the same as the power supply voltage. 2. Users need to install it near the power switch and fuse. 3.The equipment grounding bolt back with the application of not less than 2.5mm²...
  • Page 8 MODEL: SC-82 / SC-83 Attention: If the product is not powered on, please unplug the power cord and wait for the machine to cool down before checking the Reset protecting button ! MODEL: SC-102V Attention: If the product is not...
  • Page 9 3. The user should place the oil on the half fryer when in use. 4. Turn on the power switch (SC-82 has no power switch), and the green indicator light will be on while power is supplied to the oven.
  • Page 10 SC-102V TIMER SETS Only SC-101V/SC-102V requires setting a timer, SC-82/SC-83 does not require it. 1. If you turn the time knob to "ON", the machine will remain powered on. 2. If you adjust the time knob to the "0-60 minute" range, the timer will...
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    (122°F-392°F) has an "overheat reset protection button" which will function to protect the machine when the temperature is higher than the set value. When used again, the user should press the protection button to reset it and then the user can use it normally. CLEANING AND MAINTENANCE 1.
  • Page 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Page 13 Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support ÉLECTRIQUE À DOUBLE RÉSERVOIR FRITEUSE MODÈLE : SC-82/SC-83 / SC-101V/SC-102V. Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. "Économisez la moitié", "Moitié prix" ou toute autre expression similaire utilisée uniquement par nous représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant...
  • Page 15 Il s'agit des instructions originales, veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d’utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous pardonner que nous ne vous informerons plus s'il y a des mises à...
  • Page 16 Avertissement : Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. Faites attention aux températures élevées pour éviter les brûlures. ÉLIMINATION CORRECTE Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit nécessite une collecte sélective des déchets dans l'Union européenne.
  • Page 17 pouvez utiliser la machine correctement, lisez attentivement ces instructions avant de l'utiliser et conservez-la correctement pour référence future. Veuillez lire les précautions et les règles de sécurité de cette page pour garantir votre utilisation en toute sécurité. Ce manuel décrit les avertissements de sécurité, les précautions ainsi que le fonctionnement, l'entretien et le nettoyage.
  • Page 18 réparation (SEULS les techniciens doivent ouvrir l'appareil). 9. L'utilisation d'accessoires ou d'accessoires non fournis ou recommandés par le fabricant peut provoquer des blessures. dix. Si la machine ne doit pas être utilisée pendant une longue période, débranchez-la, nettoyez-la, couvrez-la et rangez-la dans un endroit sec et sûr.
  • Page 19 Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les animaux domestiques doivent rester à l'écart du produit. IMPORTANT SAFEGUARD La puissance Type de MODÈLE Région Tension d'entrée connecteur Américai PRISE SC-82 1500W+1500W AC110-120V 60Hz Américaine...
  • Page 20: Product Components

    PRISE européen 2500W+2500W AC220-240V 50Hz Européenne Américai PRISE 1500W+1500W AC110-120V 60Hz Américaine SC-8 3 PRISE européen 2500W+2500W AC220-240V 50Hz Européenne Américai PRISE 1500W AC110-120V 60Hz SC- 10 Américaine PRISE européen 3000W AC220-240V 50Hz Européenne Américai PRISE 1500W+1500W AC110-120V 60Hz Américaine SC-102V PRISE européen...
  • Page 21 If the product is not powered on, please unplug the power cord and wait for the machine to cool down before checking the Reset protecting button ! MODEL: SC-82 / SC-83 Attention: If the product is not powered on, please unplug the power...
  • Page 22 MODEL: SC-102V Attention: If the product is not powered on, please unplug the power cord and wait for the machine to cool down before checking the Reset protecting button and timer set ! OPERATING INSTRUCTIONS Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, décollez toute étiquette promotionnelle matériaux et matériaux d'emballage, et vérifiez que les plaques de cuisson sont propres et exemptes de poussière.
  • Page 23 3. L'utilisateur doit placer l'huile sur la demi-friteuse lors de son utilisation. 4. Allumez l'interrupteur d'alimentation (le SC-82 n'a pas d'interrupteur d'alimentation) et le vert Le voyant lumineux s’allumera pendant que le four est sous tension. Tourne le Bouton de température dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler la...
  • Page 24 2. Si vous réglez le bouton de temps sur la plage « 0-60 minutes », la minuterie commencera le compte à rebours et l'alimentation sera coupée une fois le temps écoulé. Attention: Ne le laissez jamais sans surveillance pendant la fonction compte à rebours «...
  • Page 25: Cleaning And Maintenance

