Page 1
1554000012_31-ZGI010P_00_01 148 × 210 mm ZGI010P Garden light Zahradní světlo Záhradné svetlo Światło ogrodowe Kerti fény Vrtna luči RS|HR|BA|ME Vrtno svjetlo Gartenleuchte Садовий світильник RO|MD Lumină de grădină Sodo šviesa Dārza apgaismojums Aiatuli Градинска светлина FR|BE Lampe de jardin Luce da giardino Tuinverlichting Luz para jardín...
Page 3
Maximum Max LED Working Product No. Input voltage diameter Socket IP rate power temperature of bulb ZGI010P 220-240 V AC / 50/60 Hz 60 mm 15 W IP44 -20 ~ +40 °C...
• Caution, risk of electric shock. EMOS spol. s r.o. declares that the ZGI010P is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive. The device can be freely operated in the EU. The Declaration of Conformity can be found at http://www.emos.eu/download.
Page 5
230 V. • Pozor, nebezpečí úrazu elektrickým proudem. EMOS spol. s r.o. prohlašuje, že ZGI010P je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice. Zařízení lze volně provozovat v EU. Prohlášení o shodě naleznete na adrese http://www.emos.eu/download.
Page 6
1 mm2 i napięcia min 230 V. • Uwaga, ryzyko porażenia prądem. EMOS spol. s r.o. oświadcza, że urządzenie ZGI010P jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi stosownymi po- stanowieniami dyrektywy. Urządzenie może być swobodnie eksploatowane w UE. Deklarację zgodności można znaleźć na stronie http://www.emos.eu/download.
Page 7
és min. 230 V feszültségre. • Vigyázat, áramütés veszélye. Az EMOS spol. s r.o. kijelenti, hogy a ZGI010P megfelel az alapvető követelményeknek és az irányelv egyéb vonat- kozó rendelkezéseinek. A készülék az EU-ban szabadon üzemeltethető. A megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a http://www.emos.eu/download weboldalon.
• Pozor - rizik od strujnog udara. EMOS spol. s r.o. izjavljuje da su uređaj ZGI010P sukladni osnovnim zahtjevima i ostalim važećim odredbama Direktive. Upo- treba uređaja dopuštena je u zemljama članicama EU. Izjava o sukladnosti nalazi se na adresi http://www.emos.eu/download.
Page 9
1 мм2 і напругу не менше 230 В. • Обережно, небезпека ураження електричним струмом. EMOS spol. s r.o. повідомляє, що ZGI010P відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням Директиви. Пристроєм можливо користуватися в ЄС. Декларація відповідності являється частиной інструкції для користування або...
Page 10
• Atenție, risc de electrocutare. EMOS spol. s r.o. declară, că ZGI010P este în conformi- tate cu cerinţele de bază şi alte prevederi corespunzătoare ale directivei. Aparatul poate fi utilizat liber în UE. Declaraţia de conformitate sau se poate găsi pe paginile http://www.emos.eu/download.
Page 11
• Termināļu bloks strāvas padeves pieslēgšanai: 3 spailes skrūvējamā tipa, paredzētas šķērsgriezumam, ieskaitot 1 mm2, un spriegumam min. 230 V. • Uzmanību, elektrošoka risks. EMOS spol. s r.o. apliecina, ka ZGI010P atbilst Direktīvas pamatprasībām un pārējiem atbilstošajiem noteikumiem. Ierīci var brīvi lietot ES. Atbilstības deklarācija ir pieejama http://www.emos.eu/download. EE | Aiatuli LED aialamp on ette nähtud kasutamiseks välistingimustes, et paigaldada see kindlale pinnasele.
230 V. • Ettevaatust, elektrilöögi oht. EMOS spol. s r.o. kinnitab, et toode koodiga ZGI010P on kooskõlas direktiivi nõuete ja muude sätetega. Seda sea- det tohib ELi riikides vabalt kasutada. Vastavusdeklaratsioon on osa kasutusjuhendist ja see on leitav ka kodulehel http://www.emos.eu/download.
• Attention, risque de choc électrique. La société EMOS spol. s r.o. déclare et atteste que le produit ZGI010P est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive. Cet équipement/ ce dispositif peut être librement utilisé sur le territoire de l‘UE.
• Let op, risico op elektrische schokken. EMOS spol. s r.o. verklaart dat ZGI010P voldoet aan de basiseisen en andere relevante bepalingen van de richtlijn. Het appa- raat kan vrij worden gebruikt in de EU. De verklaring van overeenstemming is te vinden op http://www.emos.eu/download.
• Cuidado, risco de choque elétrico. A EMOS spol. s r.o. declara que o ZGI010P está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições rele- vantes da Diretiva. O dispositivo pode ser utilizado livremente na UE. A Declaração de Conformidade pode ser consultada...
Page 16
• Μπλοκ ακροδεκτών για τη σύνδεση της παροχής ρεύματος: mm2 και τάση τουλάχιστον 230 V. • Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Η EMOS spol. s r.o. δηλώνει ότι το ZGI010P συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της οδηγίας. Η συσκευή μπορεί να λειτουργεί ελεύθερα στην ΕΕ. Η δήλωση συμμόρφωσης βρίσκεται στη διεύθυνση...
Page 17
230 V. • Försiktighet, risk för elektriska stötar. EMOS spol. s r.o. försäkrar att ZGI010P överensstämmer med de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktivet. Enheten kan användas fritt inom EU. Försäkran om överensstämmelse finns på http://www.emos.eu/download.
Page 18
230 V. • Forsigtig, risiko for elektrisk stød. EMOS spol. s r.o. erklærer, at ZGI010P er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet. Enheden kan frit anvendes i EU. Overensstemmelseserklæringen kan findes på http://www.emos.eu/download.
škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.
Need help?
Do you have a question about the ZGI010P and is the answer not in the manual?
Questions and answers