Download Print this page

Sony MEX-BT4000P Installation/Connections page 2

Bluetooth audio system
Hide thumbs Also See for MEX-BT4000P:

Advertisement

1
1
2
Claws
Griffes
A
TOYOTA
size
5 × max. 8 mm
(
/
× max.
/
in)
7
5
32
16
dimension
5 × max. 8 mm
to dashboard/center console
(
7
/
×
5
/
po max.)
vers le tableau de bord/la console centrale
32
16
Bracket
Support
Bracket
Support
Existing parts supplied with your car
Pièces existantes fournies avec la voiture
A
Front panel release button
Touche de déverrouillage
de la façade
A
1
2
b
a
a
b
Clips (not supplied)
Pinces (non fournies)
2
Face the hook inwards.
Tournez le crochet vers
l'intérieur.
3
Dashboard
Tableau de bord
B
NISSAN
size
5 × max. 8 mm
(
/
× max.
/
in)
7
5
32
16
dimension
5 × max. 8 mm
to dashboard/center console
(
7
/
×
5
/
po max.)
vers le tableau de bord/la console centrale
32
16
Bracket
size
Support
5 × max. 8 mm
(
/
× max.
/
in)
7
5
32
16
dimension
5 × max. 8 mm
(
7
/
×
5
/
po max.)
32
16
Existing parts supplied with your car
Pièces existantes fournies avec la voiture
B
B
1
2
a
b
Clip (not supplied)
Pince (non fournie)
Precautions
 Choose the installation location carefully so that the
unit will not interfere with normal driving operations.
 Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt,
excessive vibration, or high temperatures, such as in
direct sunlight or near heater ducts.
 Use only the supplied mounting hardware for a safe and
secure installation.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 45°.
Removing the protection
collar and the bracket
Before installing the unit, remove the protection
collar  and the bracket  from the unit.
1
Remove the protection collar .
Pinch both edges of the protection collar , then
pull it out.
2
Remove the bracket .
 Insert both release keys  together between
the unit and the bracket  until they click.
 Pull down the bracket , then pull up the unit
to separate.
Mounting example
Installation in the dashboard
Notes
 Bend these claws outward for a tight fit, if necessary (-2).
 Make sure that the 4 catches on the protection collar  are properly
engaged in the slots of the unit (-3).
Mounting the unit in a
Japanese car
You may not be able to install this unit in some makes of
Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer.
Note
To prevent malfunction, install only with the supplied screws .
How to detach and attach the
front panel
Before installing the unit, detach the front panel.
-A To detach
Before detaching the front panel, be sure to press and
hold . Press the front panel release
button, and pull it off towards you.
-B To attach
Engage part  of the front panel with part  of the unit,
as illustrated, and push the left side into position until it
clicks.
Installing the microphone
To capture your voice during handsfree calling, you need
to install the microphone (supplied).
Cautions
 Keep the microphone away from extremely high
temperatures and humidity.
 It is extremely dangerous if the cord becomes wound
size
around the steering column or gearstick. Be sure to
5 × max. 8 mm
keep it and other parts from obstructing your driving.
(
/
× max.
/
in)
7
5
32
16
 If airbags or any other shock-absorbing equipment is in
dimension
your car, contact the store where you purchased this
5 × max. 8 mm
unit, or the car dealer, before installation.
(
/
×
/
po max.)
7
5
32
16
-A Installing on the sun visor
Bracket
1
Install the microphone
a
on the clip
Support
2
Install the clip
b
on the sun visor.
3
Install clips (not supplied) and adjust the length
and position of the cord so that it does not
obstruct your driving.
-B Installing on the dashboard
1
Install the microphone
a
on the clip
place the cord along the groove of the clip
2
Attach the clip
b
to the dashboard with the
double-sided tape
c
.
3
Install a clip (not supplied) and adjust the length
and position of the cord so that it does not
obstruct your driving.
Notes
c
 Before attaching the double-sided tape
, clean the surface of the
dashboard with a dry cloth.
 Adjust the microphone angle to the proper position.
 The microphone
a
can be installed without using the clip
In this case, directly attach the microphone to the dashboard with the
double-sided tape
c
. Keep the unused clip
b
Warning if your car's ignition
has no ACC position
Be sure to set the Auto Off function. For details, see the
supplied Operating Instructions.
The unit will shut off completely and automatically in the
set time after the unit is turned off, which prevents
battery drain.
If you do not set the Auto Off function, press and hold
c
a
b
 until the display disappears each time
you turn the ignition off.
Fuse replacement
Précautions
When replacing the fuse, be sure to
 Choisissez soigneusement l' e mplacement d'installation
use one matching the amperage