    protection pour le réinitialiser, puis l'utilisateur peut l'utiliser normalement. CLEANING AND MAINTENANCE 1. Une fois que vous avez terminé , retirez la fiche de la prise électrique. sortie. Laissez le couvercle supérieur ouvert et laissez les grilles refroidir complètement avant de les nettoyer. 2.
  • Page 26 avant de l'enfiler.
  • Page 27 Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
  • Page 28 Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support DOPPELTANK, ELEKTRISCH FRITTEUSE MODELL: SC-82 / SC-83 / SC-101V / SC-102V Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. "Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir nur verwenden stellt eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge...
  • Page 30 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt .
  • Page 31 Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Achten Sie auf hohe Temperaturen, um Verbrennungen zu vermeiden. KORREKTE ENTSORGUNG Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt.
  • Page 32 sicherzustellen, dass Sie das Gerät richtig bedienen können, lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie für spätere Verwendung auf. Bitte lesen Sie die Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitsregeln auf dieser Seite, um eine sichere Verwendung zu gewährleisten. In diesem Handbuch werden Sicherheitswarnungen, Vorsichtsmaßnahmen sowie Bedienung, Wartung und Reinigung beschrieben.
  • Page 33 8. Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Kabel oder Stecker, Fehlfunktionen oder mechanischen Schäden. Senden Sie es zur Überprüfung und Reparatur an Ihr nächstgelegenes autorisiertes Servicecenter (NUR Techniker sollten das Gerät öffnen). 9. Die Verwendung von Zubehör oder Zusatzgeräten, die nicht vom Hersteller bereitgestellt oder empfohlen werden, kann zu Verletzungen führen.
  • Page 34 und das Kabel in gutem Zustand sind betriebsbereiten Zustand. Beschädigte Komponenten sollten von einem zertifizierten Elektriker repariert werden, der die örtlichen Sicherheits- und Elektrovorschriften erfüllt. Selbst Wenn Ihr Netzkabel ordnungsgemäß funktioniert, halten Sie es von Wasser fern und Vermeiden Sie, dass es über Teppiche oder Heizgeräte läuft. 19 .
  • Page 35 Produkt ferngehalten werden. IMPORTANT SAFEGUARD Stromspannun MODELL Region Eingangsleistung Steckertyp amerikani Wechselstrom Amerikanisch 1500W+1500W 110–120 V, 60 Hz er STECKER SC-82 europäisc Wechselstrom Europäischer 2500W+2500W 220–240 V, 50 Hz Stecker amerikani Wechselstrom Amerikanisch 1500W+1500W 110–120 V, 60 Hz er STECKER SC-8 3 europäisc...
  • Page 36: Product Components

    If the product is not powered on, please unplug the power cord and wait for the machine to cool down before checking the Reset protecting button ! MODEL: SC-82 / SC-83 Attention: If the product is not powered on, please unplug the power...
  • Page 37 MODEL: SC-102V Attention: If the product is not powered on, please unplug the power cord and wait for the machine to cool down before checking the Reset protecting button and timer set ! OPERATING INSTRUCTIONS Vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes alle Werbeaufkleber abziehen Materialien und Verpackungsmaterial und prüfen Sie, ob die Kochplatten sauber und staubfrei sind.
  • Page 38 3. Der Benutzer sollte das Öl während des Gebrauchs auf die Hälfte der Fritteuse geben. 4. Schalten Sie den Netzschalter ein (SC-82 hat keinen Netzschalter) und die grüne Die Kontrollleuchte leuchtet, während der Ofen mit Strom versorgt wird. Temperaturregler im Uhrzeigersinn, um die gewünschte Temperatur einzustellen.
  • Page 39 Nur für SC-10 1 V /SC-102V ist die Einstellung eines Timers erforderlich, für SC-82 /SC-83 ist dies nicht erforderlich . 1. Wenn Sie den Zeitknopf auf „ON“ drehen, bleibt die Maschine eingeschaltet . 2. Wenn Sie den Zeitknopf auf den Bereich „0–60 Minuten “...
  • Page 40: Cleaning And Maintenance

