Page 1
Language order: English French German Italian Spanish Polish Dutch Swedishf...
Page 2
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support ELECTRIC DEEP FRYER MODEL: EF-201S / EF-12L EF-6V / EF-6V-2 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only...
Page 3
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. Pay attention to high temperatures to prevent burns. CORRECT DISPOSAL This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union.
IMPORTANT SAFEGUARD Thank you for using this product. In order to make sure that you can operate the machine correctly, read this instruction carefully before operating it and keep it properly for future reference. Please read this page's precautions and safety rules to ensure your safe use. This manual will outline safety warnings, precautions, and operating, maintenance, and cleaning.
Page 6
11. Do not leave the power cord hanging over the edge of table or counter or let it come into contact with any hot surfaces. 12. Do not place the unit on or near hot air, electric burners or heaters. 13.
Page 7
IMPORTANT SAFEGUARD MODEL Region Voltage Input Power Plug Type American American 1550W+1550W AC110-120V 60Hz PLUG European EF-201S European 2250W+2250W AC220-240V 50Hz PLUG Australia Australia 2250W+2250W AC220-240V 50Hz PLUG American American 1750W AC110-120V 60Hz...
Page 8
5. BE CAREFUL OF OIL SPLASHING DURING OPERATION. 6. The tap can be used to drain the cooling oil, but please ensure that the tap is TURNED OFF when the power is turned on.--- FOR EF-201S / EF-6V / EF-6V-2 NOTE: Each fryer with a temperature range of 80-200°C (175°F-392°F)
Page 9
PRODUCT COMPONENTS MODEL: EF-201S Attention: If the product is not powered on, please unplug the power cord and wait for the machine to cool down before checking the Reset protecting button ! MODEL: EF-12L Attention: If the product is not powered...
Page 10
MODEL: EF-6V Attention: ● If the product is not powered on, please unplug the power cord and wait for the machine to cool down before checking the Reset protecting button ! ● The time knob only serves as a reminder. When the time reaches 0 min, there will be a beeping sound and the product will continue to be powered on.
Page 11
OPERATING INSTRUCTIONS Before using the appliance for the first time, peel off any promotional materials and packaging materials, and check that the cooking plates are clean and free of dust. If necessary, wipe them over with a damp cloth. Spread over with an absorbent kitchen towel and wipe off any excess oil. When your appliance is heated for the first time, it may emit slight smoke or odor, which is normal for many heating appliances, and will not affect the safety of your appliance.
CLEANING AND MAINTENANCE 1. Once you have finished using, remove the plug from the electrical outlet. Leave the top lid open and allow the grids to cool down completely before cleaning. 2. If user wants to pour oil out of pot, user should do it after temperature of oil lowers to normal.
Page 13
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 14
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support ÉLECTRIQUE FRITEUSE MODÈLE : EF-201S / EF-12L EF-6V / EF-6V-2 Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous uniquement représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant...
Page 16
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d' interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus en cas de mise à...
Page 17
Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. Faites attention aux températures élevées pour éviter les brûlures. ÉLIMINATION CORRECTE Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle à...
Page 18
IMPORTANT SAFEGUARD Merci d'avoir utilisé ce produit. Afin de vous assurer que vous pouvez utiliser correctement la machine, lisez attentivement ces instructions avant de l'utiliser et conservez-les soigneusement pour référence ultérieure. Veuillez lire les précautions et les règles de sécurité de cette page pour garantir une utilisation en toute sécurité.
Page 19
présente un dysfonctionnement ou des dommages mécaniques. Envoyez-le au centre de service agréé le plus proche pour examen et réparation (SEULS les techniciens doivent ouvrir l'appareil). 9. L’utilisation d’accessoires ou de pièces jointes qui ne sont pas fournis ou recommandés par le fabricant peut entraîner des blessures. 10.
Page 20
Les animaux domestiques doivent rester éloignés du produit. IMPORTANT SAFEGUARD Puissance Type de MODÈLE Région Tension d'entrée prise Prise Américai 15 5 0 W + 15 5 CA 110-120 V 60 américaine EF-201S PRISE CA 220-240 V 50 européen 2250W+2250W européenne...
