Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 62407 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gardigo 62407

  • Page 1: Table Of Contents

    Fluginsekten-Vernichter Profi 70 m Art.-Nr. 62407 Gebrauchsanweisung Instruction manual Notice d’utilisation Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Instructies Návod k používání...
  • Page 2: Gebrauchsanweisung

    FLUGINSEKTEN-VERNICHTER PROFI 70 m Für einen entspannten Sommer Gebrauchsanweisung Art.-Nr. 62407 Stand: 10/22 • Gerät nur mit der dafür vorgesehenen Spannung Sehr geehrter Kunde, betreiben: 220 – 240 V/50 – 60 Hz vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben.
  • Page 3 Auffangschale mit einem feuchten Tuch. Pb: > 0,004 Masseprozent Blei; Cd: > 0,002 Masseprozent Cadmium; Achtung! Gehen Sie sicher, dass alle Teile vor Hg: > 0,0005 Masseprozent Quecksilber. Wiederinbetriebnahme restlos trocken sind! tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde · www.gardigo.de...
  • Page 4: Instruction Manual

    INSECT KILLER PROFESSIONALN 70 m² Instruction manual Art.-No. 62407 Status: 10/22 supervision or instruction concerning use of the Dear customer, appliance in a safe way and understand the haz- thank you for deciding on one of our quality products. In this manual we will explain the functions and the handling of our device.
  • Page 5 • As Gardigo has no control of the correct and appropriate installation and use of the device, the warranty can only be applied to a fully equipped de- vice in prime condition.
  • Page 6: Notice D'utilisation

    EXTERMINATEUR PROFESSIONNEL D’INSECTES VOLANTS 70 m² Notice d’utilisation Réf. 62407 Mise à jour : ou dont les capacités physiques, sensorielles ou Cher client, mentales sont réduites peuvent utiliser ce dispo- Merci d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Nous vous expliquons ci-dessous comment utiliser et manipuler notre produit.
  • Page 7 • Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs d’utilisation ou de branchement ou les dommages causé par le non-respect des instructions en dehors du contrôle de Gardigo. Cela vaut aussi si des modifications ou tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde · www.gardigo.com...
  • Page 8: Manual De Instrucciones

    ELIMINADOR DE INSECTOS UV PROFI 70 m² Manual de instrucciones Art.-No. 62407 Estado: o con falta de experiencia y conocimiento, a menos Estimado cliente, que sean supervisadas o instruidas en lo referente le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos de calidad. A con- tinuación explicamos en detalle las funciones y el manejo de nuestro aparato.
  • Page 9 • Se ha de tener en cuenta que los fallos de empleo, de conexión o daños que se produzcan por inobservancia del manual de instrucciones quedan fuera de la esfera de influencia de Gardigo, por lo que Gardigo no podrá asumir la responsabilidad por los daños resultantes. Esto se aplica incluso si se han realizado cambios o intentos de reparación en el dispositivo;...
  • Page 10: Istruzioni Per L'uso

    STERMINATORE PROFESSIONALE DI INSETTI VOLANTI A RAGGI UV 70 m² Istruzioni per l’uso Art.-No. 62407 Stato: • Questo apparecchio non è destinato all‘uso da parte Gentile cliente, di persone (compresi bambini minori di 8 anni) con grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di alta qualità. Qui di seguito spieghiamo le funzioni e le modalità...
  • Page 11 • E‘ da notare che collegamenti guasti o danni causati dalla mancata osser- vanza delle istruzioni sono fuori dalle responsabilità di Gardigo e per tanto non può essere accettata alcuna responsabilità per eventuali danni. Ciò av-...
  • Page 12: Instructies

    INSECTENMOORDENAAR PROFI 70 m² Instructies Art.-Nr. 62407 Status: 10/22 sieke, sensorische of mentale capaciteiten of gebrek Geachte klant, aan ervaring of kennis, als ze onder toezicht staan hartelijk dank dat u voor een van onze kwaliteitsproducten gekozen heeft. Hieronder informeren wij u over de functies en het gebruik van ons apparaat.
  • Page 13 In al deze gevallen vervalt ook de garantie. Service: service@gardigo.de Uw Gardigo-Team tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde · www.gardigo.com...
  • Page 14: Návod K Používání

    NIČITEL HMYZU PROFI 70 m² Návod k používání Stav: 10/22 Prod. č. 64207 používejte pouze originální náhradní díly, aby ne- Vážený zákazníku, došlo k vážnému poškození přístroje. blahopřejeme Vám k výběru jednoho z našich kvalitních výrobků. Prosím, po- • Držte se tohoto návodu a předejte jej i dalším uži- stupujte podle těchto pokynů...
  • Page 15 Ve všech těchto případech zaniká platnost záruky. Služba: service@gardigo.de Váš tým Gardigo tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde · www.gardigo.com...
  • Page 16 GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde · www.gardigo.com...

Table of Contents