Überblick über first steps to familiarise yourself de ton ALPHA DLS et des den ALPHA DLS und die ersten with your new ALPHA DLS. premières étapes pour te Schritte damit.
Page 3
OUR STORY PIONEERING SPIRIT AND SWISS PRECISION Ideen zum Fliegen bringen, das Putting our ideas into the air. Permettre à nos idées de voler, können wir. Seit über 30 Jahren That’s what we can do. For more voilà ce que nous faisons. Depuis stehen bei ADVANCE die Bedürf- than 30 years, ADVANCE have plus de 30 ans, chez ADVANCE...
WARRANTY MANUAL REGISTER DOWNLOAD YOUR PRODUCT YOUR MANUAL CHECK QR CODE FOR INFO CHECK QR CODE FOR INFO FOR A +12 MONTH WARRANTY Grundsätzlich gilt die Gewähr- As a basic requirement the En principe l’exigence légale Das Handbuch ist ein wichtiger The manual is an important part Le manuel est une partie impor- leistungspflicht deines Landes.
Page 5
LIEFERUMFANG & EINSTELLUNG Grundeinstellung Basic settings Réglages de base Belasse den ALPHA DLS in der Leave the ALPHA DLS in its Nous avons réglé la longueur DELIVERY & SETUP Werkseinstellung. Die Länge factory settings. The brake des commandes pour un ma-...
Page 6
TRAGEGURTE Eigenschaften Features Caractéristiques Innerer A-Gurt (zum Starten) Inner A-riser (for launching) Élévateur A intérieur (pour RISERS décoller) Äusserer A-Gurt (zum Ohren- Outer A-riser (for big ears) ÉLÉVATEURS anlegen) Élévateur A' extérieur (pour Quicklinks and clips faire les oreilles) Leinenschlösser und Clips Speed system pulleys Maillon et clip Umlenkrollen Beschleuniger...
Page 7
EINSTELLEN DES SPEEDSYSTEMS Fussbeschleuniger verbinden Connecting the speedbar Installation de l’accélérateur Stelle sicher, dass die Assure-toi que les cordes Make sure that the speed ADJUSTING THE SPEED SYSTEM Be schleu ni gerleinen am lines run freely through all de l’accélérateur coulissent RÉGLAGE DE L’ACCÉLÉRATEUR Gurtzeug frei durch alle their pulleys on the harness.
Page 8
START Einfach abheben Easy lift off Décoller facilement Lege den Schirm vor dem Start Before takeoff lay out the wing Déplie ton aile légèrement en TAKE-OFF bogenförmig aus, damit alle in a gently curved shape, so that arc de cercle, de sorte que les DÉCOLLAGE A-Leinen leicht gespannt von all A lines apply light tension to...
Page 9
ACTIV PITCH CONTROL Nickbewegungen ausgleichen Compensating for pitching Compensation du tangage Versuche während des Flugs den An active flying style means Cela signifie qu’il faut en Gleitschirm immer gerade über always keeping the glider permanence maintenir l’aile au- dem Körper zu halten bzw. Nick- above the pilot –...
Page 10
ADVANCE Testteam Ohrenanle- efficient descent technique. les grandes oreilles comme gen. Zum Ohrenanlegen verfügt The ALPHA DLS has split A-ris- technique de descente rapide der ALPHA DLS über einen ers. This makes big ears easy et efficace. L'ALPHA DLS a des getrennten A-Tragegurt.
Page 11
Steilspirale Deep Spiral Spirale engagée Halte dein Gewicht in der Spira- In a spiral you should keep your Dans un départ en spirale, garde le neutral. Eine aktive Verlage- weight neutral in the harness. ton poids centré de façon neutre rung des Gewichts auf die Aus- Active outside weightshift and dans la sellette.
Page 12
KLAPPER Klapper handeln Handle collapses Gérer les fermetures Mit einem aktiven Flugstil In normal flying conditions Nous conseillons un style de COLLAPSES können Klapper bei normalen collapses will be almost vol actif. On peut ainsi presque FERMETURES Flugbedingungen fast vollständig completely avoided if an active toujours éviter les fermetures.
Page 13
NASSER SCHIRM Sackfluggefahr Risk of parachutal stall Risque de parachutal Beim Fliegen mit nassem Schirm Avoid flying with a wet wing, Evite de voler avec une aile WET GLIDER und bei Regen besteht akute and in the rain. There is a mouillée ou quand il pleut.
Page 14
FALTEN & EINPACKEN Richtig verstauen Packing properly Plier proprement Raffe den Schirm von der Mitte Gather the wing together from Rassemble ton aile en partant du FOLDING & PACKING her und falte ihn auf die Breite the middle, and fold it to the milieu, et plie-la à...
Page 15
RICHTIG LAGERN Ausschliesslich trocken lagern Always store dry Toujours stocker au sec Öffne beim Lagern deinen Even the slightest combina- Même la plus légère combinai- STORE CORRECTLY Schirm immer so, dass er gut tion of damp and warmth can son d’humidité et de chaleur RANGER CORRECTEMENT durchlüftet wird.
Page 16
AUTOMATIC DUST REMOVER Schmutz ablassen Exit dust Enlever de la saleté Der ALPHA DLS verfügt über The ALPHA DLS has a L’ALPHA DLS dispose désormais einen durchgängigen, zellen- straight-through trans-cellular d’un canal d’évacuation continu übergreifenden Schmutzablei- cleaning channel along the de la saleté...
Page 17
PARAMOTOR Fliegen mit Motor Flying with a motor Voler en paramoteur Der ALPHA DLS eignet sich Its exceptional take off Compte tenu de son excellent auf grund seines aus ge zeich- character and pronounced com por te ment au décollage et...
Page 18
SERVICE & GARANTIE Servicezyklus Cycle of Service Cycle de service Gemäss Nachprüfanweisung The ALPHA DLS has to be check- L'ALPHA DLS doit être contrôlée SERVICE & WARRANTY muss dein ALPHA DLS zwingend ed every 24 months, 150 flying dès que tu as effectué 150 vols ou nach 150 Flügen oder 150 Flug-...
Need help?
Do you have a question about the ALPHA DLS and is the answer not in the manual?
Questions and answers