Page 21
Australie CA 220-240 V 50 Australie 2250W+2250W PRISE Prise Américai CA 110-120 V 60 1750 W américaine PRISE CA 220-240 V 50 EF-12L européen 3100 W européenne Australie Australie 3100W AC220-240V 50Hz PRISE PRISE Américai 1750W AC110-120V 60Hz Américaine PRISE EF-6V européen 3000W...
6 . Le robinet peut être utilisé pour vidanger l'huile de refroidissement, mais assurez-vous que le robinet est FERMÉ lorsque l'alimentation est mise sous tension.--- POUR EF-201S / EF-6V / EF-6V-2 REMARQUE : Chaque friteuse avec une plage de température de 80 à...
Page 23
Attention: If the product is not powered on, please unplug the power cord and wait for the machine to cool down before checking the Reset protecting button ! MODEL: EF-12L Attention: If the product is not powered on, please unplug the power cord and wait for the machine to cool down before checking the Reset protecting button !
Page 24
Attention: ● If the product is not powered on, please unplug the power cord and wait for the machine to cool down before checking the Reset protecting button ! ● The time knob only serves as a reminder. When the time reaches 0 min, there will be a beeping sound and the product will continue to be powered on.
Page 25
essuyez l'excédent d'huile. Lorsque votre appareil est chauffé pour la première fois, il peut émettre une légère fumée ou odeur, ce qui est normal pour de nombreux appareils de chauffage et n'affectera pas la sécurité de votre appareil. Veuillez jeter tous les sacs en plastique avec précaution et les garder hors de portée des enfants et des animaux domestiques .
CLEANING AND MAINTENANCE 1. Une fois l'utilisation terminée , retirez la fiche de la prise électrique. Laissez le couvercle supérieur ouvert et laissez les grilles refroidir complètement avant de les nettoyer. 2. Si l'utilisateur souhaite verser de l'huile hors de la casserole, il doit le faire une fois que la température de l'huile est redescendue à...
Page 27
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support...
Page 28
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support ELEKTRISCH FRITTEUSE MODELL: EF-201S / EF-12L EF-6V / EF-6V-2 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. "Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir nur verwenden stellt eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge erzielen können...
Page 30
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts hängt von dem Produkt ab, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt .
Page 31
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Achten Sie auf hohe Temperaturen, um Verbrennungen zu vermeiden. KORREKTE ENTSORGUNG Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt.
Page 32
IMPORTANT SAFEGUARD Vielen Dank für die Verwendung dieses Produkts. Um sicherzustellen, dass Sie das Gerät richtig bedienen können, lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie für spätere Verwendung auf. Bitte lesen Sie die Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitsregeln auf dieser Seite, um eine sichere Verwendung zu gewährleisten.
Page 33
benutzen und bevor Sie es reinigen. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Teile einbauen oder entfernen und bevor Sie es reinigen. 7. Kühlen Sie die heißen Teile vor dem Betrieb und der Reinigung ab . 8. Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Kabel oder Stecker, Fehlfunktionen oder mechanischen Schäden.
Page 34
das Kabel in gutem Zustand sind betriebsbereiten Zustand. Beschädigte Komponenten sollten von einem zertifizierten Elektriker repariert werden, der die örtlichen Sicherheits- und Elektrovorschriften erfüllt. Selbst Wenn Ihr Netzkabel ordnungsgemäß funktioniert, halten Sie es von Wasser fern und Vermeiden Sie, dass es über Teppiche oder Heizgeräte läuft. 19 .
Page 35
MODELL Region Eingangsleistung Steckertyp Amerikanisch amerikani 15 5 0W+15 5 Wechselstrom er STECKER 110–120 V, 60 Hz Europäischer europäisc Wechselstrom EF-201S 2250W+2250W Stecker 220–240 V, 50 Hz Australien Australie Wechselstrom 2250W+2250W STECKER 220–240 V, 50 Hz Amerikanisch amerikani Wechselstrom 1750 W er STECKER 110–120 V, 60 Hz...
