Bourgini 23.5010.00.00 Instructions Manual

Bourgini 23.5010.00.00 Instructions Manual

Cool touch digital kettle 1.5l
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Gebruiksaanwijzing NL
  • Bourgini Service en Garantie NL
  • Mode D'emploi FR
  • Service Après-Vente Et Garantie Bourgini FR
  • Gebrauchsanleitung de
  • Bourgini Kundenservice und Garantie de
  • Instrucciones de Uso es
  • Servicio Postventa y Garantía de Bourgini es

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Gebruiksaanwijzing
Instructions
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instrucciones de uso
23.5010.00.00 Cool Touch Digital Kettle 1.5L
NL
EN
FR
DE
ES

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 23.5010.00.00 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bourgini 23.5010.00.00

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Instructions Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso 23.5010.00.00 Cool Touch Digital Kettle 1.5L...
  • Page 2 © THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.COM...
  • Page 3: Table Of Contents

    Gebruiksaanwijzing Bourgini service en garantie Instructions Bourgini service and warranty Mode d’emploi Service après-vente et garantie Bourgini Gebrauchsanleitung Bourgini Kundenservice und Garantie Instrucciones de uso Servicio postventa y garantía de Bourgini...
  • Page 4: Gebruiksaanwijzing Nl

    VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. • Laat het apparaat niet onbeheerd achter tijdens Lees voor gebruik de gebruik. gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat en de toebehoren uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik aandachtig door. Bewaar de het apparaat en de toebehoren niet voor andere gebruiksaanwijzing.
  • Page 5 u reinigings- en onderhoudswerkzaamheden aan • Gebruik alleen de bij het apparaat geleverde het apparaat gaat uitvoeren. basis • Motor apparaten: pas op voor scherpe en/of • Haal het apparaat nooit van de basis als het bewegende delen. Houd uw handen tijdens ingeschakeld is gebruik, reiniging en onderhoud uit de buurt van •...
  • Page 6: Bourgini Service En Garantie Nl

    Verwijder de stekker uit het stopcontact en wacht verantwoorde wijze worden gerecycled. totdat het apparaat is afgekoeld • Dompel het apparaat nooit onder in water of BOURGINI SERVICE EN GARANTIE andere vloeistoffen Garantie wordt verleend gedurende 2 jaar vanaf de • Gebruik geen bijtende of schurende...
  • Page 7: Instructions En

    SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is only intended for normal household use. Read these instructions • Never leave the appliance unattended when in use. • Only use the appliance and accessories for their carefully before use and intended purposes. Do not use the appliance and accessories for any other purposes than those keep them in a safe place.
  • Page 8 • Engine driven appliances: beware of sharp and/ • Only switch the appliance on once the kettle is or moving parts. Always keep your hands away filled with sufficient tap water. from the moving parts when using, cleaning or • Do not move the kettle when it is in use.
  • Page 9: Bourgini Service And Warranty En

    • Clean the exterior of the kettle with a soft, moist BOURGINI SERVICE AND WARRANTY cloth. Then dry it thoroughly with a dry cloth. • Clean the base using a clean, dry cloth. The warranty is valid for a period of 2 years from the...
  • Page 10: Mode D'emploi Fr

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil est uniquement conçu pour un usage ménager. Lisez attentivement le • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant son utilisation. mode d’emploi avant toute • Utilisez l’appareil et ses accessoires uniquement pour l’usage pour lequel il est conçu. N’utilisez pas utilisation.
  • Page 11 • Appareils motorisés : faites attention aux parties • Soyez prudent avec l’eau bouillante et la vapeur pour éviter tout risque de brûlure. acérées et/ou mobiles. Pendant l’emploi, le • Utilisez uniquement le socle fourni avec la nettoyage et l’entretien, ne touchez pas les bouilloire.
  • Page 12: Service Après-Vente Et Garantie Bourgini Fr

    Détartrant l’utilisation du produit, vous pouvez vous reporter • Détartrer uniquement à l’aide d’un détartrant sur notre site Web www.bourgini.com prévu à cet effet. Vous trouverez toutes informations nécessaires sur l’emballage du AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ détartrant. Les détartrants adéquats sont Sous réserve de modifications ;...
  • Page 13: Gebrauchsanleitung De

    SICHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Diese Gebrauchsanleitung • Das Gerät während des Gebrauchs nie vor der Benutzung des unbeaufsichtigt lassen. • Das Gerät und die Zubehörteile dürfen nur Geräts bitte sorgfältig zweckgebunden benutzt werden. Verwenden durchlesen.
  • Page 14 ERGÄNZENDE SICHERHEITSHINWEISE • Das Gerät nur mit trockenen Händen anfassen. • Ziehen Sie immer zuerst den Stecker aus der • Der Deckel des Wasserkochers muss während Steckdose, wenn Sie das Gerät zusammensetzen des Gebrauchs sorgfältig geschlossen sein. oder auseinandernehmen und wenn Sie das Gerät Wenn der Deckel nicht richtig geschlossen ist, reinigen oder pflegen.
  • Page 15: Bourgini Kundenservice Und Garantie De

    Das Gerät nie in Wasser oder andere separat eingesammelt und auf umweltfreundliche Flüssigkeiten tauchen. Weise recycelt werden. • Zur Reinigung des Geräts niemals ätzende oder BOURGINI KUNDENSERVICE UND scheuernde Reinigungsmittel verwenden. GARANTIE • Zur Reinigung des Geräts niemals scharfe Gegenstände verwenden.
  • Page 16: Instrucciones De Uso Es

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Este aparato está diseñado exclusivamente para el uso doméstico. Lea dentenidamente las • No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento. instrucciones de uso antes de • Utilice el aparato y los accesorios utilizar el aparato. Conserve exclusivamente para el uso previsto.
  • Page 17 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Asegúrese de que sus manos están secas antes de tocar el aparato. ADICIONALES • Desconecte el enchufe de la red eléctrica • La tapa del aparato debe cerrarse con cuidado antes del montaje o el desmontaje del aparato durante el funcionamiento.
  • Page 18: Servicio Postventa Y Garantía De Bourgini Es

    • La descalcificación debe realizarse únicamente con el uso del aparato, le rogamos consulte nuestra con un producto descalcificador adecuado. página web: www.bourgini.com Las instrucciones en el envase del producto descalcificador le indicarán para qué aplicaciones DESCARGO DE RESPONSABILIDAD puede utilizarse. Puede encontrar productos Sujeto a cambios.
  • Page 20 THE BOURGINI COMPANY NL-4835 JB no 6 Breda The Netherlands October 2020 V1 23.5010.00.00 © THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.COM...

Table of Contents