    5. Achten Sie während des Betriebs auf Ölspritzel. 6 . Der Hahn kann zum Ablassen des Kühlöls verwendet werden. Achten Sie jedoch darauf, dass der Hahn geschlossen ist, wenn die Stromversorgung eingeschaltet wird. --- ONLF FÜR SC-102V HINWEIS: Jede Fritteuse mit einem Temperaturbereich von 50-200°C (122°F-392°F) verfügt über einen „Überhitzungsschutz-Reset-Knopf“, der zum Schutz der Maschine, wenn die Temperatur höher als der eingestellte Wert ist.
  • Page 41 2. Um eine Gefährdung durch unbeabsichtigtes Zurücksetzen des Thermoschutzschalters zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht über eine externe Stromversorgung versorgt werden. Schaltgerät, wie z. B. eine Zeitschaltuhr, oder an einen Schaltkreis angeschlossen, der regelmäßig vom Energieversorger ein- und ausgeschaltet. STORAGE 1.
  • Page 42 Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 43 DOPPIO SERBATOIO ELETTRICO FRIGGITRICE MODELLO: SC-82 / SC-83 / SC-101V / SC-102V Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile utilizzata solo da noi rappresenta una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquisto di determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più...
  • Page 45 Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono...
  • Page 46: Corretto Smaltimento

    Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Fare attenzione alle alte temperature per evitare ustioni. CORRETTO SMALTIMENTO Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che nell'Unione Europea il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti.
  • Page 47 istruzioni prima di utilizzarla e conservarle adeguatamente per riferimento futuro. Si prega di leggere le precauzioni e le regole di sicurezza di questa pagina per garantire un utilizzo sicuro. Questo manuale descrive gli avvisi di sicurezza, le precauzioni, il funzionamento, la manutenzione e la pulizia. Le avvertenze e le istruzioni contenute nel presente manuale non possono coprire tutte le possibili condizioni e situazioni che potrebbero verificarsi.
  • Page 48 9. L'utilizzo di accessori o accessori non forniti o consigliati dal produttore può causare lesioni. 10. Se si prevede di non utilizzare la macchina per un lungo periodo, scollegarla, pulirla, coprirla e conservarla in un luogo asciutto e sicuro. 11. Non lasciare il cavo di alimentazione sospeso oltre il bordo del tavolo o del bancone e non lasciarlo entrare in contatto con superfici calde.
  • Page 49 Gli animali domestici devono stare lontani dal prodotto. IMPORTANT SAFEGUARD MODELL Potenza di Regione Voltaggio Tipo di spina ingresso american CA 110-120 V 60 SPINA SC-82 1500W+1500W americana...
  • Page 50: Product Components