Page 36
6 . Der Hahn kann zum Ablassen des Kühlöls verwendet werden. Achten Sie jedoch darauf, dass der Hahn geschlossen ist, wenn die Stromversorgung eingeschaltet wird.--- FÜR EF-201S / EF-6V / EF-6V-2 HINWEIS: Jede Fritteuse mit einem Temperaturbereich von 80-200 °C (175 °...
PRODUCT COMPONENTS MODEL: EF-201S Attention: If the product is not powered on, please unplug the power cord and wait for the machine to cool down before checking the Reset protecting button ! MODEL: EF-12L Attention: If the product is not powered...
Page 38
MODEL: EF-6V Attention: ● If the product is not powered on, please unplug the power cord and wait for the machine to cool down before checking the Reset protecting button ! ● The time knob only serves as a reminder. When the time reaches 0 min, there will be a beeping sound and the product will continue to be powered on.
Page 39
OPERATING INSTRUCTIONS Vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes alle Werbeaufkleber abziehen Materialien und Verpackungsmaterial und prüfen Sie, ob die Kochplatten sauber und staubfrei sind. Wischen Sie sie bei Bedarf mit einem feuchten Tuch ab. Mit einem saugfähigen Küchentuch verteilen und überschüssiges Öl abwischen.
ACHTUNG ! Das Wasser im Öltank muss trocken gewischt und die Ölrückstände vor Gebrauch gereinigt werden. Es ist verboten, während des Gebrauchs Wasser oder gefrorene Gegenstände in das Öl zu geben, da das Öl sonst spritzt. CLEANING AND MAINTENANCE 1. Wenn Sie fertig sind mit der Nutzung , ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Page 41
Schaltkreis angeschlossen, der regelmäßig vom Energieversorger ein- und ausgeschaltet. STORAGE 5. Ziehen Sie vor der Lagerung immer den Stecker aus der Maschine. Reinigen immer sicher, dass die Maschine kühl und trocken ist.
Page 42
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Page 43
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support ELETTRICO FRIGGITRICE MODELLO: EF-201S / EF-12L MODELLO EF-6V / EF-6V-2 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o altre espressioni simili utilizzate solo da noi...
Page 45
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Page 46
Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Prestare attenzione alle alte temperature per evitare ustioni. SMALTIMENTO CORRETTO Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti nell'Unione Europea.
Page 47
IMPORTANT SAFEGUARD Grazie per aver utilizzato questo prodotto. Per assicurarti di poter utilizzare correttamente la macchina, leggi attentamente queste istruzioni prima di utilizzarla e conservale correttamente per riferimento futuro. Leggi le precauzioni e le norme di sicurezza di questa pagina per garantire un utilizzo sicuro.
Page 48
malfunzionamento o con qualsiasi danno meccanico. Inviarlo al centro di assistenza autorizzato più vicino per l'esame e la riparazione (SOLO i tecnici dovrebbero aprire l'unità). 9. L'uso di accessori o dispositivi di fissaggio non forniti o consigliati dal produttore può causare lesioni. 10.
Page 49
IMPORTANT SAFEGUARD MODELL Potenza in Regione Voltaggio Tipo di spina ingresso SPINA american 15 5 0W+15 5 AC110-120V 60Hz americana Modello SPINA europeo 2250W+2250W AC220-240V 50Hz Europea EF-201S Australia Australia 2250W+2250W AC220-240V 50Hz TAPPO...
Page 50
SPINA american 1750W AC110-120V 60Hz americana SPINA EF-12L europeo 3100W AC220-240V 50Hz Europea Australia CA 220-240 V 50 Australia 3100 W TAPPO american CA 110-120 V 60 SPINA 1750 W americana SPINA CA 220-240 V 50 EF-6V europeo 3000W europea Australia CA 220-240 V 50 Australia...
6 . Il rubinetto può essere utilizzato per scaricare l'olio di raffreddamento, ma assicurarsi che il rubinetto sia SPENTO quando si accende l'alimentazione.--- PER EF-201S / EF-6V / EF-6V-2 NOTA: Ogni friggitrice con un intervallo di temperatura di 80-200 °C (1 75 °F-392 °F) è...