pour que l'appareil ne gêne pas le conducteur pendant
rating stated on the original fuse.
la conduite.
If the fuse blows, check the power
 Évitez d'installer l'appareil dans un endroit exposé à la
connection and replace the fuse.
poussière, à la saleté, à des vibrations excessives ou à
If the fuse blows again after
des températures élevées comme en plein soleil ou à
replacement, there may be an
proximité de conduits de chauffage.
internal malfunction. In such a case,
 Pour garantir un montage sûr, n'utilisez que le matériel
consult your nearest Sony dealer.
fourni.
Fuse (10 A)
Réglage de l'angle de montage
Réglez l'inclinaison à un angle inférieur à 45°.
Retrait du tour de protection
et du support
Avant d'installer l'appareil, retirez le tour de
protection  et le support  de l'appareil.
1
2
Exemple de montage
Installation dans le tableau de bord
Remarques
 Si nécessaire, pliez ces griffes vers l'extérieur pour assurer une prise
correcte (-2).
 Assurez-vous que les 4 loquets situés sur le tour de protection  sont
correctement engagés dans les fentes de l'appareil (-3).
Montage de l'appareil dans
une voiture japonaise
Cet appareil ne peut pas être installé dans certaines
voitures japonaises. Consultez, dans ce cas, votre
détaillant Sony.
Remarque
Pour éviter tout problème de fonctionnement, utilisez uniquement les vis
 fournies pour le montage.
Retrait et fixation de la façade
Avant d'installer l'appareil, retirez la façade.
-A Pour la retirer
Avant de retirer la façade, n' o ubliez pas de maintenir
enfoncée la touche . Appuyez sur la
touche de déverrouillage de la façade, puis faites glisser la
façade vers vous.
-B Pour la fixer
Engagez la partie  de la façade dans la partie  de
l'appareil, comme illustré, puis appuyez sur le côté gauche
jusqu'au déclic indiquant que la façade est en position.
Installation du microphone
Pour capturer votre voix au cours d'un appel en mains
libres, vous devez installer le microphone (fourni).
Avertissements
 Éloignez le microphone de l'humidité et des
températures extrêmement élevées.
 Il est extrêmement dangereux que le cordon s'enroule
b
.
autour de la colonne de direction ou du levier de
vitesses. Assurez-vous d' é viter que le cordon et les
autres parties puissent encombrer votre conduite.
 Si des coussins gonflables ou tout équipement antichoc
se trouvent dans votre voiture, communiquez avec le
magasin où vous avez acheté cet appareil, ou le
concessionnaire, avant l'installation.
-A Installation sur le pare-soleil
b
, then
b
.
1
2
3
-B Installation sur le tableau de bord
1
b
.
for future use.
2
3
Remarques
 Avant de fixer le ruban adhésif à double face
tableau de bord avec un tissu sec.
 Réglez l'angle du microphone à la bonne position.
 Le microphone
Le cas échéant, fixez directement le microphone au tableau de bord à
l'aide d'un ruban adhésif à double face
Avertissement si le contact de
votre véhicule ne comporte
pas de position ACC
Veillez à régler la fonction Auto Off. Pour obtenir
davantage d'informations, reportez-vous au mode
d' e mploi fourni.
L'appareil s' é teint complètement et automatiquement
après le laps de temps choisi une fois l'appareil arrêté afin
d' é viter que la batterie ne se décharge.
Si vous ne réglez pas la fonction Auto Off, appuyez sur la
touche  et maintenez-la enfoncée jusqu'à
ce que l'affichage disparaisse à chaque fois que vous
coupez le contact.
Remplacement du fusible
Lorsque vous remplacez le fusible,
veillez à utiliser un fusible dont
l'intensité, en ampères, correspond à
la valeur indiquée sur le fusible
usagé.
Si le fusible grille, vérifiez le
branchement de l'alimentation et
remplacez le fusible.
Si le nouveau fusible grille
également, il est possible que
Fusible (10 A)
l'appareil soit défectueux. Dans ce
cas, consultez votre détaillant Sony
le plus proche.
Retirez le tour de protection .
Pincez les deux bords du tour de protection ,
puis sortez-le.
Retirez le support .
 Insérez les clés de déblocage  en même
temps entre l'appareil et le support  jusqu'au
déclic.
 Tirez le support  vers le bas, puis tirez sur
l'appareil vers le haut pour les séparer.
a
Installez le microphone
sur la pince
b
.
Installez la pince
b
sur le pare-soleil.
Installez les pinces (non fournies) et réglez la
longueur et la position du cordon de façon à ne
pas encombrer votre conduite.
a
Installez le microphone
sur la pince
b
, puis
placez le cordon le long de la rainure de la pince
b
.
Fixez la pince
b
au tableau de bord à l'aide d'un
ruban adhésif à double face
c
.
Installez la pince (non fournie) et réglez la
longueur et la position du cordon de façon à ne
pas encombrer votre conduite.
c
, nettoyez la surface du
a
peut être installé sans utiliser la pince
b
.
c
. Gardez la pince inutilisée
b
pour utilisation ultérieure.

Advertisement

loading