    CA 220-240 V 50 SPINA europeo 2500W+2500W europea american CA 110-120 V 60 SPINA 1500W+1500W americana SC- 83 CA 220-240 V 50 SPINA europeo 2500W+2500W europea american CA 110-120 V 60 SPINA 1500W SC-10 1 americana CA 220-240 V 50 SPINA europeo 3000W...
  • Page 51 If the product is not powered on, please unplug the power cord and wait for the machine to cool down before checking the Reset protecting button ! MODEL: SC-82 / SC-83 Attention: If the product is not powered on, please unplug the power...
  • Page 52 MODEL: SC-102V Attention: If the product is not powered on, please unplug the power cord and wait for the machine to cool down before checking the Reset protecting button and timer set ! OPERATING INSTRUCTIONS Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, rimuovere eventuali promozioni materiali e materiali di imballaggio e verificare che le piastre di cottura siano pulite e prive di polvere.
  • Page 53 3. L'utente deve posizionare l'olio sulla mezza friggitrice durante l'uso. 4. Accendere l'interruttore di alimentazione (SC-82 non ha un interruttore di alimentazione) e il verde la spia sarà accesa mentre il forno è alimentato. Gira il manopola della temperatura in senso orario per regolare la temperatura come desiderato temperatura.
  • Page 54 volta trascorso il tempo. Attenzione: Non lasciarlo mai incustodito durante la funzione di conto alla rovescia "0-60 minuti" per evitare incidenti di sicurezza e errori di cottura degli alimenti . TIPS & HINTSIONS 1. La copertura è progettata per mantenerla calda e pulita. Quando l'utente mette il coperchio, deve assicurarsi che non vi sia acqua su di esso nel caso in cui l'acqua venga aspirata nella pentola e schizzi di olio caldo.
  • Page 55: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE 1. Una volta terminato l'utilizzo , staccare la spina dalla presa elettrica presa. Lasciare aperto il coperchio superiore e lasciare raffreddare completamente le griglie prima di pulirle. 2. Se l'utente desidera versare l'olio dalla pentola, deve farlo dopo che la temperatura dell'olio è...
  • Page 56 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Page 57 ELÉCTRICO DE DOBLE TANQUE FREIDORA MODELO: SC-82 / SC-83 / SC-101V / SC-102V Seguimos comprometidos a proporcionarle herramientas a precios competitivos. "Ahorre a mitad de precio", "A mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada únicamente por nosotros representa una estimación de los ahorros que podría beneficiarse al comprar ciertas...
  • Page 59 Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de operar. VEVOR se reserva una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia del producto estará sujeta al producto que recibió. Perdone que no le informaremos nuevamente si hay actualizaciones de tecnología o...
  • Page 60: Eliminación Correcta

    Advertencia: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. Preste atención a las altas temperaturas para evitar quemaduras. ELIMINACIÓN CORRECTA Este producto está sujeto a las disposiciones de la Directiva Europea 2012/19/CE. El símbolo que muestra un contenedor con ruedas tachado indica que el producto requiere recogida selectiva de basura en la Unión Europea.
  • Page 61 operar la máquina correctamente, lea atentamente estas instrucciones antes de operarla y consérvelas adecuadamente para consultarlas en el futuro. Lea las precauciones y reglas de seguridad de esta página para garantizar su uso seguro. Este manual describirá las advertencias de seguridad, las precauciones y el funcionamiento, mantenimiento y limpieza.
  • Page 62 10. Si la máquina no va a utilizarse durante un largo período de tiempo, desenchúfela, límpiela, cúbrala y guárdela en un lugar seco y seguro. 11. No deje el cable de alimentación colgando sobre el borde de la mesa o mostrador ni permita que entre en contacto con superficies calientes.
  • Page 63 La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. Las mascotas deben mantenerse alejadas del producto. IMPORTANT SAFEGUARD Potencia de Tipo de MODELO Región Voltaje entrada enchufe American CA 110-120 V 60 ENCHUFE SC-82 1500W+1500W americano...
  • Page 64: Product Components