Page 52
Attention: If the product is not powered on, please unplug the power cord and wait for the machine to cool down before checking the Reset protecting button ! MODEL: EF-12L Attention: If the product is not powered on, please unplug the power cord and wait for the machine to cool down before checking the Reset protecting button !
Page 53
MODEL: EF-6V-2 Attention: ● If the product is not powered on, please unplug the power cord and wait for the machine to cool down before checking the Reset protecting button ! ● The time knob only serves as a reminder. When the time reaches 0 min, there will be a beeping sound and the product will continue to be powered on.
dalla portata dei bambini e degli animali domestici . 1. Posizionare la macchina su una superficie pulita, asciutta e piana, vicino a una presa elettrica. 2. Collegare il cavo alla presa a muro. 3. L'utente deve versare l'olio sulla mezza friggitrice quando è in uso. 4.
Page 55
che la temperatura dell'olio è scesa a valori normali. Per prima cosa, l'utente estrae il cestello e la piastra posteriore, quindi interrompere l'elettricità e capovolgere la scatola di controllo (in questo momento i tubi del riscaldamento elettrico nella pentola sono montati) oppure l'utente estrae la scatola di controllo e la mette in un luogo asciutto in modo che possa estrarre la pentola dell'olio e pulirla.
Page 56
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Page 57
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support ELÉCTRICO FREIDORA MODELO: EF-201S / EF-12L EF-6V / EF-6V-2 Seguimos comprometidos a brindarle herramientas a precios competitivos. "Ahorra la mitad", "mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada únicamente por nosotros Representa una estimación de los ahorros que podría obtener al comprar ciertas...
Page 59
Estas son las instrucciones originales, lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizar el producto. VEVOR se reserva una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia del producto estará sujeta al producto que recibió. Perdónenos por no informarle nuevamente si hay actualizaciones de tecnología o software...
Page 60
Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. Preste atención a las altas temperaturas para evitar quemaduras. ELIMINACIÓN CORRECTA Este producto está sujeto a las disposiciones de la Directiva Europea 2012/19/CE. El símbolo que muestra un contenedor de basura tachado indica que el producto requiere una recogida selectiva de residuos en la Unión Europea.
Page 61
IMPORTANT SAFEGUARD Gracias por utilizar este producto. Para asegurarse de que puede utilizar la máquina correctamente, lea atentamente estas instrucciones antes de utilizarla y guárdelas en un lugar adecuado para futuras consultas. Lea las precauciones y normas de seguridad de esta página para garantizar un uso seguro.
Page 62
centro de servicio autorizado más cercano para que lo examinen y lo reparen (SOLO los técnicos deben abrir la unidad). 9. El uso de accesorios o aditamentos que no estén provistos o recomendados por el fabricante puede causar lesiones. 10. Si no va a utilizar la máquina durante un largo periodo de tiempo, desenchúfela, límpiela, cúbrala y guárdela en un lugar seco y seguro.
Page 63
Voltaje entrada enchufe ENCHUFE American 15 5 0 W + 15 5 CA 110-120 V 60 americano ENCHUFE 2250 W + 2250 CA 220-240 V 50 EF-201S europeo europeo Australia 2250 W + 2250 CA 220-240 V 50 Australia ENCHUFAR...
Page 64
ENCHUFE American CA 110-120 V 60 1750 W americano ENCHUFE CA 220-240 V 50 EF-12L europeo 3100 W europeo Australia CA 220-240 V 50 Australia 3100W ENCHUFAR American CA 110-120 V 60 ENCHUFE 1750W americano ENCHUFE CA 220-240 V 50 EF-6V europeo 3000W...
6 . El grifo se puede utilizar para drenar el aceite refrigerante, pero asegúrese de que el grifo esté CERRADO cuando se encienda la alimentación.--- PARA EF-201S / EF-6V / EF-6V-2 NOTA: Cada freidora con un rango de temperatura de 80 a 200 °C (175 °...
