Page 1
Gebruiksaanwijzing Instructions Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso 23.9062.00.00 Kettle Elements 1.7L...
Gebruiksaanwijzing Garantievoorwaarden Instructions Warranty conditions Mode d’emploi Conditions de garantie Gebrauchsanleitung Garantiebedingungen Instrucciones de uso Condiciones de garantía Istruzioni per l’uso Condizioni di garanzia...
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN het apparaat en de toebehoren niet voor andere doeleinden dan beschreven in de handleiding. Lees voor gebruik de • Gebruik het apparaat niet als een onderdeel, toebehoren, netsnoer of stekker beschadigd gebruiksaanwijzing of defect is. Laat een beschadigd of defect aandachtig door.
klantenservice of gelijkwaardige gekwalificeerde • Haal het apparaat altijd van het voetstuk voor u personen om elk gevaar te voorkomen. het met kraanwater vult. • Vul de waterkoker bij voorkeur rechtstreeks aan • Wees extra voorzichtig tijdens reiniging en onderhoud. de kraan via de tuit.
Daarna grondig drogen met een droge doek. voor de beschikbare vervangingsdelen kunt u onze • Maak het voetstuk schoon met een schone, droge website raadplegen: www.bourgini.com. doek. Scan de code met uw telefoon om naar de website ONTKALKEN te gaan: Wanneer ontkalken •...
SAFETY INSTRUCTIONS • Do not use the appliance when a part, accessory, the power cord or plug is damaged or defective. Read these instructions Only let the supplier or an acknowledged service centre replace a damaged or defective part, carefully before use and keep accessory, power cord or plug.
PARTS DESCRIPTION Option 2 • Plug the plug into the socket and 3 flashing bars (See drawing on page 2) will appear on the display. 1. Lid • Use the ‘set’ button to select a temperature: 60˚, 2. Lid opening button 3.
• The kettle needs to be descaled after every 25 available spare parts, please consult our website: uses. www.bourgini.com. • Damage caused to the appliance through irregular descaling is not covered by the Scan the code with your phone to go to the website: warranty.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • N’utilisez pas l’appareil lorsqu’un de ses composants, un accessoire, le cordon ou la Lisez attentivement le fiche sont endommagés ou défectueux. Faites remplacer un composant, accessoire, cordon mode d’emploi avant toute ou fiche endommagés ou défectueux par le utilisation.
PIÈCES DE L’APPAREIL • Fonctionnement de l’affichage: Option 1 (Voir illustration page 2) • Branchez le cordon d’alimentation dans la prise 1. Couvercle murale et 3 barres clignotantes apparaîtront sur 2. Bouton pour ouvrir le couvercle l’écran. 3. Poignée • Appuyez sur le bouton de démarrage 4.
Séchez-la ensuite les pièces détachées disponibles, veuillez consulter soigneusement à l’aide d’un linge sec. notre site Internet : www.bourgini.com. • Nettoyez le filtre amovible à l’eau savonneuse et rincez-le bien à l’eau courante. Séchez-le ensuite Scannez le code avec votre téléphone pour accéder...
SICHERHEITSHINWEISE • Bei Schäden an einem Element, einem Zubehörteil, am Netzkabel oder am Stecker darf das Gerät Diese Gebrauchsanleitung nicht benutzt werden. Beschädigte oder defekte Elemente, Zubehörteile, Netzkabel oder Stecker vor der Benutzung des Geräts sollten nur vom Lieferanten oder von einem bitte sorgfältig durchlesen.
Page 14
dem Kundenservice oder von gleichwertig • Decken Sie das Gerät nicht ab. qualifizierten Personen ersetzt werden. • Halten Sie das Gerät von Wärmequellen fern. • Lassen Sie bei Reinigung und Pflege besondere • Nehmen Sie das Gerät immer von der Basis, bevor Vorsicht walten.
Bei Fragen zur Verwendung des Produkts und zu Tuch ab. verfügbaren Ersatzteilen konsultieren Sie bitte • Reinigen Sie den Sockel mit einem sauberen, unsere Website: www.bourgini.com. trockenen Tuch. Scannen Sie den Code mit Ihrem Telefon, um zur ENTKALKEN Website zu gelangen: Wie oft entkalken? •...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No utilice el aparato si alguno de sus componentes, accesorios o el cable o el enchufe Lea dentenidamente las están dañados o son defectuosos. Si algún componente, accesorio o el cable o el enchufe instrucciones de uso antes de están dañados o son defectuosos, deben ser utilizar el aparato.
• Extreme la precaución durante las operaciones de • Llene el hervidor con agua hasta que el nivel limpieza y mantenimiento. de agua esté entre las indicaciones mínima y • ATENCIÓN: ¡Superficie caliente! Las superficies máxima del indicador de nivel de agua. provistas de este logotipo pueden llegar a •...
• Limpie el filtro extraíble con agua jabonosa y, a web: www.bourgini.com. continuación, enjuáguelo con agua corriente. A continuación, séquelo bien con un paño seco. Escanee el código con su teléfono para ir al sitio web: •...
ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Non utilizzare l’apparecchio se uno qualsiasi dei suoi componenti, accessori, cavo o spina sono Leggere attentamente le danneggiati o difettosi. Se qualsiasi componente, accessorio, cavo o spina è danneggiato o istruzioni per l’uso prima difettoso, deve essere sostituito dal fornitore o da dell’uso.
Page 20
• Usare la massima cautela durante le operazioni • Non coprire l’apparecchio. di pulizia e manutenzione. • Tenere l’apparecchio lontano da fonti di calore. • ATTENZIONE: superficie calda! Le superfici • Rimuovere sempre l’apparecchio dalla base contrassegnate da questo logo possono prima di riempirlo con acqua del rubinetto.
Se avete domande sull’uso del prodotto e sui pezzi sulla superficie esterna, asciugare accuratamente di ricambio disponibili, consultate il nostro sito web: www.bourgini.com. l’esterno del bollitore con un panno asciutto dopo ogni utilizzo. In questo modo il bollitore rimane Scansiona il codice con il tuo telefono per andare al bello più...
Need help?
Do you have a question about the 23.9062.00.00 and is the answer not in the manual?
Questions and answers