    CA 220-240 V 50 ENCHUFE europeo 2500W+2500W europeo American CA 110-120 V 60 ENCHUFE 1500W+1500W americano SC-8 3 CA 220-240 V 50 ENCHUFE europeo 2500W+2500W europeo American CA 110-120 V 60 ENCHUFE 1500W SC- 10 americano CA 220-240 V 50 ENCHUFE europeo 3000W...
  • Page 65 If the product is not powered on, please unplug the power cord and wait for the machine to cool down before checking the Reset protecting button ! MODEL: SC-82 / SC-83 Attention: If the product is not powered on, please unplug the power...
  • Page 66 MODEL: SC-102V Attention: If the product is not powered on, please unplug the power cord and wait for the machine to cool down before checking the Reset protecting button and timer set ! OPERATING INSTRUCTIONS Antes de utilizar el aparato por primera vez, retire cualquier material promocional.
  • Page 67 3. El usuario debe colocar el aceite en la media freidora cuando esté en uso. 4. Encienda el interruptor de encendido (SC-82 no tiene interruptor de encendido) y el verde La luz indicadora estará encendida mientras se suministra energía al horno. Gire el Perilla de temperatura en el sentido de las agujas del reloj para ajustar la temperatura al nivel deseado.
  • Page 68 vez que se complete el tiempo. Atención: Nunca lo dejes desatendido mientras esté en la función de cuenta regresiva "0-60min" para evitar accidentes de seguridad y fallas en la cocción de alimentos . TIPS & HINTSIONS 1. La funda está diseñada para mantener el calor y la limpieza. Cuando el usuario coloque la tapa, debe asegurarse de que no haya agua encima en caso de que entre agua en la olla y salpique aceite caliente.
  • Page 69: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE 1. Una vez que haya terminado de usar , retire el enchufe de la red eléctrica. salida. Deje la tapa superior abierta y deje que las rejillas se enfríen completamente antes de limpiarlas. 2. Si el usuario desea verter aceite de la olla, debe hacerlo después de que la temperatura del aceite baje a la normalidad.
  • Page 70 Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
  • Page 71 Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support ELEKTRYCZNY Z PODWÓJNYM ZBIORNIKIEM FRYTKOWNICA MODEL: SC-82 / SC-83 / SC-101V / SC-102V Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź pół ceny”, „Zaoszczędź połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane wyłącznie przez nas reprezentuje szacunkową...
  • Page 73 Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować...
  • Page 74 Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Uważaj na wysokie temperatury, aby zapobiec poparzeniom. PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA Ten produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/EC. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że produkt wymaga selektywnej zbiórki śmieci na terenie Unii Europejskiej.
  • Page 75 będziesz mógł prawidłowo obsługiwać maszynę, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed jej uruchomieniem i zachowaj ją odpowiednio do wykorzystania w przyszłości. Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie, prosimy o zapoznanie się ze środkami ostrożności i zasadami bezpieczeństwa zawartymi na tej stronie. Niniejsza instrukcja zawiera ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, środki ostrożności oraz obsługę, konserwację...
  • Page 76 serwisowego w celu sprawdzenia i naprawy (urządzenie powinni otwierać WYŁĄCZNIE technicy). 9. Korzystanie z akcesoriów lub przystawek, które nie są dostarczone lub zalecane przez producenta, może spowodować obrażenia. 10. Jeżeli maszyna nie będzie używana przez dłuższy czas, należy ją odłączyć od prądu, wyczyścić, przykryć i przechowywać w suchym i bezpiecznym miejscu.
  • Page 77 Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. Zwierzęta powinny trzymać się z daleka od produktu. IMPORTANT SAFEGUARD MODEL Region Napięcie Moc wejściowa Typ wtyczki amerykań 1500 W + 1500 AC 110-120 V 60 WTYCZKA SC-82 amerykańska...
  • Page 78: Product Components

    europejsk 2500 W + 2500 AC 220-240 V 50 WTYCZKA europejska amerykań 1500 W + 1500 AC 110-120 V 60 WTYCZKA amerykańska SC-8 3 europejsk 2500 W + 2500 AC 220-240 V 50 WTYCZKA europejska amerykań AC 110-120 V 60 WTYCZKA 1500 W SC-10 1...
  • Page 79 If the product is not powered on, please unplug the power cord and wait for the machine to cool down before checking the Reset protecting button ! MODEL: SC-82 / SC-83 Attention: If the product is not powered on, please unplug the power...
  • Page 80 MODEL: SC-102V Attention: If the product is not powered on, please unplug the power cord and wait for the machine to cool down before checking the Reset protecting button and timer set ! OPERATING INSTRUCTIONS Przed pierwszym użyciem urządzenia należy odkleić wszelkie elementy promocyjne materiałów i materiałów opakowaniowych oraz sprawdź, czy płyty grzewcze są...
  • Page 81 2. Podłącz przewód do gniazdka ściennego. 3. Użytkownik powinien umieścić olej na frytkownicy podczas jej używania. 4. Włącz wyłącznik zasilania (SC-82 nie posiada wyłącznika zasilania) i zielony lampka kontrolna będzie się świecić, gdy do piekarnika zostanie doprowadzone zasilanie. Obróć pokrętło temperatury w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby...
  • Page 82 zakres „0-60 minut”, timer rozpocznie odliczanie, a po jego upływie nastąpi wyłączenie zasilania. Uwaga: Nigdy nie zostawiaj go bez nadzoru, gdy działa funkcja odliczania „0-60 minut”, aby uniknąć wypadków związanych z bezpieczeństwem i awarii gotowania żywności . TIPS & HINTSIONS 1.
  • Page 83: Cleaning And Maintenance