Page 66
Attention: If the product is not powered on, please unplug the power cord and wait for the machine to cool down before checking the Reset protecting button ! MODEL: EF-12L Attention: If the product is not powered on, please unplug the power cord and wait for the machine to cool down before checking the Reset protecting button !
Page 67
MODEL: EF-6V-2 Attention: ● If the product is not powered on, please unplug the power cord and wait for the machine to cool down before checking the Reset protecting button ! ● The time knob only serves as a reminder. When the time reaches 0 min, there will be a beeping sound and the product will continue to be powered on.
de una toma de corriente con base de enchufe. 2. Conecte el cable a la toma de pared. 3. El usuario debe colocar el aceite en la media freidora cuando esté en uso. 4. Inserte el enchufe de alimentación en la toma de corriente y la luz indicadora de alimentación se encenderá...
Page 69
después de que la temperatura del aceite baje a la normalidad. Primero, el usuario saca la canasta y la placa posterior, luego corte la electricidad y encienda la caja de control (en este momento los tubos de calentamiento eléctrico en la olla están erectos) o el usuario saca la caja de control y la coloca en un lugar seco para que el usuario pueda sacar la olla de aceite y limpiarla.
Page 70
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
Page 71
Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support ELEKTRYCZNY FRYTKOWNICA MODELE: EF-201S / EF-12L EF-6V / EF-6V-2 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia używane wyłącznie przez nas przedstawia szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując określone narzędzia...
Page 73
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie prawo do jasnej interpretacji naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię...
Page 74
Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Należy zachować ostrożność w przypadku wysokich temperatur, aby uniknąć poparzeń. PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA Ten produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej.
Page 75
IMPORTANT SAFEGUARD Dziękujemy za korzystanie z tego produktu. Aby mieć pewność, że możesz prawidłowo obsługiwać maszynę, przeczytaj uważnie tę instrukcję przed jej użyciem i zachowaj ją do wykorzystania w przyszłości. Przeczytaj środki ostrożności i zasady bezpieczeństwa na tej stronie, aby zapewnić bezpieczne użytkowanie.
Page 76
niesprawnym lub z jakimkolwiek uszkodzeniem mechanicznym. Wyślij je do najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego w celu sprawdzenia i naprawy (TYLKO technicy powinni otwierać urządzenie). 9. Korzystanie z akcesoriów i elementów mocujących, które nie są dołączone lub zalecane przez producenta, może spowodować obrażenia. 10.
Page 77
Zwierzęta domowe powinny trzymać się z dala od produktu. IMPORTANT SAFEGUARD MODEL Region Woltaż Moc wejściowa Typ wtyczki WTYCZKA amerykań 15 5 0 W+15 5 0 AC110-120V 60Hz amerykańska WTYCZKA europejsk EF-201S 2250W+2250W AC220-240V 50Hz EUROPEJSK Australia Australia 2250W+2250W AC220-240V 50Hz WTYCZKA...
Page 78
WTYCZKA amerykań 1750 W AC110-120V 60Hz amerykańska WTYCZKA europejsk EF-12L 3100 W AC220-240V 50Hz EUROPEJSK Australia AC 220-240 V 50 Australia 3100 W WTYCZKA amerykań AC 110-120 V 60 WTYCZKA 1750 W amerykańska WTYCZKA europejsk AC 220-240 V 50 EF-6V 3000 W europejska Australia...
6 . Kranu można używać do spuszczania oleju chłodzącego, należy jednak upewnić się, że kran jest ZAKRĘCONY po włączeniu zasilania. --- DLA EF-201S / EF-6V / EF-6V-2 UWAGA: Każda frytkownica o zakresie temperatur 80–200 °C ( 175– 392 °F) ma „przycisk resetowania zabezpieczenia przed przegrzaniem”, który służy do ochrony urządzenia.
Page 80
Attention: If the product is not powered on, please unplug the power cord and wait for the machine to cool down before checking the Reset protecting button ! MODEL: EF-12L Attention: If the product is not powered on, please unplug the power cord and wait for the machine to cool down before checking the Reset protecting button !
Page 81
MODEL: EF-6V-2 Attention: ● If the product is not powered on, please unplug the power cord and wait for the machine to cool down before checking the Reset protecting button ! ● The time knob only serves as a reminder. When the time reaches 0 min, there will be a beeping sound and the product will continue to be powered on.
gniazdka wtykowego. 2. Podłącz przewód do gniazdka ściennego. 3. Użytkownik powinien polać olejem połowę frytkownicy podczas jej użytkowania. 4. Włóż wtyczkę do gniazdka, a kontrolka zasilania będzie świecić, gdy piekarnik będzie zasilany. Włącz pokrętło temperatury obracaj zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby ustawić żądaną temperaturę temperatura. Jednocześnie zapala się...
Page 83
obniżeniu się temperatury oleju do normalnej. Najpierw użytkownik wyjmuje kosz i tylną płytę, Następnie należy odłączyć zasilanie i włączyć skrzynkę sterującą (w tym momencie rurki grzewcze w garnku są wyprostowane) lub użytkownik wyjmuje skrzynkę sterującą i umieszcza ją w suchym miejscu, tak aby mógł wyjąć garnek z olejem i go wyczyścić.
Page 84
Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
Page 85
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support ELEKTRISCH FRITUURPAN MODEL: EF-201S / EF-12L EF-6V / EF-6V-2 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die alleen door ons...
Page 87
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn .
Page 88
Waarschuwing: om het risico op letsel te verkleinen, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen. Let op hoge temperaturen om brandwonden te voorkomen. CORRECTE VERWIJDERING Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte afvalbak geeft aan dat het product in de Europese Unie gescheiden afvalinzameling vereist.
Page 89
IMPORTANT SAFEGUARD Bedankt voor het gebruiken van dit product. Om er zeker van te zijn dat u de machine correct kunt bedienen, leest u deze instructie zorgvuldig door voordat u deze bedient en bewaart u deze voor toekomstig gebruik. Lees de voorzorgsmaatregelen en veiligheidsregels op deze pagina om uw veilige gebruik te garanderen.
Page 90
7. Laat de HETE onderdelen afkoelen voordat u ze gebruikt en schoonmaakt . 8. Gebruik het apparaat niet met een beschadigd snoer of stekker, defect of met mechanische schade. Stuur het naar uw dichtstbijzijnde geautoriseerde servicecentrum voor onderzoek en reparatie (ALLEEN technici mogen het apparaat openen).
Page 91
uw netsnoer goed functioneert, houd het dan uit de buurt van water en Laat het niet over tapijten of verwarmingsapparaten lopen. 19 . Gebruik het niet in de buurt van ontvlambare vloeistoffen, gassen, stof of andere explosieve situaties. 20 . Verplaats de machine niet voordat deze is afgekoeld en tijdens het verwarmen.
Page 92
Amerikaanse Amerikaa 15 5 0W+15 5 AC110-120V 60Hz stekker Europese EF-201S Europese 2250W+2250W AC220-240V 50Hz stekker Australië Australië 2250W+2250W AC220-240V 50Hz PLUG Amerikaa Amerikaanse 1750W AC110-120V 60Hz stekker Europese EF-12L Europese 3100W AC220-240V 50Hz stekker Australië Australië 3100W AC220-240V 50Hz...
6 . De kraan kan worden gebruikt om de koelolie af te tappen, maar zorg ervoor dat de kraan DICHT staat wanneer de stroom wordt ingeschakeld.--- VOOR EF-201S / EF-6V / EF-6V-2 OPMERKING: Elke friteuse met een temperatuurbereik van 80-200 °C ( 175-392 °F) heeft een "oververhittingsresetbeveiligingsknop"...
Page 94
Attention: If the product is not powered on, please unplug the power cord and wait for the machine to cool down before checking the Reset protecting button ! MODEL: EF-12L Attention: If the product is not powered on, please unplug the power cord and wait for the machine to cool down before checking the Reset protecting button !
Page 95
Attention: ● If the product is not powered on, please unplug the power cord and wait for the machine to cool down before checking the Reset protecting button ! ● The time knob only serves as a reminder. When the time reaches 0 min, there will be a beeping sound and the product will continue to be powered on.