    użytkownik może z niego normalnie korzystać. CLEANING AND MAINTENANCE 1. Po zakończeniu użytkowania wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego wylot. Pozostaw górną pokrywę otwartą i poczekaj, aż ruszty całkowicie ostygną przed czyszczeniem. 2. Jeśli użytkownik chce wylać olej z garnka, powinien to zrobić po tym, jak temperatura oleju obniży się...
  • Page 84 maszyna czyści w chłodnym i suchym stanie.
  • Page 85 Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Page 86 DUBBELE TANK ELEKTRISCH FRITUUR MODELLEN: SC-82 / SC-83 / SC-101V / SC-102V We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden. "Bespaar de helft", "Halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die alleen door ons worden gebruikt...
  • Page 88 Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen.
  • Page 89 Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de handleiding zorgvuldig lezen. Let op hoge temperaturen om brandwonden te voorkomen. CORRECTE VERWIJDERING Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte afvalcontainer geeft aan dat het product in de Europese Unie een aparte afvalinzameling vereist.
  • Page 90 u de machine correct kunt bedienen, dient u deze instructie aandachtig te lezen voordat u de machine gebruikt en bewaart u deze op de juiste wijze voor toekomstig gebruik. Lees de voorzorgsmaatregelen en veiligheidsregels op deze pagina om een veilig gebruik te garanderen. In deze handleiding worden veiligheidswaarschuwingen, voorzorgsmaatregelen, bediening, onderhoud en reiniging beschreven.
  • Page 91 naar het dichtstbijzijnde erkende servicecentrum voor onderzoek en reparatie (ALLEEN technici mogen het apparaat openen). 9. Het gebruik van accessoires of hulpstukken die niet door de fabrikant zijn geleverd of aanbevolen, kan letsel veroorzaken. 10. Als de machine langere tijd niet wordt gebruikt, haal dan de stekker uit het stopcontact, maak hem schoon, dek hem af en bewaar hem op een droge en veilige plaats.
  • Page 92 vloeistoffen, gassen, stof of andere explosieve situaties. 20 . Verplaats de machine niet vóór het afkoelen en tijdens het verwarmen 2 1 . Gebruik de machine niet in een garage voor apparaten of onder een muur kastje. Haal altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact als u het in een garage voor apparaten opbergt.
  • Page 93 Amerikaa Amerikaanse 1500W+1500W AC110-120V 60Hz STEKKER SC-82 Europese Europese 2500W+2500W AC220-240V 50Hz STEKKER Amerikaa Amerikaanse 1500W+1500W AC110-120V 60Hz STEKKER SC-8 3 Europese Europese 2500W+2500W AC220-240V 50Hz STEKKER Amerikaa Amerikaanse 1500W AC110-120V 60Hz SC-10 1 STEKKER Europese Europese 3000W AC220-240V 50Hz...
  • Page 94: Product Components

    If the product is not powered on, please unplug the power cord and wait for the machine to cool down before checking the Reset protecting button ! MODEL: SC-82 / SC-83 Attention: If the product is not powered on, please unplug the power...
  • Page 95 MODEL: SC-102V Attention: If the product is not powered on, please unplug the power cord and wait for the machine to cool down before checking the Reset protecting button and timer set ! OPERATING INSTRUCTIONS Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, dient u al het reclamemateriaal te verwijderen materialen en verpakkingsmaterialen, en controleer of de kookplaten schoon en stofvrij zijn.
  • Page 96 3. De gebruiker moet de olie op de halve friteuse plaatsen wanneer deze in gebruik is. 4. Zet de aan/uit-schakelaar aan (SC-82 heeft geen aan/uit-schakelaar) en de groene schakelaar indicatielampje brandt zolang er stroom wordt geleverd aan de oven. Draai de temperatuurknop met de klok mee om de temperatuur op de gewenste temperatuur in te stellen temperatuur.
  • Page 97 2. Als u de tijdknop instelt op het bereik "0-60 minuten", begint de timer af te tellen en wordt de stroom uitgeschakeld nadat de tijd is verstreken. Aandacht: Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens de aftelfunctie "0-60min" om veiligheidsongelukken en mislukte bereidingen van voedsel te voorkomen .
  • Page 98: Cleaning And Maintenance