Page 96
Verdeel het met een absorberende theedoek en veeg overtollige olie weg. Wanneer uw apparaat voor het eerst wordt verwarmd, kan het een lichte rook of geur afgeven, wat normaal is voor veel verwarmingsapparaten en de veiligheid van uw apparaat niet beïnvloedt. Gooi alle plastic zakken zorgvuldig weg en houd ze buiten bereik van kinderen en huisdieren .
gebruik, anders zal de olie spatten. CLEANING AND MAINTENANCE 1. Wanneer u klaar bent met het gebruik, haalt u de stekker uit het stopcontact. stopcontact. Laat het bovenste deksel open en laat de roosters volledig afkoelen voordat u ze schoonmaakt. 2.
Page 99
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 100
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support ELEKTRISK FRITÖS MODELL: EF-201S / EF-12L EF-6V / EF-6V-2 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som endast används av oss representerar en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg...
Page 102
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns...
Page 103
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna noggrant. Var uppmärksam på höga temperaturer för att förhindra brännskador. KORREKT AVFALLSHANTERING Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EC. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att produkten kräver separat sophämtning i EU. Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol.
IMPORTANT SAFEGUARD Tack för att du använder den här produkten. För att vara säker på att du kan använda maskinen korrekt, läs denna instruktion noggrant innan du använder den och förvara den på rätt sätt för framtida referens. Vänligen läs den här sidans försiktighetsåtgärder och säkerhetsregler för att säkerställa din säker användning.
Page 105
9. Användning av tillbehör eller tillbehör som inte tillhandahålls eller rekommenderas av tillverkaren kan orsaka skada. 10. Om maskinen inte ska användas under en längre tid, koppla ur den, rengör och täck över den och förvara den på en torr och säker plats. 11.
Page 106
IMPORTANT SAFEGUARD MODELL Område Spänning Ingångseffekt Pluggtyp Amerikansk amerikan 15 5 0W+15 5 AC110-120V 60Hz PLUG Europeisk Europeis EF-201S 2250W+2250W AC220-240V 50Hz PLUG Australien Australie 2250W+2250W AC220-240V 50Hz PLUGG Amerikansk amerikan 1750W AC110-120V 60Hz PLUG...
Page 107
6 . Kranen kan användas för att tömma kyloljan, men se till att kranen är AVSTÄNGD när strömmen slås på.--- FÖR EF-201S / EF-6V / EF-6V-2 OBS: Varje fritös med ett temperaturområde på 8 0-200 °C (1 75 °F-392 °F) har en "överhettningsåterställningsskyddsknapp"...
Page 108
Uppmärksamhet: De EF-6V / EF-6V-2 tidsratten fungerar bara som en påminnelse. När tiden når 0 min hörs ett pipljud och produkten fortsätter att vara påslagen. Lämna den inte utan uppsikt. PRODUCT COMPONENTS MODEL: EF-201S Attention: If the product is not powered on, please unplug the power...
Page 109
MODEL: EF-6V Attention: ● If the product is not powered on, please unplug the power cord and wait for the machine to cool down before checking the Reset protecting button ! ● The time knob only serves as a reminder. When the time reaches 0 min, there will be a beeping sound and the product will continue to be powered on.
Page 110
OPERATING INSTRUCTIONS Innan du använder apparaten för första gången, dra bort eventuella erbjudanden material och förpackningsmaterial, och kontrollera att kokplattorna är rena och fria från damm. Vid behov, torka av dem med en fuktig trasa. Bred över med en absorberande kökshandduk och torka bort överflödig olja.
Page 111
VARNING ! Vattnet i oljetanken ska torkas torrt och oljerester ska rengöras före användning. Det är förbjudet att tillsätta vatten eller frusna föremål till oljan under användning, annars kommer oljan att stänka. CLEANING AND MAINTENANCE 1. När du är klar med användningen , dra ut kontakten från eluttaget utlopp.
Page 112
Se alltid till att maskinen rengörs svalt och torrt innan strängning.
Page 113
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Need help?
Do you have a question about the EF-201S and is the answer not in the manual?
Questions and answers