    deze normaal kan gebruiken. CLEANING AND MAINTENANCE 1. Wanneer u klaar bent met gebruik , haalt u de stekker uit het stopcontact uitlaat. Laat het bovenste deksel open en laat de roosters volledig afkoelen voordat u ze reinigt. 2. Als de gebruiker olie uit de pot wil gieten, moet de gebruiker dit doen nadat de temperatuur van de olie naar normaal is gedaald.
  • Page 99 2. Zorg er altijd voor dat de machine koel en droog reinigt voordat u gaat spannen.
  • Page 100 Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Page 101 DUBBEL TANK ELEKTRISK FRITÖS MODELL: SC-82 / SC-83 / SC-101V / SC-102V Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som endast används av oss representerar en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg med oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att omslag...
  • Page 102 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns...
  • Page 103 Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna noggrant. Var uppmärksam på höga temperaturer för att förhindra brännskador. KORREKT AVFALLSHANTERING Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EC. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att produkten kräver separat sophämtning i EU.
  • Page 104 säkerhetsregler för att säkerställa din säker användning. Denna handbok kommer att beskriva säkerhetsvarningar, försiktighetsåtgärder och drift, underhåll och rengöring. Varningarna och instruktionerna som granskas i denna handbok kan inte täcka alla möjliga tillstånd och situationer som kan uppstå. Försiktighet och sunt förnuft är inte inbyggt i denna produkt eftersom användningen kommer att följa dessa koder.
  • Page 105 11. Låt inte nätsladden hänga över kanten på bordet eller bänken och låt den inte komma i kontakt med heta ytor. 12. Placera inte enheten på eller nära varmluft, elektriska brännare eller värmeelement. 13. Stäng alltid av strömmen till uttaget innan du ansluter eller koppla ur.
  • Page 106 Husdjur bör hålla sig borta från produkten. IMPORTANT SAFEGUARD MODELL Område Spänning Ingångseffekt Pluggtyp amerikan Amerikansk 1500W+1500W AC110-120V 60Hz PLUG SC-82 Europeis Europeisk 2500W+2500W AC220-240V 50Hz PLUG amerikan Amerikansk 1500W+1500W AC110-120V 60Hz PLUG SC-8 3 Europeis...
  • Page 107 Uppmärksamhet: 1. Spänningen som används för denna enhet måste vara densamma som nätspänningen. 2. Användare måste installera den nära strömbrytaren och säkringen. 3. Utrustningen jordar tillbaka med applicering av inte mindre än 2,5 mm² koppartråd och uppfyller säkerhetskrav och tillförlitlig jord 4.
  • Page 108 MODEL: SC-82 / SC-83 Attention: If the product is not powered on, please unplug the power cord and wait for the machine to cool down before checking the Reset protecting button ! MODEL: SC-102V Attention: If the product is not...
  • Page 109 2. Anslut sladden till vägguttaget. 3. Användaren bör lägga oljan på halvfritösen när den används. 4. Slå på strömbrytaren (SC-82 har ingen strömbrytare) och den gröna Indikatorlampan kommer att lysa när ugnen får ström. Vrid temperaturratten medurs för att justera temperaturen till önskad temperatur.
  • Page 110 är säker inom ett område. SC-102V TIMER SETS Endast SC-10 1 V /SC-102V kräver inställning av en timer, SC-82 /SC-83 kräver det inte . 1. Om du vrider tidsratten till "ON", kommer maskinen att förbli påslagen . 2. Om du justerar tidsratten till intervallet "0-60 minuter"...
  • Page 111 kranen är AVSTÄNGD när strömmen slås på.--- ONLF FÖR SC-102V OBS: Varje fritös med ett temperaturområde på 50-200°C (122°F-392°F) har en "överhettningsåterställningsskyddsknapp" som fungerar för att skydda maskinen när temperaturen är högre än det inställda värdet. När den används igen ska användaren trycka på skyddsknappen för att återställa den och sedan kan användaren använda den normalt.
  • Page 112 STORAGE 1. Koppla alltid ur maskinen innan förvaring. 2. Se alltid till att maskinen rengörs svalt och torrt innan strängning.
  • Page 113 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

This manual is also suitable for:

Sc-83Sc-101vSc-102v

Table of Contents